
Полная версия
Как историю превратили в миф
Видно, что текст был изменен. В версии книги 1861 года речь, возможно, шла о подъеме Нила (the Nile rises in the west). Причем текст изменили так, что по исправленному тексту нельзя понять о чем идет речь: получившаяся картина не соответствует ни Нилу, ни Инду. Интересно, что в упомянутой выше книге М. Хвостова есть такая фраза: «Геродот выставил странную гипотезу о том, что Нил течет из западной Африки (Ливии)…». Очевидно, что в тексте Геродота никакой Африки нет и быть не могло, у него присутствует название «Ливия». Возможно, что эта фраза имеет отношение к цитируемым вариантам перевода текста Геродота, и в таком виде, («Нил течет из западной … Ливии»), она не так уж и противоречива. Если Ливия это пустыня Тар, то Нил течет по ее западной границе.
Страна «перебежчиков», по Геродоту, ― страна между Элефантиной и Эфиопией, это соседние страны и откуда взялись четыре месяца пути непонятно. И этот факт наводит на сомнения в правильности перевода.
При всей необычности этой версии, нахождение Египта в Индии сразу объясняет многие противоречия древней истории, в том числе войны скифов, персов с египтянами, становится понятной фраза Геродота: «…Ведь колхи, по-видимому, египтяне…». Тут же станет понятно, что в истории похода Ганнибала со слонами из Ливии на Рим, если считать, что события происходили в Индии, ничего необычного нет. Тут и слоны есть, которых используют для таких переходов. Исходя из этой точки зрения, можно предположить, что географические познания Геродота были ограничены Индией и прилегающей к ней территорией. Что, в общем-то, не удивительно. Чтобы представлять окружающий мир, его географию нужны карты. Во времена Геродота они только начали появляться и отношение к ним Геродота я уже приводил: «Смешно видеть, как многие люди уже начертили карты земли…». Для темы этой работы важно то, как неправильное прочтение текстов Геродота, имеющих отношение к довольно ограниченной территории, было распространено на нынешнюю Европу, Африку, Ближний Восток…
У Геродота часто упоминается город Элефантина. На карте Индии возле Бомбея можно найти остров Элефанта, но название этого острова, скорее всего позднего происхождения и не имеет отношения к тексту Геродота. И все же нахождение здесь острова с таким названием, говорит о том, что названия Элефантина, Элефанта связано с Индией. По Геродоту город Элефантина расположен выше Египта, возле эфиопов.
Википедия: «Древнегреческое имя города «Элефантина» восходит к переводу древнеегипетского названия острова и города ― «Абу» (транслит. егип. bw), означавшего одновременно и слона и слоновую кость; также перевод в значении «место торга слоновой костью». Это было связано с развитым здесь в древности рынком, хранением и транзитом слоновьей кости (собирательное название товара к которому относили клыки кабана, бегемота, ископаемые бивни мамонта и особенно бивни слона)». Понятно, чтобы объяснить, почему на острове, название которого имеет отношение к слонам, но слонов на этом острове нет и никогда не было, приходится прибегать к подобным манипуляциям со словами.
«На юго-западе Эфиопия88 – самая крайняя населенная страна на земле. Эта страна очень богата золотом, и в ней водятся огромные слоны, всевозможные дикорастущие плодовые деревья, а также эбеновое дерево. Люди там очень высокого роста, красивые и самые долговечные». (Талия, 114). Комментарий: «88. Эфиопия – здесь восточноафриканское побережье, которое тогда посещали арабские и финикийские купцы-мореходы». Снова Геродот ошибается и путает восточное побережье Африки и западное. У Ф.Г. Мищенко перевод первого предложения почти такой же, видимо, Г.А. Стратановский не сильно себя утруждал анализом первоисточников и часто просто использовал перевод Мищенко: «Крайняя страна на юго-западе обитаемой земли ― Эфиопия». Английский текст из проекта Гутенберга: «114. As one passes beyond the place of the midday, the Ethiopian land is that which extends furthest of all inhabited lands towards the sunset». С точки зрения традиционной версии истории тут странность в том, что Эфиопия оказывается на западе обитаемой земли. В предлагаемой версии, в которой Геродот описывал Индию и нигде за ее пределами не был, противоречий нет. И эта версия, как раз и отмечена на карте Бэра, которая приведена в начале этого раздела.
«Однако эллины рассказывают, что Зевс тотчас же после рождения зашил Диониса в свое бедро и отнес на Нису, что в Эфиопии выше Египта» (Евтерпа, 146). Какая-то часть Эфиопии выше Египта, ― абсолютно правильно в нашей версии, и совершенно непонятно с точки зрения традиционной версии истории.
«Даже колхи и их соседи до Кавказского хребта (до этих пор ведь простирается персидская держава, области же к северу от Кавказа уже не подчинены персам) налагают на себя подати в виде добровольных даров». (Геродот, Книга ІІІ, «Талия», 97). Этот фрагмент однозначно говорит о том, что Персия у Геродота находилась южнее Гималаев (Кавказ это часть Гималаев). Традиционную версию, в которой Персия ― это современный Иран, я не рассматриваю.
Еще один штрих из статьи в Википедии «Индийские боги в античной литературе»: «Геродот упоминает, что Ниса, где был воспитан Дионис, находилась в Эфиопии, и эфиопы справляли в честь него празднества. Геродот сравнивает чернокожих индов и эфиопов. Позднее отожествление Индии и Эфиопии (иногда также Южной Аравии) приводило к значительной путанице у античных авторов». В предлагаемой версии никакой путаницы нет, потому что культ Диониса был широко распространен в Индии (об этом в разделе «Арриан «Индия»).
Еще одна деталь. Цыган по английски ― Gypsy. Но цыгане выходцы из Индии. В предложенной схеме все абсолютно правильно и объясняет, почему по-английски цыган ― египтянин. Надо отметить, что цыган египтянами называют также испанцы и албанцы. «Распространенное самоназвание (цыган) ― ром, рома. Хотя используются и другие этнонимы синти, мануш («люди»), кале («черные»)…». (Википедия. «Цыгане»). Название синти, возможно имеет отношение к синдам. Разделы «Скифия» и «Византия м Рим» вносят ясность в эти названия цыган.
Можно сделать вывод, что Геродот, рассказывая о Египте, описывает территорию на северо-западе Индии. Никаких серьезных противоречий в этой версии нет. У этой версии только один минус, она не вписывается в традиционную версию истории. Если же считать, что Геродот описывает современный Египет, то тут ― сплошные противоречия, тут все становится непонятным.
Ниже приведены несколько фрагментов из работ самых разных авторов, которые становятся понятными в предложенной версии, в которой Египет находится на северо-западе Индии и на территории Пакистана.
Страбон: «4. Современные купцы, совершая плавание из Египта по Нилу и Аравийскому заливу до Индии, редко доходили до Ганга, но это люди необразованные и вовсе не пригодные для исследования страны. Однако оттуда, из одной области и только от одного царя, именно Пандиона (или другого Пора), прибыли послы с дарами к Цезарю Августу и индийский мудрец, который сжег себя в Афинах, подобно тому, как это уже сделал Калан, доставив подобное зрелище Александру. 5. Если, опустив такие рассказы, бросим взгляд на описания страны до похода Александра, то, пожалуй, найдем их еще гораздо более невразумительными».
Разобравшись с тем, где находились в древности Египет, Нил, Аравийский залив ― эта фраза Страбона, моментально станет понятной и не вызывающей вопросов. Еще один фрагмент из Страбона: «Странное и весьма редкое явление произошло, по рассказам, на этом побережье между Тиром и Птолемаидой. Птолемеи, вступив в сражение с полководцем Сарпедоном, были разбиты в этой местности и обращены в бегство. В этот момент морская волна, подобная приливу, обрушилась на беглецов; одни из них были унесены ею в море, а трупы других лежали в глубоких местах. Наступивший затем отлив снова обнажил берег, открыв трупы погибших, лежащие вперемежку среди мертвой рыбы. Подобные явления происходят и около горы Касия в Египте. Земля там при внезапном и резком колебании разом изменяет свое положение в обоих направлениях (до высшего или низшего уровня). Поэтому поднявшаяся часть ее оттесняет море; напротив, опустившаяся часть принимает море. Обратный толчок восстанавливает прежнее положение местности, причем иногда происходит полное смещение уровней, а иногда нет. Быть может, подобные явления связаны с некоторыми, нам неизвестными периодическими закономерностями, подобно тому как это утверждают относительно разливов Нила: ведь последние, хотя и разнообразны, но подчинены какому-то неясному нам закономерному порядку». С точки зрения традиционной версии истории Тир находился на побережье Средиземного моря на юге Ливана, а Птолемаида ― дельта нынешнего Нила. Но описанная автором картина больше походит на цунами, которые нередко бывают в Индийском океане. Страбон: «Во время разливов Нила вся страна, кроме жилых мест, покрывается водой, превращаясь в озеро; поселения же расположены на холмах или на искусственно возведенных насыпях и представляют значительные города и селения, издали похожие на острова. Летом вода держится более 40 дней, а затем начинает постепенно спадать, таким же образом, как она прибывала; за 60 дней равнина совершенно обнажается и начинает высыхать… Нил наполняется от летних дождей, когда происходит наводнение в Верхней Эфиопии, особенно в ее самой отдаленной горной области, и что после прекращения дождей постепенно прекращается и наводнение. Это обстоятельство стало совершенно очевидным тем, кто плавал в Аравийском заливе вплоть до Страны корицы, и людям, посылаемым охотиться на слонов… Сесотрис прошел всю Эфиопию вплоть до Страны корицы и памятники его похода – стелы и надписи – показывают еще и теперь…» Корица растет в Индии (Интернет показывает это абсолютно точно), поэтому этот фрагмент Страбона должен быть отнесен к Индии, и Нил, и Египет, и Эфиопия ― должны находиться там же, и тут же станет понятно, что и поход Сесотриса тоже происходил в Индии.
Прокопий Кесарийский: «6. Река Нил из пределов Индии стекает в Египет и делит здешнюю землю вплоть до моря на две части. И эта земля, разделенная потоком Нила, поэтому различается и своими именами, нося два различных наименования. 7. Правая сторона реки называется Азией, вплоть до реки Фазиса в стране колхов; эта река является границей между Азией и Европой – или до Киммерийского пролива и реки Танаиса. 8. По этому вопросу спорят между собой специалисты, как я об этом говорил в своих книгах «О войнах», когда я давал описание берегов так называемого Понта Эвксинского. 9. Левая же сторона Нила называется Ливией вплоть до Океана, который на западе разделяет два материка, втекая сюда и образуя это море. 10. Вся остальная Ливия получила отдельные названия по различным областям, названная так, как можно думать, теми, которые сюда переселились. 11. Область, идущая от пределов Александрии вплоть до города Кирены, принадлежит Пентаполису (Пятиградию), эта область еще и доныне одна только и носит название Ливии. 12. Здесь есть город, отстоящий от Александрии на день пути; его называют Тафосирис. Говорят, что здесь был похоронен египетский бог Осирис. 13. В этом городе император Юстиниан возвел много построек, между прочим присутственные места для начальствующих лиц и бани. II. 1. Большая часть этой Ливии, почти вся оставленная без возделывания и ненаселенная, представляет пустыню. 2. Но в заботах и о ней, предвидя все, наш государь, чтобы не испытала она какого-либо зла от набегов соседних маврусиев, выстроил здесь два укрепления и поставил в них гарнизоны. Одно из этих укреплений называют Паратонион, другому, лежащему недалеко от Пентаполя (Пятиградия), дали прозвище Антипиргон (Башнеподобное). 3. Пентаполь (Пятиградие) отстоит от Александрии на расстоянии двадцати дней пути для человека налегке. 4. В этом Пентаполе (Пятиградии) император Юстиниан выстроил город Теухейру и укрепил ее крепкими стенами, 5. и все укрепления Берники с самого основания он вновь перестроил. 6. Там же он выстроил и баню, предоставив пользование ею всему народу в городе. 7. Кроме того, на южных границах Пентаполя (Пятиградия) в двух монастырях он построил укрепления, ― они назывались Агриолода и Динартион. 8. Эти укрепления были сооружены против здешних варваров с тем, чтобы они, тайно пробравшись, не делали внезапных нападений на Римскую империю. 9. Есть здесь некий город, по имени Птолемаида; в прежнее время он был богат и многолюден, но с течением времени вследствие крайнего недостатка в воде дошел до большого безлюдья. 10. Значительное большинство его жителей, мучимое крайней жаждой, еще раньше поднялось отсюда и удалилось, куда кто мог. 11. Ныне же наш император, восстановив вновь водопровод, дал этому городу образ прежнего благополучия. Есть в Пентаполе (Пятиградии) город по названию Борий, крайний по направлению к западу. 12. Здесь горы так близко сходятся друг с другом, как будто соприкасаясь между собой, и благодаря образовавшемуся здесь узкому горному проходу они всегда готовы закрыть врагам доступ в эту страну…». По тексту видно, что Нил был границей Римской Империи. Но для Нила в нынешнем Египте, это довольно странно. А вот для Нила-Инда это вполне подходящая граница. «…Земли здесь лишь очень узкая полоса, а все остальное пространство этой страны занимают очень высокие, поднимающиеся вблизи от Нила скалы…», ― это описание полностью соответствуют географической картине у Инда.
Иордан, «О происхождении и деяниях гетов»: «И вот, когда готы жили там, ринулся на них войною Весозис, царь египетский; у готов был тогда королем Танаузис. На реке Фазисе, откуда в изобилии происходят фазийские птицы для пиров владык во всем мире, Танаузис, готский король, встретился с Весозисом, царем египетским, и, жестоко его поражая, преследовал до Египта; если бы не воспрепятствовало течение непереходимой реки Нила и укрепления, которые Весозис приказал некогда воздвигнуть для себя по причине набегов эфиопов, то Танаузис прикончил бы его там же, в его стране». Преследовал от реки Фазис до Египта? Не слишком ли долго преследовал, ведь расстояние от Риони (а именно с ним отожествляют историки Фасис), до Нила более полутора тысяч километров, через горы, пустыни… Какие укрепления на Ниле «по причине набегов эфиопов»? С точки зрения традиционной версии истории фрагмент вызывает недоумение.
«Летопись византийца Феофана»: «В этом году римляне и персы нарушили мир и опять возобновилась Персидская война из-за того, что Гомеритские инды прислали дружественное посольство к римлянам и с своей стороны царь отправил магистриона Юлиана с сакрою (т. е. с договорною священною грамотою) к Арефе, царю эфиопскому. Юлиан шел к Арефе от Александрии рекою Нилом и Индийским морем и был принят у царя Арефы с великою радостью, ибо Арефа дорожил дружбою царя римлян.– Возвратившись сам Юлиан рассказывал, что во время аудиенции царь Арефа был голый и на чреслах имел льняную златотканную одежду, обтягивавшую мускулы, а на чреве накладку из драгоценных камней; а на плечах по пяти обручей, а на руках золотые запястья, а на голове льняную златотканную повязку, от обеих узлов которой спускались четыре шнурка. Престол же царя был таков: четыре слона были заложены в четырехколесный экипаж, на котором возвышалась эстрада, обитая золотыми листами, подобно той колеснице, на какой ездят начальники епархий. Царь стоял на этом возвышении, держа позлащенный щит и два золотых дротика. Все члены царского синклита стояли с оружием и пели музыкальные мелодии. Римский посол, будучи представлен, поклонился и получил от царя Арефы приказание встать и приблизиться к нему. Приняв императорскую сакру, царь Арефа поцеловал печать, на которой было грудное изображение императора. А получив дары и очень возрадовался. Прочитав грамоту, Арефа нашел в ней предложение вооружиться против царя персидского, и губить соседнюю с Эфиопиею страну персов, и на будущее время не вступать в соглашение с персами, но производить торговлю подвластной ему страны Гомеритской рекою Нилом чрез Египет и Александрию. Тотчас же царь Арефа, ополчившись в присутствии римского посла, воздвиг войну против персов, послав впереди себя сарацин. Затем пошел и сам в Персидскую область, и опустошил всю подвластную персам страну, находящуюся в тех пределах.– Взяв в руки голову посла Юлиана, царь Арефа дал ему целование мира и отпустил его с большою сохранностью и со многими дарами». Комментарий о том, что гомеритские инды жители Химъяра ― страны в Южной Аравии, не выдерживает никакой критики. Очевидно, что Индию в Африке, в истоках Нила и Индию в Южной Аравии придумали историки, чтобы объяснить противоречия в работах древних авторов. Здесь Эфиопия и Персия оказываются соседними странами, что не соответствует их реальному положению. В тексте присутствуют слоны, которые используются в качестве средства передвижения, а ведь так их используют только в Индии. Это говорит о том, что этот фрагмент, а вместе с ним и Александрия, и Нил, и Египет, и Эфиопия, присутствующие в тексте, должны быть отнесены к Индии.
Феофилакт Симокатта «История»: «Этот Нил, являясь величайшей из всех рек вселенной и протекая по многим областям Ливии, Эфиопии и самой Индийской земли, своей величиной превосходящий Ганг и Инд, истоки свои скрыл от людских глаз. Когда летняя жара достигает своей силы, он начинает увеличивать свои воды, наперекор природе всех других рек вселенной. Причины этого явления, высказанные многими древними писателями…»
У восточных авторов тоже можно найти Нил в Индии. Абу Рейхан Бируни «Индия»: «В индийских реках, как и в Ниле, водятся крокодилы. Поэтому ал-Джахиз по простоте сердечной и весьма отдаленному представлению о течениях рек и расположении морей полагал, что река Мухран есть рукав Нила». Комментарий: «Упрек ал-Джахизу (767-868) за наивное представление о едином источнике Нила и Инда сделал еще ал-Масуди». Если бы комментатор знал о фразе Арриана о том, что Нил и Инд ― одна и та же река, он, скорее всего, не упрекнул бы ал-Джахиза «за (его) наивное представление». Многие восточные авторы уточняют, что Нил течет с Лунных гор, а Лунные горы находятся в Гималаях. У Н. Рериха есть картина «Гималаи. Лунные горы».
Как видим, утверждение о том, что Египет, о котором писал Геродот, и Египет многих древних авторов, находился на северо-западе Индии, подтверждается работами этих авторов. И игнорировать эти работы нельзя, потому что этих работ слишком много.
6. Вавилон
В традиционной версии истории существуют два Вавилона. Один Вавилон ― в Междуречье, второй ― в Египте. Приведу описание Вавилона по Геродоту. Историки считают, что это описание относится к Междуречью (областью в Ираке между Тигром и Евфратом): «Здесь я должен рассказать, куда употребили землю, вынутую изо рва, и как была возведена стена. Лишь только выкопали ров, то взятую оттуда землю стали употреблять для выделки кирпича. Изготовив достаточное количество сырых кирпичей, обжигали их в печах. Вместо цемента строители пользовались горячим асфальтом и через каждые тридцать рядов кирпича закладывали между камнями камышовые плетенки. Сначала, таким образом, укрепили края рва, а затем и саму стену. На верху стены по краям, возвели по две одноэтажные башни, стоявшие друг против друга. Между башнями оставалось пространство, достаточное для проезда четверки лошадей. Кругом на стене находилось 100 ворот целиком из меди (в том числе их косяки и притолоки). Есть и другой город в восьми днях пути от Вавилона по имени Ис. Там протекает небольшая река также под названием Ис. Впадает она в реку Евфрат. Эта-то река Ис выносит своим течением комочки асфальта. Отсюда и был доставлен асфальт для постройки вавилонской стены…Город же состоит из двух частей. Через него протекает река по имени Евфрат, берущая начало в Армении. Эта большая, глубокая и быстрая река впадает в Красное море. По обеим сторонам реки стена, изгибаясь, доходит до самой реки, а отсюда по обоим берегам идет стена из обожженных кирпичей. Город же сам состоит сплошь из трех– и четырехэтажных домов и пересечен прямыми улицами, идущими частью вдоль, а частью поперек реки. На каждой поперечной улице в стене вдоль реки было столько же маленьких ворот, сколько и самих улиц. Ворота эти были также медные и вели к самой реке. Эта [внешняя] стена является как бы панцирем города. Вторая же стена идет внутри первой, правда, не намного ниже, но уже нее. В середине каждой части города воздвигнуто здание. В одной части – царский дворец, окруженный огромной и крепкой стеной; в другой – святилище Зевса Бела с медными вратами, сохранившимися еще до наших дней. Храмовой священный участок – четырехугольный, каждая сторона его длиной в 2 стадии. В середине этого храмового священного участка воздвигнута громадная башня, длиной и шириной в 1 стадию. На этой башне стоит вторая, а на ней – еще башня, в общем восемь башен – одна на другой. Наружная лестница ведет наверх вокруг всех этих башен. На середине лестницы находятся скамьи, должно быть, для отдыха. На последней башне воздвигнут большой храм. В этом храме стоит большое, роскошно убранное ложе и рядом с ним золотой стол… Есть в священном храмовом участке в Вавилоне внизу еще и другое святилище, где находится огромная золотая статуя сидящего Зевса. Рядом же стоят большой золотой стол, скамейка для ног и трон – также золотые. По словам халдеев, на изготовление [всех этих вещей] пошло 800 талантов золота. Перед этим храмом воздвигнут золотой алтарь. Есть там и еще один огромный алтарь; на нем приносят в жертву взрослых животных; на золотом же алтаре можно приносить в жертву только сосунков. На большом алтаре халдеи ежегодно сжигают 1000 талантов ладана на празднике в честь этого бога. Была еще в священном участке в то время, о котором идет речь, золотая статуя бога, целиком из золота, 12 локтей высоты. Мне самому не довелось ее видеть, но я передаю лишь то, что рассказывали халдеи».
Аммиан Марцеллин: «В Ассирии много городов. Наиболее примечательны среди них Апамея, она же Месена (Корна), Тередон (Дора), Аполлония, Вологессия и много им подобных. Но самые блистательные и всем известные города – это следующие три: Вавилон, стены которого Семирамида скрепила асфальтом, а цитадель воздвиг древнейший царь Бел, Ктесифон, который построил в древние времена Вардан, позднее царь Пакор усилил количеством населения, построил стены, дал греческое имя и сделал лучшим образцом персидских городов, и, наконец, Селевкия – блестящее создание Селевка Никатора.»
О Мохенджо-Даро
Сайт dic.academic.ru/dic.nsf/hist_dic/12150:
«…Город имел регулярную планировку: все улицы были прямыми и параллельными друг другу. Дома были двухэтажными из обожженного кирпича, стены и крыши покрыты битумом от влаги…». Очевидно, что материалы, которые использовались при строительстве Мохенджо-Даро и Вавилона были одинаковые ― обожженный кирпич и асфальт (смесь битума и песка). Допускаю, что археологи, обнаружив битум, решили, что им покрывали стены и крыши, но, очевидно, что это всего лишь их предположение, потому что, как видно из рисунка (см. ниже), на котором показан раскопанный город Мохенджо-Даро, крыши построек просто не сохранились. Но, как пишет Геродот, асфальт использовался вместо цемента. Геродот пишет, что дома в Вавилоне были трех– и четырехэтажными, а в Мохенджо-Даро ― двухэтажные, но совершенно не понятно, как археологи определили сколько этажные были дома, если сохранились только их основания. Впрочем, есть источники, которые пишут о трехэтажных домах в Мохенджо-Даро.
Из Википедии: «В 1849 году Вавилон посетил английский геолог Уильям Кеннет Лофтус, разочаровавшись в возможности связать вавилонские холмы с постройками, упомянутыми Геродотом, он счел дальнейшее обследование города бесперспективным». Несмотря на этот вывод английского геолога, раскопки продолжили другие энтузиасты, которые и заявили о том, что раскопанный город на территории нынешнего Ирака и есть знаменитый Вавилон, описанный Геродотом. Еще отмечу, что легендарная Вавилонская башня так и не была найдена. Так как описание городов Мохенджо-Даро и Хараппа совпадает с описанием Вавилона (технология строительства и регулярная структура улиц), сделаем вполне логичное предположение, что Вавилон должен был находиться на территории Индии.
Разные источники указывают, на похожие планировки Хараппы и Мохенджо-Даро, но на картинках видно, что сохранились только основания сооружений. «Руины древней Хараппы были сильно повреждены во времена британского владычества в Индии (в скобках ― во времена европейских варваров), когда ее кирпичи использовались для строительства железной дороги Лахор―Мултан». Надо отметить, что при раскопках Мохенджо-Даро было найдено большое количество медных предметов.