bannerbanner
Нетеатральный разъезд. Пьесы
Нетеатральный разъезд. Пьесы

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

Василиса уходит.

А н н а Ф е д о р о в н а. Что же мы скажем Александру Ивановичу?

Д а м а II. Как мы подтвердим ее девичество?

П о д п о л к о в н и ц а. Подтвердим. И что? В рекруты ее не возьмут?

М а р и я И в а н о в н а. И она останется в городе?

Д а м а I. А куда ей ехать? В деревню? Там еще хуже…

М а р и я И в а н о в н а. Но это же соблазн для мужчин! Мой-то уж точно мимо не пройдет. Пока она Василий, я как-то его сдерживаю, а стань она Василисой – никаких препон не останется.

А н н а Ф е д о р о в н а. Я тоже боюсь за Никанора Ивановича…

Д а м а II. И что мы скажем их высокопревосходительству?

П о д п о л к о в н и ц а. А то и скажем!

Женщины приближаются к Александру.

А л е к с а н д р. Итак, уважаемые дамы, кто эта особа?

А н н а Ф е д о ро в н а. Каверзный вопрос вы задаете, уважаемый Александр Иванович…

А л е к с а н д р. Да где же каверзу вы увидели?

А н н а Ф е д о р о в н а. А вот и увидели! По-вашему, мы – провинциальные дуры, нас и обмануть можно?

А л е к с а н д р. Помилуйте, Анна Федоровна, что вы говорите?

А н н а Ф е д о р о в н а. А вот то и говорю…

А л е к с а н д р. Да вы препираетесь только…

Д а м а I. Ваше превосходительство, мы рассмотрели вашу протеже…

А л е к с а н д р. Благодарю вас.

Д а м а I. Так вот… в сомнении мы…

А л е к с а н д р. Что так?

Д а м а I. Мальчишеского в ней много…

А н н а Ф е д о р о в н а. И женски несовершенного…

А л е к с а н д р. Как прикажете это понимать?

Д а м а I. Это на ваше благоусмотрение…

А н н а Ф е д о р о в н а. И благоразумие.

П о д п о л к о в н и ц а. Вот если бы она забеременела и родила, тогда бы никто не сомневался.

А л е к с а н д р (растерянно). Это же долгая история…

Б у р к о в. Да, до осени не успеть, а осенью забреют, как пить дать…

Д а м а I. Надо ее замуж выдать до осени!

Б у р к о в. Да кто же ее возьмет, если она мужеского полу?

А л е к с а н д р (в зал). Господа, может быть, мы, мужчины, во всеуслышание заявим, что перед нами – особа женского пола.

Г о с п о д и н I. Дело это запутанное…

Г о с п о д и н II. Губернатор его не решил…

Г о с п о д и н Ш. И в Петербурге сомневаются…

А л е к с а н д р. Да выскажите, господа, собственное мнение – и дело с концом!

Г о с п о д а (хором). А что? Правильно! Мы имеем мнение!

Г о с п о д и н I. Как его высказать?

Г о р о д н и ч и й. Александр Иванович, вы увлеклись! Я как градоправитель митинги не одобряю. У нас не Париж и не Лондон, и с нравственностью пока, слава Богу…

А л е к с а н д р. Если позволите, последний вопрос…

Г о р о д н и ч и й. Пожалуй,… если последний…

А л е к с а н д р. Господа, я составляю бумагу для тех, кто одержим сомнением относительно этой особы. Кто из вас согласится подписаться в том, что мы имеем дело с девушкой?

У ч и т е л ь. Удостовериться надо, а потом уж подписываться.

Г о с п о д и н I. Именно, если позволите…

Г о с п о д и н II. Я готов!

У ч и т е л ь. Если эта особа снизойдет до вас…

А л е к с а н д р. Господа, речь идет только о вашей подписи…

Г о с п о д и н I. Как же можно подписываться, не будучи уверенным?

Г о с п о д и н II. Вы уедете, а нас потом по присутствиям затаскают…

А л е к с а н д р. Убеждаюсь, что из всего можно сделать проблему.

Г о р о д н и ч и й. Они подпишут любой документ, что вы предложите.

А л е к с а н д р. Большего и не надо!

Г о р о д н и ч и й. Но завтра они откажутся от своей подписи в другой бумаге, лишь бы их не тревожили…

А л е к с а н д р. Заколдованный круг получается…

Г о р о д н и ч и й. Если бы вы могли забрать эту девушку с собой…

Д а м ы (в один голос). Это уж слишком!

У ч и т е л ь. А я не согласен! Все только их превосходительству! Бал – для него! Женщины – тоже. А она, может быть, со мной… пожелает.

М а р и я И в а н о в н а. Это же Василий! Ты сам говорил…

У ч и т е л ь. Но все склонны видеть в ней Василису!

П о д п о л к о в н и ц а. С чего вы взяли?

Д а м а I. Мы этого не утверждали!

У ч и т е л ь. А что ж она вырядилась дамой? Вы просто завидуете ей! И как я должен ее называть? Мой горничный?

М а р и я И в а н о в н а. Извините его, он пьян. Мы уходим.

У ч и т е л ь. Никуда мы не уходим. Тут самое интересное начинается. Алексей Павлович осенью отдаст ее солдатам…

Б у р к о в. В рекруты…

У ч и т е л ь. А все равно… Так уж лучше нам попользоваться. Мы люди образованные, благородные, не солдатня какая-нибудь…

А л е к с а н д р. Вы оскорбили женщину!

У ч и т е л ь. Ничуть! Я сторонник женской эмансипации, то есть выбора.

А л е к с а н д р. Немедленно извинитесь перед ней!

У ч и т е л ь. Я? Перед этой без-род-ной?

А л е к с а н д р (Городничему). Ваше превосходительство, не откажите… шпагу на пять минут…

Г о р о д н и ч и й. Одумайтесь, Александр Иванович! Ваш провожатый шуму наделает, мне головы не сносить… Да и из-за чего сыр-бор?

А л е к с а н д р. Задета честь женщины!

Г о с п о д и н I. Ишь, какие у него понятия!

Г о с п о д и н II. Будто его задели!

А л е к с а н д р. Честь каждого из нас задета, если оскорблена женщина! Ваше превосходительство, шпагу!

Г о р о д н и ч и й. Горяч, Александр Иванович, горяч!

Отдает шпагу. Александр несколькими взмахами расчищает поле боя. Растерянный Учитель смотрит то на градоначальника, то на Александра.

У ч и т е л ь. И вы это позволяете?

Г о р о д н и ч и й. Зачем же терять голову?

Один из офицеров дает Учителю шпагу, тот пробует встать в позицию, но разворачивается и бежит из зала. Александр настигает бегущего и вытягивает его шпагой по спине. Возвращается и отдает шпагу Городничему. Аплодисменты зала.

Г о р о д н и ч и й. Поздравляю… И благодарение богу, что обошлось.

А л е к с а н д р. Спасибо за шпагу.

Д а м ы (одновременно). Вот это мужчина!

Мария Ивановна и Анна Федоровна бросаются к Александру. Он отходит к доктору.

А л е к с а н д р. У вас одного мнение, не зависимое от этих людей. Подскажите, что делать с девушкой?

К р у п о в. Что значит мнение одного человека? Мое мнение – такова российская действительность, и удивляться тут нечему…

А л е к с а н д р. И вас хватает лишь на то, чтобы преследовать этих людей сарказмами…

К р у п о в. Я уже говорил вам: наплевательское отношение к окружающему миру и собственному здоровью – болезнь этого общества. И большие усилия надо употреблять для малейшего движения вперед. Полагаете, вы не больны этим бездействием?

А л е к с а н д р. Я спрашиваю, что делать с девушкой, а не о ваших философских выкладках…

К р у п о в. Средств мало, но они есть. Так, например, прилично употребленное лечение шампанским располагает человека к дружбе, к доблести, к чувствам радостным и объятиям разверстым.

Крупов берет с подноса проходящего слуги два бокала с шампанским и вместе с Александром они выпивают.

А л е к с а н д р. Какое это имеет отношение к Василисе?

К р у п о в. Я же не все сказал… Действуя же бургонским, получаем результат противоположный. Для меня тут ключ к психотерапии, и вот я десятый год, не щадя ни издержек, ни здоровья, занимаюсь изучением действия означенных медикаментов на человеческий разум…

А л е к с а н д р. Вы совершаете подвиг!

К р у п о в. Чего не сделаешь из пламенной любви к науке! И прежде чем ответить на ваш вопрос, я предлагаю всем выпить шампанского!

Все пьют. Александр отходит к Городничему.

А л е к с а н д р. Неужели все настолько безвыходно?

Г о р о д н и ч и й. Я свое мнение сказал.

А л е к с а н д р. Забрать с собой? И что для этого требуется?

Г о р о д н и ч и й. О подробностях поговорите с господином Бурковым.

А л е к с а н д р (отойдя к Буркову). Алексей Павлович, на каких условиях вы готовы отдать эту девушку?

Б у р к о в. Вы говорили с его превосходительством?

А л е к с а н д р. Говорил…

Б у р к о в. Буду откровенен. Поскольку мы не установили, кто перед нами – Василий, который стоит 200 рублей, или Василиса, стоящая 100 рублей, я уступлю вам ее за 150… Поймите, у каждого свой интерес…

А л е к с а н д р. Я плачу…

Б у р к о в. У вас такие серьезные намерения?

А л е к с а н д р. Вы сомневаетесь?

Б у р к о в (видит деньги). Ничуть. Но мне бы больше подошло, если б вы позаботились о присылке солдатиков в мою деревню… Тогда можете взять эту девицу безвозмездно.

А л е к с а н д р. Но это уже будет подкуп должностного лица, взятка…

Б у р к о в. Вы меня превратно поняли, ваше прево-сходительство…

А л е к с а н д р. Разве я не прав?

Б у р к о в. Не смею сомневаться… А вы обвенчайтесь с ней!

А л е к с а н д р. Не хочу торопить события… Сначала мы оформляем купчую. Потом – вольную… И лишь тогда возможно сватовство…

За сценой занимается зарево пожара.

Г о л о с а. Пожар!? Это у реки! Сергей Иванович, у тебя…

Г о р о д н и ч и й. Сергей Иванович, не твоя ли конюшня полыхает там?

М а ш к о в ц е в. Извините, господа, я должен узнать.

Машковцев уходит. Все выходят из дома, любуются пожаром. Буркова отвлекает Старик.

С т а р и к. Алексей Павлович, в честь кого сегодняшний бал? Кто приехал?

Б у р к о в. Вы лучше меня это знаете. Вы одним из первых удостоились беседы с их превосходительством (указывает на Александра).

С т а р и к. Но он мне представился чиновником девятого класса…

Б у р к о в. Не может быть! Он, видимо, пошутил…

С т а р и к. Зачем же он пошел пить чай к этому учителишке?

Б у р к о в. Даже так?

С т а р и к. И как бы этот юнец достиг пятого класса?

Б у р к о в. Возможно, по протекции?

С т а р и к. Вот и служи после этого до седых волос! Хоть бы при отставке дали асессора!

Старик отходит. Бурков отыскивает Городничего.

Б у р к о в. Ваше превосходительство, наш гость – он кто?

Г о р о д н и ч и й. Не порти праздника, Алексей Павлович, своими подозрениями. Ты знаешь, я умею различать людей…

Б у р к о в. Но, говорят, он представляется чиновником девятого класса…

Г о р о д н и ч и й. А ты верь больше. К народу ближе хочет быть. Потакать его хитрости – невелик труд…

Анна Федоровна увлекает мужа в сторону.

А н н а Ф е д о р о в н а. Вы видели? Нет, столица – это столица!

Н и к а н о р И в а н о в и ч. Анна Федоровна, вам пора домой!

А н н а Ф е д о р о в н а. Это почему же?

Н и к а н о р И в а н о в и ч. Вы мое имя носите… вы мою честь пятнаете…

А н н а Ф е д о р о в н а. Ах, полноте! Вы подумали, где Александру Ивановичу отдохнуть? Не на постоялом же дворе ему ночевать?!

Н и к а н о р И в а н о в и ч. Что опять у вас на уме?

А н н а Ф е д о р о в н а. Хорошо, если Александр Иванович остановится у нас!

Н и к а н о р И в а н о в и ч. Ты думаешь, что говоришь, дура? Такая ответственность! Нам не простят, если чем-нибудь не угодим гостю! По-моему, они спелись с нашим градоначальником…

А н н а Ф е д о р о в н а. У него больная жена.

Н и к а н о р И в а н о в и ч. Но и вы нездоровы…

А н н а Ф е д о р о в н а. Это не причина, чтоб отказать человеку в ночлеге. Он такой смелый, такой милый!…

Н и к а н о р И в а н о в и ч. Но я в десять ложусь спать, а ужин затянется до полуночи!

А н н а Ф е д о р о в н а. И ложитесь, ради бога! Если вы такой соня, я займу гостя, в конце концов…

Н и к а н о р И в а н о в и ч. Это против всяких правил! Да вы не послушаетесь!

А н н а Ф е д о р о в н а. Потому что вы говорите глупости! Все так любезны с Александром Ивановичем! И что они подумают, если мы откажем ему?

Н и к а н о р И в а н о в и ч. Он ни о чем и не просит!

А н н а Ф е д о р о в н а. Вы должны просить его, если вы воспитанный человек!

Н и к а н о р. И в а н о в и ч. Ну, если вы настаиваете…

Появляется Исправник на коне и отдает Александру рапорт о благополучии в городе.

А л е к с а н д р. Какое же тут благополучие, если пожар?

И с п р а в н и к. Это фейерверк, ваше высокопревосходительство! Исключительно в вашу честь!

А л е к с а н д р (в сторону). Русскую полицию трудно сконфузить.

Исправник передает лошадь квартальному, подходит к Городничему.

Г о р о д н и ч и й. Ловко это у тебя получилось с рапортом…

И с п р а в н и к. Рад стараться…

Г о р о д н и ч и й. Зато пока ты отсутствовал, жалобу на тебя подали грабители…

И с п р а в н и к. Клевета! Готов опровергнуть! Грабители подтвердят, что деньги они пропили…

Г о р о д н и ч и й. Они-то и пишут, что тебе деньги в руки отдали!

И с п р а в н и к. Вот дерзость-то! Они, мошенники, пожалуй, уверят, что я вместе с ними грабил…

Г о р о д н и ч и й. Возможно. Их превосходительство бумагу взяли, обещали лично разобраться. Никакого, говорит, снисхождения, хоть и герой, и корнет уланский! Сибирью грозил…

И с п р а в н и к. Я на кресте готов присягнуть, что невиновен!

Г о р о д н и ч и й. Я так и сказал их превосходительству. Теперь будем ждать следствия из столицы. И мне наказано поберечь тех людей…

И с п р а в н и к. Я честь свою не дам в обиду! Я докажу свою невиновность!

Исправник уходит. К Александру подходит Бурков.

Б у р к о в. Надеюсь, вы и заночуете у меня?

А л е к с а н д р. Спасибо, я устроюсь где-нибудь…

А н н а Ф е д о р о в н а. Достаточно того, что он провел у вас вечер. А ночевать он будет у нас! Не правда ли, Никанор Иванович?

Н и к а н о р И в а н о в и ч (Александру). Да, ваше высоко-превосходительство, милости просим к нам…

К р у п о в. Господа, Александр Иванович остановится у меня!

М а р и я И в а н о в н а. Ну нет! Пусть Александр Иванович сам решит, где ему отдыхать! Наш дом в его распоряжении.

Вбегает и падает на колени перед Александром Машковцев.

М а ш к о в ц е в. Ваше высокопревосходительство! Не дай ироду торжествовать! Ограбил! Конюшню спалил! Жеребчика лучшего с конюшни увел!

А л е к с а н д р. Кто ж этот лиходей?

Вбегает Исправник с мешком.

М а ш к о в ц е в (указывает на Исправника). Он! Он! Накажите! Живота не пожалею, отблагодарю!

И с п р а в н и к (бросает мешок к ногам Александра). Ваше высокопревосходительство, вот! Возвращаю в казну! Как честный человек, грех на душу не возьму! Я исключительно представителя из столицы дожидался, чтобы передать эти деньги!

Г о р о д н и ч и й. Дурак! Зачем же при всех?

А л е к с а н д р. Что это?

И с п р а в н и к. Деньги, изъятые у грабителей… Ни копейкой не попользовался… Своих добавил!.. Извольте делу моему не давать ходу… (Замирает в поклоне перед Александром).

А л е к с а н д р. (Городничему). Перевозить деньги не в моих полномочиях. Надеюсь, вы разберетесь с ними без меня…

Г о р о д н и ч и й. Можете быть уверены.

Входит Васильев.

В а с и л ь е в. Александр Иванович, лошади ждут…

А л е к с а н д р (в сторону). Да здравствует ссылка и ссыльные!

Г о р о д н и ч и й (Васильеву). Экой ты, право, медведь! Всю обедню испортил… Лошади – лошадьми, а лед идет?

В а с и л ь е в. Выше по реке есть переправа.

Г о р о д н и ч и й. Это какой же крюк делать! С утра бы и двинулись…

В а с и л ь е в. Предписано – без промедлений…

Г о р о д н и ч и й. Делать нечего… Надеюсь, вы не будете настаивать на увиденном, Александр Иванович?

Подходит Крупов.

К р у п о в. Раздергали вас сегодня… Значит, нужны вы людям. (Жестом показывает на оцепеневших в растерянности участников бала) Выпьем же перед вашей большой дорогой… Я всем предлагаю налить и выпить шампанского – оно делает нас добрее.

Все пьют шампанское. К Александру подходит Бурков.

Б у р к о в. Ваше превосходительство, я согласен на ваше предложение.

Александр передает Буркову деньги.

А л е к с а н д р. Извольте купчую…

Б у р к о в. Она у меня давно заготовлена. (Отдает Александру бумагу). Василиса, подойди сюда (подошедшей девушке). Кланяйся своему благодетелю!

В а с и л и с а (в поклоне). Александр Иванович, мне ехать с вами?

А л е к с а н д р. Как же я тебя возьму? Мария Ивановна, поручаю ее вашим заботам.

М а р и я И в а н о в н а. Нет-нет! Пока она была в подозрении, я еще сдерживала мужа. А теперь никак нельзя ей быть в моем доме.

А л е к с а н д р. Семен Иванович, тогда – вы? Не оставьте вниманием. Мне не к кому больше здесь обратиться.

К р у п о в. У меня есть прислуга… Матрена… И нельзя Василисе оставаться здесь.

В а с и л и с а. Что же я теперь?

А л е к с а н д р. Ты – вольная птица… Ты свободна! И от подозрений, и от зависимости.

В а с и л и с а. У птицы есть гнездо… А как мне жить?

А л е к с а н д р. Алексей Павлович, на кого эта купчая? На Василия?

Б у р к о в. Так ведь мой интерес – продать Василия. Ему в рекруты идти. А на Василису документ справите там, где ее не знают и история сия неведома…

А л е к с а н д р (Васильеву). Ну что? Возьмем ее с собой? Здесь она никому не нужна.

В а с и л ь е в. Не положено!

А л е к с а н д р. Тебя же все просят!

В а с и л ь е в. Не положено!

Г о р о д н и ч и й. Экой ты, братец, несговорчивый…

Все просительно смотрят на жандарма.

К р у п о в. Алексей Павлович, по-моему, наш гость не пил шампанского. Прикажите принести ему штрафную!

Васильев выпивает принесенное вино.

В а с и л ь е в. Благодарствуйте.

К р у п о в. Вот и прекрасно. Чем тебе может помешать эта бедная девушка?

В а с и л ь е в. Не положено.

К р у п о в. Ну, выпей тогда за ее здоровье!

В а с и л ь е в. Не положено. Лошади ждут…

К р у п о в. С каких это пор пить за здоровье дам не положено?

Д а м ы. Действительно! Какая невоспитанность!

Васильев выпивает вторично.

В а с и л ь е в. Благодарствуйте.

К р у п о в. Ну, тогда на дорогу еще принять придется…

Васильеву подносят бокал, он пьет…

Г о р о д н и ч и й. Идите, Александр Иванович… И ты, Василиса, иди с Александром Ивановичем. Доброго вам пути. А вашего провожатого мы приведем.

Александр и Василиса уходят. Васильева ведут под руки.

Под звон колокольчиков гаснет свет.




























































































Рожденные идти, не ведаем дороги,Но если и идем, то чаще – наугад.И выбор невелик – конторские пороги,А для мятежных душ – сибирские снега.Рожденные любить, не знаем вечной тайны.Хладеет жар души, слабеет ток крови.Но в выборе любимых властвует случайность,И мы проходим жизнь, не испытав любви.Рожденные мечтать, мечтой пренебрегаем:Нам недосуг звездой путь бренный осветить.А годы не стоят, а годы убегают,И нечего итожить нам в конце пути.Свою весну не оскорблю упреком:Она была желанна и светла…Ах, годы-годы, как же вы жестокоМинувшее сжигаете дотла.Поход в Европу кончился со славой,И я нашла героя своего…Ах, сердце-сердце, глупое ты, право, —Ты на несчастье выбрало его.Ждала я встреч, но царская опалаЕго постигла после мятежа…Судьба-судьба, ты мачехою стала,Тобою испечалена душа.Уходят дни, а я все одинока…Не раз легли и стаяли снега…Река-река, ты разлилась широко,Оставив нас на разных берегах.Но всякий день благословляю случай,Мне подаривший первую весну…Любовь-любовь, о как же ты живуча.Искать другую я уж не рискну…

К О Н Е Ц

Ленинград1987 год

НЕТЕАТРАЛЬНЫЙ РАЗЪЕЗД

Т р и п т и х

Действующие лица:

П у ш к и н а Наталья Николаевна, вдова поэта

Г о н ч а р о в а Александра Николаевна, ее сестра

Д а н т е с Екатерина Николаевна, их сестра, супруга Дантеса

П о л е т и к а Идалия Григорьевна, дочь графа Г.А.Строганова

З а г р я ж с к а я Екатерина Ивановна

Ж у к о в с к и й Василий Андреевич, поэт, воспитатель наследника престола

В я з е м с к и й Петр Андреевич, князь

Т у р г е н е в Александр Иванович, архивист

Г е к к е р е н Луи, барон, голландский посланник

Д а н т е с Жорж-Шарль, его приемный сын

Н о в и к о в, унтер-офицер жандармского ведомства

Время действия – февраль-март 1837 года

Место действия – Санкт-Петербург



О Т Ъ Е З Д I

(10 февраля 1837 года)

Санкт-Петербург. Набережная реки Мойки, 12. В бельэтаже слуги под руководством Александры (Ази) упаковывают и выносят вещи. Натали бесцельно и понуро бродит по комнатам.

Н а т а л и. Такое ощущение, что Александр присутствует в каждой комнате.

А з я. Естественно… Его душа еще не покинула этот дом.

Н а т а л и. И мы должны уехать отсюда раньше его?

А з я. Этого хотел Александр.

Н а т а л и. Да уж… не мытьем, так катаньем он меня в деревню загоняет. А ты как душеприказчица его распоряжаешься, будто я уже не хозяйка.

А з я. Была хозяйкой, а теперь ты в опеке у заботливых родственников.

Н а т а л и. Я должна была поехать с Тургеневым и сама похоронить Александра.

А з я. Тебя саму можно было хоронить в те дни. Тогда уж дети точно остались бы круглыми сиротами. Ты и сейчас-то чуть жива.

Н а т а л и. Но я не хочу в деревню!

А з я. Слезы лить можно где угодно. Вещи уже собраны, тетушка сейчас подъедет, а ждать она не любит. И ты собирайся…

Н а т а л и. Что ты так хлопочешь о нашем отъезде? И сама зачем едешь?

А з я. А что мне тут делать? И на что жить?

Н а т а л и. Ты как-то спокойно относишься к смерти Пушкина.

А з я. Как умею. Я достаточно испереживалась при его жизни. А теперь я за него спокойна: он ушел от земной суеты, и клевета со временем стихнет. Пусть ищет свою Эвридику в другом мире.

Н а т а л и. Кого ты имеешь в виду?

А з я. Эвридику, без которой Орфеев не бывает.

Н а т а л и. Кто она?

А з я. Успокойся, ты ей не соперница. У нее нет соперниц. Этого не смогли простить

Певцу неистовствующие вакханки и забили его камнями.

Н а т а л и. Опять миф… Но почему нельзя остаться здесь?

А з я. Зачем? Чтобы возбуждать досужие сплетни? (Перебирает на столе бумаги). А это

что за письмо? (читает). «Позвольте мне, Ваше Величество, остаться с детьми в Санкт-Петербурге, так как не только движимое имущество покойного мужа моего находится здесь, но и я сама должна для воспитания детей моих проживать в столице». Таша, это как понимать?

Н а т а л и. Я с Жуковским отправила письмо императору. Он относится ко мне с симпатией и может разрешить…

А з я. Минуй нас пуще всех печалей эта симпатия!

Н а т а л и. Я хочу дождаться ответа.

А з я. А желание Александра?

Н а т а л и. Он меня простит. Траур можно и здесь соблюдать. А дети росли бы и воспитывались в столице… совсем другой круг общения.

А з я. Это тебе нужно общение. Хочешь проверить, идут ли тебе траурные наряды? А на какие доходы намерена жить? Чем платить за квартиру? В этой мы во всяком случае не останемся: ее опечатают сегодня же.

Н а т а л и. Я бы скромно жила. Слуг отправила бы в деревню, тетушка бы помогла.

А з я. Не выдумывай! Тетка не в том возрасте, чтобы на нее рассчитывать. Об этом тебя еще Александр предупреждал.

Н а т а л и. Мы и с Пушкиным скромно жили. Не всякий день знали, чем слуг кормить. У него деньги сквозь пальцы текли… карты, ненужные подарки…

А з я. Он не только исполнял, но и предупреждал твои желания.

Н а т а л и. Я помню лишь постоянное безденежье.

А з я. Но при нем деньги приходили. А теперь где их взять? Одна квартира съест все, что может прислать Дмитрий. А у него целый дом пустует.

Н а т а л и. Какой?

А з я. Тот, что мы красным называли.

Н а т а л и. Все равно, отъезд – против моей воли. Отвыкла я от той жизни.

А з я. Как отвыкла, так и привыкнешь.

Н а т а л и. Там я не в своей тарелке… как гостья.

А з я. В Петербурге мы тем более гости. Столичных обычаев не знаем, и знать их не хочется. Уезжать надо, чтобы интерес к нашим персонам поутих. Да и нам от городской суеты отдохнуть давно пора. Вревская, бывшая тут в январе, говорит, что уже и в Тригорском о нас наслышаны. И Ольга из Риги тоже делится слухами: зачем у невестки Сергея Львовича ложа в театре, зачем на туалеты тратятся бешеные деньги, когда свекор бедствует…

На страницу:
3 из 4