
Полная версия
Кладезь компиляций. Писательский самоучитель. Том 3
86. ПЛАГИАТ
Превосходные слова! Любопытно, где вы их украли?
Джонатан Свифт.
86.1 – 86.15: Так хочется быть создателем. – Мародёры и паразиты. – Поэтические заимствования. – Как пчела с цветов. – Важно, как распорядился. – Гений берёт, откуда хочет. – Похитить белого слона. – Плагиатор наоборот. – Мистификация. – Михаил Шолохов. «Тихий Дон». – Однородность жизни и чувств. – Что я написал, то моё. – Старые представления правильнее. – Происходим один от другого. – Гениальность не подделаешь.
86.1. Так хочется быть создателем…
Во время приезда в Петербург Антон Чехов посетил редакцию журнала «Осколки». Издатель Лейкин похвалился талантливым рассказом, присланным неизвестным начинающим автором. Чехов заинтересовался рукописью и обнаружил один из своих ранее опубликованных рассказов. // Плагиат – единственный вид кражи, при которой вор сообщает свою фамилию. Безымянный автор. // «Песенку плагиатора» я сочинил вот по какому поводу. Однажды поэт Василий Журавлёв опубликовал в журнале «Москва» стихи, которые, как выяснилось потом, принадлежали Анне Ахматовой. «Вася, зачем ты это сделал?» – «Да они как-то сами просочились. Может, пьяный услышал где, и принял за собственные». Даже обиделся и говорит: «Подумаешь, пусть она моих хоть два берёт!» Владимир Высоцкий. // Может показаться невероятным, но в 1885 году некто по фамилии Ногтев выпустил в свет повесть Пушкина «Пиковая дама» под своим именем. Да-да! Так и было напечатано: «Ногтев. Пиковая дама». Знаменитый Дюма-отец издал под своим именем роман «Китобои», хотя сам только редактировал рукопись судового врача Майнара. // Жизнь, как всегда, нелегка, неожиданно оскорбительна. Ну не нашёл режиссёр в себе мужества указать, каким романом воспользовался, откуда взял героев, характеры, события. Его можно понять – так хочется быть создателем!.. Виктор Пронин, в интервью. // Его стакан невелик, но пьёт он из чужого стакана. Жюль Ренар. // Происходят совсем не безобидные случаи. Прекрасному поэту Наталье Буровой, у которой было украдено несколько стихотворений, пришлось оправдываться, поскольку напечатавший её стихи в своей книге плагиатор обвинил её в литературном воровстве. Николай Старшинов. // Я получаю массу писем. Некоторые присылают мне толстые рукописи, которые я тут же отправляю назад, даже не распечатав! Я вспоминаю случай с одним известным писателем начала века. Он распечатал пакет. Прочёл несколько бездарных страниц. Написал письмо с традиционными извинениями и отослал рукопись. Через несколько лет, когда вышла его очередная книга, он получил гербовую бумагу с обвинением в плагиате. Узнав про эту историю, я не распечатываю конверты с рукописями. Жорж Сименон.
86.2. Мародёры и паразиты…
Во все времена в любой отрасли производства рыскают подражатели. Майкл Трейси. // Не все попугаи говорящие. Есть и пишущие. Эмиль Кроткий. // Оригинальные мысли? Это не так сложно. В библиотеке их должно быть тысячи. Стивен Фрай. // Позаимствовать мысль, фразу, одну стихотворную строку из чужой книги – значит превратиться из литератора в карманника. Ян Парандовский. // Присвоить речи другого значит украсть его душу. Китайская пословица. // Огюст Роден предложил гостям посмотреть его работы, кроме тех, что были окутаны мокрым полотном. «Многие приходят сюда для того, чтобы украсть мои идеи, у меня не хватит запасов на всех». // …как в музыке украсть мотив, так в живописи украсть образ. Илья Глазунов. // Самое омерзительное на свете: мысль гения, доживающая свои дни в голове бездарности. Сигизмунд Кржижановский. // Нет ничего такого, что нельзя было бы извратить плохим пересказом. Теренций. // Кто не в состоянии самостоятельно воспроизвести что-нибудь хорошее, тот не сумеет хорошо пользоваться и чужими творениями. Иоганн Винкельман. // Большинство плагиаторов, как трутни, не имеют ни вкуса, чтобы выбрать, ни трудолюбия, чтобы добыть, ни мастерства, чтобы улучшить, а только нагло воруют готовый мёд из улья. Чарльз Колтон. // В стихотворении сверкают вставные зубы. Гамзат Цадаса. // Они нашпиговывают свои постные книги жиром чужих трудов. Брус Бартон. // Не сайты, а россыпи поддельных жемчужин мысли. Рефат Шакир-Алиев. // Оригинал, ты потускнел от копий! Игорь Северянин. // Немудрых мудрецов не перечислить. Они торгуют пищей для ума: чужие пережёванные мысли суют в свои трактаты и тома. Мирза Шафи. // Во всех философских и научных лагерях есть мародёры и паразиты, которые не только не создают мыслей сами, но даже не передумывают чужих мыслей, а только затверждают их, чтобы потом разбавлять готовые темы ушатами воды и составлять таким образом статьи и книги. Дмитрий Писарев. // Маленький запас ума, который был у этого господина, восполнялся позаимствованным сторонним умом; он громоздил фразу на фразу и компилировал, компилировал и компилировал. Франсуа Вольтер.
86.3. Поэтические заимствования…
К плагиату, то есть заимствованию чужой формы, молодые писатели очень склонны, и даже такие писатели, которые потом становятся хорошими. Первые детские работы Лермонтова представляют плагиат из работ Пушкина, из поэмы «Кавказский пленник». Виктор Шкловский. // Известно, что Александр Блок цитировал иногда целые строфы близких ему по духу авторов, полагая, что сам их сочинил. Когда это обнаруживалось, сильно смущался и приносил униженные извинения. С. Сперанский. // Поэтические заимствования говорят о многом. Незрелые поэты подражают, зрелые крадут; плохие поэты уродуют то, что берут, хорошие же переиначивают на свой лад. Хороший поэт погружает украденное в свой уникальный мир чувств; плохой – пытается соединить несоединимое. Хороший поэт обычно заимствует у авторов, далёких от него по времени, языку, интересам. Томас Элиот. // Если ты крадёшь у современников, тебя отругают за плагиат, а если у древних – похвалят за эрудицию. Чарльз Колтон. // Кто-то сказал, что заимствовать у древних – значит заниматься пиратством в открытом море, а обкрадывать новейших авторов – значит промышлять карманным воровством на улицах. Никола Шамфор. // Тот факт, что плагиаторов презирают, объясняется тем, что они совершают воровство по мелочам и тайно. Они должны бы его совершать, как завоеватели, которых теперь причисляют к благородным людям. Георг Лихтенберг. // Мы несём в себе собственную истину, которая является комбинацией множества истин, заимствованных у других. Шарль Филипп. // Если я с друзьями, просматривая сокровища древних мудрых мужей, которые они оставили нам в своих сочинениях, встретим что-либо хорошее и заимствуем, то считаем это великой прибылью для себя. Сократ. // Я не только использую все собственные мозги, но и все те, которые могу позаимствовать. Вудро Вильсон. // Между мыслителями существует законная общность капитала: приобретённое в области истины становится достоянием всех. Фридрих Шиллер. // При недостатке собственной «глубокой мысли» дозволительно пользоваться мудростью мудрых, соблюдая меру и в этом, чтобы не потерять своего лица между Лермонтовыми, Толстыми, Диккенсами… Анатолий Кони.
86.4. Как пчела с цветов…
Многое из того, что читает писатель, навсегда западает в его память и потом, трансформируясь, проходя через некую волшебную лабораторию в его мозгу, своеобразную машину превращений, отражается в его творчестве. Это ни в коей мере не является плагиатом, а лишь своим особенным видоизменением темы. Юрий Олеша. // Во мне, а не в писаниях Монтеня содержится то всё, что я в них вычитываю. Блез Паскаль. // Человеку уравновешенному, который мало читает и поэтому защищён от бессознательного проникновения в него прочитанного и от ловушек плагиата, гораздо легче быть оригинальным, чем нам с нашим современным мозгом, напичканным чёрными типографскими знаками. Эдмон Гонкур. // У каждого из нас есть любимые строки. Есть выражения, которые оставляют в памяти особенно резкий след. И след этот приятно ощущать. Когда подобное происходит со мной, я знаю, что где-то, когда-то я вставлю в свою вещь то, что поразило меня при чтении чужого произведения. Юрий Олеша. // Оригинал – автор, заимствующий из неустановленного источника. Эдуард Севрус. // Оригинальность – это тонкое искусство запоминать, что услышано, забывая, где услышано. Лоуренс Питер. // А ещё лучше: писать так, как пчёлы медоносят: не сберегать цветы в нетронутом виде, а превращать их в соты, где из многого и разного получается одно, иное и лучшее. Франческо Петрарка. // Начитанность его была начитанностью особого, редкого рода. Он, как пчела с цветов, брал «взяток» с книг и претворял их нектар в мёд. Он не цитировал, не пересказывал. Он перевоплощал прочитанное, смело, свободно фантазируя. Сергей Львов. // Это вообще характер моего авторского творчества, у меня почти всё или чужое, или по поводу чужого – и всё, однако, моё. Василий Жуковский. // …весь корабль сколочен из чужих досок, но у него своя стать. Иннокентий Анненский. // В искусстве даже то, что мы получаем от других, должно снова родиться в нас. Август Шлегель.
86.5. Важно, как распорядился…
Если бы из книг Хрисиппа изъять всё, что он повыписал из других, у него остались бы одни пустые страницы. Диоген. // Что б он сказал, когда бы до него другие не сказали ничего? Из старинной французской эпиграммы. // Девять десятых современных немецких писаний сводится к писанине по поводу других писаний. Фридрих Энгельс. // Херасков заимствовал у Вольтера, Вольтер у Вергилия, Вергилий у Гомера; кем пользовался Гомер? – жаль, что тогда не было книгопечатания. Михаил Лермонтов. // Как-то раз, перед самым обедом, баснописец Крылов узнал, что все басни, которые он в таких муках сочинял всю жизнь, уже написаны пронырой Лафонтеном. // В литературе, как в школе, главное – разобраться, кто у кого списал. Алиса Белоусова. // На творческом вечере Василия Белова студентка факультета журналистики упрекнула писателя: почему написав в своём романе «весь мир – театр, а люди в нём актёры» он не сделал ссылку на автора этой фразы. «Ведь это же Шекспир! Вы допустили плагиат!» – гневно воскликнула она. Отвечаю студентке: это – такой же Шекспир, как и Белов. Эту фразу приписывают и Эпикуру, и Петронию. На фронтоне шекспировского «Глобуса» она была написана по-латыни, а не по-английски. Шекспир вообще не церемонился, цитируя древних авторов. Да и глупо бы героям его пьес постоянно ссылаться на первоисточники! «Быть или не быть – вот в чём вопрос, как совершенно справедливо заметил Парменид в поэме «О природе», – говорил бы Гамлет, а король Лир поучал бы дочь: «Ведь ещё Мелисс утверждал, что из ничего не выйдет ничего!» Художественное произведение – не научная статья; сюжеты, характеры, крылатые слова и прочие атрибуты художественного творчества принадлежат всем – и никому. Важно, как художник распорядился этим материалом. В. Г. Носков.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.





