bannerbanner
За гранью разума. Книга первая. Мой ангел танцует джайв
За гранью разума. Книга первая. Мой ангел танцует джайвполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
10 из 36

– Фантазёрка ты моя, – засмеялась Джулия. – Кстати, скоро 17 июля.

– И что?

– Как что? Моей доченьке исполняется 20 лет. Совсем уже взрослая.

– Мам, ну ты ещё прослезись, – засмеялась девушка. – Всё, я побежала, скоро начнётся передача о Джеймсе.

На следующий день Джессика подъехала к студии «Джайв». Когда девушка выходила из машины, у неё зазвонил сотовый телефон.

– Алло, – Маккартни ответила на звонок.

– Джессика, привет, это Джек, – в трубке послышался мужской голос.

– Привет, Джек! – обрадовалась она. – Где тебя носит? У нас скоро соревнование.

– Джессика, выслушай меня, пожалуйста, так вышло, что я не могу участвовать в чемпионате.

– Что? Это шутка, да?

– Нет. Понимаешь, Амели беременна, и её беременность трудно проходит, её кладут в больницу, я должен быть рядом с ней.

– Но, Джек…

– Прости, Джессика, я прошу тебя, прости, – произнёс парень и отключил телефон.

Минуту девушка, молча, стояла, затем вошла в студию. Войдя в зал, она увидела там Патрицию, Клифа, Эмили и Энтони Льёрентэ.

– У нас что, собрание? – поинтересовалась Джессика.

– Что – то вроде того, – ответила Эмили. – Джек тебе уже звонил?

– А откуда ты знаешь, что он должен был мне позвонить? – не поняла Маккартни.

– Дорогая, понимаешь, мы просто не хотели тебя расстраивать, но Джек нам позвонил ещё две недели назад и сказал о том, о чём, вероятно, объявил тебе сегодня, – оправдалась Патриция.

– Стоп, стоп! Выходит, вы уже давно обо всём знаете и, и…, – у Джессики не хватало слов. – Я не могу в это поверить, чемпионат накрылся!

– Убери с лица выражение «умирающего лебедя», – улыбнувшись, попросил Клиф. – Мы долго думали и всё же нашли прекрасный выход из положения.

– И какой же? Не участвовать в соревновании, к которому я шла большую часть времени своей жизни? – с иронией спросила Джессика.

– Прекрати хандрить, – в разговор вмешалась Эмили. – Мы нашли тебе партнёра.

– И кто же это? – огрызнулась Маккартни.

– Я, – подал голос Энтони.

Энтони Льёрентэ, восемнадцатилетний, среднего роста, сероглазый, русоволосый парень. У Энтони немного вспыльчивый характер, который в то же время перемешивается с ранимостью и чуткостью. Льёрентэ любит автомобили, природу и Джессику Маккартни, но, похоже, она единственная, кто об этом не догадывается.

– Ты? – с удивлением переспросила девушка. – Но, ты партнёр Эмили.

– Бывший партнёр, – ответил Энтони.

– Вот именно, – добавила Эмили. – Вы с Энтони в одинаковом положении, Джессика соглашайся.

– Что ж, думаю, стоит попробовать, – ответила Маккартни.


Тренировки Джессики и Энтони начались в этот же день, и у них, как ни странно, отлично получалось танцевать в паре. В напряженном ритме у пары прошла вся следующая неделя. Десятичасовой день тренировок близился к завершению.

– На сегодня, думаю, всё, – Джессика устало сняла туфли.

– Джессика, ты не возражаешь, если я провожу тебя домой? – неуверенно поинтересовался Энтони.

– Тони, – девушка улыбнулась и посмотрела на него. – До дома меня проводит моя машина. Увидимся завтра на тренировке.

– Завтра нет тренировки. Завтра у тебя день рождения.

– Чёрт! Точно. Я и забыла, ну что ж, тогда увидимся на празднике!

– Как скажешь, – с грустью произнёс Тони, когда девушка вышла.

Свой двадцатый день рождения Джессика, как и обычно, отмечала в студии «Джайв». После того, как все друзья, знакомые и подопечные Маккартни сказали в её адрес приятные слова поздравления и вручили свои подарки, на небольшую сцену поднялись Патриция, Клиф, Джулия, Роберт, и вторые бабушка и дедушка девушки – Вивьен и Уильям Ривз.

– Наша дорогая, любимая и единственная внучка и дочь Джессика, – Патриция подошла к микрофону. – Поздравляем тебя с днём рождения. Знаешь, эта студия, в которую ты вкладываешь столько сил, принадлежит нам с Клифом лишь на бумаге. На самом деле в неё вложились все, и мы с дедушкой, Вивьен и Уильям, и, конечно же, твои замечательные родители. «Джайв» стал для нас всех вторым домом, и этот дом мы хотим подарить тебе!

Джессика, не поверив собственным ушам, поднялась на сцену и нежно обняла всю свою семью. Затем она подошла к микрофону.

– Спасибо! Огромное спасибо! – поблагодарила Маккартни. – Это для меня самый большой, после вас, подарок в жизни. Я безгранично рада! Но также хочу сказать, что мне студия будет принадлежать тоже лишь по документам. «Джайв» – это наше семейное королевство, в котором нет короля! Спасибо вам, моя семья, за то, что я живу и радуюсь каждому моменту своей жизни!

Ещё часа два побыв с гостями, виновница торжества, вместе с Эмили, Диком и Энтони, пошла на пляж. Ребята смеялись, играли, купаясь в тёплом, как парное молоко, океане.


Джессика нырнула под воду. Вдруг девушка почувствовала сильную боль в голове. Поняв, что задыхается, она резко всплыла. Маккартни открыла глаза, и увидела перед собой пляж, людей, но во всём этом она не могла узнать, ни своих друзей, ни Лос-Анджелеса.

Ничего не понимая, Джессика шла по пляжу, осматривая всё вокруг, и не заметила, как вышла на проезжую часть. Машина, ехавшая на неё, не успела затормозить и краем задела девушку. Джессика упала, потеряв сознание.


Джессика с трудом открыла, казалось, неподъёмные веки. Увидев перед собой мужчину в белом халате, она поняла, что перед ней доктор. Девушка осмотрелась вокруг. Она находилась не в больнице, а лежала на огромной кровати какого – то роскошного особняка. Чуть позже ей удалось разглядеть ещё одного мужчину и стоявшую рядом с ним женщину.

– Так, вы пришли в себя, это уже очень хорошо, – улыбнулся незнакомец в халате.

– Чарльз, скажи Джеймсу, что девочка очнулась, – попросила женщина второго мужчину.

– Да, сейчас, – мужчина вышел из комнаты.

– Что случилось? – спросила Джессика, когда её взгляд прояснился.

– Вас сбила машина, – ответил доктор. – Но не переживайте, ничего серьёзного.

– Кто вы? – вновь задала вопрос Маккартни.

В этот момент в комнату вошёл ещё один мужчина. Джессика всмотрелась ему в лицо и взвизгнула от неожиданности. Это был Джеймс Фокс.

– Это что, шутка? – от страха девушка отползла к кроватной спинке. – Мама, папа, мне не смешно!

– Пожалуйста, успокойтесь, – Джеймс подошёл к кровати и очень пристально посмотрел на девушку, так, будто знал её. – Меня зовут Джеймс, а как ваше имя?

Фокс протянул ей свою руку. Посмотрев на Джеймса вблизи, девушка поняла, что он вполне настоящий. Маккартни отползла на другой край кровати.

– Джеймс, отойди, – попросил доктор, достал из кармана фонарик и посветил им в глаза девушке. – Сознание ясное. Скажите, пожалуйста, вы знаете, кто эти люди?

– Нет, – солгала Джессика.

– Как вас зовут, как ваша фамилия? – продолжил допрос врач.

– Джессика М…, э-э-э, фамилию, к сожалению, не помню, – Маккартни, посчитала правильным, лгать, пока не выяснится, что происходит.

– В какой стране вы сейчас находитесь? – поинтересовался доктор.

– В Америке, – неуверенно ответила Джессика.

– Боюсь вас расстроить, но мы в Австралии, – ответил мужчина.

– Что?! Я ничего не понимаю, – запаниковала девушка.

– Продолжим, назовите, какое сегодня число, месяц и год? – попросил врач.

– 17 июля 2015 года, – ответила Джессика.

– Моя дорогая, сейчас 18 июля 1984 года, – усмехаясь, ответил мужчина.

– Вы что, сумасшедшие? – после недолгой паузы произнесла Маккартни.

– Всё ясно, – сказал доктор и подошёл к Джеймсу. – У девочки частичная потеря памяти. Дорогая, у вас есть родители?

– Да, – произнесла Джессика. – Скажу сразу, я не помню, как их имена.

– Видите, – доктор обратился к Фоксу. – Что будем с ней делать?

– Она останется у нас, – твёрдо сказал Джеймс.

– Нет, я против, – ответила Джессика. – Я пойду…

Вдруг Джессика поняла всю серьёзность происходящего, ей стало страшно.

– Вот видите, похоже, вопрос решён, – улыбнулся Джеймс. – В девять часов я и мои друзья завтракаем. Присоединяйтесь к нам. Скажите свой размер Марианне, она закажет Вам в магазине одежду.

Джеймс, в очередной раз, внимательно, посмотрел на девушку и вышел из комнаты.

– Не бойтесь, моя хорошая, – ласково произнесла Марианна. – Наш Джеймс отличный человек!

– Это хорошо, – Джессика не могла поверить во всё происходящее.


Через час Джессика была готова к завтраку. Она неуверенно вышла из комнаты и начала спускаться вниз по лестнице, осматривая дом Фокса. Наконец она вошла в столовую. Там за большим столом уже приступили к завтраку Джеймс, Чарльз, Марианна, Элизабет и Алан.

– Прошу вас, – засуетился Джеймс, увидев Маккартни. – Хочу вас познакомить с моими близкими друзьями, Алан и Элизабет Сендлер.

Джессика внимательно посмотрела на пару. Да, это, действительно, были Сендлеры, только моложе тех, которых ей так привычно было видеть по телевизору у себя дома.

– Ал, Лиз, это Джессика, та самая девушка, которую я сбил, – продолжил Фокс.

– Очень приятно, – ответила Джессика, садясь за стол.

– И нам, – в голос отозвались Сендлеры.

Наступила неловкая тишина.

– Джессика, расскажите, чем вы занимаетесь? – поинтересовался Алан.

– Алан, – Элизабет толкнула мужа. – Что за идиотский вопрос. Девушка потеряла память.

– Всё в порядке, – улыбнулась Джессика. – Я достаточно хорошо помню, что я тренер по спортивным бальным танцам.

– Что? – Джеймс подавился кофе, услышав о профессии девушки. – Простите, не обращайте внимания.

– У него бывает, – засмеялся Алан, заметив, что Джеймс не завтракает, а, не отрываясь, смотрит на Джессику, продолжил. – Дружище, мы опаздываем в студию.

– Да, конечно, – ответил Джеймс и обратился к Джессике. – Чувствуйте себя как дома. Если вам что-то понадобится, обращайтесь к Чарльзу и Марианне.

Джеймс и Алан завезли Элизабет в ресторан Сендлеров и отправились в студию.

Джеймс смотрел в окно и о чем-то думал.

– И, что за мысли посетили нашу светлую голову? – засмеялся Алан.

– Что? – переспросил Джеймс, отвлёкшийся от пейзажа. – Повтори, я не расслышал.

– У-у-у, значит всё серьёзно! Я спрашиваю, о чём ты думаешь?

– Если я расскажу, ты подумаешь, что я сошёл с ума.

– Рискни!

Джеймс замялся.

– Я всё ещё жду, – поторопил Сендлер.

– Джессика – это та самая девушка из моих снов, – на одном дыхании произнёс Фокс.

Алан, молча, посмотрел на друга.

– Я же говорил, ты посчитаешь меня сумасшедшим, – сделал вывод Джеймс. – А, может, я и сейчас сплю?

Алан неожиданно ущипнул Фокса.

– Ааа! – крикнул Джеймс от боли.

– Нет, ты не спишь, – констатировал факт Сендлер.

– Спасибо, я сейчас и сам это понимаю, – Джеймс потёр руку. – И что ты обо всём этом думаешь?

– Думаю, болеть будет ещё дня два, – ответил Алан, посмотрев на руку друга.

– Да нет, я не об этом! Что ты думаешь по поводу Джессики?

– А, вот ты о чём. Я думаю, ты должен радоваться. Ты всю жизнь её искал, и вот она здесь. Знаю, в это трудно поверить, но это так. И ко всему прочему, девочка потеряла память по твоей вине, ты в ответе за неё! Можно сказать, ты лишил её прошлой жизни…

– Ну, всё, довольно! Ты уже начинаешь драматизировать, дружище. Я сделаю всё, чтобы найти её семью, – Джеймс вновь посмотрел в окно. – Боже мой, а я, действительно, искал её всю свою жизнь.


Джеймс вернулся домой глубокой ночью. Мужчина поднялся в свою комнату и лёг в постель. Минут тридцать Фокс ворочался с боку на бок, думая, кто же всё – таки такая Джессика? Почему она снилась ему столько лет, и, в итоге, все оказалось правдой? Джеймс поднялся с кровати, вышел из комнаты и спустился в столовую. В темноте Фокс открыл холодильник и достал из него бутылку воды. Мужчина обернулся и разглядел в темноте силуэт девушки.

– Ааа, – закричав от страха и неожиданности, Джеймс кинулся зажигать свет.

Фокс на ощупь нашёл выключатель и надавил на него. Стало светло. За столом с кружкой чая и яблоком в руках сидела Джессика и недоумевающим взглядом смотрела на своего кумира.

– Джессика, что вы здесь делаете? То есть, я хотел сказать, почему вы не спите? – Джеймс пытался подобрать нужные слова. – В общем, простите меня, я просто не ожидал вас здесь увидеть.

– Ничего страшного, мистер Фокс, – Джессика еле сдерживала смех. – Это было даже забавно!

– Представляю, – Джеймс улыбнулся и сел напротив девушки.

– Хотите кофе? – поинтересовалась она.

– Не откажусь, – ответил Фокс.

– Сейчас сварю, – Джессика отложила в сторону яблоко и отправилась готовить кофе.

– Джессика, вы что, запиваете, яблоко чаем с лимоном?

– Вас это удивляет?

– Мягко говоря, да. Меня на протяжении всего прошедшего дня многое удивляет.

– И меня, – улыбнулась девушка, поставив перед Джеймсом кофе.

– Очень вкусно, – Фокс попробовал напиток. – Вы сделали всё как надо. Глупо, конечно, но будто вы знали, какой кофе я люблю пить.

– Действительно, глупо, я и о себе половины не знаю, – вывернулась Джессика.

– Да, простите. Сегодня я был в полиции, они уже приступили к поискам вашей семьи. А пока мой дом – ваш дом.

– Мистер Фокс, скажите, здесь есть какие – нибудь студии танцев?

– Вы хотите танцевать?

– Что – то вроде того. Мне нужна работа.

– Джессика, если вопрос в деньгах, то…

– Вопрос в работе. Я не могу сидеть без дела.

– Что ж, тогда не нужно ничего искать. Если хотите, вы можете работать в моей студии?

– Мистер Фокс, боюсь, я не смогу научить детей искусству игры на каком – либо инструменте.

– Нет, вы меня не поняли, я хочу, чтобы в моей студии вы учили детей искусству танца!

– Что? – Джессика посмотрела на Джеймса глазами, полными счастья. – Да, я согласна, спасибо мистер Фокс, огромное вам спасибо!

– Не за что. Я рад вам помочь, и, к тому же, это по моей вине вы застряли здесь. Я, можно сказать, лишил вас прошлой жизни. Знаете, Джессика, у меня такое чувство, будто мы знакомы очень давно, хотя я о вас практически ничего не знаю, странно.

– Мистер Фокс…

– Джеймс, можно просто Джеймс.

– Джеймс, я тоже о вас ничего не знаю, – солгала Джессика. – Расскажите о себе.

– О, ну что ж! Я родился в Ливерпуле…

Глава 11


Джеймс проходил мимо хореографического зала своей студии. Услышав, что из него доносится прекрасная мелодия, мужчина осторожно приоткрыл дверь. В зале под ритмы очень жаркой и не менее яркой самбы танцевала Джессика. Девушка искусно меняла плавные изгибы корпусом на резкие па. Она изгибалась так, что казалось, будто в ее теле совершенно нет костей. Улыбаясь своей потрясающей улыбкой, девушка с легкостью добавляла в свои движения «вкусные» бедра. Джессика танцевала, и, от ее танца, Джеймс чувствовал тепло яркого солнца, безоблачное небо и дуновение теплого ветра.

– Подглядывать не хорошо, – Алан положил свою руку на плечо Джеймса.

– Тише, – попросил друг. – Она бесподобно танцует!

– Что есть, то есть, – согласился Алан.

– Знаешь, за эти полгода, пока она здесь, в студии многое изменилось в лучшую сторону.

– Да–а–а, – Сендлер посмотрел на Фокса. – И не только в студии!

– Ты прав. Кажется, и дом тоже приукрасился. А Марианна и Чарльз от Джессики просто в восторге!

– Нет, Джеймс, я не о доме, я о тебе! Эта девушка творит чудеса! Мы тебя не узнаём. Точнее сказать, к нам вновь возвращается наш Джеймс Фокс, жизнерадостный и счастливый!

– Алан, не говори чепухи, – Джеймс закрыл дверь и последовал в свой кабинет.

– Ты думаешь, это заметил только я? – Сендлер вошёл в кабинет вслед за другом. – Об этом говорят Элизабет, Чарльз, Марианна, твои родители и даже Пол утверждает, что Джеймс стал лучше! И мы все понимаем, что дело в Джессике.

– Нет, прекращайте эти разговоры. Она мне в дочери годится!

– Не знаю, кем она тебе годится, но одно знаю точно, ты изменился, она тебе помогла вновь почувствовать вкус жизни!

– Ал, это не её жизнь. Она здесь пока вновь не обрела память, а после того, как это произойдёт, она исчезнет, и в моей жизни всё будет как прежде.

– Но ты этого не хочешь! Почти тридцать лет ты искал её, и вот она здесь! Что тебе ещё нужно?

– Ничего! Я не хочу к ней привязываться. У этой девушки где – то течёт своя жизнь, и мне, возможно, нет в ней места. Ты думаешь, мне легко? Каждое утро я просыпаюсь и с ужасом представляю, что вдруг сегодня память к ней вернулась, и она уйдёт! Уйдёт к своей семье, друзьям, любимому человеку, может, даже мужу, или вдруг у неё уже есть ребёнок. Алан, отрицать уже бесполезно, Джессика очень дорога мне, но пережить всё это я не смогу.

– Ясно, – однозначно ответил Алан, направляясь к двери, но около выхода обернулся. – Ты большой дурак, Фокс. Хотя нет, ты непроходимый глупец! Все те двадцать лет, которые я тебя знаю, твоя жизнь проходит мимо тебя! Сначала Льюис предпочла вместо тебя Томаса, затем тебя бросила Линда, и теперь ты готов отпустить Джессику только лишь потому, что ты не сможешь это пережить. Что пережить? Ты ведь даже не попытался, не спросил у неё, чего хочет от этой жизни она! Мистер Фокс, глядя на свою жизнь со стороны, решает всё сам!

Хлопнув дверью, Сендлер вышел из кабинета.


Вечером Джеймс и Джессика вернулись домой. В гостиной их встретил Чарльз.

– Джеймс, в столовой тебя ждёт какая – то дама, – осведомил он.

– Дама? – удивился Джеймс. – Очень странно, я не знаю, кто это может быть.

Фокс и Джессика вошли в столовую. Там за круглым столом сидела Венде Льюис. У Джессики закружилась голова и по телу пробежала холодная дрожь. Она не могла поверить своим глазам, но это был именно тот день 25 января 1985 года, когда Венде вновь появилась в жизни Джеймса.

– Венде? – Джеймс был явно удивлён.

– Привет, Джеймс, – улыбнулась Льюис и перевела взгляд на побледневшую Джессику.

– Джессика, это Венде Льюис, моя давняя знакомая. Венде, это Джессика, – представил Фокс.

– Очень приятно, – сквозь зубы процедила Маккартни, внимательно рассматривая женщину, которую давно ненавидела.

– Джеймс, мне надо поговорить с тобой с глазу на глаз, – вместо приветствия ответила Льюис.

– Джессика, прости…, – начал Джеймс.

– Порядок. Спокойной ночи, – Джессика вышла, поднялась по лестнице и вошла к себе в комнату.

– Ничего не понимаю, – мысли полетели в голове девушки. – Сейчас январь 1985 года. В июле этого же года его убьют! Из – за неё! Вот прямо сейчас она нагло лжёт о том, какая она бедная и несчастная. Он, естественно, ей верит. Она всем рушит жизнь, и никто об этом не знает! И Джеймс погибнет, так и не узнав, что Томас всегда был ему верным другом, и Линда не предавала его!

В отчаянии Джессика упала на кровать.

– Постойте! – девушка вскочила с постели. – Так обо всём этом знаю я! И я здесь. Да, здесь, я не смотрю эту историю по телевизору, и не слышу её от бабушки, я в ней участвую и…

Мысли Джессики прервал стук в дверь её комнаты. Девушка открыла её. За ней стоял Джеймс.

– Не помешал? – улыбнулся мужчина.

– Нет, – ответила Джессика.

– Можно войти? – спросил Джеймс, уже войдя в комнату.

– Ты уже это сделал, – девушка закрыла за ним дверь.

– И, правда. Джессика, Венде моя очень хорошая подруга, я тебе о ней рассказывал, понимаешь, у неё сейчас большие проблемы в жизни, и она пока поживёт у нас, – рассказал Джеймс.

– Ну вот, уже купился, – подумала Джессика и ответила. – Джеймс, это твой дом, и тебе решать, кому здесь жить.

Джеймс посмотрел на Джессику и вспомнил сегодняшние слова Алана.

– Джессика, знаешь, я хотел тебе сказать, – начал Фокс, но тут же сделал паузу.

– Что, – поинтересовалась девушка.

– Ты, ты такая красивая и очень молодая, очень молодая, – Джеймс вновь сделал паузу, поняв, что не сможет сказать то, что хочет.

– Спасибо! И что же дальше?

– В общем, чтобы такой же и оставаться, надо больше отдыхать. Спокойной ночи, Джессика.

Джеймс вышел из комнаты.

– Спокойной ночи, Джеймс, – ничего не понимая, в пустой комнате, произнесла девушка.


Венде спустилась к завтраку. Джеймс и Чарльз наслаждались ароматным кофе, Джессика читала утреннюю прессу, Марианна готовила бутерброды.

– Всем доброе утро, – поприветствовала Льюис.

– Доброе утро, Венде, – улыбнулся Джеймс.

– Доброе, – неохотно отозвались остальные.

– Как спалось? – поинтересовался Фокс. – Кажется, ты не в настроении?

– Как и всегда, – прошептала Джессика.

– А откуда ему взяться? – возмутилась женщина, садясь за стол. – Я здесь уже два месяца! И моя жизнь напоминает день сурка! Одно и то же! Я скоро умру со скуки! Джеймс, давай сегодня вечером сходим куда – нибудь вдвоём?

– Сегодня вечером у нас концерт для детей, – не отрываясь от чтения газеты ответила Джессика.

– А завтра? – недовольно посмотрев на девушку, спросила Венде.

– И завтра тоже, – опустив вниз газету, сказала Маккартни.

– А ты что, личный секретарь Джеймса Фокса? – Льюис посмотрела на девушку. – Я не тебя спрашиваю.

– Венде, извини, но Джессика права, сейчас у нас совершенно нет времени, – ответил Джеймс.

– Ваш завтрак, – Марианна поставила перед Венде тарелку с бутербродами.

– Сколько раз я говорила, что не ем белый хлеб, он вреден для фигуры! – Венде оттолкнула завтрак. – Джеймс, у тебя самые худшие слуги в мире! Когда ты их уволишь?!

– Ну, знаете ли, это уже слишком! – бросив газету на стол Джессика поднялась со своего места. – Чарльз и Марианна в этом доме не слуги, они часть семьи! А вам, мисс Льюис, надо, в конце концов, чем-то заняться, а то вы от своего безделья начинаете молоть полную чушь! Хотя в вашей голове никогда не было приличных мыслей! Джеймс, прости.

Джессика вышла из столовой.

– Пожалуй, и я пойду, – Марианна вышла вслед за девушкой.

– Джеймс, – Венде была в шоке от слов Маккартни. – Что себе позволяет эта девчонка?

– Венде, прости, но она права, – Джеймс поставил на стол чашку с кофе.

– Что? Ты защищаешь её? – спросила Льюис. – Это глупо, Джеймс! Ты даже не знаешь, кто она, и откуда она свалилась на твою голову.

– На что ты намекаешь? – не понял Фокс.

– Я не намекаю, я говорю прямо! Ты не знаешь её. Вдруг она какая – нибудь шарлатанка и просто наживается на твоих деньгах?! Больше полгода ты не можешь найти её семью, тебя это не настораживает? Мне кажется это очень странным.

– Венде, – Джеймс посмотрел в глазе женщине. – А ты, действительно, говоришь чепуху.

– Ты…, ты…. – так и не подобрав ни слова, Венде выскочила из столовой.

– Венде, постой, – Джеймс крикнул ей вслед, но увидел лишь закрывающуюся за женщиной дверь. – Боже мой! Женщины! Как с ними иногда сложно. Что мне делать?

– Трезво оценить ситуацию, – Чарльз вновь сел напротив Джеймса.

– И как же это сделать? Они такие разные.

– Не спорю. Очень разные, но главное их различие в том, что Джессика пусть и бунтарка, но очень справедливая. А Венде капризная пустышка.

– Просто Венде многое пережила в своей жизни. Много плохого.

– И у тебя, Джеймс, жизнь была не сахар, но, заметь, ты остался человеком!

– Венде, действительно, обижает вас?

– Да, Джеймс, и Джессика, в отличие от тебя, это замечает и пытается бороться за справедливость. Знаешь, она напоминает мне Алана Сендлера, он, как и она, на первый взгляд жёсток, хотя раним в душе и твёрдо знает, чего хочет от этой жизни.

– Ты хочешь сказать, я не знаю, чего хочу?

– Как раз наоборот, знаешь, но по каким – то причинам так не живёшь!

– Глупости, Чарльз, – Джеймс посмотрел на часы. – Мне пора в студию.


Джеймс отложил в сторону гитару и посмотрел на часы. Было 12:00 ночи, а из зала хореографии всё ещё доносились звуки латиноамериканских ритмов.

Фокс, выйдя из своего кабинета, отправился туда. Незаметно войдя в зал, он выключил музыку.

– Джеймс? – Джессика резко посмотрела в его сторону. – Что ты делаешь?

– Джессика, уже очень поздно. Может, нам стоит отправиться домой?

– Поезжай. Я буду позже, – ответила девушка, глядя на себя в зеркало и выполняя движение из танца.

– Что ж, я подожду тебя у себя в кабинете, – произнёс Фокс и отправился к выходу, но около двери обернулся. – Джессика, может, ты объяснишь, что происходит?

– Ты знаешь, что происходит, – девушка посмотрела на мужчину.

– Джеймс, похоже, ты всё ещё любишь Венде?

– Нет, Джессика, ты ошибаешься, – Фокс сел на одно из кресел. – Я уже очень давно ничего не чувствую к этой женщине, просто сейчас у неё сложный период в жизни.

– И это даёт ей право обижать твоих друзей? – возмутилась девушка. – Я думала, ты ценишь дружбу и семью!

– Я ценю!

– Я вижу, вижу, как «Мисс совершенство» на протяжении довольно длительного времени издевается над теми, кто так предан тебе, кто любит тебя больше жизни!

На страницу:
10 из 36