
Полная версия
The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 27: Expelled from Spain
Betty remained for a quarter of an hour in profound silence, her head resting on her elbows, and her eyes fixed on mine. She did not seem either angry or astonished, but as far as I could judge was lost in thought. I was glad to see her reflective, for thus she would be able to give me a decided answer: At last she said:
"You need not think, my dear friend, that my silence proceeds from irresolution. If my mind were not made up already I should despise myself. I am wise enough at any rate to appreciate the wisdom of your generous counsels. I thank Providence that I have fallen into the hands of such a man who will treat me as if I were his daughter."
"Then we will go back to Leghorn, and start immediately."
"My only doubt is how to manage my reconciliation with Sir B– M–. I have no doubt he will pardon me eventually; but though he is tender and good-hearted he is delicate where a point of honour is concerned, and Subject to sudden fits of violence. This is what I want to avoid; for he might possibly kill me, and then I should be the cause of his ruin."
"You must consider it on the way, and tell me any plans you may think of."
"He is an intelligent man, and it would be hopeless to endeavour to dupe him by a lie. I must make a full confession in writing without hiding a single circumstance; for if he thought he was being duped his fury would be terrible. If you will write to him you must not say that you think me worthy of forgiveness; you must tell him the facts and leave him to judge for himself. He will be convinced of my repentance when he reads the letter I shall bedew with my tears, but he must not know of my whereabouts till he has promised to forgive me. He is a slave to his word of honour, and we shall live together all our days without my ever hearing of this slip. I am only sorry that I have behaved so foolishly."
"You must not be offended if I ask you whether you have ever given him like cause for complaint before."
"Never."
"What is his history?"
"He lived very unhappily with his first wife; and he was divorced from his second wife for sufficient reasons. Two years ago he came to our school with Nancy's father, and made my acquaintance. My father died, his creditors seized everything, and I had to leave the school, much to Nancy's distress and that of the other pupils. At this period Sir B– M– took charge of me, and gave me a sum which placed me beyond the reach of, want for the rest of my days. I was grateful, and begged him to take me with him when he told me he was leaving England. He was astonished; and, like a man of honour, said he loved me too well to flatter himself that we could travel together without his entertaining more ardent feelings for me than those of a father. He thought it out of the question for me to love him, save as a daughter.
"This declaration, as you may imagine, paved the way for a full agreement."
"'However you love me,' I said, 'I shall be well pleased, and if I can do anything for you I shall be all the happier.'
"He then gave me of his own free will a written promise to marry me on the death of his wife. We started on our travels, and till my late unhappy connection I never gave him the slightest cause for complaint."
"Dry your eyes, dear Betty, he is sure to forgive you. I have friends at Leghorn, and no one shall find out that we have made acquaintance. I will put you in good hands, and I shall not leave the town till I hear you are back with Sir B– M–. If he prove inexorable I promise never to abandon you, and to take you back to England if you like."
"But how can you spare the time?"
"I will tell you the truth, my dear Betty. I have nothing particular to do at Rome, or anywhere else. London and Rome are alike to me."
"How can I shew my gratitude to you?"
I summoned the vetturino, and told him we must return to Viterbo. He objected, but I convinced him with a couple of piastres, and by agreeing to use the post horses and to spare his own animals.
We got to Viterbo by seven o'clock, and asked anxiously if no one had found a pocket-book which I pretended I had lost. I was told no such thing had been found, so I ordered supper with calmness, although bewailing my loss. I told Betty that I acted in this sort to obviate any difficulties which the vetturino might make about taking us back to Sienna, as he might feel it his duty to place her in the hands of her supposed husband. I had up the small trunk, and after we had forced the lock Betty took out her cloak and the few effects she had in it, and we then inspected the adventurer's properties, most likely all he possessed in the world. A few tattered shirts, two or three pairs of mended silk stockings, a pair of breeches, a hare's foot, a pot of grease, and a score of little books-plays or comic operas, and lastly a packet of letters; such were the contents of the trunk.
We proceeded to read the letters, and the first thing we noted was the address: "To M. L'Etoile, Actor, at Marseilles, Bordeaux, Bayonne, Montpellier, etc."
I pitied Betty. She saw herself the dupe of a vile actor, and her indignation and shame were great.
"We will read it all to-morrow," said I; "to-day we have something else to do."
The poor girl seemed to breathe again.
We got over our supper hastily, and then Betty begged me to leave her alone for a few moments for her to change her linen and go to bed.
"If you like," said I, "I will have a bed made up for me in the next room."
"No, dear friend, ought I not to love your society? What would have become of me without you?"
I went out for a few minutes, and when I returned and came to her bedside to wish her good night, she gave me such a warm embrace that I knew my hour was come.
Reader, you must take the rest for granted. I was happy, and I had reason to believe that Betty was happy also.
In the morning, we had just fallen asleep, when the vettuyino knocked at the door.
I dressed myself hastily to see him.
"Listen," I said, "it is absolutely necessary for me to recover my pocket-book, and I hope to find it at Acquapendente."
"Very good, sir, very good," said the rogue, a true Italian, "pay me as if I had taken you to Rome, and a sequin a day for the future, and if you like, I will take you to England on those terms."
The vetturino was evidently what is called wide awake. I gave him his money, and we made a new agreement. At seven o'clock we stopped at Montefiascone to write to Sir B– M–, she in English, and I in French.
Betty had now an air of satisfaction and assurance which I found charming. She said she was full of hope, and seemed highly amused at the thought of the figure which the actor would cut when he arrived at Rome by himself. She hoped that we should come across the man in charge of her trunk, and that we should have no difficulty in getting it back.
"He might pursue us."
"He dare not do so."
"I expect not, but if he does I will give him a warm welcome. If he does not take himself off I will blow out his brains."
Before I began my letter to Sir B– M–. Betty again warned me to conceal nothing from him.
"Not even the reward you gave me?"
"Oh, yes! That is a little secret between ourselves."
In less than three hours the letters were composed and written. Betty was satisfied with my letter; and her own, which she translated for my benefit, was a perfect masterpiece of sensibility, which seemed to me certain of success.
I thought of posting from Sienna, to ensure her being in a place of safety before the arrival of her lover.
The only thing that troubled me was the bill of exchange left behind by l'Etoile, for whether it were true or false, I felt bound to deal with it in some way, but I could not see how it was to be done.
We set out again after dinner in spite of the heat, and arrived at Acquapendente in the evening and spent the night in the delights of mutual love.
As I was getting up in the morning I saw a carriage in front of the inn, just starting for Rome. I imagined that amidst the baggage Betty's trunk might be discovered, and I told her to get up, and see if it were there. We went down, and Betty recognized the trunk she had confided to her seducer.
We begged the vetturino to restore it to us, but he was inflexible; and as he was in the right we had to submit. The only thing he could do was to have an embargo laid on the trunk at Rome, the said embargo to last for a month. A notary was called, and our claim properly drawn up. The vetturino, who seemed an honest and intelligent fellow, assured us he had received nothing else belonging to the Comte de l'Etoile, so we were assured that the actor was a mere beggar on the lookout for pickings, and that the rags in the small trunk were all his possessions.
After this business had been dispatched Betty brightened up amazingly.
"Heaven," she exclaimed, "is arranging everything. My mistake will serve as a warning to me for the future, for the lesson has been a severe one, and might have been much worse if I had not had the good fortune of meeting you."
"I congratulate you," I replied, "on having cured yourself so quickly of a passion that had deprived you of your reason."
"Ah! a woman's reason is a fragile thing. I shudder when I think of the monster; but I verily believe that I should not have regained my senses if he had not called me a hypocrite, and said that he was certain I had already granted you my favours. These infamous words opened my eyes, and made me see my shame. I believe I would have helped you to pierce him to the heart if the coward had not run away. But I am glad he did run away, not for his sake but for ours, for we should have been in an unpleasant position if he had been killed."
"You are right; he escaped my sword because he is destined for the rope."
"Let him look to that himself, but I am sure he will never dare to shew his face before you or me again."
We reached Radicofani at ten o'clock, and proceeded to write postscripts to our letters to Sir B– M– We were sitting at the same table, Betty opposite to the door and I close to it, so that anyone coming in could not have seen me without turning round.
Betty was dressed with all decency and neatness, but I had taken off my coat on account of the suffocating heat. Nevertheless, though I was in shirt sleeves, I should not have been ashamed of my attire before the most respectable woman in Italy.
All at once I heard a rapid step coming along the passage, and the door was dashed open. A furious-looking man came in, and, seeing Betty, cried out,—
"Ah! there you are."
I did not give him time to turn round and see me, but leapt upon him and seized him by the shoulders. If I had not done so he would have shot me dead on the spot.
As I leapt upon him I had involuntarily closed the door, and as he cried, "Let me go, traitor!" Betty fell on her knees before him, exclaiming, "No, no! he is my preserver."
Sir B– M– was too mad with rage to pay any attention to her, and kept on,–
"Let me go, traitors!"
As may be imagined, I did not pay much attention to this request so long as the loaded pistol was in his hand.
In our struggles he at last fell to the ground and I on top of him. The landlord and his people had heard the uproar, and were trying to get in; but as we had fallen against the door they could not do so.
Betty had the presence of mind to snatch the pistol from his hand, and I then let him go, calmly observing,
"Sir, you are labouring under a delusion."
Again Betty threw herself on her knees, begging him to calm himself, as I was her preserver not her betrayer.
"What do you mean by 'preserver'?" said B– M–
Betty gave him the letter, saying,—
"Read that."
The Englishman read the letter through without rising from the ground, and as I was certain of its effect I opened the door and told the landlord to send his people away, and to get dinner for three, as everything had been settled.