
Полная версия
The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 27: Expelled from Spain
I had my carpet bag taken to my room, wished them a good night and locked myself in. My friends had only one small trunk, whence I concluded that they had sent on their luggage by another way; but they did not even have the trunk brought up to their room. I went to bed tranquilly, feeling much less interested about the lady than I had been on the journey.
I was roused early in the morning, and made a hasty toilette. I could hear my neighbours dressing, so I half opened my door, and wished them good day without going into their room.
In a quarter of an hour I heard the sound of a dispute in the court-yard, and on looking out, there were the Frenchman and the vetturino arguing hotly. The vetturino held the horse's bridle, and the pretended count did his best to snatch it away from him.
I guessed the bone of contention: the Frenchman had no money, and the vetturino asked in vain for his due. I knew that I should be drawn into the dispute, and was making up my mind to do my duty without mercy, when the Count de l'Etoile came in and said,—
"This blockhead does not understand what I say to him; but as he may have right on his side, I must ask you to give him two sequins. I will return you the money at Rome. By an odd chance I happen to have no money about me, but the fellow might trust me as he has got my trunk. However, he says he must be paid, so will you kindly oblige me? You shall hear more of me at Rome."
Without waiting for me to reply, the rascal went out and ran down the stairs. The vetturino remained in the room. I put my head out of the window, and saw him leap on horseback and gallop away.
I sat down on my bed, and turned the scene over in my mind, rubbing my hands gently. At last I went off into a mad roar of laughter; it struck me as so whimsical and original an adventure.
"Laugh too," said I to the lady, "laugh or I will never get up."
"I agree with you that it's laughable enough, but I have not the spirit to laugh."
"Well, sit down at all events."
I gave the poor devil of a vetturino two sequins, telling him that I should like some coffee and to start in a quarter of an hour.
I was grieved to see my companion's sadness.
"I understand your grief," said I, "but you must try to overcome it. I have only one favour to ask of you, and if you refuse to grant me that, I shall be as sad as you, so we shall be rather a melancholy couple."
"What can I do for you?"
"You can tell me on your word of honour whether that extraordinary character is your husband, or only your lover."
"I will tell you the simple truth; he is not my husband, but we are going to be married at Rome."
"I breathe again. He never shall be your husband, and so much the better for you. He has seduced you, and you love him, but you will soon get over that."
"Never, unless he deceives me."
"He has deceived you already. I am sure he has told you that he is rich, that he is a man of rank, and that he will make you happy; and all that is a lie."
"How can you know all this?"
"Experience—experience is my great teacher. Your lover is a young feather-brain, a man of no worth. He might possibly marry you, but it would be only to support himself by the sale of your charms."
"He loves me; I am sure of it."
"Yes, he loves you, but not with the love of a man of honour. Without knowing my name, or my character, or anything about me, he delivered you over to my tender mercies. A man of any delicacy would never abandon his loved one thus."
"He is not jealous. You know Frenchmen are not."
"A man of honour is the same in France, and England, and Italy, and all the world over. If he loved you, would he have left you penniless in this fashion? What would you do, if I were inclined to play the brutal lover? You may speak freely."
"I should defend myself."
"Very good; then I should abandon you here, and what would you do then? You are pretty, you are a woman of sensibility, but many men would take but little account of your virtue. Your lover has left you to me; for all he knew I might be the vilest wretch; but as it is, cheer up, you have nothing to fear.
"How can you think that adventurer loves you? He is a mere monster. I am sorry that what I say makes you weep, but it must be said. I even dare tell you that I have taken a great liking to you; but you may feel quite sure that I shall not ask you to give me so much as a kiss, and I will never abandon you. Before we get to Rome I shall convince you that the count, as he calls himself, not only does not love you, but is a common swindler as well as a deceiver."
"You will convince me of that?"
"Yes, on my word of honour! Dry your eyes, and let us try to make this day pass as pleasantly as yesterday. You cannot imagine how glad I feel that chance has constituted me your protector. I want you to feel assured of my friendship, and if you do not give me a little love in return, I will try and bear it patiently."
The landlord came in and brought the bill for the count and his mistress as well as for myself. I had expected this, and paid it without a word, and without looking at the poor wandering sheep beside me. I recollected that too strong medicines kill, and do not cure, and I was afraid I had said almost too much.
I longed to know her history, and felt sure I should hear it before we reached Rome. We took some coffee and departed, and not a word passed between us till we got to the inn at La Scala, where we got down.
The road from La Scala to Radicofani is steep and troublesome. The vetturino would require an extra horse, and even then would have taken four hours. I decided, therefore, to take two post horses, and not to begin the journey till ten o'clock.
"Would it not be better to go on now?" said the English girl; "it will be very hot from ten till noon."
"Yes, but the Comte de l'Ltoile, whom we should be sure to meet atRadicofani, would not like to see me."
"Why not? I am sure he would."
If I had told her my reason she would have wept anew, so in pity I spared her. I saw that she was blinded by love, and could not see the true character of her lover. It would be impossible to cure her by gentle and persuasive argument; I must speak sharply, the wound must be subjected to the actual cautery. But was virtue the cause of all this interest? Was it devotion to a young and innocent girl that made me willing to undertake so difficult and so delicate a task? Doubtless these motives went for something, but I will not attempt to strut in borrowed plumes, and must freely confess that if she had been ugly and stupid I should probably have left her to her fate. In short, selfishness was at the bottom of it all, so let us say no more about virtue.
My true aim was to snatch this delicate morsel from another's hand that I might enjoy it myself. I did not confess as much to myself, for I could never bear to calmly view my own failings, but afterwards I came to the conclusion that I acted a part throughout. Is selfishness, then, the universal motor of our actions? I am afraid it is.
I made Betty (such was her name) take a country walk with me, and the scenery there is so beautiful that no poet nor painter could imagine a more delicious prospect. Betty spoke Tuscan with English idioms and an English accent, but her voice was so silvery and clear that her Italian was delightful to listen to. I longed to kiss her lips as they spoke so sweetly, but I respected her and restrained myself.
We were walking along engaged in agreeable converse, when all at once we heard the church bells peal out. Betty said she had never seen a Catholic service, and I was glad to give her that pleasure. It was the feast day of some local saint, and Betty assisted at high mass with all propriety, imitating the gestures of the people, so that no one would have taken her for a Protestant. After it was over, she said she thought the Catholic rite was much more adapted to the needs of loving souls than the Angelican. She was astonished at the southern beauty of the village girls, whom she pronounced to be much handsomer that the country lasses in England. She asked me the time, and I replied without thinking that I wondered she had not got a watch. She blushed and said the count had asked her to give it him to leave in pawn for the horse he hired.
I was sorry for what I had said, for I had put Betty, who was incapable of a lie, to great pain.
We started at ten o'clock with three horses, and as a cool wind was blowing we had a pleasant drive, arriving at Radicofani at noon.
The landlord, who was also the postmaster, asked if I would pay three pauls which the Frenchman had expended for his horse and himself, assuring the landlord that his friend would pay.
For Betty's sake I said I would pay; but this was not all.
"The gentleman," added the man, "has beaten three of my postillions with his naked sword. One of them was wounded in the face, and he has followed his assailant, and will make him pay dearly for it. The reason of the assault was that they wanted to detain him till he had paid."
"You were wrong to allow violence to be used; he does not look like a thief, and you might have taken it for granted that I should pay."
"You are mistaken; I was not obliged to take anything of the sort for granted; I have been cheated in this sort many times before. Your dinner is ready if you want any."
Poor Betty was in despair. She observed a distressed silence; and I tried to raise her spirits, and to make her eat a good dinner, and to taste the excellent Muscat, of which the host had provided an enormous flask.
All my efforts were in vain, so I called the vetturino to tell him that I wanted to start directly after dinner. This order acted on Betty like magic.
"You mean to go as far as Centino, I suppose," said the man. "We had better wait there till the heat is over."
"No, we must push on, as the lady's husband may be in need of help. The wounded postillion has followed him; and as he speaks Italian very imperfectly, there's no knowing what may happen to him."
"Very good; we will go off."
Betty looked at me with the utmost gratitude; and by way of proving it, she pretended to have a good appetite. She had noticed that this was a certain way of pleasing me.
While we were at dinner I ordered up one of the beaten postillions, and heard his story. He was a frank rogue; he said he had received some blows with the flat of the sword, but he boasted of having sent a stone after the Frenchman which must have made an impression on him.
I gave him a Paul, and promised to make it a crown if he would go to Centino to bear witness against his comrade, and he immediately began to speak up for the count, much to Betty's amusement. He said the man's wound in the face was a mere scratch, and that he had brought it on himself, as he had no business to oppose a traveller as he had done. By way of comfort he told us that the Frenchman had only been hit by two or three stones. Betty did not find this very consoling, but I saw that the affair was more comic than tragic, and would end in nothing. The postillion went off, and we followed him in half an hour.
Betty was tranquil enough till we got there, and heard that the count had gone on to Acquapendente with the two postillions at his heels; she seemed quite vexed. I told her that all would be well; that the count knew how to defend himself; but she only answered me with a deep sigh.
I suspected that she was afraid we should have to pass the night together, and that I would demand some payment for all the trouble I had taken.
"Would you like us to go on to Acquapendente?" I asked her.
At this question her face beamed all over; she opened her arms, and I embraced her.
I called the vetturino, and told him. I wanted to go on to Acquapendente immediately.
The fellow replied that his horses were in the stable, and that he was not going to put them in; but that I could have post horses if I liked.
"Very good. Get me two horses immediately."
It is my belief that, if I had liked, Betty would have given me everything at that moment, for she let herself fall into my arms. I pressed her tenderly and kissed her, and that was all She seemed grateful for my self-restraint.
The horses were put in, and after I had paid the landlord for the supper, which he swore he had prepared for us, we started.
We reached Acquapendente in three quarters of an hour, and we found the madcap count in high spirits. He embraced his Dulcinea with transports, and Betty seemed delighted to find him safe and sound. He told us triumphantly that he had beaten the rascally postillions, and had warded their stones off.
"Where's the slashed postillion?" I asked.
"He is drinking to my health with his comrade; they have both begged my pardon."
"Yes," said Betty, "this gentleman gave him a crown."
"What a pity! You shouldn't have given them anything."
Before supper the Comte de l'Etoile skewed us the bruises on his thighs and side; the rascal was a fine well-made fellow. However, Betty's adoring airs irritated me, though I was consoled at the thought of the earnest I had received from her.
Next day, the impudent fellow told me that he would order us a good supper at Viterbo, and that of course I would lend him a sequin to pay for his dinner at Montefiascone. So saying, he skewed me in an off-hand way a bill of exchange on Rome for three thousand crowns.
I did not trouble to read it, and gave him the sequin, though I felt sureI should never see it again.
Betty now treated me quite confidentially, and I felt I might ask her almost any questions.
When we were at Montefiascone she said,—
"You see my lover is only without money by chance; he has a bill of exchange for a large amount."
"I believe it to be a forgery."
"You are really too cruel."
"Not at all; I only wish I were mistaken, but I am sure of the contrary. Twenty years ago I should have taken it for a good one, but now it's another thing, and if the bill is a good one, why did he not negotiate it at Sienna, Florence, or Leghorn?"
"It may be that he had not the time; he was in such a hurry to be gone.Ah! if you knew all!"
"I only want to know what you like to tell me, but I warn you again that what I say is no vague suspicion but hard fact."
"Then you persist in the idea that he does not love me."
"Nay, he loves you, but in such a fashion as to deserve hatred in return."
"How do you mean?"
"Would you not hate a man who loved you only to traffic in your charms?"
"I should be sorry for you to think that of him."
"If you like, I will convince you of what I say this evening."
"You will oblige me; but I must have some positive proof. It would be a sore pain to me, but also a true service."
"And when you are convinced, will you cease to love him?"
"Certainly; if you prove him to be dishonest, my love will vanish away."
"You are mistaken; you will still love him, even when you have had proof positive of his wickedness. He has evidently fascinated you in a deadly manner, or you would see his character in its true light before this."
"All this may be true; but do you give me your proofs, and leave to me the care of shewing that I despise him."
"I will prove my assertions this evening; but tell me how long you have known him?"
"About a month; but we have only been together for five days."
"And before that time you never accorded him any favours?"
"Not a single kiss. He was always under my windows, and I had reason to believe that he loved me fondly."
"Oh, yes! he loves you, who would not? but his love is not that of a man of honour, but that of an impudent profligate."
"But how can you suspect a man of whom you know nothing?"
"Would that I did not know him! I feel sure that not being able to visit you, he made you visit him, and then persuaded you to fly with him."
"Yes, he did. He wrote me a letter, which I will shew you. He promises to marry me at Rome."
"And who is to answer for his constancy?"
"His love is my surety."
"Do you fear pursuit?"
"No."
"Did he take you from a father, a lover, or a brother?"
"From a lover, who will not be back at Leghorn for a week or ten days."
"Where has he gone?"
"To London on business; I was under the charge of a woman whom he trusted."
"That's enough; I pity you, my poor Betty. Tell me if you love yourEnglishman, and if he is worthy of your love."
"Alas! I loved him dearly till I saw this Frenchman, who made me unfaithful to a man I adored. He will be in despair at not finding me when he returns."
"Is he rich?"
"Not very; he is a business man, and is comfortably off."
"Is he young?"
"No. He is a man of your age, and a thoroughly kind and honest person. He was waiting for his consumptive wife to die to marry me."
"Poor man! Have you presented him with a child?"
"No. I am sure God did not mean me for him, for the count has conquered me completely."
"Everyone whom love leads astray says the same thing."
"Now you have heard everything, and I am glad I told you, for I am sure you are my friend."
"I will be a better friend to you, dear Betty, in the future than in the past. You will need my services, and I promise not to abandon you. I love you, as I have said; but so long as you continue to love the Frenchman I shall only ask you to consider me as your friend."
"I accept your promise, and in return I promise not to hide anything from you."
"Tell me why you have no luggage."
"I escaped on horseback, but my trunk, which is full of linen and other effects, will be at Rome two days after us. I sent it off the day before my escape, and the man who received it was sent by the count."
"Then good-bye to your trunk!"
"Why, you foresee nothing but misfortune!"
"Well, dear Betty, I only wish my prophecies may not be accomplished. Although you escaped on horseback I think you should have brought a cloak and a carpet bag with some linen."
"All that is in the small trunk; I shall have it taken into my room tonight."
We reached Viterbo at seven o'clock, and found the count very cheerful.
In accordance with the plot I had laid against the count, I began by shewing myself demonstratively fond of Betty, envying the fortunate lover, praising his heroic behaviour in leaving her to me, and so forth.
The silly fellow proceeded to back me up in my extravagant admiration. He boasted that jealousy was utterly foreign to his character, and maintained that the true lover would accustom himself to see his mistress inspire desires in other men.
He proceeded to make a long dissertation on this theme, and I let him go on, for I was waiting till after supper to come to the conclusive point.
During the meal I made him drink, and applauded his freedom from vulgar prejudices. At dessert he enlarged on the duty of reciprocity between lovers.
"Thus," he remarked, "Betty ought to procure me the enjoyment of Fanny, if she has reason to think I have taken a fancy to her; and per contra, as I adore Betty, if I found that she loved you I should procure her the pleasure of sleeping with you."
Betty listened to all this nonsense in silent astonishment.
"I confess, my dear count," I replied, "that, theoretically speaking, your system strikes me as sublime, and calculated to bring about the return of the Golden Age; but I am afraid it would prove absurd in practice. No doubt you are a man of courage, but I am sure you would never let your mistress be enjoyed by another man. Here are twenty-five sequins. I will wager that amount that you will not allow me to sleep with your wife."
"Ha! ha! You are mistaken in me, I assure you. I'll bet fifty sequins that I will remain in the room a calm spectator of your exploits. My dear Betty, we must punish this sceptic; go to bed with him."
"You are joking."
"Not at all; to bed with you, I shall love you all the more."
"You must be crazy, I shall do nothing of the kind."
The count took her in his arms, and caressing her in the tenderest manner begged her to do him this favour, not so much for the twenty-five Louis, as to convince me that he was above vulgar prejudices. His caresses became rather free, but Betty repulsed him gently though firmly, saying that she would never consent, and that he had already won the bet, which was the case; in fine the poor girl besought him to kill her rather than oblige her to do a deed which she thought infamous.
Her words, and the pathetic voice with which they were uttered, should have shamed him, but they only put him into a furious rage. He repulsed her, calling her the vilest names, and finally telling her that she was a hypocrite, and he felt certain she had already granted me all a worthless girl could grant.
Betty grew pale as death, and furious in my turn, I ran for my sword. I should probably have run him through, if the infamous scoundrel had not fled into the next room, where he locked himself in.
I was in despair at seeing Betty's distress, of which I had been the innocent cause, and I did my best to soothe her.
She was in an alarming state. Her breath came with difficulty, her eyes seemed ready to start out of her head, her lips were bloodless and trembling, and her teeth shut tight together. Everyone in the inn was asleep. I could not call for help, and all I could do was to dash water in her face, and speak soothing words.
At last she fell asleep, and I remained beside her for more than two hours, attentive to her least movements, and hoping that she would awake strengthened and refreshed.
At day-break I heard l'Etoile going off, and I was glad of it. The people of the inn knocked at our door, and then Betty awoke.
"Are you ready to go, my dear Betty?"
"I am much better, but I should so like a cup of tea."
The Italians cannot make tea, so I took what she gave me, and went to prepare it myself.
When I came back I found her inhaling the fresh morning air at the window. She seemed calm, and I hoped I had cured her. She drank a few cups of tea (of which beverage the English are very fond), and soon regained her good looks.
She heard some people in the room where we had supped, and asked me if I had taken up the purse which I had placed on the table. I had forgotten it completely.
I found my purse and a piece of paper bearing the words, "bill of exchange for three thousand crowns." The impostor had taken it out of his pocket in making his bet, and had forgotten it. It was dated at Bordeaux, drawn on a wine merchant at Paris to l'Etoile's order. It was payable at sight, and was for six months. The whole thing was utterly irregular.
I took it to Betty, who told me she knew nothing about bills, and begged me to say nothing more about that infamous fellow. She then said, in a voice of which I can give no idea,—
"For pity's sake do not abandon a poor girl, more worthy of compassion than blame!"
I promised her again to have all a father's care for her, and soon after we proceeded on our journey.
The poor girl fell asleep, and I followed her example. We were awoke by the vetturino who informed us, greatly to our astonishment, that we were at Monterosi. We had slept for six hours, and had done eighteen miles.
We had to stay at Monterosi till four o'clock, and we were glad of it, for we needed time for reflection.
In the first place I asked about the wretched deceiver, and was told that he had made a slight meal, paid for it, and said he was going to spend the night at La Storta.
We made a good dinner, and Betty plucking up a spirit said we must consider the case of her infamous betrayer, but for the last time.
"Be a father to me," said she; "do not advise but command; you may reckon on my obedience. I have no need to give you any further particulars, for you have guessed all except the horror with which the thought of my betrayer now inspires me. If it had not been for you, he would have plunged me into an abyss of shame and misery."
"Can you reckon on the Englishman forgiving you?"
"I think so."
"Then we must go back to Leghorn. Are you strong enough to follow this counsel? I warn you that if you approve of it, it must be put into execution at once. Young, pretty, and virtuous as you are, you need not imagine that I shall allow you to go by yourself, or in the company of strangers. If you think I love you, and find me worthy of your esteem, that is sufficient regard for me. I will live with you like a father, if you are not in a position to give me marks of a more ardent affection. Be sure I will keep faith with you, for I want to redeem your opinion of men, and to shew you that there are men as honourable as your seducer was vile."