bannerbanner
Название книги
Название книги

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 3

Филипп Алигер

Название книги: Стихи, пьеса

Знакомство с творчеством Филиппа Алигера – ощущение мгновенного узнавания. Встречи с наследием не столько стиля и традиций Золотого, Серебряного или советского века русской поэзии, но всего лучшего, верного, точного и настоящего, что делает произведение классикой вне времени.

Юлия Бибишева

Несерьезные стихи

Я не поеду с Вами в Ригу

Я не поеду с Вами в Ригу!Ни поездом, ни экипажем.Не понесу за Вами книги,Еду и прочее… Я дажеНе провожу Вас до границы,Иль до вокзала – как хотите;И я не стану звать полиций,Чтоб удержать Вас, нет! – Простите.Вам стыдно будет показатьсяВ том дивном городе одной?!Над Вами будут насмехаться? —Над Вами. Но не надо мной!Я Вам и не к лицу как спутник,И не к руке Вам как багаж,Не к сердцу, как Ваш сын-распутник,Не к деньгам, как покойник Ваш.Я вдруг подумал о душе… —Вот только повода к томуОдин Ваш внешний вид ужеМне не дает. – И ни к чему!О нет, прекрасны Вы, бесспорно:И горсть веснушек на щеках,И Ваш акцент – весьма позорный, —Я даже в Вас влюблен слегка!..А Ваши «усики», что преждеТак незаметно над губойПробились! Ваша лень в одежде,И страсть к поездке верховой!И на коньках на влажном льду,И в плаванье на мелководьеЯ равных Вам уж не найду,Мадонна!.. – Или что-то вроде.Но только с Вами не поеду!Поеду, может быть, без Вас.Как ехал как-то Грибоедов,Но был далек его Алмаз…____________________Я не поеду с Вами в Ригу!Ведь, к сожаленью моему,Вас Смерть вчера взяла блицкригом —Осадой легкойна дому.

[III’ 2003]

Про фортуну, удачу, коня, везение и счастливую весть

Фортуна была на моей стороне,Удача ко мне повернулась лицом,Чертовски везло мне. Я был на коне,И вести счастливой был первым гонцом!Вот только однажды (да можно ль иначе?)Фортуна меня обошла стороной.Ну что же, со мной остается удача,Везение, весть и мой конь вороной!..Но так уж случилось: чертовски везтиМне вдруг перестало. Счастливые вестиМне чудом тогда удалось унести. —Со мною мой конь да с удачею вместе!Затем от меня отвернулась удача…В тот день я впервые почувствовал страх,Но все же со мной моя весть, а в придачуМой конь со счастливою вестью в зубах!..Теперь оставалось утратить коня.И точно: лишился его, наконец!Однако ведь есть еще весть у меня,А я ее верный и первый гонец!И дело я выполнил, выполнил с честью,Но передо мною захлопнули двери —Хоть я поделился счастливою вестью,Меня обогнали, лишили доверия…И вот я один, без фортуны и клячи,Со мною былой нет и тени удачи.И вести я больше уже не гонец…Ну что же: по логике, это конец.

[VI’ 2003]

Об этом

Это трудно представить,но факт остается фактом. —Надо признаться, что все мы мечтали об этом.Только подумайте! Даже не верится как-то:Это случилось, случилось зимой, а не летом!Если вам скажут, что это случайность, ответьте:Так было раньше, но будет иначе отныне.Это случилось. Случилось на нашей планете.Ваши сомнения стали сегодня смешными.Может быть, этим не стоит особо гордиться —Солнце не стало от этого ярче и краше, —Главное: то, что должно было нынче случиться,Все же случилось – случилось на вотчине нашей!Если мне даже вдруг скажет моя же подруга:«Ты-то чаво веселишься – чай, сам не в призах?»Я ей отвечу… что есть и моя в том заслуга, —В том, что случилось. Случилось на наших глазах.Пусть же ликуют все те, кто еще не ликует!Только подумайте! Даже не верится как-то:Это случилось, случилось на нашем веку!Трудно представить, но факт остается фактом.

[IV’ 2004]

Когда б твой смех лекарством был

Когда б твой смех лекарством былИ без рецепта продавался,Я б все невзгоды позабылИ больше уж не волновался!Пришел в аптеку (б) и сказал:«Мне дайте Катиного смеха!» —А мне в ответ:«Такого нет». —«Как нет?! Я что же, зря к вам ехал?!!»Я б впал в отчаянье, в молчанье,Был зол, но вида б не казал. —А продавец пожал плечами бИ мне на двери указал.Я, хмурый, вышел бы наружуИ брел по улице, тужа:«Мне только Катин смех был нужен!Но нет его – как жаль. Как жаль!»И тут, сквозь ветра завывание,Раздался б дивный звонкий звук, —И я б застыл, как изваяние:«Почудилось ли мне?» – Но вдругОн повторился б вновь. И снова!Поверить в чудо чуть боясь,Я обернулся бы… – Со мноюСтояла б рядом ты, смеясь.

[XI’ 2006]

Зову ль тебя я в воскресенье…

Зову ль тебя я в воскресеньеГулять на Невском берегу —А ты в ответ: «Прошу прощения,Но в воскресенье не могу».Тебя зову я в понедельникВ изысканнейшие места,Но ты ответишь: «К сожалению,Я в понедельник занята!»Тогда зову тебя во вторникЯ на свиданье у фонтана… —Ты возразишь: «Как ни прискорбно,Но у меня на вторник планы».На ленч тебя зову я в среду, —Уже изрядно исхудал.Ты скажешь: «Некогда обедать!В особенности, по среда́м».В четверг тебя зову я в гости,Затеяв ужин у камина. —Но ты, зеленая от злости,Мне строишь жалобную мину.«Так что, и в пятницу не сможешь?» —Ты, голову склонив устало,Чуть слышно вымолвишь: «О, боже!» —И я настаивать не стану.Но вдругТы, словно б мне в угоду,Протянешь руку через стол:«Постой. В субботу – я свободна…» —«В субботу, девушка, – футбол!»

[XI’ 2006]

Надо поднажать

Жизнь биатлонистская – штука безотрадная:Только отстреляешься – вновь пора бежать.Но, по правде, бегаю я не за наградами,Хоть приятно золото в кулаке зажать…Всем бы чемпионами быть десятикратными!Вот бы научиться мне – словом поражатьЦель свою. – Но вынужден круг штрафной наматывать,И в дорогу лидера взглядом провожать…Безутешных зрителей я нечасто радую:Мне рекорды славные не принадлежат. —Я ж из Белоруссии, из деревни Ратное.Цель моя спортивная – накопить деньжат. —Чтоб участок выкупить, с домом и оградою,И хозяйство сельское в чем-то поддержать…Только титул выправлю, и вернусь обратно я!Да притом жена моя собралась рожать…__________________________________________– А теперь рассказывай: как вы познакомились?!Если без подробностей, дело было так:Жил тогда я в Полоцке, а Катюша – в Гомеле…(В общем, как вы поняли, – в разных городах!..)

[II’ 2008]

К З-це г-жи Б

Мечтаю о заднице прежней подруги.Впадаю в уныние. – Нынче онаНе ждет меня дома… Хотя на досуге,Как прежде, лишает покоя и сна…(И что в ней такого? Чем хуже, к примеру,Анютина?.. [Анна – соседа жена.]Хозяйка моей мне, к тому же, мегеройПорою казалась… – но всё ж недурна,И даже умней, чем… И столь же подвижна!Но стих не о бывшей моей половине. —Мой стих о ее половине – о нижней, —Которой теперь нет со мной и в помине.)В ней всё до единого было прекрасно:Любимый мой цвет и любимый размер…Должно быть, расстался я с нею напрасно.Вернись, дорогая!Целую, Гомер.

[VII’ 2009]

Гламурный фон

(к фильму Л. фон Триера «Антихрист»)

Смотрел вчера «Антихриста». Фон Триер —Гламурный фон. В таком ключе сниматьНедопустимо качественный триллер…Сперва мы видим: трахается матьС отцом, – трещит посуда, гнутся стены, —Понятно, наслажденью нет границ.Их сын, едва взглянув на эту сцену,Идет к окну и ласточкою ницБросается. С ним – тедди-медвежонок.Ребенку, кстати, было года три.И мать тогда почти умалишеннойСтановится. Душа ее – смотри —Кровоточит… А дальше по сюжету:Страданья, боль, тревога, скорбь и страх…В природе женской – зло! Идея этаПоказана в мистических тонах:Деревья – извиваются. И звериС людьми по-человечьи говорят…Жена под гнетом тягостной потериУстраивает мужу целый рядНе очень-то приятных испытаний. —Так, с помощью огромного поленаИ пары инструментов, что в чуланеУ них хранились, – приступает к члено —Вредительству. С жестокостью, о коейУслышать можно только в новостях. —«Любимый мой! Тебя я успокою!..»Фон Триер, надо думать, – холостяк.Действительно, какие тут христосы,Когда – взяв в руки ножницы – онаСебе отрежет клитор, точно косу,Когда проводит взглядом до окнаРодимого сыночка… Женский гендерНепостижим! Но фильм – смешной, скорее.В фон-титрах вижу: «Композитор – Гендель…Посвящено Тарковскому». – Андрею.

[VII’ 2009]

Пунктуационное

Мой милый ангел запятаяВы чудо точка Восемь днейК Вам чувство нежное питаюТире всех чувств оно сильнейЗнак восклицанья Что же делатьЗнак вопросительный МечтойО Вас довел я это телоДо точки точка с запятойОдин господь в кавычках знаетО тяжких муках многоточьеА между прочим запятаяЯ к Вам приду сегодня ночьюПеть серенады в скобках скерцоТире и пусть меня изгнаньеЖдет зпт но в Вашем сердцеЯ стану знаком препинаньяНавеки точка Наши раныМы лечим русским языкомОтправлено на donna_annaСобака yahoo точка com

[VIII’ 2009]

Шестнадцатый

Меня преследует шестнадцатый трамвай!Теперь куда бы я ни шел, в каком краюНи оказался, – неизменно в этот крайОн отправляется за мной. Вот я стоюНа остановке возле цирка, жду седьмой. —Седьмого нет. Зато шестнадцатых – полно…«Куда вы едете?» – «А Вам куда?» – «Домой». —«А дом-то где?» – «Да мне покамест все равно…»Ну я залез. Хотя б исследую маршрут.Гляжу в окно. Заснул… Очнулся возле цирка. —Какого чёрта?.. Выйду здесь, не то сдерутПовторно плату за проезд… А помнишь, Ирка,Шли по Московскому с тобой – тут он навстречу,Опять шестнадцатый. «Прокатимся?» – «Давай». —Как оказались мы тогда на Черной речке —Не представляю. Чудодейственный трамвай!В каких местах он только мне не попадался:На Малой Охте, на Суворовском… В Берлине!.. —В последнем случае я так перепугался,Его завидев, что… одной… – другой – ИринеЕдва не сделал предложение…– «Постой-ка,Какой другой?»– Да это… шут с ней! Я и сам ужЗабыл… – Соседствовали мы… по барной стойке.И вдруг – шестнадцатый!– «Где, в баре?»– Что там замуж —Ее чуть в цирк не пригласил! – Всему винойКоварный номер… Сомневаешься, поди?..Так, где мы нынче?.. Нет, серьезно… На Лесной? —Бери пальто, пойдем… Ты только погляди!..

[VIII’ 2009]

Семнадцатый

(к фильму «Агент 117»)

«Обаятелен. Скромен. Неистов. —В этом образе Жан ДюжарденПревосходит любого артистаОт Марселя до южных Арденн!Он не просто агент сто семнадцать,Он умеет к тому ж веселейИ шикарнее всех улыбатьсяОт Лиона до Па-де-Кале!И от Па-де-Кале до Тулузы(…Так сказать, до Тулузы от-Па-д)Франтоватей не сыщешь француза,Чем Юбер Бониссёр де ля Бат!.. —Это имя агента. – Не знали?! —А меж тем со времен БельмондоКак нуждался в таком идеалеВесь наш мир – от Нанси до Бордо!..Уникален, талантлив, гламурен,Он легко покоряет Париж… —Что Париж?! Комсомольск-на-Амуре!..» —Вот о чем ты во сне говоришь.

[X’ 2009]

И водка не горит

(по мотивам одной песни)

И водка не горит.И Йеллоу субмарин.И если ты вчера на завтрак ела маргарин,То говори.Любой обманчив брут.Страшнее – старшина,Когда в самый разгар похмелья поджигает вдругАмбар зерна.И черных как бы нет.Где мой алмазный трон?Так тихо, что я слышу как работает твой син —хрофазотрон.На площади – волки́.На Волге – бурлаки.И в телефонной книжке эти много лет спустя —Сплошь мертвяки.100 граммов хлопнет дверьИ вздрогнут провода…Привет! Мы будем трезвыми теперьИ навсегда.Привет! Мы будем трезвыми теперьИ навсегда.

[X’ 2009]

Залог здоровья

Я к свиному гриппу – равнодушен.Бычий цепень мне не по нутру.Лихорадкой сон мой не нарушен.Зуд не беспокоит поутру.За меня горою лейкоциты —Ни одна зараза не пройдет!Можешь яду мне в стакан насыпать —Только жаль, что даром пропадет.Врач сказал: «Тебе, дружок, дорога —В космос: Мир с Восходом стыковать!..»А для счастья надо мне немного:Анальгин, кефир, горшок, кровать.Что мне воспаление брюшины?!Что мне вывих левого плеча?Что мне лепра, что ожог обширный —Если кровь густа и горяча?!Слышать не хочу про эмфизему. —Пусть любую дрянь в себе таит… —Знаю лишь: иммунная системаЕй достойно противостоит!Пусть же восхищается Земля иЗагнивают вирусы в пыли —Потому что я употребляюЛучших представительниц Земли!

[XI’ 2009]

Рассказ Л. Г. об инфляции времени

Я никогда не подвожу свои часы —Ведь никогда меня они не подводили.Уж десять лет тому, как в лавке «Вотч и сын»,Неподалеку от пивной на Пикадилли,Я их купил за три с полтиной. – В наше времяПодобных цен не отыскать, но в те годаЯ мог за пару, так сказать, стихотворенийНа пинту пива заработать, господа!Не говоря уж о прелестницах. – Две буквыИнициалов в посвящении, потомСлова любви – и дело в шляпе! Свой досуг выМогли легко украсить. – Нынче ж целый томХоть напишите, хоть на тысячу страниц! —Вы не получите за это ни полпенни. —Ни кружки пива, ни внимания девиц…Часы не лгут мне с каждым днем всё откровенней!

[XI’ 2009]

Один день Какуса Пехи

Какус Пехи ходит в школуК девяти часам утра.Бутерброды с кока-колойИ ни пуха ни пераМать кладет ему в портфельчик.Лучший друг Тарел КащейЖдет внизу. – Тарел помельчеКакуса, да и вообщеМал еще. – «Здорóво, КактусКакдела» – «Привет ТарелЕсть домашка» – «Не..» – «Ну как тыЛиверпуль вчера смотрел..»______________________Впоне дельник пер войпаройМать-и-матика. Ножа ннаЛь вовназаболеластарыйПре подзамещает Жанну.Какус дергает ТарелаЗа рукав: «Гляди, Кащей,Как училка устарелаС пятницы! Да и вообще…»Между прочим, Какус ПехиВ математике – горазд:Все задачки как орехиКактус щелкает на раз!..Молвит препод: «Мне, ребята,Ваш журнал заполнить надо.Продиктуйте результатыПятничных заданий на дом…»«Альтов?» – «Три». – «Жирнова?» – «Треха». —«Войцеховская?» – «Трояк!»«Лужин?» – «Тройка». – «Пехи?» – «Плохо». —«В смысле?..» – «Ну, тройбан!..» – «Так, так…»______________________Поздний вечер. Ранний ужин.Над тарелкою борщаКакус киснет и недужит.Мать ему: «Ты отощал!..Кушай, Какус… Как делишкиВ школе?» – «Мама, лучше всех!»Мама верит, что сынишкуВ жизни ждет большой успех…Эх, дорожка фронтовая,В сердце бьется барабан! —Какус на ночь напевает:«Треха, три, трояк, тройбан!Тройка-три-трояк-тройбан!»

[II’ 2010]

Угол атаки антикрыльев

(про «Формулу-один» один стих)

Семнадцать лет назад (мне гуглНе даст соврать) в мой дом впервыеПроникло выраженье «уголАтаки антикрыльев». Вы иПодозревать о нем, быть может,Стеснялись, – может быть, не смели. —Меж тем меня оно тревожитЕдва ль не каждую неделю.Подумать только: с девяностоВторого года эта фразаВо мне сидит! Я нынче ростомПревосхожу почти в два разаСебя тогдашнего. И нынчеПью ль пиво, вытираю ль пыль я,Но сам как будто бы привинченК волшебным этим антикрыльям!Пускай мне никакого толкаВ них нет, но с каждой новой датойЯ укрепляю чувство «долго». —Пускай же вновь замысловатоПустеют топливные бакиПод градусом угла атаки!______________________Есть много поводов для пьянстваУ тех, кто ценит постоянство.

[IV’ 2010]

Путеводитель

В некогда алом халате вельветовомУтром катался на велике поНабережной. – Это мне посоветовалПутеводитель. Там сказано: «По —Самая длинная речка в Италии;Площадь бассейна её – велика;Паводки летом и осенью…» ДалееПредупреждение: «Эта рекаЧасто грозит городам наволнением.Лучший сезон для туризма – весна. —Солнечно, сухо, тепло… Тем не менее,Речка достаточно загрязнена.…Если однажды вы всё же окажетесьВ этих краях – не минуйте Турин! —Город чудесный, хотя и загаженный…Впрочем, в Италии грязь – это грим,Вздорная маска на лике красавицы,Чтобы отпугивать праздных невежд. —Сведущим людям должно там понравиться.Воздух Турина приятен и свеж…»Здесь примечание: «Остановиться выМожете в “Амбассадоре”. – И счетВас не унизит: с довольными лицамиБудете там засыпать… А ещеКак-нибудь утром, в халате гостиничном —Прямо в халате – попробуйте взятьВелосипед и вдоль речки до рыночнойПлощади с шиком промчаться! Пусть всяМестная братия тычет в вас пальцами, —Вы насладитесь поездкою той!..»Книжку я вскоре вернул Саше Мальцеву.Что до Италии – в целом, отстой.

[IV’ 2010]

Texass

I’d like to sleep a lot tomorrow.At least, I’d like to sleep enough.Но мне на восемь тридцать – к лору,И я не высплюсь ни хрена!..Next morning winds of OklahomaHave brought my ass to clinic’s door. —Всего миль тридцать по плохомуШоссе, плюс длинный коридор.Miss doctor says: “…You’re lookin’ tired!”She’s looking pretty, в свой черед. —Не так, что прямо сердце тает, —Но просто – за душу берет.Miss doctor asks: “So, what’s your problem?” —“It happened on my farm, last night… —Зашел в гараж… там были грабли,You know…” – “You’d better had a light!” —“Вы правы, да. Но было поздно”. —“И я о том: зажгли бы свет”. —“I mean, it was too late, because I’veGot light already after that…My nose was broken”. – “Well… I’m sorry,You need another doctor…” – “Why?..Ведь я же с головой не в ссоре,А только нос сломал!” – “But IConsider: Вам помогут в «травме»”. —“А разве Вы – не по носам?” —“Не по разбитым…” – “(?)…You don’t love me!” —“What?!” – “I’ve just come to you for someAttention… Знаю, Вы способныПомочь мне снять немного стресс…” —“О, да!.. – c усмешкою беззлобнойShe whispered: – Kiss my Texas’s ass!”

[V’ 2010]

Free Winona!

Приходишь утром в магазин… – а там музей.Неоклассическая дверь и платный вход.И продавец – неотразим, и нет друзейУ продавца, ведь он теперь – экскурсовод.А сыр и чипсы, пиво, сало, пирожкиС капустой, мясом, рыбой, рисом, или без,Сосиски, яйца, колбаса и творожки,Батон в нарезке, маргарин и майонез,Консервы, джем (теперь банановый!), мешокГнилой картошки, ветчина и карбонад,Пельмени «Снежная страна» и «Малышок» —В музее этом – экспонаты. ЭкспонатНельзя купить, а можно только посмотреть.Им можно долго любоваться (полчаса).Свет приглушён – едва ль использован на треть;И стали в шепоте скрываться голоса.Запотевают от дыхания витрины —Вздыхают жены: дома дети и дела,Из пищи – хлеба полбуханки, мандарины;А холодильники раздеты догола…Для всех студентов, кстати, вход в музей бесплатный.Студенты пялятся на этих самых жен,А жены – на экскурсовода. – Он занятный.Каким вниманием, заметьте, окружен!Сперва он речь толкнет, в обед покажет слайды…Но если страсть хоть раз цвела в твоей груди,Освободи, камрад, в себе Вайнону РайдерИ пачку блинчиков с прилавка укради!

[IX’ 2010]

Железобетон[1]

Весь день зудит моя спина,Весь день ее чешу!Все ночи провожу без сна. —Ни знание ушу,Ни душ, ни пламенный закатНе помогают мне.Пишу ль, рисую ли плакат —Все мысли о спине!Быть может, там живет семьяЧесоточных клещей? —Как знать… – Не знаю, впрочем, яО множестве вещей.Весь день зудит комок души,И чешутся мозги! —Как быть?.. Могу вам за грошиПочистить сапоги.

[X’ 2010]

Напряжение

В полуторавольтовой батарейкеЕсть всё, о чем мечтать не смею я:В ней клич совы и пенье канарейки,В ней плач сыча и трели соловья,Чириканье чижа, свирель овсянки,Стук дятла и сороки трескотня,И щебетанье робкой коноплянки,А также попугая болтовня,В ней петушиный крик и счет кукушки,Гусиный гогот, галочий галдеж,Вороний гам, кудахтанье несушки,Кряхтенье утки (если попадешь),Позыв стрижа и квохтанье тетерки,Шум стрепета и легкий свист щура,Скворечий пересмех, пингвиньи терки…И напряженье – вольта полтора.

[XI’ 2010]

Гангстервы

(вариация на стихотворение «Гроздь винограда» Уолтера де ла Мера)

– Вечернее платье! – воскликнула Сьюзен.– Сапожки! – вскричала Элен.– А мне бы тельняшку и полную фляжку, —Со вздохом промолвила Джен.– Париж, Барселона! – воскликнула Сьюзен.– Лас-Вегас! – вскричала Элен.– А мне бы подольше с поляками в Польше, —Со вздохом сказала Джен.– Свободная касса! – воскликнула Сьюзен.– Ты дура! – вскричала Элен.– А мне бы картошку и пива немножко, —Со вздохом промолвила Джен.– Шоффэр, на Литейный! – воскликнула Сьюзен.– На Невский! – вскричала Элен.– А мне бы в Веселый, простите, Поселок, —Со вздохом сказала Джен.– Но там же нет клёво! – воскликнула Сьюзен.– Я в шоке! – вскричала Элен.– А мне бы у Машки гадать на рюмашке, —Со вздохом промолвила Джен.– Зажим… Ѣ! и скальпель! – воскликнула Сьюзен.– Держи-ка! – вскричала Элен.– Ой, что-то мне плохо, девчонки… – со вздохомПоследним сказала Джен.

[II’ 2011]







Восло о пиизэо

Нельзя идти на поводууударений!Право поэта – ударения менять,Коль в этом есть ему нужда. – СтихотворенийТогда можно в сто раз больше насочинять.Пренебрегать рифмой глагольною опять жеРезона нет… Да и в принципе, для чегоОни нужны, все эти рифмы? – Ведь запростоМожет поэзия обходиться без них…Порядок вкуб в осхвал – кийчесстар крепежоит.Тов кольто сща приворонлюсь – и воогот.И в мылосвойс рузганке отеж масслы ламо,Свистдевмотель моту Стозалпый Грандбамыш! —Влеикополнее по тису синеночье…Макит мобароз весм ановяттисс японнот:Мерраз – одинвстеннее, точ ман яттссаоё…Охть ин к мечу ан саммо еедл ежу ин мерраз ин восла!

[IV’ 2011]

Настенька

Надену завтра платьишко и буду танцевать!Меня отныне Настенькою надо называть.А настененавистникам так прямо и скажу:Hey, haters, stay away from me[2], я с вами не дружу!..За мной уже ухаживал ужасный ухажер,Мне подарил за ужином алмазный массажер.Еще сказал: «С алмазами-с!» – Но я сказала: «Фу-с!» —Меня ведь ценят ангелы за абсолютный вкус.Я с детства знаю точненько, что хорошо, что – нет,И категоризирую, когда даю ответ.Могла б работать справочником в справочном бюроЗа скромное зарплатьице, жетончик на метро.Коль спросит кто: «Где истина?» – Ответьте им:«У Насти ж!» —В бюро её распахнуты для правды двери настежь.Растениевым запахом наполнено бюро.В углу за ширмой алою стоит алмазный трон. —Недаром посетители, друзья и клиентура,Зовут её порою королевой каламбура…Вот только не хватает ей немного дисциплинки:Уж больно любит Настенька ходить на вечеринки!Бывало, как нажрется, так пойдет гулять по клубам и… —«Случается, что девочки бывают очень грубыми».Хотя не обязательно их Настеньками звать…Надену завтра платьишко и буду танцевать!

[V’ 2011]

Соосность

Люблю, когда лес наслаждается солнечным светом!Мне нравятся птицы и звери, и стройные сосны.Особенно славные дни – в окончании лета…Но главное, целик и мушка должны быть соосны.

[V’ 2011]

Unexpected Expectations[3]

Действительность практически всегдаОпровергает наши ожидания:Придет взамен несчастия беда,А горю вопреки придут страдания…Бывает, впрочем, и наоборот. —Реальность ожиданья переборют:Взамен беды несчастие придет,И вопреки страданьям будет горе.

[V’ 2011]

Заводская

В выходные я тоскую. —Жизнь бездельная – пуста!..Спой мне песню заводскую! —Про рабочие места,Про машины и про 5-йМой станок – хотя б куплет, —Спой про то, как все ребятаДружно ходят на обед,Как во всех отделах цехаДнем и ночью свет горит, —«Ночь работе – не помеха!» —Бригадир наш говорит…Спой же! – Про пантонный веерИ горячие валы,Спой про ленточный конвейер —Он достоин похвалы!Спой про девушек в отделеТехконтроля (ОТК)…Эх, рабочая неделя,Ты не в меру коротка!Будь же, песня, многословна,Прогони воскресный стресс. —Я за то, чтоб очень ровноРезал втулки втулкорез!

[VI’ 2011]

Памятник

Одка (то бишь маленькая ода)

Кто изобрел стиральную машину —Известно ль вам? – Возможно, единицамИз вас. А между тем, семиаршинныйЕму воздвигнуть памятник в столицахВсех стран давно пора. Такое имяДолжно быть воспеваемо повсюду! —Пусть в Амстердаме, в Лондоне и в РимеСоздателя технического чудаПотомки славят, разливая пиво;В гостиницах, в яслях, в домах родильныхПоют ему хвалы!.. А в перерывах —Тому, кто сделал первый холодильник.

[VI’ 2011]

На страницу:
1 из 3