Полная версия
The Devourers
But there was no lovers' quarrel between Nino and Valeria. In Valeria's terror-stricken heart maternal love had pushed all else aside, and only one thought possessed her—the thought of keeping Nancy out of danger, out of reach of Edith's light breath, out of reach of Edith's tender kisses; while Nino, seeing her with little Nancy on her lap or at her side all day, gradually grew to look upon her in the light of Valeria the mother, and lost sight of her as Valeria the betrothed. A child on its mother's breast forbids and restrains passion.
One evening he took up a paper and improved his English by reading the news. The news interested him. It was on the following day that he twisted up his moustache and went to London. He had dinner at Pagani's. There he met Carlo Fioretti, an old fellow-student of his at Pavia, who was dining with a golden-haired Englishwoman at a table near to his. They invited him to drink coffee and pousse-café with them, and Fioretti told Nino that he was doctor to the Italian colony in London, and getting on splendidly. And would he join them at the comedy later on? Nino was sorry—he was really desolated!—but he could not. He was going to the Garrick.
"Oh," cried the fair lady, "to be sure! La Villari is playing there to-night, isn't she? Wonderful creature!" Then she shook an arch forefinger at Fioretti. "Why did you not think of taking me to hear her?"
Fioretti promised to take her the next day, and the day after, and every day, and for ever! Then Nino took his leave with much bowing and hand-kissing, and Fioretti accompanied him as far as the door.
"Who is she?" said Nino.
"A lady of title," said Fioretti. "Divorced."
"Deliziosa," said Nino.
"Milionaria," said Fioretti. And having quickly shaken hands with Nino, he hurried back to her.
The seven mourning women in Cossa's tragedy were already chanting their woes when Nino entered the theatre and took his seat in the fourth row of the stalls. His heart opened to the swing and cadence of the Italian words, to the loud sweetness of the Italian voices, to the graceful violence of the Italian gestures. His Latin blood thrilled in understanding and response.
Suddenly Villari was on the stage, and no one else existed. Fervid and lovely, keen and lithe, soon she held in her small, hot hands the hearts of the cool English audience, tightening their nerves, swaying and drawing them into paths of unaccustomed passion. Nino sat still with quick heart-beats, wondering if she would see him.
He remembered the first time that her eyes had met his at the Manzoni in Milan four years ago. She was playing Sappho. He was with his cousin Adèle and Aunt Carlotta in one of the front rows, and they were laughing at the vehemence of the love-scene in the second act, when suddenly he saw that Villari was looking at him. Yes, at him! She gazed at him long and deliberately, while Jean was sobbing at her feet, and she said Daudet's famous words, "Toi tu ne marchais pas encore, que moi déjà je roulais dans les bras des hommes," with her deep and steadfast eyes fixed on Nino's face. She had said the words in French in the midst of the Italian play, for she was whimsical and wilful, and did as she pleased. Then she had turned away, and gone on with her part without noticing him any more. Cousin Adèle had been acid and sarcastic all the evening. The next day—how well he remembered it all!—he had sent Villari flowers, as she intended that he should, and a week after that he had sent her a bracelet, having sold Aunt Carlotta and Adèle's piano during their absence in order to do so.
Now she was before him once more, fervid and lovely, keen and lithe, and Nino sat motionless, with quick heart-beats, wondering if she would see him.
Suddenly she looked straight at him, with long and deliberate gaze—so long, indeed, that he thought everyone must notice it, and he could hardly breathe for the violence of his rushing veins. When the curtain fell he sent his card to her dressing-room, but she did not receive him, nor did she do so at the end of the play. The next day he sent her flowers, as she had intended that he should, but when he called at her hotel she was out. He sat through nine of her twelve performances, and still she would not see him, for she was thirty-eight and wily, and knew men's hearts. She also knew her own, and had more than once thought that she detected symptoms of what she called a grande passion, a toquade, for this curly-headed, vehement young Nino with the light laugh and the violent eyes. Nunziata Villari dreaded her grand passions. She knew of old how disastrous they were, how unbecoming to her complexion, how ruinous to her affairs, how gnawing during their process, how painful at their end. And she especially dreaded a grand passion for Nino, remembering that he was one who had a nose of putty, and would probably be a fountain of grief. So night after night Nino sat in his stall and watched her, and counted the days that remained before she would go away again. Every night she was different—she was Sappho and Magdalen; she was Norah and Fedora; she was Phædra and Desdemona. Every night she was before him, laughing or weeping, loving or hating, dying delicate deaths. She was terrible and sweet, fierce and alluring; she embraced and she killed; she was resplendent Purity, she was emblazoned Sin; she was das Ewig Weibliche, the immortal mistress of all lovers, the ever-desiring and the ever-desired.
When, after her tenth performance, he was allowed to see her in her dressing-room, he could not speak. Without a word of greeting, without responding to her smile, he dropped into a chair and hid his face in his hands, to the great amusement of Marietta the maid.
But Nunziata Villari was not amused. She suddenly realized that she had been acting for this Nino every night, that especially for him she had sobbed and raved, she had laughed and languished; and as she saw him sitting there with his face in his hands, she felt in her heart the intermittent throb that she recognized and dreaded. It was the grande passion; it was the toquade. "Ça y est!" she said. "Now I am in love again."
And she was.
IX
In Wareside Fräulein still read Dante to the unwitting Uncle Giacomo. The apple-blossoms fluttered and the sun shone. Butterflies, like blow-away flowers, flitted past Edith as she lay on a couch in the sunshine, too lazy to move, and too peaceful to read; while little Nancy ruffled up her hair and puckered her brow, frightened and gladdened at once by the luxuriance of words and ideas that sang in her brain, that romped out in lines and paired off in rhymes, like children dancing.
And the two mothers sat in the shade and watched.
When Edith called Nancy, and the child ran to her, Valeria's lips tightened, and soon she would call the little girl to her side and keep her. Then Mrs. Avory's face grew hard, and her heart was bitter with grief. She would rise quickly and go to Edith, trying to divert her thoughts by some futile question about her crochet, or a book, or the colour of the sky. Edith would answer, wondering a little, and shut her eyes, too lazy to think.
Over their children's heads the two mothers' glances met, hostile and hard, each shielding her own, each defending and each accusing.
"Edith is ill," said Valeria's eyes. "Nancy must not be near her."
"Edith is ill," said Mrs. Avory's eyes, "but she must not know it."
"Nancy must not be endangered."
"Edith must not be hurt."
"Mother," pipes up Nancy's treble voice suddenly, "do you think May is a girl?"
"Who is May, dear?"
"Why, the month of May. Do you think it is a girl with roses in her arms, dancing across the lands, and touching the hedges into flower?"
"Yes, dear; I think so."
"Or do you think it is a boy, with curls falling over his eyes, wilful and naughty, who drags the little leaves out from the trees, and tosses the birds across the sky, whirling and piping?"
"Yes, I think so, dear."
"Oh, mother, you are not listening!" cries Nancy, and scampers off, improvising as she goes:
"Says May: 'I am a girl!May is short for Margaret,Margaret or Daisy.The petals of a jessamineNo boy's hand could unfurl!'Says May: 'I am a girl.'"Says May: 'I am a boy!May is short for …'"
"For what?" thinks Nancy, frowning impatiently at the word that will not come. Then she skips gaily on across the grass:
"Says May: 'I am a boy!May is short for Marmaduke,As all the world should know!I taught the birds their trills and shakes,No girl could whistle so!'"So May the girl, and May the boy, they quarrel all day long;While the flowers stop their budding, and the birds forget their song.And God says: 'Now, to punish you, I'll hang out the new moonAnd take and bundle both of you into the month of June.'""Of course, May is not short for Marmaduke," muses Nancy, "but that cannot be helped."
… On her couch on the lawn Edith opened her eyes and said: "Nancy? Where is Nancy?"
Valeria sprang up. "Is there anything you want, Edith dear?"
"No; I should like Nancy. I love to see her, and I am too lazy to run after her."
"I will call her," said Valeria.
At this unexpected reply Mrs. Avory raised eyes shining with gratitude to her daughter-in-law's face.
Valeria found her little girl declaiming verses to the trees in the orchard. She knelt down on the grass to fasten the small button-shoe, and said, without raising her face: "Nancy, you are to go to Edith; but, Nancy, you are not to kiss her."
"Oh, mother! has she been naughty?"
"No." Valeria remained on her knees, and put her arm round the child. "Edith is ill," she said slowly.
"Then I will kiss her double," cried Nancy, flushing.
"Nancy, Nancy, try to understand," said Valeria. "Edith is ill, as your father was, and he died; and as her sisters were, and they died. And if you kiss her, you may get ill, too, and die. And every time you kiss her—oh, Nancy, Nancy, child of mine, it is a sword struck into your mother's heart!"
There was a long pause. "And if I refuse to kiss her, will that not be a sword struck into her heart?" asked Nancy.
"Yes," said Valeria.
"And if a sword is in Edith's heart, there will be a sword in grandmother's heart, too?"
"Yes," said Valeria.
A long pause; then Nancy said: "There is a sword for every heart.... I could make a beautiful poetry about that." Her eyes were large, and saw nothing—not her mother, not Edith who was ill—but the bleeding heart of the world, sword-struck and gigantic, and in her ears the lines began to swing and flow.
"Mother of God, help us!" sighed Valeria, shaking her head. "Go to Edith."
Nancy went; and she kissed Edith, because she had forgotten all that her mother had said.
Presently Zio Giacomo came out to them with an open letter in his hand. It was a letter from Nino, and Zio Giacomo's wrath knew no bounds. He called Nino a perfidious traitor and a foolish viper, and an imbecile and the son of an imbecile. He called Valeria a blundering and insensate one, who might have stopped Nino, and kept Nino, and married Nino, and made him behave himself; and Nino was an angel, and no husband would ever be such an angel as Nino would have been as a husband to Valeria. And now the triple extract of insensate imbecility had gone off with an actress, a perfidious, senile snake, who had followed him to England, and it was all Valeria's fault, and Fräulein's fault. Yes, Fräulein was an absurd, moon-struck, German creature, who had turned him, Zio Giacomo, into a preposterous, doddering idiot by reading preposterous, senseless, twaddling Dante's "Inferno" to him all day long.
Fräulein wept, and Valeria wept; but that did not help Zio Giacomo. Nor did it bring back Nino from San Remo, where he was strolling under palm-trees with La Villari; and La Villari was smiling and sighing and melting in the throes of her new toquade.
X
Nino, before leaving London, had borrowed some money from Fioretti, who had borrowed it from the lady of title; then he had written to Nunziata Villari's impresario, and cancelled all her engagements; then he wrote to his father, and said he was sorry, and to Valeria, and said he was a miserable hound. After that he started for the Riviera with Nunziata, who was meek and docile and lovely in her incredible hats and unverisimilar gowns.
They were happy in San Remo; but as May was ended, and the weather was hot, Nino suggested spending June in Switzerland; so they went to Lucerne and up to Bürgenstock.
The large hotel was already filled with English-speaking people, and the striking Italian couple was much looked at and discussed. At luncheon their table was set next to a family of Americans—father, mother, and three lovely daughters with no manners. The three girls shook their curls, and laughed in their handkerchiefs, and made inaudible remarks to each other about the new arrivals. In the evening they all three appeared in rose-silk dresses, low-necked and tight-waisted—even the youngest, who looked scarcely fourteen. They carried three Teddy-bears to table with them, and were noisy and giggling and ill-mannered; but their beauty was indescribable. The two eldest wore their red-gold curls pinned on the top of their heads with immense black bows, whereas the youngest had her flowing hair parted in the middle, and it fell like a sheet of gilt water to her waist.
Nino, who sat facing them, twisted up his moustache, and forgot to offer sweets to Nunziata; and Nunziata laughed and talked, and was charming, biting her red lips until they were scarlet, and turning her rings round and round on her delicate fingers.
Then she said—oh, quite casually!—that she had received a letter from Count Jerace that afternoon. Count Jerace? The name of the handsome Neapolitan viveur always grated upon Nino, and he became angry, and made many stinging remarks; whereupon Nunziata, still sweet and patient, biting her red lips until they were scarlet, and turning her rings round and round on her delicate fingers, said that Jerace thought of coming to Bürgenstock towards the end of the week.
Nino pushed his plate aside, and said he would leave the place to-morrow. Then Nunziata laughed and said: "So will I!" and Nino called her an angel, and finished his dinner peacefully.
They left the next day.
They went to Engelberg. In Engelberg there were golf-links and tennis-courts, and English girls in shirt-waists and sailor hats—laughing girls, blushing girls, twittering girls. Engelberg was full of them. Nunziata soon got a letter to say that the Count was thinking of coming to Engelberg, and Nino took her on to Interlaken.
But all Switzerland was a-flower with girlhood. Everybody in the world seemed to be seventeen or eighteen years old. Nunziata would say nervously a hundred times a day:
"What a lovely girl!"
And Nino would ask: "What girl?"
"Why, the girl that just passed us."
Nino had not seen her.
"But you must have seen her," insisted Nunziata.
No; Nino had not seen anybody. He never did. But Nunziata saw everyone. Every uptilted profile, every golden head, every flower-like figure, every curve of every young cheek, struck thorns and splinters into her hurting heart. She wore her incredible gowns and her unverisimilar hats, but they seemed strange and out of place in Switzerland; and the brief-skirted, tennis-playing girls, passing in twos and threes in the cruel June sunshine, with their arms round each other's waists, would turn and look after her and smile.
Soon Nunziata felt that what had been a caprice for four years, while she had had her rôles and her audiences, her impresarios and her critics, her adorers and her enemies to distract her, was a caprice no longer. What had been merely a toquade, to laugh at and to talk about, was no more a toquade. The fire had flamed up, and was a conflagration; it was, indeed, la grande passion. And Nino was alone in her world. Nino was not Nino to her any more. He was youth itself, he was love, he was life, he was all that she had had in the fulness of her past, all that would soon slip from her for ever. And her heart grew bitter, as does the heart of every woman who is older than the man she loves. Her thirty-eight years were to her as a wound of shame. Sometimes, when he looked at her, she would bend forward and put her hands over his eyes. "Don't look at me! don't look at me!" And when he laughed and drew her hands aside, she murmured: "Your eyes are my enemies. I dread them." For she knew that his eyes would gaze upon and desire all the beauty and the youngness of the world.
Late one afternoon they sat on their balcony, while an Italian orchestra in the gardens beneath them played some Sicilian music that they loved.
Nunziata spoke her thought. "Are you not tiring of me, Nino? Oh, Nino! are you sure you are not tiring of me yet?"
"Yet?" exclaimed Nino. "I shall never tire of you—never!"
"Ils faisaient d'éternels serments!…" murmured Nunziata, with a bitter smile.
Nino grasped her white helpless hands. "Why will you not be happy?" he said; for he knew her heart.
"I do not know," said Nunziata.
"You are unhappy. I feel it—I feel it all through the day, even when you laugh," said Nino. "Would you be happier without me?"
"Neither with you nor without you can I live," said Nunziata.
The orchestra was playing Lola's song, and her soul was filled with the hunger of the unattainable and the thirst of death; then, as it was late, she got up with a little sigh, and having powdered her face and patted her hair, and said a little prayer to the Madonna, she slipped her arm through his, and they went down to dinner together.
"I promise I shall not be so foolish again!" she said. "It is absurd; it is morbid!"
But after dinner a girl from Budapest was asked if she would dance. The girl laughed and hesitated; then she vanished for a few minutes, during which time Nunziata turned faint and sick. The girl reappeared, barefooted and lightly draped; then she danced. She danced like the incarnation of spring, and she looked like a blossom blown from the almond-tree. And Nunziata was morbid again.
Nino was in despair. He looked gloomy, and sighed, and quoted Verlaine:
"Mourons ensemble, voulez-vous?"She laughed a little broken laugh, and quoted the succeeding line:
"Oh! la folle idée!"And she did not quite mean her laugh, as he did not quite mean his sigh.
Thus the two lovers toyed lightly with thoughts of the grave, while far away, at the Grey House, Death had uncovered his face, and was knocking at the door.
Mrs. Avory had awakened one morning to find the last of her daughters pale, with blood-stained lips, fighting for breath. A doctor, summoned in haste, had said: "Davos!" A knighted specialist from London had repeated: "Davos!"
In less than a week the house was dismantled, the trunks packed, the servants dismissed. Fräulein, all tears, had migrated into an American family staying in the neighbourhood; Valeria, pale and trembling, and little Nancy, sobbing, and clinging to Edith's neck, had said "Good-bye, good-bye!" and had left for Italy with Uncle Giacomo. The tragic mother and daughter turned their steps to the mountains alone.
XI
Davos glistened clear and keen-cut in the winter sunshine, and Edith lay on the southern terrace of the Belvedere, with a rug tucked round her and a parasol over her head. She was happy. Her mother had just brought her a letter from Nancy. Her little niece Nancy, waiting in Italy—waiting just for a short time until Edith should be quite well again—wrote a letter of love and longing, and told Edith to get well quickly. Life without Edith, she wrote, was a horrid nightmare. Italy without Edith was a green splash and a name on the map, but did not really exist at all. Aunt Carlotta and Cousin Adèle were very kind people with loud voices, but she did not understand them, and did not want to understand them. All she wanted was to be with Edith again. She had written two poems in Italian, which her mother said were better than anything she had ever written before. And good-bye—and oh! let Edith get well quickly, and let them be together in England again. There was a tender postscript from Valeria telling her to be good and get well quickly.
Yes, yes; Edith felt that she would get well quickly. Her temperature was up, and the slight prickle of fever in her blood gave her a sensation of eagerness, almost of hurry, as if she were hastening through illness to health, and she felt gladly and intensely alive. She pressed little Nancy's letter to her lips, and lay back in her chair.
Hers was the last but one of a long row of couches on the southern terrace of the Belvedere. On either side of her were other reclining figures. Next to her on the right was a Russian girl, a few years older than herself, with a pinched and hectic face. On her left was Fritz Klasen, a German, twenty-four years old, ruddy and broad-shouldered. His blue eyes were open when Edith turned her face towards him.
"How do you like Davos?" he said.
Edith answered: "Very much," and the young man nodded and smiled.
The Russian girl opened her black eyes and looked at Edith. "Have you just come up?" she asked.
Edith said: "Yes; we arrived three days ago. How long have you been here?"
"Four years," said the girl, and shut her eyes again.
Edith turned her head to the young German, and exchanged with him a pitying glance.
"And you?" she asked him.
"I have been here eight months. I am quite well. I am going home in May."
The Russian opened her dark eyes again, but did not speak.
"Are you going to the dance to-night?" said the young man after a while.
"A dance? Where?" asked Edith.
"Here, in the hotel—in the big ball-room. We have a dance here every Wednesday, and the Grand Hotel has one every Saturday. Great fun." And he cleared his throat and hummed "La Valse Bleue."
Edith went into the ball-room that evening, and although she did not dance, she enjoyed herself very much. Mrs. Avory repeatedly asked her if she was tired. "No, mother—no." There was a wild feverish excitement all round her that she felt and shared without understanding it—the excitement of the danse macabre.
Fritz Klasen came to where she sat, and, striking his heels together, introduced himself to her and to her mother.
"I had no idea Davos was so gay," said Mrs. Avory, raising her light gentle eyes to the young man's face.
"Gayest place in the world," he said. "No time to mope."
A girl in strawberry silk came rushing to him. "Lancers," she said, and took his arm. They went off hurriedly, sliding like children on the polished floor.
"He does not look ill," said Mrs. Avory.
"Nor does she," said Edith.
"No one does." And the mother gazed at the laughing, dancing crowd, and wondered if they all had within them the gnawing horror that she knew was shut in her daughter's fragile breast.
"Have you noticed," she said, "that nobody coughs?"
"It is true," said Edith. "Nobody coughs."
After a short silence Mrs. Avory said: "Probably most of them are here for the winter sports."
For a long time she believed this. Young faces with pink cheeks and vivid eyes, and laughter, much laughter, surrounded her. There were balls and concerts, routs and bazaars, and everywhere the vivid eyes, and the pink cheeks, and the laughter. The only strange thing that Mrs. Avory noticed about her new friends was that when she said good-night to them, and shook hands with them, their hands were strange to the touch, and gave her a little shock.
They were not like the hands of other people that one clasps and thinks not of. "Good-night," to one. "What a hot hand!" she would think. "Good-night," to another. "What a cold, moist hand!" Hands of fire, and hands of ice; arid hands, that felt brittle to the touch; humid hands, which made her palms creep; weak, wet hands, from which her own recoiled. Each told their tragic tale. But the faces laughed, and the feet danced, and nobody coughed.
Edith soon stopped coughing, too. The doctor had forbidden it. She coughed in the night, when no one except her mother heard. The months swung past, promising and not fulfilling, but promising again, and Edith went to her fate submissive, with light tread.