bannerbanner
Rienzi, the Last of the Roman Tribunes
Rienzi, the Last of the Roman Tribunesполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
25 из 42

With those words he descended the stairs, and mounted his charger; the populace gave way in silence, and their Tribune and his slender train passed slowly on, and gradually vanished from the view of the increasing crowd.

The Romans remained on the place, and after a pause, the demagogue Baroncelli, who saw an opening to his ambition, addressed them. Though not an eloquent nor gifted man, he had the art of uttering the most popular commonplaces. And he knew the weak side of his audience, in their vanity, indolence, and arrogant pride.

“Look you, my masters,” said he, leaping up to the Place of the Lion; “the Tribune talks bravely—he always did—but the monkey used the cat for his chestnuts; he wants to thrust your paws into the fire; you will not be so silly as to let him. The saints bless us! but the Tribune, good man, gets a palace and has banquets, and bathes in a porphyry vase; the more shame on him!—in which San Sylvester christened the Emperor Constantine: all this is worth fighting for; but you, my masters, what do you get except hard blows, and a stare at a holyday spectacle? Why, if you beat these fellows, you will have another tax on the wine: that will be your reward!”

“Hark!” cried Cecco, “there sounds the trumpet,—a pity he wanted to tax us!”

“True,” cried Baroncelli, “there sounds the trumpet; a silver trumpet, by the Lord! Next week, if you help him out of the scrape, he’ll have a golden one. But go—why don’t you move, my friends?—‘tis but one hundred and fifty mercenaries. True, they are devils to fight, clad in armour from top to toe; but what then?—if they do cut some four or five hundred throats you’ll beat them at last, and the Tribune will sup the merrier.”

“There sounds the second blast,” said the butcher. “If my old mother had not lost two of us already, ‘tis odds, but I’d strike a blow for the bold Tribune.”

“You had better put more quicksilver in you,” continued Baroncelli, “or you will be too late. And what a pity that will be!—If you believe the Tribune, he is the only man that can save Rome. What, you, the finest people in the world—you, not able to save yourselves!—you, bound up with one man—you, not able to dictate to the Colonna and Orsini! Why, who beat the Barons at San Lorenzo? Was it not you? Ah! you got the buffets, and the Tribune the moneta! Tush, my friends, let the man go; I warrant there are plenty as good as he to be bought a cheaper bargain. And, hark! there is the third blast; it is too late now!”

As the trumpet from the distance sent forth its long and melancholy note, it was as the last warning of the parting genius of the place; and when silence swallowed up the sound, a gloom fell over the whole assembly. They began to regret, to repent, when regret and repentance availed no more. The buffoonery of Baroncelli became suddenly displeasing; and the orator had the mortification of seeing his audience disperse in all directions, just as he was about to inform them what great things he himself could do in their behalf.

Meanwhile the Tribune, passing unscathed through the dangerous quarter of the enemy, who, dismayed at his approach, shrunk within their fortress, proceeded to the Castle of St. Angelo, whither Nina had already preceded him; and which he entered to find that proud lady with a smile for his safety,—without a tear for his reverse.

Chapter 5.VII. The Successors of an Unsuccessful Revolution—Who is to

Blame—the Forsaken one or the Forsakers?

Cheerfully broke the winter sun over the streets of Rome, as the army of the Barons swept along them. The Cardinal Legate at the head; the old Colonna (no longer haughty and erect, but bowed, and broken-hearted at the loss of his sons) at his right hand;—the sleek smile of Luca Savelli—the black frown of Rinaldo Orsini, were seen close behind. A long but barbarous array it was; made up chiefly of foreign hirelings; nor did the procession resemble the return of exiled citizens, but the march of invading foes.

“My Lord Colonna,” said the Cardinal Legate, a small withered man, by birth a Frenchman, and full of the bitterest prejudices against the Romans, who had in a former mission very ill received him, as was their wont with foreign ecclesiastics; “this Pepin, whom Montreal has deputed at your orders, hath done us indeed good service.”

The old Lord bowed, but made no answer. His strong intellect was already broken, and there was dotage in his glassy eye. The Cardinal muttered, “He hears me not; sorrow hath brought him to second childhood!” and looking back, motioned to Luca Savelli to approach.

“Luca,” said the Legate, “it was fortunate that the Hungarian’s black banner detained the Provencal at Aversa. Had he entered Rome, we might have found Rienzi’s successor worse than the Tribune himself. Montreal,” he added, with a slight emphasis and a curled lip, “is a gentleman, and a Frenchman. This Pepin, who is his delegate, we must bribe, or menace to our will.”

“Assuredly,” answered Savelli, “it is not a difficult task: for Montreal calculated on a more stubborn contest, which he himself would have found leisure to close—”

“As Podesta, or Prince of Rome! the modest man! We Frenchmen have a due sense of our own merits; but this sudden victory surprises him as it doth us, Luca; and we shall wrest the prey from Pepin, ere Montreal can come to his help! But Rienzi must die. He is still, I hear, shut up in St. Angelo. The Orsini shall storm him there ere the day be much older. Today we possess the Capitol—annul all the rebel’s laws—break up his ridiculous parliament, and put all the government of the city under three senators—Rinaldo Orsini, Colonna, and myself; you, my Lord, I trust, we shall fitly provide for.”

“Oh! I am rewarded enough by returning to my palace; and a descent on the Jewellers’ quarter will soon build up its fortifications. Luca Savelli is not an ambitious man. He wants but to live in peace.”

The Cardinal smiled sourly, and took the turn towards the Capitol.

In the front space the usual gapers were assembled. “Make way! make way! knaves!” cried the guards, trampling on either side the crowd, who, accustomed to the sedate and courteous order of Rienzi’s guard, fell back too slowly for many of them to escape severe injury from the pikes of the soldiers and the hoofs of the horses. Our friend, Luigi, the butcher, was one of these, and the surliness of the Roman blood was past boiling heat when he received in his ample stomach the blunt end of a German’s pike. “There, Roman,” said the rude mercenary, in his barbarous attempt at Italian, “make way for your betters; you have had enough crowds and shows of late, in all conscience.”

“Betters!” gulped out the poor butcher; “a Roman has no betters; and if I had not lost two brothers by San Lorenzo, I would—”

“The dog is mutinous,” said one of the followers of the Orsini, succeeding the German who had passed on, “and talks of San Lorenzo!”

“Oh!” said another Orsinist, who rode abreast, “I remember him of old. He was one of Rienzi’s gang.”

“Was he?” said the other, sternly; “then we cannot begin salutary examples too soon;” and, offended at something swaggering and insolent in the butcher’s look, the Orsinist coolly thrust him through the heart with his pike, and rode on over his body.

“Shame! Shame!” “Murder! Murder!” cried the crowd: and they began to press, in the passion of the moment, round the fierce guards.

The Legate heard the cry, and saw the rush: he turned pale. “The rascals rebel again!” he faltered.

“No, your Eminence—no,” said Luca; “but it may be as well to infuse a wholesome terror; they are all unarmed; let me bid the guards disperse them. A word will do it.”

The Cardinal assented; the word was given; and, in a few minutes, the soldiery, who still smarted under the vindictive memory of defeat from an undisciplined multitude, scattered the crowd down the streets without scruple or mercy—riding over some, spearing others—filling the air with shrieks and yells, and strewing the ground with almost as many men as a few days before would have sufficed to have guarded Rome, and preserved the constitution! Through this wild, tumultuous scene, and over the bodies of its victims, rode the Legate and his train, to receive in the Hall of the Capitol the allegiance of the citizens, and to proclaim the return of the oppressors.

As they dismounted at the stairs, a placard in large letters struck the eye of the Legate. It was placed upon the pedestal of the Lion of Basalt, covering the very place that had been occupied by the bull of excommunication. The words were few, and ran thus:

“TREMBLE! RIENZI SHALL RETURN!”

“How! what means this mummery!” cried the Legate, trembling already, and looking round to the nobles.

“Please your Eminence,” said one of the councillors, who had come from the Capitol to meet the Legate, “we saw it at daybreak, the ink yet moist, as we entered the Hall. We deemed it best to leave it for your Eminence to deal with.”

“You deemed! Who are you, then?”

“One of the members of the Council, your Eminence, and a stanch opponent of the Tribune, as is well known, when he wanted the new tax—”

“Council—trash! No more councils now! Order is restored at last. The Orsini and the Colonna will look to you in future. Resist a tax, did you? Well, that was right when proposed by a tyrant; but I warn you, friend, to take care how you resist the tax we shall impose. Happy if your city can buy its peace with the Church on any terms:—and his Holiness is short of the florins.”

The discomfited councillor shrank back.

“Tear off yon insolent placard. Nay, hold! fix over it our proclamation of ten thousand florins for the heretic’s head! Ten thousand? methinks that is too much now—we will alter the cipher. Meanwhile Rinaldo Orsini, Lord Senator, march thy soldiers to St. Angelo; let us see if the heretic can stand a siege.”

“It needs not, your Eminence,” said the councillor, again officiously bustling up; “St. Angelo is surrendered. The Tribune, his wife, and one page, escaped last night, it is said, in disguise.”

“Ha!” said the old Colonna, whose dulled sense had at length arrived at the conclusion that something extraordinary arrested the progress of his friends. “What is the matter? What is that placard? Will no one tell me the words? My old eyes are dim.”

As he uttered the questions, in the shrill and piercing treble of age, a voice replied in a loud and deep tone—none knew whence it came; the crowd was reduced to a few stragglers, chiefly friars in cowl and serge, whose curiosity nought could daunt, and whose garb ensured them safety—the soldiers closed the rear: a voice, I say, came, startling the colour from many a cheek—in answer to the Colonna, saying:

“TREMBLE! RIENZI SHALL RETURN!”

BOOK VI. THE PLAGUE

“Erano gli anni della fruttifera Incarnazione del Figliuolo di Dio al numero pervenuti di mille trecento quarant’otto, quando nell’ egregia citta di Fiorenza oltre ad ogni altra Italica bellissima, pervenna la mortifera pestilenza.”–     Boccaccio, “Introduzione al Decamerone”.

“The years of the fructiferous incarnation of the Son of God had reached the number of one thousand three hundred and     forty-eight, when into the illustrious city of Florence, beautiful beyond every other in Italy, entered the death- fraught pestilence.”– “Introduction to the Decameron”.

Chapter 6.1. The Retreat of the Lover

By the borders of one of the fairest lakes of Northern Italy stood the favourite mansion of Adrian di Castello, to which in his softer and less patriotic moments his imagination had often and fondly turned; and thither the young nobleman, dismissing his more courtly and distinguished companions in the Neapolitan embassy, retired after his ill-starred return to Rome. Most of those thus dismissed joined the Barons; the young Annibaldi, whose daring and ambitious nature had attached him strongly to the Tribune, maintained a neutral ground; he betook himself to his castle in the Campagna, and did not return to Rome till the expulsion of Rienzi.

The retreat of Irene’s lover was one well fitted to feed his melancholy reveries. Without being absolutely a fortress, it was sufficiently strong to resist any assault of the mountain robbers or petty tyrants in the vicinity; while, built by some former lord from the materials of the half-ruined villas of the ancient Romans, its marbled columns and tesselated pavements relieved with a wild grace the grey stone walls and massive towers of feudal masonry. Rising from a green eminence gently sloping to the lake, the stately pile cast its shadow far and dark over the beautiful waters; by its side, from the high and wooded mountains on the background, broke a waterfall, in irregular and sinuous course—now hid by the foliage, now gleaming in the light, and collecting itself at last in a broad basin—beside which a little fountain, inscribed with half-obliterated letters, attested the departed elegance of the classic age—some memento of lord and poet whose very names were lost; thence descending through mosses and lichen, and odorous herbs, a brief, sheeted stream bore its surplus into the lake. And there, amidst the sturdier and bolder foliage of the North, grew, wild and picturesque, many a tree transplanted, in ages back, from the sunnier East; not blighted nor stunted in that golden clime, which fosters almost every produce of nature as with a mother’s care. The place was remote and solitary. The roads that conducted to it from the distant towns were tangled, intricate, mountainous, and beset by robbers. A few cottages, and a small convent, a quarter of a league up the verdant margin, were the nearest habitations; and, save by some occasional pilgrim or some bewildered traveller, the loneliness of the mansion was rarely invaded. It was precisely the spot which proffered rest to a man weary of the world, and indulged the memories which grow in rank luxuriance over the wrecks of passion. And he whose mind, at once gentle and self-dependent, can endure solitude, might have ransacked all earth for a more fair and undisturbed retreat.

But not to such a solitude had the earlier dreams of Adrian dedicated the place. Here had he thought—should one bright being have presided—here should love have found its haven: and hither, when love at length admitted of intrusion, hither might wealth and congenial culture have invited all the gentler and better spirits which had begun to move over the troubled face of Italy, promising a second and younger empire of poesy, and lore, and art. To the graceful and romantic but somewhat pensive and inert, temperament of the young noble, more adapted to calm and civilized than stormy and barbarous times, ambition proffered no reward so grateful as lettered leisure and intellectual repose. His youth coloured by the influence of Petrarch, his manhood had dreamed of a happier Vaucluse not untenanted by a Laura. The visions which had connected the scene with the image of Irene made the place still haunted by her shade; and time and absence only ministering to his impassioned meditations, deepened his melancholy and increased his love.

In this lone retreat—which even in describing from memory, for these eyes have seen, these feet have trodden, this heart yet yearneth for, the spot—which even, I say, in thus describing, seems to me (and haply also to the gentle reader) a grateful and welcome transit from the storms of action and the vicissitudes of ambition, so long engrossing the narrative;—in this lone retreat Adrian passed the winter, which visits with so mild a change that intoxicating clime. The roar of the world without was borne but in faint and indistinct murmurings to his ear. He learned only imperfectly, and with many contradictions, the news which broke like a thunderbolt over Italy, that the singular and aspiring man—himself a revolution—who had excited the interest of all Europe, the brightest hopes of the enthusiastic, the profusest adulation of the great, the deepest terror of the despot, the wildest aspirations of all free spirits, had been suddenly stricken from his state, his name branded and his head proscribed. This event, which happened at the end of December, reached Adrian, through a wandering pilgrim, at the commencement of March, somewhat more than two months after the date; the March of that awful year 1348, which saw Europe, and Italy especially, desolated by the direst pestilence which history has recorded, accursed alike by the numbers and the celebrity of its victims, and yet strangely connected with some not unpleasing images by the grace of Boccaccio and the eloquence of Petrarch.

The pilgrim who informed Adrian of the revolution at Rome was unable to give him any clue to the present fate of Rienzi or his family. It was only known that the Tribune and his wife had escaped, none knew whither; many guessed that they were already dead, victims to the numerous robbers who immediately on the fall of the Tribune settled back to their former habits, sparing neither age nor sex, wealth nor poverty. As all relating to the ex-Tribune was matter of eager interest, the pilgrim had also learned that, previous to the fall of Rienzi, his sister had left Rome, but it was not known to what place she had been conveyed.

The news utterly roused Adrian from his dreaming life. Irene was then in the condition his letter dared to picture—severed from her brother, fallen from her rank, desolate and friendless. “Now,” said the generous and high-hearted lover, “she may be mine without a disgrace to my name. Whatever Rienzi’s faults, she is not implicated in them. Her hands are not red with my kinsman’s blood; nor can men say that Adrian di Castello allies himself with a House whose power is built upon the ruins of the Colonnas. The Colonna are restored—again triumphant—Rienzi is nothing—distress and misfortune unite me at once to her on whom they fall!”

But how were these romantic resolutions to be executed—Irene’s dwelling-place unknown? He resolved himself to repair to Rome and make the necessary inquiries: accordingly he summoned his retainers:—blithe tidings to them, those of travel! The mail left the armoury—the banner the hall—and after two days of animated bustle, the fountain by which Adrian had passed so many hours of revery was haunted only by the birds of the returning spring; and the nightly lamp no longer cast its solitary ray from his turret chamber over the bosom of the deserted lake.

Chapter 6.II. The Seeker

It was a bright, oppressive, sultry morning, when a solitary horseman was seen winding that unequalled road, from whose height, amidst figtrees, vines, and olives, the traveller beholds gradually break upon his gaze the enchanting valley of the Arno, and the spires and domes of Florence. But not with the traveller’s customary eye of admiration and delight passed that solitary horseman, and not upon the usual activity, and mirth, and animation of the Tuscan life, broke that noon-day sun. All was silent, void, and hushed; and even in the light of heaven there seemed a sicklied and ghastly glare. The cottages by the road-side were some shut up and closed, some open, but seemingly inmateless. The plough stood still, the distaff plied not: horse and man had a dreary holiday. There was a darker curse upon the land than the curse of Cain! Now and then a single figure, usually clad in the gloomy robe of a friar, crossed the road, lifting towards the traveller a livid and amazed stare, and then hurried on, and vanished beneath some roof, whence issued a faint and dying moan, which but for the exceeding stillness around could scarcely have pierced the threshold. As the traveller neared the city, the scene became less solitary, yet more dread. There might be seen carts and litters, thick awnings wrapped closely round them, containing those who sought safety in flight, forgetful that the Plague was everywhere! And while these gloomy vehicles, conducted by horses, gaunt, shadowy skeletons, crawling heavily along, passed by, like hearses of the dead, sometimes a cry burst the silence in which they moved, and the traveller’s steed started aside, as some wretch, on whom the disease had broke forth, was dropped from the vehicle by the selfish inhumanity of his comrades, and left to perish by the way. Hard by the gate a waggon paused, and a man with a mask threw out its contents in a green slimy ditch that bordered the road. These were garments and robes of all kind and value; the broidered mantle of the gallant, the hood and veil of my lady, and the rags of the peasant. While glancing at the labour of the masker, the cavalier beheld a herd of swine, gaunt and half famished, run to the spot in the hopes of food, and the traveller shuddered to think what food they might have anticipated! But ere he reached the gate, those of the animals that had been busiest rooting at the infectious heap, dropped down dead amongst their fellows. (The same spectacle greeted, and is recorded by, Boccaccio.)

“Ho, ho,” said the masker, and his hollow voice sounded yet more hollow through his vizard,—“comest thou here to die, stranger? See, thy brave mantle of triple-pile and golden broidery will not save thee from the gavocciolo. (The tumour that made the fatal symptom.) Ride on, ride on;—today fit morsel for thy lady’s kiss, tomorrow too foul for the rat and worm!”

Replying not to this hideous welcome, Adrian, for it was he, pursued his way. The gates stood wide open: this was the most appalling sign of all, for, at first, the most jealous precaution had been taken against the ingress of strangers. Now all care, all foresight, all vigilance, were vain. And thrice nine warders had died at that single post, and the officers to appoint their successors were dead too! Law and Police, and the Tribunals of Health, and the Boards of Safety, Death had stopped them all! And the Plague killed art itself, social union, the harmony and mechanism of civilization, as if they had been bone and flesh!

So, mute and solitary, went on the lover, in his quest of love, resolved to find and to save his betrothed, and guided (that faithful and loyal knight!) through the Wilderness of Horror by the blessed hope of that strange passion, noblest of all when noble, basest of all when base! He came into a broad and spacious square lined with palaces, the usual haunt of the best and most graceful nobility of Italy. The stranger was alone now, and the tramp of his gallant steed sounded ghastly and fearful in his own ears, when just as he turned the corner of one of the streets that led from it, he saw a woman steal forth with a child in her arms, while another, yet in infancy clung to her robe. She held a large bunch of flowers to her nostrils, (the fancied and favourite mode to prevent infection), and muttered to the children, who were moaning with hunger,—“Yes, yes, you shall have food! Plenty of food now for the stirring forth. But oh, that stirring forth!”—and she peered about and round, lest any of the diseased might be near.

“My friend,” said he, “can you direct me to the convent of—”

“Away, man, away!” shrieked the woman.

“Alas!” said Adrian, with a mournful smile, “can you not see that I am not, as yet, one to spread contagion?”

But the woman, unheeding him, fled on; when, after a few paces, she was arrested by the child that clung to her.

“Mother, mother!” it cried, “I am sick—I cannot stir.”

The woman halted, tore aside the child’s robe, saw under the arm the fatal tumour, and, deserting her own flesh, fled with a shriek along the square. The shriek rang long in Adrian’s ears, though not aware of the unnatural cause;—the mother feared not for her infant, but herself. The voice of Nature was no more heeded in that charnel city than it is in the tomb itself! Adrian rode on at a brisker pace, and came at length before a stately church; its doors were wide open, and he saw within a company of monks (the church had no other worshippers, and they were masked) gathered round the altar, and chanting the Miserere Domine;—the ministers of God, in a city hitherto boasting the devoutest population in Italy, without a flock!

The young Cavalier paused before the door, and waited till the service was done, and the monks descended the steps into the street.

“Holy fathers,” said he then, “may I pray your goodness to tell me my nearest way to the convent Santa Maria de’ Pazzi?”

“Son,” said one of these featureless spectres, for so they seemed in their shroud-like robes, and uncouth vizards,—“son, pass on your way, and God be with you. Robbers or revellers may now fill the holy cloisters you speak of. The abbess is dead; and many a sister sleeps with her. And the nuns have fled from the contagion.”

На страницу:
25 из 42