
Полная версия
Океан
Гар… Остался спокоен. Он-то знал, что переплетение корней и пазух с губчатой массой не сможет развалить никто и ничто в Мире! А сломанные побеги снова отрастут и срастутся, залечивая прорехи и бреши, очень быстро.
Поэтому когда первый приступ сокрушающей ярости монстра прошёл, и чудище на секунду замерло, пытаясь уцелевшим глазом разглядеть, кто же так больно укусил его, Гар метнул второе копьё – и снова удачно!
Оставшись без второго глаза, Десятиног соскользнул с Острова, и долго бесновался на поверхности Океана там, за кормой…
Гар решил не менять ни скорости, ни курса – подумаешь, один десятиног за половину месяца! Но придётся сделать хоть какую-то сигнализацию – иначе больший брат такой твари сможет подобраться незамеченным.
Утром Океан снова был пуст, и они смогли, наконец, обустроить свой Котёл. Гар положил над впадиной надёжные стволы, и соорудил каркас. Женщины привязали с трёх сторон циновки. Без крыши решили до дождей обойтись – куда важней хотя бы пара запасных парусов и швертов. Последними Гар после очередной рыбалки и занялся, доверив разделать маленькую юлу женщинам.
Шверты он связывал теперь капитальные, кладя в основание по два толстых высушенных шеста, и отрезки стволов привязывал к ним большие и длинные – только чтобы проходили в колодцы.
Их Островок зазеленел, новые побеги полезли по всей поверхности атолла – это уже сказывалось питание, получаемое из Котла. Теперь можно не волноваться за израсходованные материалы и срубленные стволы: Тапа всё быстро восстановит, и ещё вырастит им новые, более крупные и толстые. Даром, что иногда некоторые Племена, насколько он помнил рассказы, специально «подкармливали» пойманные мелкие Островки – чтобы было куда «роиться»!
Лет через десять такой Островок, если большое Племя уделяет ему достаточно питания, действительно вырастает – в диаметре шагов до семидесяти-восьмидесяти, и на него можно поселить человек двадцать мужчин, и их женщин и детей.
Но «Племя» Гара пока столь малочисленно, что на рост в ширину и глубину рассчитывать особо не приходится – дай Бог, выбраться из Потока живыми. А там, в далёком будущем, подумать и о возвращении… Гар почему-то уже представлял себя древним стариком, дребезжащим голосом дающим Умные советы, и втолковывающим «Священные Заветы» внукам и правнукам, а те с недоверием слушают его Сказания о былых временах и враждебных Островах… Ну, нет – недоверия он не допустит!
Верхушку Вышки он всё же оборудовал навесом – тонкими шестами нарастил основные, пристроил перекладины сверху, и надёжно привязал к ним крышу из циновки. Теперь можно было хоть часами любоваться великолепной круговой панорамой, если бы не тяжёлая насущная работа.
Из-за этой работы он прямо-таки падал вечером. Но всё же через три недели Лайя растолкала его среди ночи, и увела на пляж – она предпочла сделать так, а не выгонять из шалаша Отверженную.
Впрочем, стоны и вздохи во мраке безмолвия ночи всё равно должны были разбудить женщину… Когда они вернулись, та тактично делала вид, что спит.
Гар старался теперь давать жене работу полегче и попроще – начал проявляться округляющийся животик. Отверженная не возражала работать и за Госпожу – но вечерами она теперь, с милостивого разрешения Гара, прижималась к Лайе с другого бока – они с Гаром теперь оберегали носительницу будущего сына Вождя…
Наконец чёрный диск снова проплыл по лику Луны – миновал уже целый месяц, как они в самостоятельном плаваньи! Гар не мог не порадоваться сделанному.
Шалаш стоит, и укреплён от штормов. Вышка у них лишь чуть ниже, чем домашняя. Паруса…
Парусов вполне хватает, как и швертов – так круто к Ветру их старый Остров точно никогда бы не забрал! Животик у жены растёт. Единственное, что его беспокоило – рыбачить стало трудно: рыба внизу практически выбита, а на планктоне и одних кокосах долго не протянешь!
Значит, пора и поохотиться!
К Охоте готовились долго и тщательно. Главное, и самое нудное – пришлось выточить ещё три наконечника гарпуна! Это – в дополнение к трём, уже имеющимся благодаря стараниям Отверженной. Гар сам проверил всю обвязку наконечников острог, и прочность их канатов.
Дождавшись почти полудня, он совершил святотатство – но не в таком они положении, чтобы следовать старым Правилам. Поэтому справив большую нужду в воду за кормой, Гар спрятался за щит, прикрытый циновками, и велел женщинам, уже лежавшим за двумя другими, не высовываться без его команды.
Ждать пришлось недолго: буквально через полчаса чёрный плавник разрезал Океан за кормой. Но акула не показалась Гару подходящей – слишком молода и маловата…
Впрочем, он чуть не треснул себя по лбу: их же – не шестьдесят человек! И две женщины – не Воины!
Дай Бог справиться хотя бы с этой!..
Он приник снова к щели в щите, замерев. Акула, поплавав у пляжа, решилась. Вот на берегу появились передние ласты-ноги, а вот мощным броском хвоста на пляж подтянулось и остальное тело! Теперь надо постараться успеть сделать всё до того, как у врага появится надежная опора для задних, прыгательных конечностей!..
Гар выскочил из укрытия. Первый гарпун вошёл не совсем так, как он хотел – чуть сбоку от большого спинного плавника. Второй – прямо в лоб развернувшейся к нему хищной морды.
Ещё четырьмя гарпунами, уложенными у кромки пляжа, Гар как смог быстро утыкал бока гадины.
Женщины по его команде кинулись к канатам двух основных гарпунов, и принялись тянуть их что было сил, и обматывать концы вокруг самых мощных стволов атолла.
Акула как могла, затрудняла их действия, свирепо бросая полувытащенную из воды переднюю часть тела по пляжу то влево, то вправо, щёлкая пастью, и пытаясь схватить прыгавшего перед ней человечишку с длинной кусачей палкой. Гар старался, чтобы акула чуяла его аппетитный запах, но ухватить – не могла! Ведь если тварюга поймёт, что их главная цель – не дать ей вернуться в спасительные пучины Океана, она тут же нырнёт!..
Гару даже пришлось ногой ударить в глупо моргающую на воздухе морду, чтобы помешать акуле оглянуться на пути отступления. В этот момент его и сбил с ног стремительный бросок левого ласта. Че-е-ерт! Какая адская боль в лодыжке! Неужели ему сломали ногу?!
Нет, к счастью – просто сильный ушиб! Он с громкими проклятьями вскочил – хвала Господу, нога держит!
За время его прыжков и увёртываний женщины успели закрепить все шесть канатов, и теперь криками дали ему знать об этом! Но ему тяжело выполнить завершающее действие: нога просто на глазах распухала, и наступать на неё оказалось чертовски больно. Но сейчас он просто не может отступить!
Оглянувшись на своё крохотное войско, Гар почувствовал, как закипает в нём ярость.
Нет, он во что бы то ни стало добьёт проклятую скотину! Его жене и будущему сыну нужно много мяса! А главное – надо закончить всё до того, как приплывут акулы покрупнее – пусть их обоняние не настолько чувствительно, как у этой милой крошки, зато размер и вооружение – куда серьёзней!
Хромая, он обежал рвущуюся теперь назад, к воде, акулу. Запрыгнул на основание среднего ласта – благо, ими размахивать акула не могла. Взбежав по игравшей буграми мощных мышц скользкой спине к основанию верхнего плавника, он увидел это место! Вот – сюда, в единственную точку, которую не прикрывают позвоночник и костяк черепа, он и должен…
Изо всех сил подпрыгнув, он всей массой тела обрушил обе руки с копьём сверху на голову акулы. Заточенный и смазанный жиром баррамунды кончик вошёл точно в нужное место!
Вот что значат часы тренировок! Недаром их Вождь гонял салажат часами, заставляя определять и бить в нужное место с любой позиции!
Акула так дёрнулась, что оборвала три из шести канатов! Гар заорал от отчаяния – если хищница уйдёт, они лишаться и сделанных с таким старанием гарпунов, и добычи! Одной рукой он теперь удерживался за стоящий вертикально плавник.
Отверженная бросила ему запасное копьё – он поймал его свободной рукой.
Это копьё он вонзил почти в ту же точку, что и первое – но не так глубоко. Сил почему-то не осталось!
Голова вдруг закружилась, ноги как-то сами-собой подогнулись, и очутившись на пятой точке, Гар по скользкой коже начал сползать к зубастой пасти…
Когда его нога уже почти оказалась внутри хлопающей челюсти, и её запросто могли бы перекусить, Отверженная что было сил вонзила своё копьё в ближайший к ней глаз тварюги!
Хлопанье челюстями сразу прекратилось, морда отдёрнулась от женщины, (Хотя и было поздно – глаз потёк!) и Гар смог шмякнуться на твердую поверхность пляжа, и откатиться подальше от туши.
Акула ещё раз клацнула страшной пастью, подёргалась, изогнувшись назад, и обмякла.
Сдохла!
Наконец-то! Ну и живучая! Или он… неправильно рассчитал место для удара? Но ведь – сдохла же! Значит – правильно! Непонятно только, почему так долго жила!
Гар, застонав, поднялся – разлёживаться некогда!
Главное – впереди! Добычу мало убить! Теперь нужно сохранить её! Для себя.
Они подвели под ещё мягкую тушу несколько катков из брёвен. Еле пропихнули, хоть акула была и не из крупных! Пару катков-брёвен положили перед рылом. Затем Лайя и Отверженная пробили по дыре в основании передних ластов-ног, и прицепили канаты, протянутые от заранее согнутых упругих стволов. По команде Гара оба стопорных каната перепилили ножами.
Распрямившись, десять стволов вытащили тело акулы полностью на пляж, и даже почти переволокли его через гребень атолла. Женщины поторопились переложить катки, Гар, упёршись в ствол ближайшей пальмы, с отчаянным криком потянул – акула перевалила через гребень окончательно, и на катках, а затем и по склону съехала вниз – на Площадку, ткнувшись обмякшим рылом в переплетение корней. Уф-ф-ф…
Порядок!
Осталась ерунда. Но до вечера с разделкой туши придётся подождать. Впереди – менее шустрые, но более крупные товарки твари…
От нападок других акул и их попыток вылезти на их пляж отбились легко.
Отверженная уже сама совала каждой пытающейся выбраться на берег акуле под нос длинный шест с привязанной на конце брюшной частью полусгнившей юлы. Для людей эта часть, очевидно, содержащая какие-то особо неприятные для акул органы и железы, всё равно была несъедобна, а вот акулы…
Почему-то запаха потрохов юлы на дух, как говорится, не переносили. Гар слышал однажды, как Шаман говорил, что юлы в ходе эволюции (Гар расшифровал для себя это слово, как огромное стремление выжить: любой ценой!) смогли обзавестись таким защитным механизмом – и теперь акулы, жрущие в Океане всё подряд, даже падаль, оплывают их за километр – похоже, избегать столь мерзкую добычу обучаются с первой же сожранной юлы…
Гар не мог не поразиться мужеству пожилой женщины – та совала пятиметровый шест в нос тварям, у которых пасть достигала в ширину почти этих самых пяти метров, и уверенно отскакивала назад, уворачиваясь от ударов ласт, и не позволяя себя схватить…
Акулы, скривившись и возмущённо пощёлкав челюстями, уплывали.
Сидевший на гребне атолла Гар, конечно, пока не мог помочь личным участием, хотя это и была, в-общем-то, его обязанность, поэтому помалкивал. Его советы и команды только мешали бы на удивление опытной и умелой охотнице.
Перед закатом отпугнули последнюю акулу – та даже не сделала попыток выбраться на пляж. Видать, «аромат» протухшей юлы пропитал их пляж надолго. Нескоро же он теперь выдохнется! Только к следующей охоте… Или уж – после сезона Дождей.
А ещё – не скоро срастётся нога. Если это и не перелом, то уж трещина – наверняка.
Гар приказал Лайе обтереть кашицей из кокосового молока и растёртой тапы его ногу, и обложить распухшую лодыжку тонкими палочками. И привязать их канатами от острог и гарпунов. Выглядело это устрашающе, но он радовался, что ногу попросту не откусили. И ходить… Пока придётся не ходить – а прыгать, опираясь на костыль. Иначе нога не срастётся как надо.
Пока женщины работали: Отверженная – с акулами, Лайя – с его ногой, он не вмешивался. Каждая справлялась и без его «руководства», поскольку отлично понимала – всё зависит только от неё. И вылечить ногу единственного мужчины, и отогнать больших акул – жизненно важно. Для всего их крошечного, но уже сплочённого Племени.
Закат застал всех обессилено сидящими на гребне атолла. Отверженная иногда влезала на Вышку – вокруг было, к счастью, всё так же пусто. Лайя приготовила поесть.
Когда Луна посеребрила всё мягким перламутром, Гар сказал:
– Скажи, Отверженная… Как твоё первое Имя?
Долгое время царила тишина. Все – и женщины, и он – чувствовали важность момента.
– Мария. – тон был не то, чтобы неуверенный. Похоже, женщина сама так долго не выговаривала это слово, что забыла, как оно правильно произносится!
– Спасибо… Мария, что спасла мне жизнь! Я, Гар, Вождь нашего Племени, постановляю: отныне ты – не Отверженная! Ты – полноправный член нашего Племени! И зваться будешь – Мария! Кто-нибудь хочет возразить?!
Никто не захотел, и Гар обнял обеих женщин, кинувшихся вдруг и прижавшихся с рыданиями к его груди… Поскольку он сидел, им пришлось расположиться тоже полулёжа. Гар, сотрясаемый двумя телами, прижимал своё крохотное, но уже такое родное Племя, к себе, и… улыбался.
Странно, но чувствовал он себя, несмотря на боль в ноге, полным идиотом…
Но – вполне счастливым идиотом!
Утром женщины под руководством и при непосредственном участии Гара, занялись разделкой туши.
Акула им попалась маленькая – всего метров девяти в длину, и с размахом пасти в метр. Но повозиться пришлось: в ней оказалось никак не меньше тонны мяса.
Когда всё его отделили, и выбросили в Котёл провонявшие аммиаком внутренности, остался огромный скелет – в хвостовой части из гибких хрящей, в грудине – из костей. Шкуру всех шести ласт снимали особенно бережно и осторожно: их шершавая поверхность могла, хоть и недолго, до некоторой степени заменять Точильный Камень.
Лопасть огромного хвостового плавника разъединили на две вертикальные половины, шкуру со спины и брюха сняли большими кусками – пригодится накрывать шалаш от дождя!
Когда всё мясо было нарезано длинными и тонкими полосами, и развешено вялиться на натянутых канатах, Гар сам занялся обнажившимся костяком. Разъединил при помощи долота, костяного молота и ножа все позвонки, и дуги гигантских рёбер. Уж им-то он найдёт применение! Хуже обстояло дело с хрящами – из них ничего не сделаешь, пока не засохнут. А и засохнут – слишком непрочны.
Тем не менее, Гар не выкинул ничего. Но сложили все кости подальше от шалаша, и поближе к Котлу: пусть запах относит попутным ветром!
Работу закончили только к вечеру – еле успели до заката. Теперь еды было вдоволь, и Гар мог позволить себе заняться ногой. Для начала он снял лубок, сооруженный наспех. Ещё раз внимательно ногу осмотрел. Нет, перелом, если есть – то закрытый и без смещения: он прощупал, несмотря на боль, тщательно. Нога не выглядела лучше: живописные сине-зелёно-жёлтые разводы кровоизлияний и огромная опухоль уменьшились лишь немного: всё равно спасибо молоку и тапе. Подумав, Гар велел принести ему ещё старой кокосовой мякоти, и обложил ногу, перед тем, как вновь наложить лубки, ею.
Да, вот это дело! Ему сразу стало куда легче. Мякоть словно высосала боль из его натруженной за сегодняшний день ноги. Да и лубки не натирали, и теперь прилегали куда удобней.
Лайя высказалась в том смысле, что если Господин не возражает, он может ближайшие несколько дней ничего не делать – а только лежать, задрав ногу кверху – чтобы лучше заживала. А они с Марией будут лазать на Вышку, переставлять шверты, готовить еду, и всё остальное.
Господин не возражал.
Ночью Лайя, которую они всё так же опекали и согревали с обеих сторон, закричала.
Гар схватился за копьё и нож. Но, как оказалось, зря. Это Ребёнок толкнул ногой!
Его ребёнок!
Вот это да! Его сын торопится выйти наружу! Не иначе – хочет побыстрее начать помогать Отцу! Какой молодец! Гар про себя умилялся, внешне же старался проявлять эмоции сдержанно. Не положено Мужчине ржать как коню, и прыгать в победном танце! Да и не сможет он сейчас прыгать.
Ногу надо ещё поберечь!
Но, засыпая, он поймал себя на дурацкой ухмылке во весь рот – его сын толкнулся!..
– Мясо у нас есть месяца на два. – заявила однажды Лайя, всегда тяготевшая к упорядочению ресурсов, и ведшая строгий учёт всех припасов их крохотного Племени, – и планктон ловится отлично. А вот как насчёт Покрывала?
Гар почесал в затылке. Честно говоря, он никогда сам Покрывало не ловил. И даже Мария не помнила, когда в последний раз их бывшее Племя ловило Покрывало. Помнили же и она и Гар только то, что Покрывало можно приманить кокосовым молоком, а ловится оно почти как Акула – острогами и гарпунами.
Гар сказал, что кокосов-то у них достаточно… Но выразил сомнения: водится ли Покрывало так далеко на севере? Всем известно, что эта капризная рыба очень любит тепло. Ну, и молоко.
– Если хочешь, чтобы у твоего сына был достойный гамак, пелёнки, и кожа обрела прочность, а тело – силу и выносливость, придётся попробовать!
– Хорошо, дорогая, – Гар прекрасно осознавал, что десять дней ничегонеделания, впрочем, чуть ли не приказным тоном женой же ему и навязанное, страшно раздражают его женщину, привыкшую, что муж занят делами, – Завтра займёмся! Мария! Пойдём-ка на нос, посмотрим, что там с пальмами. Надо снова согнуть их…
Пальмы сгибали опять втроём. Подготовили катки и гарпуны. Гар уже вполне уверенно наступал на ногу, но лубок снимать не спешил – не хватало ещё, чтобы в самый важный момент кость снова треснула! С Покрывалом-то справляться проще – оно не кусается. Ну, почти.
Утром он лично срезал самый большой и спелый кокос. Вскрыл с ритуальными Песнями и Заклинаниями. Полоснул себя по левой руке, и сопроводил льющуюся в кокос кровь заключительными, самыми ответственными, словами. Ладонью перемешал. Готово.
Молоко Гар выливал частями, над каждой ещё немного попев.
Покрывало приплыло только к полудню – Гар уж и забыл, что оно очень медлительно, и думал, что старания пропали зря. Но выглядело создание весьма впечатляюще – огромное чёрно-бурое блестящее полотнище без каких-либо выступов и органов сверху тела… А вот то, что снизу – им сейчас, похоже, и предстоит ощутить…
Гар, только когда услыхал крик Марии, торчавшей на Вышке, сообщившей что объект атаки приближается, поспешил ополоснуть кокос водой из Океана, и вылить у самого пляжа. Молоко из второго кокоса он быстренько разбрызгал прямо по пляжу. Теперь оставалось только ждать.
И Покрывало не подвело.
Когда передняя кромка кожистого вала стала наползать на пляж и ощупывать и охлопывать его в местах, где пролили молоко, Гар, встав поудобней, дал команду. После чего и он, и женщины метнули что было сил гарпуны в переднюю кромку – все острия надёжно застряли в резинистой массе. Сразу же метнули и запасное оружие, разложенное под ногами.
Покрывало медленно, как бы нехотя, стало сползать с пляжа.
Ишь, чего надумало! Нет – никуда ты не скроешься!..
Гар метнул ещё две остроги – поближе к кромке тела добычи. Теперь они втроём стали тянуть за три каната, расположенные рядом. Когда где-то метр тела оказался на пляже, Гар лично пробил его большим якорем, и Лайя кинулась к деревьям, пока Гар с Марией удерживали Покрывало от бегства.
Лайя крикнула, что готово. Гар и Мария подсунули катки. Лайя перерубила. Пальмы вновь распрямились, почти половина Покрывала вползла на пляж. Гар воткнул ещё два якоря. Лайя закрепила их канаты, и снова освободила – следующие пальмы.
Теперь в Океане полоскался лишь небольшой кусок огромного животного, и надо было… бежать!
Женщины не мешкая скрылись за гребнем атолла. Гар задержался – и был наказан!
Да, он убедился, что якоря держат, но и получил порцию превонючего тумана в лицо!
Отплёвываясь, ругаясь, и утираясь руками, он поковылял на нос Островка – если быстро не смыть чёртовы капельки молочно-белого д…ма, можно ослепнуть!
Пока Гар промывал глаза и ноздри, его вырвало – ещё бы! Кто не сталкивался близко с Покрывалом, не понимает, что это за «милая тварь». А кто сталкивался – вряд ли захочет повторить… Но мерзки вонючая животина ну очень нужна их Племени!
Только через пятнадцать минут Гар отмыл слезящиеся глаза и нос, протерев на всякий случай и спасительным кокосовым молоком, и вернулся к женщинам. Вонь стояла ужасная – ветер нёс с кормы прямо через Островок, и нужно ждать теперь не меньше недели, пока малейшие её следы исчезнут!
Обе «рыбачки» тщательно зажимали носы и тоже корчили рожи и ругались.
– Ну, как оно тут? – Гар мог и не спрашивать: сам отлично видел. Но ему хотелось, чтобы боевые соратницы высказались.
– Гар! Я… я уже готова была скинуть эту сволочь обратно в Океан – я и забыла, какая она вонючая! – Лайя ругалась и плевалась даже хуже него. Её тоже стошнило, и она держалась за живот. Не иначе – начался токсикоз! – Всё! Больше мы на Покрывало не охотимся! От него окочуриться можно!
– Всё в порядке. – тон Марии был куда сдержанней, – Хвост уже обмяк, и вроде, оно задохнулось. И сдохло.
Гар всё же предпочёл издали лично убедиться, что мощный десятиметровый хвост с ядовитым шипом, недавно бивший во все, до чего мог дотянуться, лежит беспомощной плетью. После чего подобрался поближе к омерзительно вонявшему телу, и отрубил хвост у основания. Взялся за длинную мускулистую плеть, и уволок за гребень. Расстояние в десять метров до конца хвоста вовсе не казалось ему достаточно безопасным…
Теперь у них есть по-настоящему страшное оружие.
Шип Покрывала с ядовитой железой на конце хвоста – не игрушки! Гар не знал ни одного создания в их Мире, которое выжило бы после удара таким шипом. Или – копьём, вымоченным в таком яде… Но и хранить нужно осторожно – не дай Бог, случайно оцарапаться…
Однако отрубить наконечник страшного хвоста он решился только спустя час: чтоб уж, как говорится, никакие конвульсии не!..
Отрубленный шип он сразу спрятал в выдолбленный кусок ствола бамбука.
Поскольку есть при таком запахе всё равно не представлялось возможным, они занялись разделкой. Это было не сложно: достаточно снять верхний, упругий, слой кожи, и вся губчато-полупустая прослойка резалась и рвалась даже ногтями и руками. Лайя лично нарезала огромное Покрывало кусками нужного размера. Теперь их нужно только промыть и высушить.
Пока женщины занимались этим, Гар нашёл мешочек, где ещё сохранились остатки вонючего секрета, и зажав нос, забросил подальше в Океан. И после этого только полёживал на гребне атолла, с сожалением думая о том, что теперь недели два Рыбалка точно не светит! Запах Покрывала не то что не даст приблизиться желающим пожить в подводных джунглях, образованных корнями их Островка, но и почти наверняка выгонит оттуда тех, кто уже было расположился со всеми удобствами, оставив открытые просторы Океана ради защиты, предоставляемой удобными и тёмными пещерами среди корней основания Островка.
Ничего, мяса у них теперь хватит с запасом. А с Рыбалкой всё равно придётся подождать, пока он не снимет лубок… То есть – ещё недели две.
Нижнюю поверхность Покрывала, с миллионами крохотных ножек-ворсинок, женщины попросту столкнули в Океан – её-то запах не выветривается никогда! Да и использовать быстро разлагающуюся в фиолетово-красную жижу плоть никак нельзя.
Гар чувствовал себя спокойно: пока их Островок сохраняет запах разделанного собрата, в ближайший год не посетит ни одно, даже самое большое и глупое, Покрывало…
Да, Покрывало очень глупо – это не рыба даже, а что-то вроде моллюска. Без мозга и конечностей. Но – тоже жрёт планктон. Псевдоподиями-ножками. Во-всяком случае, так объяснял Шаман. И у Гара не было оснований ему не верить: действительно, при разделке они не нашли ничего, даже отдалённо напоминавшего бы мозг, кости, или обычные для рыб или людей пищеварительные органы. Только хрящи, да немного мышц.
Так что справиться с таким противником – мало чести. Но уж больно нужна его верхняя кожа и губчатая внутренняя масса… Гар в сердцах сплюнул – к вони никак не удавалось привыкнуть. Словно вопль Бомстера (Вот уж от кого – тьфу-тьфу!..) – воистину оглушительная.
Ужинали без всякого аппетита. Но Гар настоял, чтобы женщины хоть что-то съели. Они потратили массу энергии, и её надо восстановить: никогда не знаешь, когда силы тебе понадобятся! Это – Океан!
То, что это – Океан, подтвердилось той же ночью.
На них напал тот самый, не к месту помянутый Бомстер!
Гару некогда было задумываться, почему того не отпугнул запах разделанного Покрывала, или Акулы. Похоже, что всё было как раз наоборот: на этот-то запах чёртова бестия и приплыла!
Когда их Островок зашатался и затрясся, единственное, о чём он мог думать – как бы поскорей обмазать наконечники пары лучших копий из мешочка с ядом при жале Покрывала! И – не пораниться нигде самому!