Полная версия
Harper's New Monthly Magazine, Volume 1, No. 3, August, 1850.
It would be impossible to describe the countenance of our Mussulman friend during this harangue. There he stood, like a tree half in sunshine and half in shade; gratification struggling with displeasure in his countenance, and wonder eclipsing both. It was not by any means our policy to wait until he had adjusted the balance, and made up his mind as to the exact degree of gratitude he owed his guests. On, accordingly, we passed to the door. In a moment the instinct of courtesy prevailed, and our host made a sign to one of his retinue. His slaves preceded us with torches (it had grown late); and, accompanied by half the household, as a guard of honor, we again traversed the large and straggling house, passed through the garden, and entered the carriage which waited for us beyond the wall. Our evening passed rapidly away as we discussed our adventure; and I have more than once thought, with pleasure, how amusing an incident the visit of the strangers must have been to the secluded beauties. No doubt the baths of Constantinople have rung with many a merry laugh occasioned by this invasion of the Franks. Never, perhaps, have the inmates of a harem seen so much of the infidel before, and conversed with him so familiarly, in the presence of their husband.
[From Sharpe's Magazine.]THE WIFE OF KONG TOLV. 14
A FAIRY TALE OF SCANDINAVIABY THE AUTHOR "COLA MONTI."Hyldreda Kalm stood at the door of her cottage, and looked abroad into the quietness of the Sabbath morn. The village of Skjelskör lay at a little distance down the vale, lighted by the sunshine of a Zealand summer, which, though brief, is glowing and lovely even as that of the south. Hyldreda had looked for seventeen years upon this beautiful scene, the place where she was born. Sunday after Sunday she had stood thus and listened for the distant tinkle of the church bell. A stranger, passing by, might have said, how lovely were her face and form; but the widowed mother, whose sole stay she was, and the little delicate sister, who had been her darling from the cradle, would have answered, that if none were so fair, none were likewise so good as Hyldreda; and that all the village knew. If she did love to bestow greater taste and care on her Sunday garments than most young damsels of her class, she had a right – for was she not beautiful as any lady? And did not the eyes of Esbern Lynge say so, when, week after week, he came up the hilly road, and descended again to the little chapel, supporting the feeble mother's slow steps, and watching his betrothed as she bounded on before, with little Resa in her hand?
"Is Esbern coming?" said the mother's voice within.
"I know not – I did not look," answered Hyldreda, with a girlish willfulness. "I saw only the sun shining on the river, and the oak-wood waving in the breeze."
"Look down the road, child; the time passes. Go quickly."
"She is gone already," said Resa, laughing merrily. "She is standing under the great elder-tree to wait for Esbern Lynge."
"Call her back – call her back!" cried the mother, anxiously. "To stand beneath an elder-tree, and this night will be St. John's Eve! On Sunday, too, and she a Sunday child! Call her quickly, Resa."
The little child lifted up her voice, "Hyld – "
"Not her name – utter not her name!" And the widow Kalm went on muttering to herself, "Perhaps the Hyldemoer15 will not have heard. Alas the day! when my child was born under an elder-tree, and I, poor desolate mother! was terrified into giving my babe that name. Great Hyldemoer, be propitiated! Holy Virgin!" and the widow's prayer became a curious mingling of superstition and piety, "Blessed Mary! let not the elves have power over my child! Have I not kept her heart from evil? does not the holy cross lie on her pure breast day and night? Do I not lead her every Sunday, winter and summer, in storm, sunshine, or snow, to the chapel in the valley? And this day I will say for her a double prayer."
The mother's counted beads had scarce come to an end when Hyldreda stood by her side, and, following the light-footed damsel, came Esbern Lynge.
"Child, why didst thou linger under the tree?" said the widow. "It does not become a young maiden to stand flaunting outside her door. Who wert thou watching so eagerly?"
"Not thee, Esbern," laughed the girl, shaking her head at her betrothed, who interposed with a happy conscious face; "I was looking at a grand train that wound along the road, and thinking how pleasant it would be to dress on a Sunday like the lady of the castle, and recline idly behind four prancing horses instead of trudging on in these clumsy shoes."
The mother frowned, and Esbern Lynge looked sorrowful.
"I wish I could give her all she longs for," sighed the young man, as they proceeded on their way, his duteous arm supporting the widow, while Hyldreda and Resa went bounding onward before them; "She is as beautiful as a queen – I would that I could make her one."
"Wish rather, Esbern, that Heaven may make her a pious, lowly-hearted maid, and, in good time, a wife; that she may live in humility and content, and die in peace among her own people."
Esbern said nothing – he could not think of death and her together. So he and the widow Kalm walked on silently – and so slowly that they soon lost sight of the two blithe sisters.
Hyldreda was talking merrily of the grand sight she had just seen, and describing to little Resa the gilded coach, the prancing horses, with glittering harness. "Oh! but it was a goodly train, as it swept down toward the river. Who knows? Perhaps it may have been the king and queen themselves."
"No," said little Resa, rather fearfully, "you know Kong Tolv16 never lets any mortal king pass the bridge of Skjelskör."
"Kong Tolv! what, more stories about Kong Tolv!" laughed the merry maiden; "I never saw him; I wish I could see him, for then I might believe in thy tales, little one."
"Hush, hush! – But mother told me never to speak of these things to thee," answered Resa; "unsay the wish, or some harm may come."
"I care not! who would heed these elfin tales on such a lovely day? Look, Resa, down that sunny meadow, where there is a cloud shadow dancing on the grass; a strange cloud it is too, for it almost resembles a human form."
"It is Kong Tolv rolling himself in the sunshine," cried the trembling child; "Look away, my sister, lest he should hear us."
Again Hyldreda's fearless laugh made music through the still air, and she kept looking back until they passed from the open road into the gloom of the oak wood.
"It is strange that thou shouldst be so brave," said Resa once more. "I tremble at the very thought of the Elle-people of whom our villagers tell, while thou hast not a single fear. Why is it, sister?"
"I know not, save that I never yet feared any thing," answered Hyldreda, carelessly. "As for Kong Tolv, let him come, I care not."
While she spoke, a breeze swept through the oak wood, the trees began to bend their tops, and the under branches were stirred with leafy murmurings, as the young girl passed beneath. She lifted her fair face to meet them. "Ah 'tis delicious, this soft scented wind; it touches my face like airy kisses; it makes the leaves seem to talk to me in musical whispers. Dost thou not hear them too, little Resa? and dost thou not – ?"
Hyldreda suddenly stopped, and gazed eagerly down the road.
"Well, sister," said Resa, "what art dreaming of now? Come, we shall be late at church, and mother will scold." But the elder sister stood motionless. "How strange thine eyes look; what dost thou see, Hyldreda."
"Look – what is there!"
"Nothing, but a cloud of dust that the wind sweeps forward. Stand back, sister, or it will blind thee."
Still Hyldreda bent forward with admiring eyes, muttering, "Oh! the grand golden chariot, with its four beautiful white horses! And therein sits a man – surely it is the king! and the lady beside him is the queen. See, she turns – "
Hyldreda paused, dumb with wonder, for despite the gorgeous show of jeweled attire, she recognized that face. It was the same she had looked at an hour before in the little cracked mirror. The lady in the carriage was the exact counterpart of herself!
The pageant came and vanished. Little Resa turned round and wiped her eyes – she, innocent child, had seen nothing but a cloud of dust. Her elder sister answered not her questionings, but remained silent, oppressed by a nameless awe. It passed not, even when the chapel was reached, and Hyldreda knelt to pray. Above the sound of the hymn she heard the ravishing music of the leaves in the oak wood, and instead of the priest she seemed to behold the two dazzling forms which had sat side by side in the golden chariot.
When service was ended, and all went homewards, she lingered under the trees where the vision, or reality, whichever it was, had met her sight, half longing for its reappearance. But her mother whispered something to Esbern, and they hurried Hyldreda away.
She laid aside her Sunday mantle, the scarlet woof which to spin, weave, and fashion, had cost her a world of pains. How coarse and ugly it seemed! She threw it contemptuously aside, and thought how beautiful looked the purple-robed lady, who was so like herself.
"And why should I not be as fair as she? I should, if I were only dressed as fine. Heaven might as well have made me a lady, instead of a poor peasant girl."
These repinings entered the young heart hitherto so pure and happy. They haunted her even when she rejoined her mother, Resa, and Esbern Lynge. She prepared the noonday meal, but her step was heavy and her hand unwilling. The fare seemed coarse, the cottage looked dark and poor. She wondered what sort of a palace home was that owned by the beautiful lady; and whether the king, if king the stranger were, presided at his banquet table as awkwardly as did Esbern Lynge at the mean board here.
At the twilight, Hyldreda did not steal out as usual to talk with her lover beneath the rose-porch. She went and hid herself out of his sight, under the branches of the great elder-tree, which to her had always a strange charm, perhaps because it was the spot of all others where she was forbidden to stay. However, this day Hyldreda began to feel herself to be no longer a child, but a woman whose will was free.
She sat under the dreamy darkness of the heavy foliage. Its faint sickly odor overpowered her like a spell. Even the white bunches of elder flowers seemed to grow alive in the twilight, and to change into faces, looking at her whithersoever she turned. She shut her eyes, and tried to summon back the phantom of the golden chariot, and especially of the king-like man who sat inside. Scarce had she seen him clearly, but she felt he looked a king. If wishing could bring to her so glorious a fortune, she would almost like to have, in addition to the splendors of rich dress and grand palaces, such a noble-looking man for her lord and husband.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
After the death of More, this favorite home of his, where he had so frequently gathered "a choice company of men distinguished by their genius and learning," passed into the rapacious hands of his bad sovereign, and by him was presented to Sir William Pawlet, ultimately Lord High Treasurer and Marquis of Winchester; from his hands it passed into Lord Dacre's, to whom succeeded Lord Burghley; then followed his son, the Earl of Salisbury, as its master; from him it passed successively to the Earl of Lincoln, Sir Arthur Gorges, the Earl of Middlesex, Villiers duke of Buckingham, Sir Bulstrode Whitelock, the second Duke of Buckingham, the Earl of Bristol, the Duke of Beaufort, and ultimately to Sir Hans Slonne, who obtained it in 1738, and after keeping it for two years razed it to the ground; an unhappy want of reverence on the part of the great naturalist for the home of so many great men. There is a print of it by J. Knyff, in 1699, which is copied (p. 292); it shows some old features, but it had then been enlarged and altered. Erasmus has well described it as it was in More's lifetime. It had "a chapel, a library, and a gallery, called the New Buildings, a good distance from his main house, wherein his custom was to busy himself in prayer and meditation, whensoever he was at leisure." Heywood, in his II Moro (Florence, 1556), describes "the garden as wonderfully charming, both from the advantages of its site, for from one part almost the whole of the noble city of London was visible, and from the other the beautiful Thames, with green meadows by woody eminences all around, and also for its own beauty, for it was crowned with an almost perpetual verdure." At one side was a small green eminence to command the prospect.
2
The conduct of this great man's house was a model to all, and as near an approach to his own Utopia as might well be. Erasmus says, "I should rather call his house a school or university of Christian religion, for though there is none therein but readeth and studyeth the liberal sciences, their special care is piety and virtue; there is no quarreling or intemperate words heard; none seen idle; which household discipline that worthy gentleman doth not govern, but with all kind and courteous benevolence." The servant-men abode on one side of the house, the women on another, and met at prayer-time, or on church festivals, when More would read and expound to them. He suffered no cards or dice, but gave each one his garden-plot for relaxation, or set them to sing or play music. He had an affection for all who truly served him, and his daughters' nurse is as affectionately remembered in his letters when from home as are they themselves. "Thomas More sendeth greeting to his most dear daughters Margaret, Elizabeth, and Cecily; and to Margaret Giggs, as dear to him as if she were his own," are his words in one letter; and his valued and trustworthy domestics appear in the family pictures of the family by Holbein. They requited his attachment by truest fidelity and love; and his daughter Margaret, in her last passionate interview with her father on his way to the Tower, was succeeded by Margaret Giggs and a maid-servant, who embraced and kissed their condemned master, "of whom, he said after, it was homely but very lovingly done." Of these and other of his servants, Erasmus remarks, "after Sir Thomas More's death, none ever was touched with the least suspicion of any evil fame."
3
Wood and Weaver both affirm that the body of More was first deposited in the Tower Chapel, but was subsequently obtained by his devoted and accomplished daughter, Margaret Roper, and re-interred in Chelsea Church, in the tomb he had finished in 1532, the year in which he had surrendered the chancellorship, and resolved to abide the issue of his conscientious opposition to the king's wishes, as if he felt that the tomb should then be prepared.
4
Faulkner, in his history of Chelsea, adheres to this opinion, and says that the tomb in that church is but "an empty cenotaph." His grandson, in his Life, says, "his body was buried in the Chapel of St. Peter, in the Tower, in the belfry, or, as some say, as one entereth into the vestry;" and he does not notice the story of his daughter's re-interment of it elsewhere.
5
The Ropers lived at Canterbury, in St Dunstan's-street. The house is destroyed, and a brewery occupies its site; but the picturesque old gateway, of red brick, still remains, and is engraved above. Margaret Roper, the noble-hearted, learned, and favorite daughter of More resided here with her husband, until her death, in 1544, nine years after the execution of her father, when she was buried in the family vault at St. Dunstan's, where she had reverently placed the head of her father. The story of her piety is thus told by Cresacre More, in his life of his grandfather, Sir Thomas: "His head having remained about a month upon London Bridge, and being to be cast into the Thames, because room should be made for divers others, who, in plentiful sort, suffered martyrdom for the same supremacy, shortly after, it was bought by his daughter Margaret, lest, as she stoutly affirmed before the council, being called before them after for the matter, it should be food for fishes; which she buried, where she thought fittest." Anthony-a-Wood says, that she preserved it in a leaden box, and placed it in her tomb "with great devotion;" and in 1715, Dr. Rawlinson told Hearne the antiquary, that he had seen it there "inclosed in an iron grate." This was fully confirmed in 1835, when the chancel of the church being repaired, the Roper vault was opened, and several persons descended into it, and saw the skull in a leaden box, something like a bee-hive, open in the front, and which was placed in a square recess, in the wall, with an iron-grating before it. A drawing was made, which was engraved in the Gentleman's Magazine of May, 1837, which we have copied in our initial letter; Summerly, in his Handbook to Canterbury, says: "In the print there, however, the opening in the leaden box, inclosing the head, is made oval, whereas it should be in the form of a triangle." We have therefore so corrected our copy.
6
Naseby, June 14, 1646.
7
It was this invasion that made Corsica a French island, and consequently Napoleon Bonaparte a French citizen
8
He had also been confined in two prisons, in the Ile de Rue, and the Castle of Dijon.
9
Madame Campan's Memoirs.
10
Madame de Staël.
11
Bertrand de Moleville.
12
De Levis.
13
De Ferrieres.
14
The idea of this story is partly taken from a Danish Visa, or legendary ballad, entitled "Proud Margaret."
15
Hyldemoer, elder-mother, is the name of a Danish elf inhabiting the elder-tree. Eda signifies a grandmother or female ancestor. Children born on Sundays were especially under the power of the elves.
16
Kong Tolv, or King Twelve, is one of the Elle-kings who divide the fairy sovereignty of Zealand.