bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

– Познакомьтесь, мистер Тейлор, – это моя помощница Эмма, выпускница Принстонского университета, магистр биологии и химии.

– Тейлор. Майкл Тейлор, – сухо представился миллиардер.

– Эмма Райт, – произнесла женщина.

Мужчины расположились в креслах. Помощница осталась стоять у края веранды.

Тейлор откупорил запотевшую бутылку колы и, приложившись к горлышку, разом выпил половину содержимого. Крякнув, откинулся на спинку кресла и, осмотрев завораживающий вид на озеро Ланьер, отметил:

– Вы неплохо устроились, Джеймс. Берег озера, вокруг зелень, первозданная тишина.

– Знаете, чем замечательна жизнь в доме на побережье? – улыбнулся Мартинес.

– Чем же?

– Тем, что вы окружены идиотами только с трех сторон.

Шутка миллиардеру понравилась. Отсмеявшись, он сделал еще глоток колы.

– Тем не менее тут действительно хорошо.

– Да. Только вечерами прохладно, – откликнулся доктор. – Днем столбик термометра доходит до сорока градусов, ночью опускается до пятнадцати.

– У вас, наверное, и яхта имеется? – кивнул гость на видневшиеся вдали причалы.

– Яхта есть, но отдыхать некогда. Вы же ограничили нас такими сроками, что приходится работать днем и ночью. Кстати, что-нибудь покрепче колы выпить не желаете?

– Отчего же? Если есть новости хорошие – обязательно выпью.

– Новости есть, – улыбнулся Мартинес. – И очень даже неплохие.

– Да? – вскинул левую бровь Тейлор. – Ну, тогда давайте водку. Русскую водку.

– О’кей, водку так водку, что на закуску?

– Пожалуй, пару бутербродов с икрой.

Доктор кивнул помощнице.

Эмму посвятили в пристрастия миллиардера. На столе уже стояла охлажденная бутылка водки и закрытое блюдо с готовыми бутербродами. Девушка разлила алкоголь по небольшим бокалам, пододвинула поближе к гостю блюдо и сняла с него прозрачную крышку.

Тейлор опрокинул в рот водку, неторопливо съел бутерброд с черной икрой, подпалил сигарету и произнес:

– Слушаю, доктор. Выкладывайте ваши новости.

Поерзав в кресле, тот с довольным видом доложил:

– Препарат готов. Все, что мы могли сделать в лабораторных условиях, сделали.

– Готов?

– Полностью.

– То есть… осталось его испытать?

– Совершенно верно.

– И мы прямо сейчас можем на него взглянуть?

– Разумеется.

Переваривая важнейшую информацию, Майкл Тейлор подхватил дрожащей рукой бутылку, сам налил в бокал водки и, не обращая внимания на доктора, залпом выпил. Даже закусывать не стал. Дважды затянувшись крепким табачком, бросил в пепельницу сигарету и рывком поднялся с кресла:

– Пошли. Хочу увидеть препарат своими глазами…

Покинув веранду, миллиардер в сопровождении Мартинеса и Эммы Райт прошли через просторный холл, спустились по лестнице на цокольный этаж и проследовали по коридору до бронированной двери.

Прислонив тросточку к стене, доктор открыл замок, толкнул тяжелую дверь и щелкнул клавишей на стене, после чего на потолке лаборатории вспыхнули яркие лампы.

– Прошу.

Включив освещение, Мартинес уверенно направился к дальней стене огромного зала, где стояли несколько шкафов со стеклянными дверцами. Последним в длинном ряду был термошкаф. Распахнув его дверцу, доктор осторожно снял с полки пластиковый держатель с герметично закупоренными пробирками.

– Вот он, – подняв держатель, полюбовался он прозрачным содержимым.

– Это и есть препарат? – настороженно спросил Тейлор.

– Это вода, в которой находится вирус «Грион».

– Почему «Грион»?

– Я назвал его в честь своего учителя Алана Гриона. Он всю свою жизнь мечтал создать нечто подобное. Не получилось. А мне удалось.

– А вы, Джеймс, оказывается, не лишены тщеславия.

– Все талантливые люди немного тщеславны. – Доктор вернул на место пробирки и закрыл термошкаф. Обернувшись к помощнице, напомнил: – Эмма, не забывайте проверять температурный режим второй серии препарата.

– Да, господин Мартинес, – кивнула молодая женщина, – я делаю это трижды в сутки.

Между тем Тейлор с интересом осматривал лабораторию. Внешне она мало отличалась от сотен других – рабочие столы с индивидуальным освещением, мягкие кресла, шкафы с оборудованием и химикатами, микроскопы, компьютеры, вдоль левой стены контейнеры с крысами, отчего запах в лаборатории имел некую специфичность…

– Скажите, Джеймс, – задумчиво произнес миллиардер, – вирус действительно соответствует всем заданным параметрам?

– К сожалению, мистер Тейлор, ответить на этот вопрос я смогу лишь после экспериментов на людях.

– И сколько требуется «подопытных кроликов»?

– Как минимум трое. Здоровые мужчина, женщина и ребенок лет семи.

– Девочка или мальчик?

– Не имеет значения. Главное, чтобы они были абсолютно здоровы и проживали в той местности, где планируется массовое применение вируса.

– Хорошо. Я позабочусь о материале. А вы готовьтесь к перелету.

– Позвольте поинтересоваться, куда именно?

– В Африку.

– Ого! – на мгновение растерялся доктор.

– А вы хотели испытать препарат в Штатах? – криво усмехнулся миллиардер. – Нет уж, лучше сделать это подальше от родных мест.

– Логично. Когда планируется перелет?

– Даю вам пару дней на отдых. Хорошенько выспитесь, прокатитесь с очаровательной помощницей на яхте, – кивнул Тейлор на стоящую поодаль Эмму. – Потом соберите вещи, и в путь. Время и место вылета я сообщу дополнительно.


Айзен отлично водил машину. Кроме того, крепкий молодой человек владел многими единоборствами, был дисциплинированным и довольно сообразительным. Его кандидатуру порекомендовал Тейлору знакомый адвокат. Тейлор навел о парне справки, несколько раз встретился, побеседовал, оценил. Наконец предложил поработать года полтора-два за приличное вознаграждение. И не прогадал.

За окнами «Роллс-Ройса» мелькали все те же скучные пейзажи южных штатов. На обратном пути в Атланту Тейлор в основном молчал, глядя на скудную, выжженную солнцем растительность и о чем-то размышляя.

На границе двух штатов он достал из кармана сотовый телефон, набрал номер и проговорил в трубку:

– Шон, слушай меня внимательно. Даю тебе два дня на подготовку к перелету в западную часть Центральной Африки.

Шон Ли, командир экипажа самолета «Фалкон 7X», уже несколько лет работал на Тейлора и был готов к любым неожиданным приказам.

– Слушаюсь, сэр, – по-военному ответил он. – Куда прикажете рассчитать маршрут?

– Конкретное государство и аэродром назначения сообщу позже. Первый пункт посадки – аэропорт Гейнсвилла, что в соседней Флориде.

– Понял. Там забрать груз?

– Пассажиров.

– Сколько их будет?

– Трое.

– Ясно. А куда потом?

– Вечером к тебе подъедет мой помощник Айзен. От него узнаешь все подробности.

– Понял.

– Если что-то понадобится, Шон, не стесняйся, говори. Айзен поможет и обеспечит.

Отключившись, миллиардер спрятал телефон в карман.

– Ты все слышал, Джон? – спросил он у водителя.

– Да, сэр.

– Тогда прибавь скорость. У нас мало времени…

Тем же вечером Джон Айзен наведался к личному пилоту Тейлора – Шону Ли. Пилот проживал в своем двухэтажном доме в местечке Восток Поинт. Дом располагался очень удачно – аккурат между Атлантой и большим международным аэропортом, в одном из ангаров которого стоял «Фалкон 7Х». Новенький, белоснежный, заправленный топливом, обласканный техническим персоналом и всегда подготовленный к вылету. При поступлении команды на срочный вылет, которые изредка практиковал беспокойный миллиардер, от дома до аэропорта Шон Ли добирался всего за двадцать минут.

Миллиардер часто использовал комфортабельный бизнес-джет в перелетах по Северной и Южной Америке, в страны Европы и Азии и даже в Австралию. Свои распоряжения он передавал через Айзена, и тот успел сдружиться с экипажем и особенно с пилотом Шоном.

– А с какой целью летим в Центральную Африку – не сказал? – спросил Шон, глядя на карту.

Расположившись в кресле сбоку от рабочего стола, Джон смотрел телевизор и пил из банки холодную колу.

– Нет, не сказал, – отвлекся он от музыкального клипа. – Одним из пассажиров, наверное, будет хромой доктор, к которому мы сегодня мотались в Гейнсвилл.

– Наверное, ты прав, раз вылетаем с аэропорта этого городка. Итак, от Гейнсвилла до Кенберуна у нас выходит шесть тысяч двести миль. Загрузка – три пассажира и багаж, плюс четыре члена экипажа и стандартный запас провизии с напитками. Значит, при полной заправке максимальная дальность полета составит пять тысяч шестьсот миль…

На столе перед пилотом лежала развернутая карта, справа стоял раскрытый ноутбук. Сверху на карте были разбросаны маркеры, транспортир, небольшой калькулятор. Слева громоздились толстый справочник типовых авиационных маршрутов и синоптический атлас Северной Атлантики…

– Поэтому промежуточную посадку после Гейнсвилла придется выполнить где-то здесь…

Маркер завис над западным берегом Африки. Покружив над Сахарой и Сенегалом, он уверенно уткнулся в береговую черту Республики Мавритания, а конкретно, в аэропорт городка Нуакшот.

– Здесь мы заправимся и отдохнем. А в восемь утра следующего дня вылетим в столицу Кенберуна, до которой четыре часа лету…

– Получается? – переключил канал Джон.

– А то! С таким самолетом, как наш, мы долетим в любую точку мира. Хоть в Пекин, хоть в Манилу, хоть в Веллингтон.

– Веллингтон? Это где?

– В Новой Зеландии, дружище, – засмеялся пилот. И добавил: – А Новая Зеландия на другом конце полушария…

Глава 3

Западная Африка, Кенберун

Селение Нуару – шестьдесят пять километров к югу от Аузура

8 июля

Колонна автомобилей из двух внедорожников и небольшого автобуса медленно двигалась по неровной пыльной грунтовке, петлявшей в густых джунглях Западной Африки. Выехав из Аузура – столицы Кенберуна – около трех часов назад, колонна сначала следовала по хорошей асфальтированной трассе, затем свернула на грунтовку и наконец достигла цели – въехала на территорию небольшого селения под названием Нуару.

В центре деревушки, где пересекалась пара улиц, автомобили остановились. Из первого джипа выбрался руководитель российской гуманитарной миссии – хирург Виноградов.

– Антон, я первый раз в этих краях. Мы точно на месте? – на всякий случай справился он у водителя «Тойоты».

– Точно, Владимир Петрович, – засмеявшись, ткнул тот в экран приемника GPS.

– Все, товарищи, – крикнул руководитель, – выгружаемся!

Местные жители были заранее извещены о прибытии русских врачей, поэтому возле автомобилей моментально собралась толпа зевак.

Из второго внедорожника спрыгнули на красноватую почву терапевты Сергей Шаталов и Валентина Кузина. Из автобуса, под завязку набитого оборудованием и медикаментами, вальяжно выбрался сорокалетний эпидемиолог Александр Семко. За ним последовал молодой специалист-электронщик Леша Нефедов, в обязанности которого входила настройка сложного медицинского оборудования.

Немного размявшись и передохнув от непростого путешествия по пересеченной местности африканской страны, сотрудники миссии приступили к разгрузке автобуса. Водители во главе с Рябининым принялись разбивать на ближайшей поляне большую палатку.

Спустя полчаса все было готово к работе.

К поляне выстроилась длинная очередь из местных жителей. Один из терапевтов вел первичный прием в палатке. Другой терапевт с хирургом осматривали пациентов в автобусе, при необходимости для получения диагноза использовали новейшую медицинскую аппаратуру. Эпидемиолог занимался забором грунта, речной воды и исследованием мусора…


Прием и осмотр жителей из селения Нуару продолжались до вечера. К этому времени аборигенов на поляне возле палатки и автобуса заметно поубавилось. Как поубавилось и привезенных миссией медикаментов.

– Владимир Петрович, – подошел к хирургу водитель Рябинин, – дорога не близкая, пора бы собираться.

– Да-да, Антон. Пройди в палатку к Шаталову, скажи, чтобы заканчивал прием.

Миссия начала сворачивать работу.

Незадолго до отъезда в селение вернулись три местных охотника и подошли к Рябинину. Отчаянно жестикулируя, они пытались что-то объяснить. Водитель не знал языка и снова обратился к главе миссии – Виноградову.

– Владимир Петрович, – взмолился он, – поговорите с ними. Не пойму, чего они хотят!

Через пару минут общения с охотниками хирург помрачнел.

– Они говорят, что по прежней дороге мы обратно не проедем.

– Это еще почему?! – удивился водитель.

– На мосту через реку капитально застрял старый трактор.

– Как застрял?

– Кажется, колесо провалилось между бревен.

– Может, вытащим?

– Не знаю. Охотники говорят, что его пытались вытащить всей соседней деревней – не вышло.

– Дела… – поскреб пятерней затылок Антон. – И надолго он перекрыл проезд?

Виноградов перевел вопрос на французский. Один из охотников что-то долго объяснял.

– Он говорит, что помощь в виде другого мощного трактора подоспеет из ближайшего города только завтра к вечеру.

Немного подумав, руководитель миссии направился к джипу и подозвал Рябинина. Достав из своей дорожной сумки карту, он развернул ее, уложил на капот.

Хирург работал в Кенберуне второй десяток лет, знал больше других и пользовался среди коллег заслуженным авторитетом. Ну, а Рябинин был самым проворным и сообразительным среди водителей миссии.

– Насколько я помню, из Нуару есть еще одна дорога в сторону столицы. По ней редко кто ездит – я воспользовался ею лишь однажды, и то много лет назад.

– Опасная затея, – с сомнением в голосе сказал Антон. – Если бы мы выехали утром, то оставалось бы время поплутать, а сейчас вечер.

– Я же не предлагаю пробиваться по ней самостоятельно. Надо взять с собой проводников – жители Нуару наверняка об этой дороге знают.

Так и сделали. Пока Антон Рябинин изучал малоизвестную дорогу по карте, Виноградов, неплохо владея местными диалектами, поговорил со старейшиной. Тот позвал нескольких опытных охотников. Ну, а те уже решили, кому сподручнее помочь русским врачам вернуться в расположение миссии.

– С вами поедут два охотника, – объявил старейшина. И указал на худощавых мужчин: – Кету Рондо и Сенду Гардо.

– Благодарю, – кивнул Виноградов. И, обернувшись к коллегам, скомандовал: – По машинам!


Дорога действительно оказалась заброшенной. Местами это была вовсе не дорога, а просто полоса с менее густой растительностью. Петляя по джунглям, колонна двигалась очень медленно. Зачастую автомобили вынужденно останавливались для того, чтобы мужчины расчистили путь от поваленных деревьев и успевшего вымахать до трех-четырех метров густого кустарника.

– Такое впечатление, что нормальный транспорт здесь не проходил лет пять-шесть, – ворчал Рябинин, в очередной раз останавливая «Тойоту».

– Возможно, так и есть, – вздыхал Виноградов, вооружаясь топориком и покидая машину.

Кету Рондо был более опытным проводником. Хирург уступил ему свое место, пересев назад. Молодой Сенду Гардо расположился в «Ниссане» и в основном помогал при расчистке пути.

Временами, оттаскивая поваленные стволы деревьев, сотрудники миссии слышали крики птиц и диких животных. У водителей в каждой машине имелся нарезной охотничий карабин, у Виноградова из поясной кобуры торчала рукоятка пистолета, а проводники были вооружены старыми винтовками, которые те использовали для охоты.

Птиц и обезьян никто не опасался. За оружие хватались лишь в тех случаях, когда слышали низкий рык хищников. Правда, до стрельбы дело ни разу не дошло.

Километров через двадцать густые джунгли сменились весьма странной местностью, где редколесье со скрабом – ксерофитным кустарником, обычно произрастающим в засушливых местах Африки, соседствовало с блестевшими в лучах заката болотами. Пейзаж вокруг поражал мрачностью и таинственной тишиной.

– Вот же занесло нас, – с трудом выбирал дорогу Рябинин.

– Да, рискуем заночевать на лоне дикой природы, – посматривая на часы, вздыхал Виноградов.

– Палатка есть. Дров для костерка наберем. И все-таки не хотелось бы.

– Да и я не горю желанием целую ночь кормить москитов.

Хлопнув по плечу проводника, руководитель миссии поинтересовался, сколько еще предстоит ехать до нормальной дороги.

– Долго, – ответил тот. – Эта дорога сольется с другой после восхода луны…

Колонна переваливала через невысокий пригорок. Взору открылся бескрайний однообразный вид – на многие километры вокруг простиралось редколесье и проплешины с зеленоватыми блюдцами болот.

Внезапно Антон напрягся и, вытянув шею, стал всматриваться вперед и вправо.

– Что ты там увидел? – спросил Виноградов. Его подсевшее зрение не позволяло разглядеть детали.

– В лучах заката что-то блеснуло. Подумал, показалось, а там вроде какое-то строение. Вон, справа… метров восемьсот от дороги.

Хирург высунулся в открытое окно…

– Ну-ка притормози, – попросил он, меняя очки на бинокль. Поглядев в указанном направлении, озадаченно проговорил: – Верно, строение. Но, судя по карте, здесь не должно быть населенных пунктов.

И вновь пришлось обращаться к проводнику. Однако тот тоже ничего не знал о новом поселении.

Из второго внедорожника подошел терапевт Сергей Шаталов:

– Что случилось, Владимир Петрович?

– Заметили какой-то странный домишко. На, посмотри…

Шаталов несколько лет прослужил военным медиком, глаз был наметан.

– Действительно странный, – изучил он строение сквозь оптику бинокля. – Между прочим, с элементами маскировки: дом стоит в низине, сверху сеть, со стороны дороги навалены срубленные деревца. Обычно таким способом сооружают военные модули.

– Может, охотничья заимка? – предположил Рябинин. – Приезжают богатенькие ребята из Европы и США, браконьерят по-тихому – стреляют редких зверушек. А?

– Не исключаю такую версию, – кивнул Шаталов, возвращая бинокль хирургу. – Одним словом, не нравится мне эта заимка. Надо бы поближе посмотреть.

– Или подальше объехать, – заметил Виноградов.

После короткого совещания решили съехать с дороги влево и вниз, устроив привал. И пока терапевт Валентина Андреевна занимается приготовлением ужина, Виноградов, Шаталов и Рябинин осторожно прогуляются до непонятного объекта…


Оставленные в низине автомобили закидали срубленными кустами. Виноградов распорядился не шуметь, костров не разводить и никуда не отлучаться. Сам же, в компании с Антоном и Сергеем Шаталовым, отправился на разведку.

Шли осторожно, но времени понапрасну старались не терять – до наступления темноты оставалось не более получаса. Прячась за кустарником, пересекли дорогу и почти ползком подобрались к строению на дистанцию в три сотни метров. Отыскав сухую кочку, залегли и поочередно осмотрели находку при помощи единственного бинокля.

Жилище и в самом деле походило то ли на военный модуль, то ли на охотничий блок. Стены сложены из ровных бревен, на крыше обустроена площадка для кругового обзора, два входа с противоположных сторон и несколько узких горизонтальных окон-бойниц. Общая площадь строения оказалась немалой – около сотни квадратных метров. Сверху и со стороны дороги здание было тщательно замаскировано сетью и ветвями. А рядом с площадкой были видны несколько спутниковых антенн различного диаметра.

– Насколько все качественно замаскировано! Удивительно, Антон, как ты его разглядел? – прошептал Виноградов.

– Да, глазастый у нас водитель, – согласился Шаталов.

Поначалу строение казалось заброшенным – осмотр не выявил признаков присутствия людей. Однако минут через пять Рябинин зашипел:

– Пригните головы!

Выполнив команду, врачи заволновались:

– В чем дело? Чего ты опять узрел?

– Правее посмотрите, – кивнул тот в сторону.

С правой стороны к строению подходили два человека. Камуфляжная форма, обувь военного образца. У одного на плече висел автомат Калашникова, у другого – винтовка «М-16». Оба несли набитые чем-то ранцы.

– Не похожи на охотников, – оценил хирург.

– Да, с таким оружием здесь на охоту не ходят… – поддержал его терапевт.

– В деревню возвращаться поздно, – присев на выступающий бампер «Тойоты», размышлял вслух Виноградов, – большую часть пути проехали.

– Какой смысл? До асфальтовой трассы ближе, – подал голос водитель.

– И до столицы всего шестьдесят пять километров, – свернул карту Шаталов. Небо действительно потемнело, и витиеватые узоры на карте уже читались с трудом. – Да, но как мы проскочим мимо модуля?

– Надо проскочить, – решительно поднялся руководитель миссии. – И как можно скорее – пока хоть что-то видно. Если включим фары, эти мутные ребята нас точно засекут.

Решили сделать так: оба проводника идут первыми и подбирают пригодный путь, за ними следует «Ниссан», подминая мелкую растительность, а более мощная «Тойота» берет на буксир автобус и помогает ему преодолеть бездорожье.

В таком порядке колонна успешно преодолела пару километров, объезжая опасный участок. Потом все же пришлось включить фары, ибо на джунгли опустилась тропическая ночь.

Вернувшись на старую дорогу, остановились. Рябинин вышел из салона и, отцепив буксирный трос, сматывал его.

– Кету, дальше мы доедем самостоятельно – до трассы осталось не более восьми километров. – Виноградов достал пачку сигарет и угостил проводников. – Как нам лучше поступить? Мы можем прихватить вас с собой в миссию – выспитесь, отдохнете, а утром отправитесь домой.

– Нет, доктор, мы лучше пойдем обратно, – ответил Рондо.

– Но ведь ночью в джунглях небезопасно.

– Мы – охотники, – с гордым видом погладил тот старую винтовку. – Не пропадем.

– Ну, как знаете…

Попрощавшись с двумя местными жителями, колонна снова тронулась в путь. Через полчаса автомобили успешно выбрались на долгожданную трассу и с приличной скоростью понеслись в сторону Аузура – столицы Кенберуна.

– В миссию? – справился Рябинин, когда колонна въехала в город.

– Да, – кивнул Виноградов, вынимая мобильный телефон и набирая нужный номер. Сотовая связь в Кенберуне была доступна только в крупных городах, а в сельской местности аппараты представляли собой бесполезный набор микросхем. – Добрый вечер, Дмитрий Николаевич. Виноградов беспокоит.

– Здравствуйте, Владимир Петрович, – пробормотал разбуженный секретарь посольства Российской Федерации – майор ФСБ Гришин.

– Извините за поздний звонок. Нам надо срочно встретиться.

– Что-нибудь случилось?

– Я с коллегами только что вернулся из Нуару и должен с вами кое-чем поделиться.

– Понял. Вы в миссии?

– Да, подъезжаем.

– Хорошо. Через полчаса буду…


– Вот такую странность мы обнаружили вблизи заброшенной дороги, – закончил рассказ Виноградов.

В его комнате горел свет. На столе пестрела разложенная карта. Майор Гришин склонился над ней и рассматривал местность в районе обозначенной точки.

– Значит, говорите, строение с элементами маскировки?

– Да. И место выбрано удачно – в низине, среди густого кустарника. Наш водитель заметил его случайно, когда лучи заходящего солнца отразились в оконном стекле.

– Понятно. Транспортных средств поблизости не заметили?

– Нет. А те двое с оружием пришли пешком.

– А вот, скажем… «вертушка» там сесть сможет?

– В принципе сможет. Высокие деревья на болотах не растут. В основном редкая поросль высотой до пяти метров и кустарник, который вертолетам не помеха.

– Но ведь там болотистая местность.

– Ну и что? Мы же сумели отыскать сухие места на трех автомобилях.

– Да, задачка… – Майор прошелся по комнате, вернулся к столу и сказал: – Вот что, Владимир Петрович, давайте решим так: необходимости докладывать о загадочном модуле послу Карабанову и в Москву пока не вижу. Мало ли кто там прячется? Может, какие-то местные ребята скрываются от представителей власти? Зачем нам в это вмешиваться? В общем, я спланирую поездку туда, сам все проверю, а потом приму решение.

– Дело ваше.

– Спасибо, что доложили. – Гришин пожал руку главе миссии. – Только одна просьба: о находке никому слова.

– Само собой…

Попрощавшись, майор остановился у двери:

– Какие планы у вашей группы в ближайшие дни?

– Сутки после поездки передохнем, а потом отправимся в один из южных районов Кенберуна. О точном маршруте я проинформирую, как всегда, за двенадцать часов.

– Хорошо, Владимир Петрович. Спокойной ночи…

Глава 4

Российская Федерация

Северный Кавказ – Москва

10–11 июля

Семеро крепких мужчин в камуфляже двигались вниз по дну неглубокой балки. Пятеро с «РД» (десантными рюкзаками), оружием и полным боекомплектом, двое – налегке. Снайпер Пестов был назначен в передовой дозор и выдвинулся на полторы сотни метров вперед. Изредка он забирал правее, немного поднимался по склону и тщательно осматривал окрестности при помощи ночного прицела…

На страницу:
2 из 4