Полная версия
Выстрел ценой в битву
Границу группа Гурьева пересекала в момент захода солнца. После наступления темноты скорость передвижения заметно упала. Точка, в которую бойцы должны были препроводить агентов внешней разведки, находилась всего в семи километрах ниже пограничного перевала. Этой точкой служили останки крохотной деревеньки, состоящие из нескольких заброшенных домишек. Однако преодолевать небольшое расстояние пришлось долгих пять часов.
В начале пятого небо просветлело, и шедшего впереди снайпера стало видно без специальных оптических приборов. А в половине шестого снайпер подал сигнал, попросив командира подойти.
– Что у тебя? – подойдя, поинтересовался Гурьев.
– Пришли, командир, – показал тот на видневшийся край наполовину развалившегося дома.
– Да, похоже, мы на месте. Возьми Елисеева и посмотри те заросли, что пониже. Аккуратненько пройдите до реки и возвращайтесь.
– Понял…
Два бойца исчезли в кустах, сплошь заполнявших лощину от траверза старых развалин до самого дна ущелья.
Захар обернулся к группе, сделал несколько движений левой ладонью, и очередная пара спецназовцев отправилась проверять полуразрушенное строение…
Через пару минут послышался короткий двойной свист, извещающий о чистоте «объекта». Группа быстро выбралась из овражка и бегом устремилась к пролому в каменной стене.
– Все, господа пассажиры, – впервые за всю операцию улыбнулся Гурьев. – Мы в заданной точке.
– Спасибо, капитан, – поочередно пожали ему руку разведчики. – Когда намерены двигаться обратно?
– Сейчас передохнем минут двадцать, и в путь.
– Даже не позавтракаете?
– Нет, – мотнул капитан головой. – Главное, побыстрее добраться до перевала. А там уж можно расслабиться…
Группа Гурьева успешно миновала перевал и остановилась на отдых в удобной балке на северном склоне.
По приказу командира связист Роман Туров настроил аппарат спутниковой связи.
– Машук на связи.
Капитан взял гарнитуру:
– Машук, ответьте Стрижу.
Из наушников донесся знакомый голос подполковника Василевича – командира отряда специального назначения, в состав которого входила группа Гурьева.
– Слушаю, Стриж. Чем порадуешь?
– Задание выполнено – «багаж» на месте. Следую домой.
– Понял. Где находишься?
– В пяти километрах южнее точки номер сорок четыре. Прошу прислать транспорт.
– Как с погодой в вашем районе?
– Полный порядок. Ясно, видимость более десяти, ветерок южный до пяти метров в секунду.
– Хорошо. Постараюсь обеспечить. Следуйте в сорок четвертую точку и ожидайте, – обнадежил Василевич.
Слегка передохнув, бойцы переместились подальше от границы – в нужный район. Там, пока ожидали вертолет, подкрепились и даже поочередно вздремнули. А часам к трем дня в небе послышался долгожданный гул «восьмерки»…
«Вертушка» быстро доставила уставших бойцов во временное расположение – на базу отдельной бригады под Моздоком.
Выгрузившись, заметили мчавшийся по рулежной полосе «уазик». Гурьев приложил ко лбу ладонь, пытаясь рассмотреть, кого нелегкая принесла.
– Становись, – приказал он подчиненным, – Василевич пожаловал.
Выскочив из машины, командир отряда спецназа подошел к шеренге бойцов.
– Товарищи офицеры! – скомандовал Гурьев. И, сделав шаг навстречу, доложил: – Товарищ подполковник, группа «Стриж» задание выполнила. Во время операции на перевале вынужденно вступили в бой с неизвестным вооруженным формированием. Потерь нет.
– Товарищи офицеры, – поморщился подполковник. – Наслышан о вашей помощи пограничникам. Что, нельзя было обойти горячее местечко?
– Время поджимало – до захода солнца не успели бы.
На соседней стоянке запускал двигатели транспортный вертолет. Стало шумно.
– На хрена тогда всех постреляли?!
– Потому что живые отстреливались. Вы же знаете, товарищ подполковник, – либо они нас, либо мы их.
– Значит, так, – произнес Василевич, стараясь перекричать завывшие турбины авиационных движков, – тебе за чрезмерное усердие из нашего ведомства придет соответствующий «привет» в виде… как минимум строгого выговора, а то и служебного несоответствия. А с этим, – кивнул он на стоявшего в шеренге снайпера, – с этим разберись и накажи своей властью. Понял?
– Так точно, – угрюмо ответил капитан.
– Через час бортом вылетаете в Москву. Все. До встречи в столице…
Где-то на Кавказе работала еще одна группа из отряда Василевича, и в столицу он, вероятно, вылетал позже.
Запрыгнув в «уазик», подполковник укатил, оставив бойцов в полной растерянности. Вроде бы успешно провели операцию по доставке «багажа», рисковали жизнью, устали как черти… А тут ни благодарности, ни теплого словца. Вот такое оно, начальство. Лишь бы прикрыть заднее место.
Прапорщик Пестов стоял, надув губы, не понимая причин, из-за которых вдруг впал в немилость.
Вскоре гудевшая рядом «восьмерка» взмыла с бетонной площадки и, медленно развернув кургузое тело, взяла курс на север – в глубь страны.
Дождавшись, когда гул окончательно стихнет, капитан повернулся к бойцам:
– Прапорщик Пестов!
– Я, – невесело откликнулся тот, предчувствуя неизбежную неприятность.
– Выйти из строя.
– Есть.
Снайпер сделал три шага вперед и развернулся лицом к товарищам. Все затихли, ожидая услышать очередную несправедливость, ниспосланную через их командира вечно недовольным Василевичем.
Капитан помолчал, все так же щурясь и посматривая на красноватые от вечернего солнца склоны. Но внезапно, будто очнувшись от невеселых дум, отчеканил:
– Группа, р-ровняйсь! Смирно! За добросовестное исполнение служебных обязанностей объявляю прапорщику Пестову благодарность. – И хлопнул тяжелой ладонью по плечу Валерки. Хлопнул и посмотрел твердо, с верою в свою правоту.
Сей же миг на измученных и чумазых лицах появились улыбки, по шеренге прошел одобрительный гул. Снайпер в растерянности глянул на офицера, но тут же спохватился и четко ответил по Уставу:
– Служу России!
– Становись в строй, – кивнул командир и обратился ко всем: – Так, парни, эмоции в сторону. Борт на Москву через час, поэтому десять минут на перекур, и перебираемся со шмотками поближе к КПП. У меня все. Вольно. Разойдись…
Дождавшись попутного транспортного самолета, группа Гурьева успешно добралась до Москвы. На аэродроме их встретили два боевых товарища, пообщавшись и поделившись новостями, они развезли уставших бойцов по домам. После каждой операции спецназовцам полагался день отдыха, насыщенный радостными встречами с близкими родственниками. Потом углубленный медосмотр и трое суток реабилитации в специальном центре, с настоящей русской баней, бассейном, массажным кабинетом, усиленным питанием, крепким сном в абсолютной тишине и просмотром по-настоящему хороших кинофильмов. Затем – если не случится форс-мажоров – всех распускали в краткосрочный отпуск сроком от пяти до четырнадцати суток – в зависимости от длительности и сложности прошедшей командировки.
Но сначала – в полном составе собирались на базе, где происходил детальный «разбор полетов», а командир группы составлял обстоятельный письменный отчет.
Так произошло и на этот раз. Главный шеф спецназа генерал-майор Поляков, в отличие от подполковника Василевича, появился в прекрасном расположении духа. Ни разносов, ни упреков. Ознакомившись с отчетом, он поздравил ребят с успешным окончанием операции и поинтересовался, требуется ли группе реабилитация в специальном центре.
– Нет, товарищ генерал.
– Одна из самых простых командировок.
– Лучше бы отдохнуть дома.
– Хорошо, – просто сказал Поляков, – даю вам неделю отдыха.
И ни слова о перестрелке с бандой на перевале.
Исподволь ожидавший разноса капитан Гурьев перевел дух, уселся в свой старенький автомобиль и поехал домой. По дороге он намеревался закупить продуктов и свежего холодного пива, о котором грезил несколько последних дней.
Все так и случилось: завернув в супермаркет, он загрузил провизией полную корзину, сверху пристроил пару упаковок отменного бутылочного пива и с хорошим настроением повернул в сторону дома. Отпуск начинался самым наилучшим образом…
Но… не срослось. Так часто бывает: планируешь одно, а в итоге получаешь другое.
Ближе к вечеру Захар сидел на лоджии своей квартиры: открытые настежь створки окон, на круглом столике полдюжины бутылок охлажденного пива, блюдо с горой только что сваренных раков, нарезанный крупными ломтями сыр, зелень… Жизнь едва начала налаживаться, и вдруг – трель мобильного телефона.
– Черт! И зачем я его оживил?! – поморщился капитан. – Ведь зарекался не включать до конца отпуска!
С минуту послушав противный звук, он нехотя поднялся, нашел в прихожей аппарат.
Динамик ожил голосом Василевича:
– Как отдыхается?
– Неплохо.
– Есть срочное дело.
– У меня первый день законного отпуска. Это на тот случай, если вы забыли, товарищ подполковник.
– Не забыл, капитан. – В начальственном голосе появились металлические нотки. – Значит, так. Передаю распоряжение генерал-майора Полякова: завтра в девять утра прибыть в его кабинет. Форма одежды – штатская.
– Понял, – вздохнул Гурьев и отключил связь.
Глава 5
Кенберун, селение Нуару, шестьдесят пять километров к югу от Аузура
9–10 июля
Спустя сутки в миссии дежурил терапевт Шаталов. Около десяти утра ему позвонили из Министерства здравоохранения Кенберуна и сообщили, что в селении Нуару, где недавно побывали русские врачи, тяжело заболела семья Сонг. В полном составе. Никто из местных знахарей помочь им не в силах.
– А что же ваши врачи? – удивился Шаталов.
– К сожалению, в ближайшее время мы не можем туда никого послать. Ни одной свободной бригады, поэтому и решили обратиться к вам.
– Хорошо, я передам вашу просьбу руководителю миссии.
В завершение разговора Шаталов на всякий случай задал вопрос относительно симптомов заболевания, но четкого ответа не получил – в министерстве подробностей не знали. Он тут же направился в кабинет руководителя миссии и передал полученную информацию.
Тот бросил дела, засобирался: приказал снарядить машину, вызвать терапевта с медсестрой и подготовить необходимое оборудование.
– Владимир Петрович, вам не кажется, что местные чиновники злоупотребляют нашей добротой? – попытался образумить его терапевт.
– В каком смысле?
– Мы у них уже вместо «Скорой помощи»! Хоть бы расходы на бензин компенсировали.
– Сергей, мы с вами прежде всего врачи, а потом уж бухгалтеры, хозяйственники и прочие барыги, – улыбнулся Виноградов.
– Беда с вами. Угробите вы себя.
– Да будет вам! – рассмеялся тот. И уже серьезно добавил: – Проконтролируйте, пожалуйста, подготовку к поездке.
– Хорошо. В посольство сами позвоните?
– Да-да. Позвоню прямо сейчас…
На телефонный звонок, как всегда, ответил секретарь посольства – майор ФСБ Гришин.
Виноградов изложил причину срочной поездки в Нуару, назвал фамилии отъезжающих сотрудников и продиктовал маршрут.
Записав информацию, Гришин вдруг спросил:
– Владимир Петрович, а не найдется ли в машине одного свободного места?
– Мы вчетвером, – удивился хирург. – Оборудование и медикаменты уместятся в багажник.
– Значит, пятое место свободно?
– Ну, да. А что, Дмитрий Николаевич, кто-то хочет составить нам компанию?
– Я, – коротко ответил майор. – Вы не возражаете?
– Нет, конечно. За вами заехать?
– Могу приехать сам. Во сколько отправляетесь?
– Думаю, через полчасика.
– Отлично. Скоро буду…
После телефонного разговора майор быстро спустился вниз и позвонил в дверь дежурного. Открыл начальник охраны посольства капитан ФСБ Матвеев.
– Игорь, я отправляюсь с гуманитарной миссией в селение Нуару – там вспышка какого-то заболевания. Отметь, пожалуйста, время отъезда.
– Сколько поставить? – потянулся тот к журналу.
– Через полчаса тронемся.
– Понял… Кто в составе группы?
– Владимир Петрович Виноградов, Валентина Кузина, Мария Орлова, Антон Рябинин и я.
– Надолго? – аккуратно заполнял графы журнала Матвеев.
– Пока не знаю. Полагаю, на весь световой день.
Покончив с формальностями, майор намеревался покинуть здание, но капитан окликнул:
– Дима!
– Да.
– Возьми на всякий случай.
Открыв дверцу сейфа, начальник охраны взял пистолет с парочкой снаряженных магазинов и портативный прибор с прямоугольным дисплеем, с виду напоминавший навигатор.
– Согласен, это не помешает, – сунул Гришин оружие за пояс.
– Не забыл, как пользоваться прибором?
– Чего там забывать? – улыбнулся секретарь. – Сбоку клавиша включения, под экраном – настройка и четыре стрелки перемещения курсора, а справа – красная кнопка подачи тревоги.
– Все правильно. Удачи…
Ехать решили на «Тойоте».
В багажник загрузили под двадцать килограммов оборудования и медикаментов. За руль, как обычно, сел надежный Рябинин, справа устроился Виноградов. Сзади расположились терапевт Валентина Кузина, медсестра Мария Орлова и майор Гришин.
– Дорога свободна, сломанный трактор уже убрали, – доложил секретарь.
– Отлично, – кивнул водитель, выруливая на трассу. – Значит, доберемся быстро.
Еще до посадки в автомобиль Виноградов осторожно поинтересовался:
– Для чего вам эта поездка, Дмитрий Николаевич? Уж не тот ли модуль вас заинтересовал?
– Скорее заинтриговал. Надо проверить, понюхать, посмотреть. Вдруг действительно что-то серьезное.
– Что ж, правильно. Кто владеет информацией, тот владеет миром.
– Скажите, сколько ехать до этого селения?
– Часа три.
– Почему так долго? – удивился майор. – По карте от Аузура получается не так много!
– Если бы хорошая трасса шла до Нуару – доехали бы быстрее. Но полпути придется ползти по ужасной грунтовке.
– Три часа… – задумался Гришин. – А сколько вы проведете времени с больной семьей?
– Этого я пока не знаю, – признался Виноградов. – Все зависит от того, насколько долго мы провозимся с диагностикой и диагнозом. Затем окажем первичную помощь, назначим лечение…
– Часика два-три у меня будет?
– Думаю, да.
– Давайте поступим так, – предложил секретарь, – пока вы будете заниматься своими делами, я поговорю с местными охотниками. А потом съезжу с Рябининым и посмотрю на модуль.
На том и порешили.
Прибывших в селение врачей тут же проводили к хижине семьи Сонг. Заболевшими оказались пожилые супруги и их пятеро детей различного возраста. Состояние было довольно тяжелым.
Не теряя времени, бригада приступила к исполнению врачебного долга, а Гришин отвел в сторонку проводника Рондо, провожавшего в прошлой поездке колонну автомобилей по заброшенной дороге.
Рондо не понимал по-русски, зато отлично говорил на французском и английском.
Майор угостил его сигаретами и, щелкнув зажигалкой, спросил:
– Кету, тебе ранее было известно о модуле?
– Нет. Вчера я увидел его впервые.
– Может быть, о нем знают другие охотники?
– Никто не знает. Я уже спрашивал. К тому же никто из нас на болота не ходит, мы охотимся в других местах. Кого искать на болотах? Там и живности никакой нет, кроме птиц.
– Понятно. А почему жители перестали пользоваться той дорогой?
Рондо с наслаждением выпустил табачный дым и махнул в строну севера:
– Когда-то там была деревня Хану. Такая же по размерам, как Нуару, и даже больше. Но в один из засушливых годов случились большие лесные пожары, и она сгорела. Полностью. Те, кто выжил, переехали к родственникам. Одна семья поселилась у нас. Их зовут Набако. Могу позвать. Хотите с ними поговорить?
– Нет, благодарю. Когда случился большой пожар?
– Лет десять назад.
– И с тех пор дорогой никто не пользуется?
– Да, она теперь никому не нужна.
– Послушай, Кету, ты ведь всю ночь со вторым проводником возвращался в деревню?
– Да.
– Наверное, устал?
– Есть немного. Но я выносливый. И успел немного поспать.
– Если я попрошу съездить со мной к модулю, ты не откажешь?
– С удовольствием провожу.
– Тогда поехали…
По карте от селения Нуару до предполагаемого места нахождения странного модуля было не так далеко. Уже зная заброшенную дорогу, Рябинин уверенно управлял «Тойотой». Теперь не требовалось останавливаться для расчистки пути от поваленных деревьев – все это было сделано накануне вечером. К тому же на почве еще виднелись следы от автомобильных колес, что облегчало задачу.
До цели добрались за полтора часа. Антон крутил головой в поисках строения, но проводник заметил его первым.
– Точно! Вон он, справа, – остановил машину Рябинин.
Гришин посмотрел в указанном направлении.
– Вижу. Давай-ка в сторону, пока нас не заметили.
Антон крутанул руль влево и съехал в знакомую низину. Прихватив бинокль, трое мужчин покинули автомобиль.
Поднявшись чуть выше и отыскав удобную позицию под кустом, майор присел на колено и поднял бинокль. Рондо остался внизу, Антон устроился рядом с секретарем посольства.
– Вы видели у модуля двоих с оружием? – не отнимая от глаз бинокля, спросил Гришин.
– Да. Один с автоматом, второй с американской винтовкой.
– А сейчас там их четверо. На, взгляни.
Он передал оптику водителю. Тот принялся разглядывать строение, до которого было около восьмисот метров.
– Четверо, а может, и больше. И, кстати, появился автомобиль.
– В тот раз его не было?
– Нет, – уверенно ответил Антон.
– Пикап «Ниссан».
– И цвет военный, темно-зеленый.
Предупредив Рондо, мужчины решили подобраться к модулю поближе. Рябинин повел майора на ту кочку, с которой он изучал находку вместе с доктором Виноградовым. От нее до объекта было гораздо ближе.
Детальное изучение загадочного модуля с дистанции в триста метров новой информации не привнесло, если не считать того факта, что количество его обитателей увеличилось ровно вдвое.
Над разведенным костром висел котелок. Двое темнокожих мужчин занимались сбором сухих дров – именно их Антон видел днем ранее. Третий канителился у висящего котелка, четвертый в обнимку с винтовкой сидел на крыльце.
– А модуль-то немаленький, – заключил водитель.
– Да, – согласился Гришин, – в таком домике можно устроить с десяток помещений. Плюс площадка для наблюдения на крыше и навес у дальней стены, под которым стоят бочки.
– Это соляра для дизель-генератора, – со знанием дела заявил Рябинин. – Видите, над входом висит электрическая лампочка? Значит, под навесом должен быть дизель.
– Точно. Отсюда виден его край с оранжевым топливным баком. Глазастый ты, Антон…
Наблюдение длилось минут пятнадцать. Не заметив ничего нового, мужчины решили вернуться к машине.
На обратном пути к селению Гришин был задумчив и не проронил ни слова. Вылазка к модулю новой информации не дала, кроме пищи для разнообразных версий и размышления. Понятно, что модуль в глухом местечке был построен для каких-то необычных целей. Понятно, что вооруженные аборигены исполняли роль охраны и кого-то дожидались. Но кого? И что эти люди – будущие хозяева модуля – затевают?..
«Неплохо было бы наведаться сюда еще разок, – подумал майор. – Дня через три-четыре. Тогда, может быть, что-то и прояснится…»
К моменту возвращения Гришина в Нуару работа медицинской бригады завершалась.
– Типичная вирусная геморрагическая лихорадка. Проще говоря, сельский вариант желтой лихорадки, – констатировал Виноградов на вопрос майора о заболевании. – Самые типичные симптомы: быстрое нарастание температуры тела с ознобом, головной болью, миалгиями, болями в мышцах спины, тошнотой и рвотой. Плюс возбуждение и бред.
– И каковы теперь ваши действия?
– Диагноз поставлен, первичная помощь оказана, назначен курс лечения и оставлены медикаменты. По всем правилам, больных необходимо срочно изолировать, но стационара в нашей миссии нет, поэтому по возвращении в столицу известим Министерство здравоохранения Кенберуна и посоветуем как можно скорее изолировать семью во избежание распространения вирусного очага.
– Понятно. Значит, домой – в Аузур?
– Да, Дмитрий Николаевич. Едем…
Прибыв в посольство, Гришин первым делом сдал Матвееву пистолет с устройством подачи тревоги через спутниковую систему ГЛОНАСС. Затем поднялся в свой кабинет и занялся составлением подробного донесения о таинственном модуле в джунглях…
В конце текста он попросил у московского шефа добро на негласную проверку списков всех прибывающих в столицу Кенберуна иностранцев.
– А вдруг получится поймать рыбку в мутной водице? – шептал он, отправляя донесение по закрытому каналу связи.
Ответ пришел через час.
«Держите найденный объект под постоянным контролем, – приказывал шеф. – Негласную проверку прибывающих иностранцев разрешаю. Действовать осторожно. Особое внимание уделить гражданам США, Канады, Японии и Западной Европы. О результатах наблюдения докладывать ежедневно с семнадцати до восемнадцати ноль-ноль».
– Ого, – изумленно покачал головой Гришин. – Дело-то, оказывается, серьезное. А я еще сомневался: докладывать или не стоит…
Глава 6
Российская Федерация, Москва
12–13 июля
В девять ноль-ноль следующего дня Захар прибыл в кабинет генерал-майора Полякова.
– Садись, капитан. Извини, что нарушаю твои планы на отпуск, но… Понимаешь, тут какое дело… – Генерал мял в руках какую-то бумаженцию. – Только что поступил приказ срочно подготовить группу спецназа и отправить в одну из южных стран.
– Неужели без моей группы не обойтись? – смекнул Гурьев, к чему клонит начальство. – Есть отряды Кравцова и Стогова, группы Лебедева и Самохина. Толмачев неплохо справляется…
Генерал оторвал клочок бумаги и, скомкав его, бросил в пепельницу.
Борису Семеновичу Полякову было пятьдесят пять, он все еще не считал себя старым, но уже и не молодился. Бугристая лысина коварно поблескивала в ярком свете желтых ламп, а упругие морщинки навсегда поселились вокруг глаз. Впрочем, лысина – не показатель. Один из однокашников Гурьева начал лысеть еще в училище. Есть, знаете ли, такая порода особо кучерявых пестицидов – они лысеют раньше, чем рожу покрывают прыщи.
– Усиленный отряд майора Стогова несет службу в Ростовской области на границе с Восточной Украиной, – устало объяснил генерал. – Группа капитана Лебедева только что отбыла в северные провинции Афганистана, а изрядно потрепанный отряд капитана Кравцова на некоторое время вообще не следует брать в расчет – половина состава находится в госпитале после ранений разной степени тяжести. Самохин двое суток назад отбыл на Северный Кавказ…
Это были самые свежие новости, о которых Гурьев еще не слышал.
– А о Толмачеве говорить как о полноценном командире группы пока рано – слишком молод и неопытен, – продолжал шеф. – Потому и отправляем его на самые простенькие операции. В общем, Захар, нарисовалась довольно серьезная проблема, и будет лучше, если ею займешься ты.
– Но я со своими орлами тоже не в лучшей форме – мы вернулись только вчера, даже отдохнуть толком не успели.
– Я в курсе. Два-три дня полноценной передышки гарантирую, пока мы будем искать нужного специалиста.
– Какого еще специалиста?
– С вами прицепом пойдет. Или, как у вас выражаются, «багажом».
– Ясно, – процедил капитан, еле сдерживая крепкие словечки. – И в какой части света родилась ваша проблема?
– В далекой, но очень теплой. – Поляков подошел к висящей на стене карте: – Вот здесь.
– Западная Африка, – поморщился Захар.
– Да. Тебе ведь доводилось там работать?
– Бывал несколько раз.
– Ну, и как?
– Не понравилось.
– Жарко?
– Очень. Плюс полно всякой заразы. Храмов оттуда малярию приволок, помните?
– Да, припоминаю.
– А что за «багаж»? И почему его надо искать?
– Видишь ли, по данным сотрудников внешней разведки, работающих в Кенберуне, группа неких американских ученых намеревается испытать в Африке действие неизвестного вируса. Мы должны быть в курсе подобных событий, поэтому снаряжаем твою группу, усиленную хорошим специалистом-вирусологом. Найти такого не так просто, как кажется.
– Почему? – искренне удивился Гурьев. – Разве в Москве мало вирусологов?
– Хватает, – невесело усмехнулся генерал. – Но ты же не захочешь цеплять к группе женщину предпенсионного возраста, верно?
– Нет, конечно! Что я там буду делать с таким «багажом»?!
– Вот и я о том же. Дело в том, что среди врачей, занимающихся изучением вирусов, в основном преобладают женщины. Поэтому ищем нормального крепкого мужика не старше тридцати пяти лет.
– Понятно, – вздохнул Захар.
С одной стороны, он был расстроен несбывшимися планами на отдых. С другой – службой он никогда не тяготился и всегда радовался, отбывая в дальние страны. К тому же несколько дней передышки генерал все-таки пообещал. Значит, не все так плохо…