Полная версия
Blackwood's Edinburgh Magazine, Volume 59, No. 367, May 1846
"Alas!" cried Herrera, "my safety matters little. We have been unsuccessful; Rita" —
He became suddenly mute, for at that moment the door of an inner room opened, a voice, long unheard but well remembered, uttered his name, and Rita, more lovely than ever, tears upon her cheeks and joy in her eyes, threw herself into his arms.
We will leave to our readers' imagination the transports of the two lovers, who after so long a separation, and sufferings of so many kinds, found themselves thus happily, and, as far as one of them at least was concerned, unexpectedly reunited, and will confine ourselves to an explanation of the circumstances that led to so fortunate a result. It may be given in a few words.
Although Baltasar's ascendancy over Doña Carmen, partly the consequence of former complicity in crime, partly attributable to her dread of his brutal and violent character, had induced her to accept the custody of Rita, it was most unwillingly that she had done so, and with the full determination to protect to the utmost of her power the defenceless girl, of whom she was compelled to become the jailer. Rita's beauty and amiable qualities, and the angelic sweetness and patience displayed by her during the severe illness that followed her arrival at the convent, soon endeared her to the abbess, who became confirmed in her resolve to guard her interesting prisoner from harm. More than once, moved by Rita's tears and entreaties, she was tempted to set her at liberty, but was deterred by fear of Baltasar. The action of Mendigorria was fought – news came to the convent that Colonel Villabuena had been killed. The abbess hesitated no longer, but at once released Rita, who, accompanied by her waiting-maid, was escorted by a couple of sturdy and trustworthy peasants to the nearest town. Thence she safely reached the French frontier, which was at no great distance. Once in France, she learned to her unspeakable joy, from Spanish emigrants there resident, that her father still lived, although a prisoner, and that he was then at Logroño. At all risks she resolved to rejoin him, and proceeding to a point of the frontier held by the Christinos, she re-entered Spain, and arrived at Pampeluna twelve hours after Herrera had left it with the purpose of rescuing her. She had friends in the town whom she hastened to visit, and by them she was conducted to her astonished and delighted father.
When Baltasar reached the convent, and found that Rita was no longer there, his fury was unbounded, and he loaded the abbess with reproaches and abuse. He became yet more violent when she refused to tell him the direction in which Rita had gone. Owing to the disturbed state of the country, and the recent movements of the Christino army, Doña Carmen could not be certain that her late prisoner had succeeded in leaving Spain, and she, therefore, resolutely refused to give Baltasar any information concerning her. It was then that occurred the scene of which Paco had overheard a part, when Baltasar struck and ill-treated the unfortunate nun, who with heroic courage remained firm in her refusal, submitting meekly to his cruelty, and trusting that her sufferings might be accepted as a partial expiation of her former offences, which she had long repented, if she could not atone them. Still, however, Baltasar did not despair of compelling her to reveal what he so ardently desired to know; and it was doubtless for that reason that he carried her with him when he fled from the convent. It has already been seen how care for his own preservation induced him to abandon her, although too late to save himself. Within a few hundred yards of the place where he had so brutally thrown her from his horse, he was overtaken by Velasquez, at whose hand, after a brief but desperate conflict, he met a more honourable death than he deserved. Upon the following day, his body and that of his erring but repentant victim were brought to the convent by peasants of the neighbourhood, and both found sepulture in the chapel. The convent has since been abandoned and partly pulled down; but the chapel still stands, and on its paved floor may still be read inscriptions recording the date and manner of the death of Baltasar de Villabuena and Carmen de Forcadell.
As if fortune, weary of persecuting Herrera, had on a sudden determined to favour as much as she had previously slighted him, the same day that dawned upon his return to Pampeluna brought despatches from Madrid, announcing his promotion, and granting a free pardon to Count Villabuena, on the sole condition of his remaining neutral in the struggle between Carlists and Christinos. It was General Cordova, who, out of friendship for Herrera, and compassion for the sufferings and misfortunes of the Count, had exerted his influence, then almost unlimited, in favour of the latter. To the prescribed condition, Count Villabuena, already disgusted by the ingratitude of him whom he called his king, and despairing, since the death of Zumalacarregui, of the success of the Carlist cause, was without much difficulty induced to give his adherence.
Less successful were the Count and Rita in prevailing upon Herrera to leave the service, and, contenting himself with the laurels he had already won, to retire into private life. Gladly, perhaps, would he have done so, had he consulted only his inclinations; but he had not forgotten his pledge to his dying father, never to sheath his sword till the right cause had triumphed. In common with many of his party, he believed that triumph to be near at hand. Their recent successes, and the death of the only man amongst the Pretender's partisans who had shown military talents of a high order, made the Christinos confident of the speedy termination of a war which was yet to be prolonged for four years. And when Herrera, in compliance with the Count's wishes, urged as entreaties rather than commands, agreed to wait its conclusion before claiming the hand of his daughter, he little dreamed how many hard-fought fields he should be present at, how many tearful partings and joyful meetings would occur, before peace should be restored to Spain, and Rita could become his wife without risk of finding herself the next day a widow. From summer to winter, from winter to spring, the marriage was deferred, until at length the Count was about to withdraw his opposition, well-founded though it was, and as Herrera felt it to be, when the convention of Vergara took place, and removed the only objection to the union of Rita and Luis. By that convention the war was in fact concluded; for although Cabrera and other chiefs still waved the banner of rebellion in the mountains of Catalonia and Arragon, there could now be no doubt of their speedy subjugation. Deprived of the support of Biscay and Navarre, and especially of the moral weight which the adherence of those provinces gave to it, the Carlist rebellion was virtually crushed.
On a bright autumnal afternoon of the year 1839, a travelling carriage, of form and dimensions by no means incommodious, although its antique construction, and the tawny tint of its yellow paint, might in London or Vienna have subjected it to criticism, drove rapidly past the roadside inn at which our story commenced. As it did so, a young man of military appearance looked out of the window of the vehicle, and then turning his head caught the eye of the coachman, who had also glanced at the inn, and looked round at his master. Both smiled, although with a somewhat melancholy expression; the driver touched his cap, cracked his long whip, and the next instant the rapid gallop of the mules had taken the carriage out of sight of the venta. The driver was Paco the muleteer, the gentleman was General Herrera; and the sight of the inn, still shaded by the huge tree in its front, and flanked by the broken wall, had recalled to their recollection the famous game at ball played by Paco and Velasquez, and which subsequently cost the one a horse and the other a broken head. A ball of another description had since proved fatal to the dragoon. He had fallen in one of the last actions of the war, fighting gallantly by the side of the Mochuelo, whose fortunes he had continued to share.
Accompanied by his bride and father-in-law, Herrera was on his way to the villa near Tudela, now again the property of Count Villabuena. Desirous to conciliate a nobleman of ancient name and high character, and out of consideration for the great services which Herrera's zeal and talents had rendered the cause, the queen's government had some time previously restored to the Count his confiscated estates. At length the clouds that had darkened the career of Louis Herrera were entirely dissipated, and the long perspective of happiness before him appeared the brighter, when contrasted with the misfortunes and sufferings that had embittered the early manhood of the Student of Salamanca.
SHAKSPEARE AND THE DRAMA
A Letter to T. Smith, Esq., Scene-painter and Tragedian at the AmphitheatreMy Dear Sir – or let me at once break through the formalities of a first acquaintance, and say, dear Smith; – Dear Smith, I am delighted to have been at last introduced to a real member of the theatrical profession – a bonâ fide flesh and blood, silk-stocking'd and tinsel-rapier'd "pride of Astley's stage." If you unite in your own person the artist and the player; if you occasionally handle the painter's brush as well as the field-marshal's truncheon – for have I not seen you lead the British troops with heroic valour through the awful passes of Cabul, which I had seen you creating with lamp-black and grey chalks in the morning? – it will only prove that your genius is universal, or, at least, not limited to one mode of development; but that, as D'Israeli is an orator and a statesman, you are a scene-painter and performer. But your qualities are not of so confined a nature even as this. For have I not seen you, in the intervals of your possessing the stage, employ your great strength in pushing forward the ponderous woods of Bondy you have painted? Have I not seen you dash off dungeon in the Castle of Udolpho with all the vigour of Rembrandt, roll it forward on the stage with the strength of Hercules, and then murder the turnkey in it with the power and elegance of Thurtell? But it is not the multifariousness of your merits that makes me proud of calling you my friend: no, it is the modesty with which you bear your honours thick upon you – the ignorance, as it were, of your own position, as compared with that of others infinitely your inferiors – that shows you at once the man of genius and the gentleman. Macready, you acknowledge, is perhaps your superior in such parts as Lear and Hamlet; but did he ever paint a single side-scene in his life? Beverley, they say, is equal to Stanfield in the poetry of his landscapes; and you confess that in his airs and distances he surpasses your noblest efforts. Ask yourself, my dear friend, if he ever fought a terrific combat with a sword in each hand, with such courage as I have seen you display in front of one of your own scenes? Ask him if he ever painted his mother's cottage in one character, pushed it forward in another, and poisoned her in it in a third? No, no, dear Smith, do not try to hide from yourself that there is no man your equal in so many different walks; that some may approach you in one branch and some in another; but that, in the combination of high qualifications, you are yourself your only parallel.
When we had the pleasure to spend an hour or two together after the play, the last time I was in London, I ventured to make a few remarks on theatrical subjects that seemed to meet with your approbation; and as, in the midst of so much hiliarity as was raging round us in the tap-room of the Ducrow's Head, you may have forgotten the purport of my observations, I will repeat them here. You were reclining with your back against the table, and a pewter pot of foaming beer resting on the knee of the red stocking-breeches in which you had performed the Crimson Fiend of the Haunted Dell, when, after some preliminary matter, I expressed an opinion – unusual, I grant, but still conscientiously entertained – of the immortal Shakspeare, on which you used language stronger perhaps than the occasion justified, and reminding me, by its conciseness and power, of some energetic M.P., against which I will enter a short protest before proceeding further in this letter. No, my dear Smith, Shakspeare was not "a bloody fool;" I should say he was very far from it; and you also added, that Fitzball would kick his soul out of his elbow in less than no time. What Mr Fitzball might be able to do by dint of great kicking, I have no means of judging; but I have no intention of placing the two authors in an antagonistic attitude on the present occasion, and therefore I trust the soul of Shakspeare will be left in peace.
What I stated was, as a general proposition, that Shakspeare has done more harm than good to the English stage.
It has always struck me that the phrase, "There is a time for all things," had a wider meaning than we usually attach to it. I think that the seed of all discoveries, past and present, was scattered ages ago – perhaps at the very creation of the world – in the mind of man; that when it had rested there long enough, and the season of its ripening came, up grew the stalk and the ear, and the harvest was gathered, and mankind garnered it up as a provision for them and their heirs for ever. The sense of beauty lay for generation and generation, germinating in the intellects and hearts of men; and, when the time came, a whole harvest of it was gathered at one time in the statues and pictures and temples of ancient Greece. But it was only the greater and more flourishing portion of the increase that grew in that birth-place of gods and heroes. The seed was scattered over a wider surface; and, if we could recover proofs of it, I should not at all fear to bet you two half-pints to one, that there were sculptors and painters in Asia and in Egypt, equal, in their several manners, to Phidias and Apelles. When printing, in the same way, had lain in furrow the proper time, the first blades of it began to appear in many regions at the same period. With steam it is the same; and, when the next invention is brought into practical use, it will be found that the thought of it had agitated hundreds of minds by the Rhine, by the Thames, by the Hudson, and perhaps by the sacred Ganges, or the still more sacred Nile.
I think I hear your deep sepulchral tones in the exclamation of, "All that 'ere is rubbage – cut it short!" and it is my intention, my dear Smith, to cut it short at once. When the drama's time was come, the whole of civilized Europe saw the glorious birth. In Spain and in England the soil was found most congenial; and the theatre in those countries took at once its place as the best possible instructor – next, of course, to the church – and its lessons were inculcated by the inspired possessors of the art, Lope de Vega and Shakspeare. The Spaniard was born in 1566 – the Englishman two years earlier; so that, allowing both to have reached the maturity of their powers at thirty years of age, and to have retained them twenty years, the appointed hour for the perfection of the drama was the end of the sixteenth century and the beginning of the next. Now, my dear Smith, cast your luminous eye over the state of society at that period. Lope was a volunteer on board of the Spanish Armada. Shakspeare, perhaps, saw Elizabeth ride forth to review the troops at Tilbury. Middle-aged men, with whom Shakspeare conversed in his youth, had seen the execution of Anne Boleyn. Old fellows, with whom both of them associated, had been present at the Field of the Cloth of Gold. And, above all, they had both of them watched, but with very different hopes, the ferocious progress of the Duke of Alva, and heard the echoes of the battle-cry of liberty and Protestantism beside the ditches and mounds of Holland; and the genius of these two men bears impress of the awful period in the world's history which had been reserved for their birth. They were both animated by the struggle in which the whole earth was engaged. Lope did battle for the church – the Pope – and, if need be, would have done so – for the devil, if he had worn a mitre; he wrote plays where the heretics required an immense quantity of rosin and blue lights to do justice to their appalling situation. He preached, and prayed, and excommunicated, and stirred up men's minds to enjoy the splendours of an auto-da-fé; and, for all these, he was honoured by Pope and Cæsar; was created a knight of Alcantara; and, as the acme to his glory, was made a familiar of the Holy Inquisition. Shakspeare no less felt the influence of the time. The old oppressive bonds under which bone and sinew were compressed in order to make jolly old England a footstool for the gouty toes of a wicked old man at Rome, (unless you choose rather to consider him an unfortunate female, clothed in scarlet, and sitting on seven hills,) had been snapt asunder. Henry VIII. (to borrow your own classical expression, my dear Smith, as applied to your stage manager, "the regularest beast as ever was," but the most useful beast mentioned in any natural history I have ever met with) had determined to sit on the seven hills himself; and little Edward had built a nice villa on the sunny slope of one of them; and Mary had tried to tumble it down again; and Elizabeth had planted round it, and laid out the grounds for national recreation and use – like the park at Battersea, whenever that scheme is carried into effect; and all men's minds were in a flurry. Some drank themselves to death; some took to privateering; and many took to having visions and dreaming dreams; and, in the midst of it, Shakspeare rushed in a fury to his pen, and wrote play after play – very noble, very bright, very wonderful – but mad – decidedly mad – the whole time. Every body was mad; Essex galloped through London streets, thinking, by mere dint of hard riding, to rouse the peaceful citizens to take up arms in his behalf, as if the very stones would rise and mutiny – a very mad idea, you will grant; Raleigh set off to seize as much wealth as would have bought the fee-simple of a moderate kingdom, with scarcely a sufficient force to follow the heroic Widdicombe at the battle of Waterloo – not a very wise proceeding, you will allow; and the greatest proof of the universal insanity is, that nobody thought Essex or Raleigh mad for doing as they did. Nor did the calmest observers – if there were any "calm observers" in those days – perceive that Shakspeare was labouring under an access of the most confirmed delirium. They listened to Hamlet, and Lear, and Othello, and did not discover that his inspiration was the effect of over-excitement; that his energy was the preternatural strength bestowed on him by convulsion; and that, in fact, instead of being a swan of Avon, he was neither more nor less than a March hare.
Pardon me, my dear Smith, in the escapade in the last page or two – it is a figurative mode of speech, and you will at once dissect the alligator through all its scales, and see every thing it is intended to convey. It was a mad world, my masters; and, as you generally find an inferior dauber magnify the peculiarities of a great man's style, so as to give a better idea of his manner than you gather from his own performances, let us see the prodigious insanity developed in the imitators of Shakspeare. Never, till I saw the brass knocker on the door of the Vizier's palace in Timor the Tartar, painted, you told me, by Wilkins of the Yorkshire Stingo, did I know how you produced your marvellous effects on the door of Billy Button, the tailor of Brentford. The Vizier's knocker was a caricature; but it showed your style. So, read the love-scenes of any dramatist during Shakspeare's period – or the heroic passages of any poetaster copying his manner; – isn't that Bedlam, my dear Smith? isn't that Hanwell? Read the rhapsodies of Nat Lee – (by a stretch of truth-speaking which it would be wise to make more common) – called mad Nat Lee. What do you see in him more indicative of insanity than in any play of Shakspeare you like to name? Not, understand me, that Shakspeare was mad according to the standard of sanity in his own day. Far from it; he was infinitely wise compared to any man in his century, except, perhaps, Bacon and Burleigh, and retired to Stratford-on-Avon with a realized fortune equal to twelve or fifteen hundred a-year. But all mankind run the risk of having a different standard applied to them from that according to which they were measured during life. Diocletian was thought an excellent emperor for persecuting the Christians – we think him a considerable beast for doing so, now. Cortez was thought the perfect image of a hero for slaughtering the Mexicans, and the noblest of Christian missionaries for putting the heretical Montezuma to death – we think Cortez not quite so respectable a character as Greenacre or Burke. And it is most just that each century should pass its predecessors in review, and apply its own lights to bring every feature forward. What progress would there be open to the human mind if we were for ever to go on viewing incidents exactly as they were viewed when they occurred? Are we to go on believing Galileo an infidel, because his discoveries were condemned by his contemporaries? Are we to think all the butchers, conquerors, and destroyers of mankind, great men, because their own age was terrified at their power, and proclaimed them heroes? The time may come when the great Bunn's efforts to make Drury-Lane into a squeaking, dancing, and dirty imitation of the Italian Opera, will not be considered conducive to the triumph of the legitimate English drama. Many things of this sort, my dear friend, may take place, and most justly; for each present generation is as the highest court of legislation – it can repeal all old acts, but it cannot bind its successors. Now, do me the favour to finish the pot of porter which, in my mind's eye, I see you dandling on your crossed knee, while your left hand, with easy elegance, is supporting the bowl of your pipe – and see how these observations apply to Shakspeare. He has ruined the stage; he has fixed its taste for ever, by establishing one unvarying standard for plot, language, and character – and that is his own. There can be no progress – not merely meaning, by progress, improvement, but, positively, no change. He blocks up every access to the dramatic Parnassus – he has acquired an entire monopoly of the heroines in Collins' Ode – and woe to the intruder into the sacred precincts of his zenana. Well, he was a tremendous Turk, that old swan of Avon – there is no denying the fact; but what I complain of is, that no other Leda should be looked at for a moment but only his. No man can look at the Swan for an instant, and doubt that the king of gods and men has disguised himself in that avatar of web-feet and feathers. Jupiter is only enveloped, not concealed; but, at the same time, is it possible to be blind to the fact, that he has degraded himself to the habits of the flat-billed bird – that he waddles most unmercifully when by chance he leaves the lake? – that he hisses and croaks most unmusical, most melancholy? – and that he gathers all unclean garbage for his food – newts, and frogs, and crawling worms? In short, that though, in his pride, and grandeur, and passionate energy, he is the Tyrant of Olympus, he is, in many other respects, an animal not greatly to be admired – by no means comparable as a dish at Christmas to a well-fed goose, or even a couple of ducks. For reading aloud to ladies after tea, I prefer Ion to Othello. And now, my excellent friend, I will tell you the reason – not why I prefer Ion, which, though I have introduced it in this flippant manner, I consider a very beautiful and poetical drama – but why no play of Shakspeare is fit to be read to a party of ladies after tea. It is this – that ladies, in one sense of the word, were as unknown in Shakspeare's days as tea. There were certain human beings that wore petticoats, and, in due course of time, fulfilled the original command, and died; but, shades of Hannah More and Anne Seward! to call them ladies would be as absurd as to call Dulcinea del Tobosa a princess of the blood. A friend of mine – a well-known non-commissioned officer in the Devil's Own – told me this story, which I mention to you, my dear Smith, in strict confidence, in case the heroine of the anecdote should find that her confession is made known. An old lady – properly so called, both as respects the adjective and the noun, for she was past eighty, and was refined and pure – astonished my friend, by asking him one day to try and get a volume or two for her of the works of Assa Behn. He did so – no little wondering at such a choice of books – and in a day the novel was returned, "I send you back these volumes," she said, "as I am unable to get through the first. Is it not strange that I, an old woman, sitting in my own room, am positively ashamed and disgusted at the scenes and conversations which were read aloud to me in mixed companies, without a blush or shudder, when I was eighteen?"