Полная версия
Бота-Шарлотта
– Он не заметит, даже если станцую на столе, – уверяла кукла. – Честно. Он ничего никогда не видит, кроме кофе-машины. Он странный. Он даже не замечает, когда ты делаешь новую причёску!
– Почему он должен это замечать?
– Потому что ты красивая! – логично заключала Бота. Комплимент от куклы был как-то по-особому приятен Жюли, ведь в своей красоте девушка сомневалась. Заметим – напрасно.
Но как бы невнимателен ни был Этьен, рисковать Жюли не собиралась, и сегодняшним утром Бота, так и не дождавшись посетительницу из «Бренона», снова заняла положенное место на полке.
– Знаешь, о чём я думала ночью? – начала Жюли. – Вчера ты прошла через весь торговый центр, не считая того, что прошла через всю кофейню, и тебя никто не заметил. Это удивительно, правда? Тебя же никто не заметил?
Кукла отрицательно помотала головой.
– Но почему? – не унималась Жюли. – Или мне просто так везёт?
Наверное, ей так везёт, подумала Бота. Но с другой стороны, действительно, почему? Как ни крути, а это было обидно. В глубине души кукла хотела, чтобы о ней узнал ещё кто-нибудь, чтобы кто-то ещё, а не только Жюли, смог отметить её уникальность, ведь, в конце концов, она единственная в мире живая кукла. Так, во всяком случае, говорила сама Жюли.
Бота вспомнила, как впервые познакомилась со своей хозяйкой. К тому времени она уже два дня знала, что она Бота, уже два дня она наблюдала за миром. Наблюдений, кроме подробного изучения гостиничного номера, узора внутренней обшивки чемодана и каких-то свёртков, среди которых она лежала, набиралось, конечно, не очень много. Самым ярким впечатлением первых дней жизни была ярмарка в Казахстане. В огромном холле вкруговую стояли столы ремесленников со всевозможными изделиями: куклами, игрушками, одеждой, шапками, платками, коврами, серебром, камнями, посудой, кинжалами и прочими многочисленными предметами ручной работы. Среди всего этого разнообразия группами и в одиночку ходили люди разных возрастов и национальностей. Поначалу Бота просто отстранённо наблюдала за ними, слушала весь этот ансамбль множества голосов и звуков, потом начала выделять отдельные фразы, смысл которых становился ей понятен. Мир постепенно просыпался для неё во всей красе. И самым чётким пятном стало лицо широко улыбающейся молодой женщины, которая взяла куклу в руки и с радостью, громко, как показалось Боте, закричала кому-то:
– Я куплю её для своей племянницы. У неё есть имя?
– Это кукла Бота, – ответил голос зрелого возраста женщины за спиной.
Звуки были похожи на грохот, который слышно из емкости с водой – растянутые, громкие, но глухие.
– У нас их много разных, – сообщила неведомая женщина сзади. – Вы можете посмотреть ещё на эти.
Но Эмилия смотреть не стала.
– Я беру эту, – сказала она и, расплатившись, понесла избранницу прочь.
Воспоминания о том, что случилось потом, были обрывочны. Комната, вещи повсюду, солнечный свет – много-много света, разговоры Эмилии по телефону – сначала на русском, потом на каком-то другом языке, который Бота сначала не понимала вообще, потом стала понимать фрагментами.
– Я вылетаю через 3 часа и уже к 12 буду дома, дорогой, – это была первая фраза на французском, смысл которой стал понятен Боте полностью, а вместе с ней будто стало понятно вообще всё в этом мире. Вскоре Бота, увы, была уложена в чемодан и надолго лишилась только что обретённой остроты чудесного ощущения жизни.
Спустя какое-то время она снова оказалась в комнате, но уже другой – это была парижская квартира Эмилии. Повсюду царил жуткий беспорядок, но на подоконнике Бота увидела цветочный горшок с диковинными стеблями и едва распустившимися умопомрачительной красоты бутонами. Бота смотрела на них, как заколдованная. Ей хотелось подойти к ним, прижаться лицом к одному из цветков, но ей мешало главное – она ещё не знала, что умеет ходить. Так и лежала почти сутки, слушая, как Эмилия болтает по телефону, наблюдая за мужчиной, который иногда заходил в комнату (она, конечно, сразу догадалась, что это тот самый «дорогой»!), и любуясь потрясающими цветами на подоконнике. Через два дня Бота появилась в доме Жюли. Эмилия подарила её своей юной племяннице со словами: «Это казахская кукла Бота. Я купила её на ярмарке народных ремёсел. Там было много похожих, но я выбрала самую чудесную! Смешная, правда? Она почему-то напоминает мне тебя в детстве. Надеюсь, она станет тебе подружкой». Семнадцатилетняя Жюли, конечно, уже вышла из возраста, когда дружат с куклами, но в этом была вся Эмилия – считая себя в свои тридцать совсем ещё девчонкой, она не могла не считать свою племянницу совершенным дитём. А кукла и правда стала Жюли подружкой, так что Эмилия, сама об этом не догадываясь, оказалась пророчицей. Знай она, какая дружба ждёт Жюли и Боту, она вряд ли подарила бы её племяннице – и без того подумывала оставить её себе, ведь все девочки любят кукол, даже если им иногда под пятьдесят.
Сначала Жюли долго смотрела на свой подарок – Бота тогда ещё не двигалась, но что-то неуловимое в ней притягивало. Потом в спальне девушка посадила её на кровать. Изредка поглядывая на куклу и улыбаясь, занималась своими делами. Не улыбаться ей было почти невозможно: её круглое личико с широким носом, немного оттопыренными ушками и азиатским разрезом глаз было добрым и смешным, чёрные густые косы отливали почти магическим синим блеском. Наряд был очень необычным – длинное холщёвое платье-халат, длинная меховая жилетка, какие-то мелкие, искусно выполненные вышивки повсюду, браслетики, бусы, медальон на верёвочке и тонкий с мелкими цветочками венок на лбу. Под платьем были смешные панталончики, а самым уникальным аксессуаром были её маленькие сапожки – их изготовление, наверняка, отняло у мастера много времени и терпения.
Жюли любовалась своей маленькой красавицей, немного даже жалея, что ей не 10 лет и она уже не играет с подружками в дочки-матери. Она несколько раз за вечер брала Боту в руки, трогала её платье, волосы, нежно касалась пальцем её личика и всё смотрела, смотрела в кукольные глаза… В них была такая глубина! Перед сном девушка посадила куклу на комод, а проснувшись утром, увидела Боту, сидящую на подушке у изголовья и словно ожидающую её пробуждения.
– Доброе утро, – подумала кукла.
Жюли одним рывком села на кровати и выпучила глаза.
– Что такое? – подумала Бота.
Глаза Жюли стали совершенно круглыми. Кукла зеркально выпучила глаза в ответ.
Просидев так с полминуты, Жюли снова легла. Сначала закрыла глаза, потом открыла снова. Кукла медленнее раза в три проделала то же самое.
Жюли снова села в кровати.
– Что с ней? – подумала Бота. И вдруг догадалась – она думает вслух. Испугавшись последствий, кукла прикрыла рот маленькой ладошкой, но назад хода не было. – Привет, Жюли.
– Я ещё вчера заподозрила, – сказала девушка себе под нос, вдохнула и задержала выдох. Она медленно встала с постели, растерянно пошла в один конец комнаты, потом в другой – ни один из них не заготовил для неё никаких дел. Тогда она подошла к кровати снова, как парализованная, посмотрела на куклу, отвернулась к окну. Стала снимать пижаму, но вдруг спохватилась, что не одна. Снова посмотрела на куклу, не сводившую с неё глаз. – Привет, Бота.
Так они и познакомились. Удивление Жюли прошло быстро, ей показалось даже, что она давно была готова к появлению чего-то подобного в своей жизни. Это был величайший тайный подарок, о котором нельзя было говорить никому. С того дня девушка и её кукла не расставались почти ни на минуту. Сначала во всех сумках, жакетах, пальто и везде, где только можно, Жюли пришила удобные карманы для Боты, но потом нашла в магазине модную и очень удобную сумку-авоську с накладным карманом – кукла помещалась в него идеально и даже иногда не хотела выбираться – так уютно ей там сиделось. В спальне Жюли отвела для Боты специальный уголок с постелью на комоде рядом с кроватью, а на работе – то самое место на полке, которое кукла всё время пыталась покинуть. Никто до сих пор не видел говорящую куклу Жюли, она тщательно скрывала её от посторонних. Не рассказывала о ней даже лучшей подружке Николетте, с которой она всегда делилась всем. Ники поступила в Страсбургский университет, и дома теперь бывала нечасто, поэтому подруга долго ждала возможность при встрече рассказать ей о своей кукле. В один из вечеров, когда Ники, наконец, приехала домой в Париж на уик-энд, Бота сидела на тумбочке рядом с хозяйкой и её подругой и, теребя свои смоляные косички, изучала старую книжку для садоводов. Жюли с удивлением смотрела то на куклу, то на ничего не замечающую Николетту. Чем дольше это происходило, тем меньше ей хотелось что-то говорить – она даже засомневалась в том, существует ли Бота на самом деле, не является ли она плодом её воображения. Не самое приятное состояние. Но Ники в тот день была очень увлечена рассказом о новеньком парне с её курса, и это немного успокаивало – когда подружка Жюли влюблялась, мир временно переставал существовать для неё, она ничего вокруг не слышала и не видела.
И Жюли передумала. Может быть, она расскажет чуть позже. Убрав читающую куклу на комод, она позвала подругу на кухню пить чай. И в тот же день запретила Боте рисковать, показываясь на людях. Нигде не находя объяснения феномену – а она перелопатила в интернете кучу публикаций – Жюли отложила решение загадки на потом. У неё был напряжённый период в учёбе, лишние заботы сейчас были совсем ни к чему. К тому же кукла с каждым днём становилась всё более близким другом, она всегда поднимала настроение и вообще стала мощным стимулом к действию во всех делах – от мытья посуды до проектирования фасадов. Чем бы Жюли ни занималась, кукла всегда была рядом: если девушка занималась, Бота сидела на рабочем столе и с удовольствием листала какую-нибудь книжку; если делала уборку, Бота помогала с поливкой цветов, ловко вытирала пыль или складывала что-нибудь в аккуратные стопки; если девушка гуляла, самую большую радость это приносило её пластиковой подружке – она обожала изучать окружающий мир, а это очень забавляло Жюли. Только на рабочем месте девушка волновалась за Боту – здесь она чаще читала книжки, но когда читать было нечего, куклу манил мир вокруг, поэтому всегда приходилось держать её в поле зрения. Но и на работе с Ботой было веселее – всегда рядом был кто-то, у кого можно было шёпотом спросить совета, обменяться словечком.
Жюли очень дорожила своей куклой и всерьёз опасалась, что о ней узнают другие. Вдруг кто-то отберёт у неё уникальную подружку? Это создание может вызвать такой ажиотаж у людей, что о последствиях только гадай.
4
И вот теперь «создание» пожелало быть модным – просит шляпку. Но Жюли не успевала поискать ее ни в тот день, ни на следующий. Бота сделалась совсем мрачной. Она наотрез отказывалась уходить с подоконника – раз нет у неё желанного подарка, может она хотя бы сидеть там, где ей нравится? Жюли сдалась. Закрыв окно и переставив на подоконник пару горшков с цветами, она убедилась, что, в общем-то, из зала куклу на нём не видно, и позволила кукле находиться там на протяжении всего рабочего дня. Бота была очень довольна – она могла без перерыва разглядывать всех подряд, и узнала о жизни на площади много нового: что днём людей здесь меньше, чем утром, что булочная напротив закрывается в 13:00 на небольшой перерыв, что больше всего парижан за первую половину дня собирается у продуктового магазина на углу прилегающего бульвара, что днём в кафе «Бренон» еще многолюднее, чем утром… Подумав о кафе, она снова вспомнила о шляпке. За это время она видела ещё несколько хорошеньких шляпок, одна из них была на девочке лет пяти – маленькая в диаметре, с очаровательным цветком. Бота представила себя в ней… Но и такая ей, конечно, не подходила – тоже велика. К тому же ни одна из всех увиденных шляпок не была ни малиновой, ни даже розовой. Всё не то. И чтобы отвлечь себя от страданий, кукла придумала себе новую игру – угадывать, в какую сторону пойдут выходящие из кафе люди. Если угадывала, добавляла себе очко, если нет – снимала. Если людей было двое или несколько, очков прибавлялось и отнималось столько же. Бота хотела набрать 100 очков, но пока у неё на счету только 12. Ближе к 14 часам, когда из кафе вышли очередные два сытых француза и кукла, загадав на них, замерла в ожидании результата, она услышала за спиной Жюли:
– Сегодня, обещаю, поедем вечером искать тебе шляпку.
– Правда? – воскликнула Бота.
– Чистейшая! – засмеялась хозяйка.
Кукла снова захлопала в ладоши так аккуратно, будто боялась слишком сильными хлопками нарушить хрупкую надежду. Вечером после занятий Жюли сдержала обещание – они побывали в трёх магазинах, но этого оказалось недостаточно – шляпок такого микроскопического размера нигде не было.
– Да вы бы сшили ей шляпку сами, раз уж так сильно хотите, – снисходительно посоветовала полная и добродушная продавщица, сочувственно глядя на странную девушку, играющую в куклы.
Жюли задумалась. Она никогда ничего в своей жизни не шила, но попробовать можно было. Поблагодарив женщину, Жюли посмотрела на часы – она ещё успеет поискать ткань. Позвонила какой-то подруге, узнала, в каком магазине можно купить всё необходимое, и они с Ботой отправились по нужному адресу. Тканей разных оттенков малинового цвета, к бешеной радости куклы, в магазине оказалось много: и шёлк, и атлас, и шифон, и шерсть, и ещё какие-то с неизвестными Жюли прежде названиями. Ей понравился креп-жоржет, но Бота была против – только атлас! Он так магнетически переливался и среди всех других был самый яркий.
– Чарли, ну это уж слишком! – говорила Жюли, подмазываясь. – Как ты с твоим-то этническим нарядом собираешься носить такую кричащую блестящую розовую шляпу? Под такую тебе придётся весь гардероб менять.
– А можно? – с надеждой спросила кукла.
– Нет.
– Но почему? Я всю жизнь в этом наряде.
– Потому что если я надену на тебя какое-нибудь розовое гламурное платье и чулки, ты перестанешь быть Ботой.
Кукла насупилась.
– Я и так перестала быть Ботой!
– Ты перестанешь быть такой… ну, такой самобытной казашкой, каких во всей Франции больше не найти.
– А зачем так важно быть самобытной казашкой? – сердилась Бота ещё больше. – Я ведь живу теперь в Париже?
Жюли уходила от ответа, и это вызывало у куклы некукольную досаду. И вообще, что она хотела этим сказать – этнический наряд? Прежде Бота как-то и не замечала, во что одета, а теперь заподозрила неладное. И почему Жюли так упрямится с именем – целая загадка. В Казахстане таких кукол, как она, на одной только выставке пруд пруди, а всех, может, и не сосчитать. Б-о-т-а – ну что за имя?
– Б-о-т-а – ну что за имя? – не унималась кукла. – Я что же, теперь не имею права надеть розовую шляпку, если меня так по-дурацки назвали?
– Почему же по-дурацки? У тебя нежное имя. Эмилия сказала, оно означает «маленький верблюд».
– Верблюд??? Маленький верблюд? – Бота закатила глаза и застыла. Словно была просто куклой – обыкновенной, неживой, шарнирной куклой.
– Вам помочь? – раздался позади голос консультанта.
– Да, пожалуйста, мне нужен метр этого атласа и нитки такого же цвета. И, может быть, вы могли бы подобрать мне такие же малиновую пуговицу и ленту.
Из магазина кукла и её хозяйка вышли с полным набором всего необходимого для шитья. Но Жюли предупредила, что заняться шляпкой сможет только в выходной и что за результат она не ручается – из такой «кричащей» ткани сложно будет изготовить элегантный головной убор. «Какая разница?», недоумевала Бота. «Большая, – аргументировала девушка. – Стиль начинается с самого начала!». Кукла ничего не поняла и, признаться, понимать не старалась – какое ей дело, когда в сумке Жюли уже наполовину лежит её малиновая мечта.
Всю первую половину субботы Бота с удовольствием просидела у окна. Теперь, когда она видела дам в шляпках, была счастлива и спокойна – и у неё будет такая. Даже лучше. А во второй половине дня она впервые осталась дома одна, без Жюли. Хозяйка поехала по каким-то своим делам. Кукла без устали крутилась перед зеркалом, заматываясь в чудесную ткань, которой скоро положено было стать замечательной шляпкой. Она завязывала её на голове тюрбаном, который всё время разваливался, но неустанно проделывала это снова и снова, чтобы, прищурившись, представлять себя в заветном головном уборе. Вечером Жюли нашла её на комоде в густых малиновых складках – устав от изнурительного модного труда, бедняжка уснула раньше положенного.
Наконец, долгожданное воскресенье. Бота не дала Жюли ни подольше поваляться в постели, ни спокойно позавтракать. Уже в 10 они разложили на полу ткань, ленты и начали мастерить. Жюли неплохо рисовала и желанную для куклы модель шляпки на бумаге она изобразила быстро. Измерила сантиметровой лентой голову Боты и, как будущий архитектор, выкройку тоже сделала ловко. Но дальше становилось сложнее – начав сшивать детали, девушка поняла, что дело это непростое: мало того, что стежки получались неаккуратные, так и форму ткань не держала – получалась какая-то жидкая лепёшка. Решила вставить внутрь картон. Чтобы закрыть его, пришлось пришивать ещё один слой ткани, но из-за него всю конструкцию покосило. Жюли провозилась со шляпкой больше двух часов, после чего надежда самой сшить для Боты долгожданную вещь погасла. Только кукла отчаяния хозяйки совсем не замечала – так и крутилась вокруг, шустро подавала нитки и ножницы и в ожидании теребила свои чёрные косички.
– Чарли, прости, мне кажется, у меня ничего не выходит, – сказала, наконец, Жюли.
– Как? Всё же почти готово? Давай поскорее пришьём ленточку, и будет очень красиво!
– Да нет же, – ответила хозяйка и нахлобучила на кукольную головку результат своего труда. – Видишь, не выходит.
Бота уставилась в зеркало. Замерла. Вообще-то кукла хотела иметь скорее клош или шляпку с узкими полями, а не такую панаму. И, пожалуй, она хотела с красивым милым бантиком сбоку. И чтобы тулья была по размеру, а не в две головы в высоту. И поля чтобы смотрели вниз, а не к потолку… Но что она теперь могла сказать? Жюли ведь старалась.
– Она… почти такая, как я и хотела, – вежливо сказала кукла, стягивая с себя свой долгожданный аксессуар. – Только, наверное, мне с этим платьем не очень идёт.
– Чарли… – сочувственно начала хозяйка.
– Или с этим лицом…
– Бота! – возмутилась Жюли. – Что ты такое говоришь! Ты у меня красавица. Просто я не умею шить. И вообще, шить шляпы очень сложное дело, это тебе не юбка – два шва и готово.
Жюли, видимо, должна была сказать ещё что-то, но она не знала что. Тогда Бота снова натянула на себя нелепое творение и, склонив головку, посмотрела на себя в зеркало.
– Спасибо, Жюли. Она красивая.
Жюли хотелось провалиться от стыда сквозь землю и одновременно расхохотаться от этого уморительного зрелища – как маленькая черноволосая азиатка в безобразной ярко-малиновой шляпе старается сделать вид, что сбылась её мечта. На счастье обеих зазвонил телефон, но Жюли успела сказать:
– Дорогая, мы её выбросим. И я, кажется, знаю, что нужно сделать.
5
Но прошла пара дней. Потом ещё один. Потом ещё один…
Ни новой шляпки, ни комментариев о её отсутствии. А в один из вечеров Жюли ушла в кино со своими подружками, и не взяла Боту с собой. Она, конечно, была милой, и очень ласково отпрашивалась погулять, но, когда она ушла куколка все равно загрустила. Долго смотрела в окно на ночной Париж, и пошла спать раньше обычного. Но когда она проснулась утром, на комоде рядом она увидела круглую коробочку, перевязанную лентой. Жюли спала в своей постели. Бота развязала ленту и открыла крышку – внутри лежала маленькая малиновая шляпка с ажурной лентой и тремя перламутровыми пуговицами. Кукла достала шляпку из коробки. Погладила тулью, ленточку, слегка помяла поля. Кажется, она хотела именно такую. Это была копия, невероятным образом изготовленная по эскизам её воображения.
Она улыбнулась. Ей стало приятно от мысли, что Жюли не просто гуляла и занималась своими делами, а думала о ней. Но почему-то не было огромной радости…
Может быть, эта шляпка была даже лучше той, о которой она так долго грезила?
Нет, так не бывает…
Вот она, вот её малиновая мечта, в её руках, но – ничего. И зачем она ей, правда? Жюли ведь говорила, ну куда носить такую? И ведь заставила же она Жюли найти для неё то, что хотела, заказать настоящей шляпнице… Наверное, денег она стоит немалых…
– Ты уже нашла? – спросила Жюли, подняв голову с подушки. – Шляпница позвонила мне, когда я была в кино, сказала, что заказ готов. И я поехала к ней, хоть было уже поздно, хотела сделать тебе сюрприз.
– Да, спасибо, Жюли, – ответила кукла, стараясь улыбнуться пошире. – Она очень красивая. Она даже лучше, чем я хотела.
– Ты ещё не примерила?
Бота поспешно повернулась к зеркалу и надела шляпку. Она пришлась как раз впору.
– А тебе идёт, – сказала Жюли. – Я даже не ожидала, что получится так хорошо. Я думаю, можно будет сшить потом к ней платье.
– О, Жюли, спасибо! – поблагодарила кукла. И правда, подумалось ей, может, с подходящим платьем ей снова захочется носить шляпку?
Но тут, глядя на себя в зеркало, Бота вдруг поняла: видимо, желать чего-то очень сильно гораздо интереснее, чем это иметь. А ещё, что когда хочешь очень сильно и очень долго, потом этого уже не хочется. Так что если в следующий раз ей захочется чего-то захотеть, то лучше выбирать что-то попроще, чтобы ожидание не убило желание, а если вдруг захочется чего-то посложнее, то надо просто подождать – и всё пройдёт. И ещё, что терпение – очень ценное качество, которое тоже не даётся просто так. Его тоже обязательно нужно в себе создать, потому что жить с ним будет намного проще.
«Какая же я умная!», – подумала Бота.
Глава 2. Длинный
1
– Мадемуазель, можно капучино, пожалуйста? – произнёс кто-то над самым ухом Боты с заметным акцентом.
Она подняла глаза. Прислонившись к бару и очаровательно улыбаясь, совсем рядом с ней стоял высокий молодой человек. Сидящая на полке кукла, как положено, замерла, позволяя себе лишь едва шевелить глазками.
– Да, конечно, вы можете присаживаться, я сейчас принесу, – чуть смущённо сказала Жюли и, проводив клиента взглядом, принялась выполнять заказ. Бота сразу заметила, что девушка немного изменилась в лице. Перевела взгляд на парня. Сев за столик, он продолжал смотреть на Жюли и, когда встречался с ней взглядом, улыбался ещё шире. Кукла снова посмотрела на хозяйку, потом снова на посетителя. Быть может, они знакомы? Непонятно. И вдруг парень посмотрел прямо на Боту! Она немного заволновалась, постаралась замереть снова, но вдруг, к собственному кошмару, помахала ему рукой…
Он продолжал улыбаться, то посматривая на Жюли, то в упор глядя на куклу. Но его ничто не удивляло, почти с такой же открытой улыбкой он удостоил взглядом соседние столики, окна с симпатичными занавесками и чашку ароматного кофе, которая оказалась перед ним. И когда смущённая Жюли, обслужив парня, вернулась на место, куклой вдруг завладело особенное нетерпеливое любопытство. Она видела, как по-особенному молодой человек смотрит на Жюли, как изменилась она: девушка хоть и продолжала делать что-то на рабочем месте, всё в её движениях говорило о том, что она напряжена. Это уже совсем не понравилось Чарли! Она встала, дождалась, когда парень снова повернул голову в сторону бара, и… стала приплясывать на месте. Но никакого результата – посетитель её не замечал. Это уже было просто неслыханно. Может, Бота не такая заметная, как Жюли, не такая красивая, но она ведь тоже существует! Бота будет не Бота… хм… То есть Чарли будет не Чарли, если не разберётся с этим!
На спасение Жюли вошли новые посетители, и девушка нашла, куда отвлечься от сверлящего взгляда. Минут десять она боялась даже повернуть голову в сторону, где сидел тот молодой человек. Но когда любопытство взяло верх, и Жюли осторожно подняла в его сторону быстрый взгляд, просто обомлела: на краю его столика сидела, насупившись, её Бота и яростно болтала ногами. Молодой человек при этом вёл себя вполне обычно – что-то смотрел в своём телефоне, поглядывал по сторонам, а поймав взгляд Жюли, снова ей улыбнулся.
Девушка застыла в нерешительности, потом зашла за колонну и стала наблюдать за происходящим. Кукла вела себя просто вызывающе! Видя, что посетитель её не замечает, она стала искать по сторонам: сначала сунула ложку в чашку с кофе – от слабого звука парень бросил взгляд на стол, но тут же снова увлёкся своим телефоном, потом Бота стала двигать туда-сюда салфетницу – получалось и вовсе беззвучно, и кукла бросила эту затею, снова бегая глазами в поисках того, как можно пошалить. Жюли не знала, что делать; её успокаивало только то, что маленькую хулиганку не замечает ни этот парень, ни люди за другими столиками. Но, к счастью, у парня зазвонил телефон, и он поднялся. Жюли мигом схватила поднос и через мгновение была у столика.