bannerbanner
На флоте бабочек не ловят. Морские рассказы
На флоте бабочек не ловят. Морские рассказы

Полная версия

На флоте бабочек не ловят. Морские рассказы

Язык: Русский
Год издания: 2016
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

– Нам, где бы ни работать, лишь бы не работать, – нехотя согласился я.

В начале операции Лумумба инструктировал Будиша, как перед боем:

– Связь – визуальная, через иллюминатор. Махну рукой один раз – включай воздух, махну два раза – вырубай клапан, – говорил Злобин, размахивая широкой ладонью перед носом матроса.

У Будиша шевелились кудри.

– Только без рукоприкладства! – сказал интеллигентный матрос. – Все будет чётко, в ритме вальса.

В прошлой жизни Будиш закончил музыкальную школу и в ритмах соображал.

– Пойду, выпрошу у ревизора защитный химкомплект, – сказал я. – У меня самый дерьмовоопасный фронт работ.

– Не дрейфь, матрос, боцманом будешь! – дружески хлопнул меня по плечу Злобин.

Мне показалось, что я стал ниже ростом и ответил: «Хорошо, что не Лумумбой!»

Наконец, все приготовления были закончены и наша команда заняла свои места.

К штуцеру, на борту дока, подсоединили толстый резиновый шланг. Его конец обмотали ветошью и забили в выхлопное отверстие гальюнного шпигата. Мне досталась неблагодарная участь держать этот шланг, чтобы его не вырвало сильным напором воздуха.

Будиш покуривал у синего клапана в доке. Злобин, как руководитель проекта, завис над унитазом и шуровал там манильским квачом.

Я увидел, как Будиш резко повернул вентиль. Резиновая кишка ожила, вздрогнула, и издала шипение паровоза, отправляющегося из Владивостока в Москву. Я вцепился в шланг, который норовил выскочить из отверстия, как пробка из бутылки с шампанским. Потом матрос закрыл кран, затем снова открыл. И так несколько раз. Я не мог стереть испарину со лба, боясь выпустить резинового питона. Наконец, послышалось приглушённое «пух!» и воздух со свистом устремился в отверстие шпигата. Что ни говори, а прогрессивные технологии – великое дело!

Напротив меня Будиш лихорадочно закручивал клапан. Вдруг он присел, выронил сигарету и, что было духу, рванул вдоль борта в сторону переходного мостика. Его белокурая грива развивалась у него за спиной. Потом, гремя коваными ботинками и поминая всех святых, промчался свирепый Злобин. С головы до ног он был, извиняюсь, в дерьме.

Вероятно, Будиш не понял визуальную команду и открыл воздушный клапан, когда Лумумба склонился над унитазом.

Я уже поднялся на судно, а гонка все ещё продолжалась. Злобин сократил дистанцию в два раза, обманув Будиша на переходах. Трагический финал марафона был ясен: «Напрасно старушка ждет сына домой…». Охотники африканских племён, бывает, загоняют леопарда. Лумумба, несмотря на свою массивность, летел как медведь за сохатым, сметая все на своем пути. И едва не смёл капитана. Фисенко загородил ему проход спардека и, зажав нос, спросил:

– Откуда это, Александр Петрович?

– Из азиатского шпигата… Убью гада!

Таким образом, Лумумба поменял знаменитое африканское имя на простое голландское – Шпигат. И, как оказалось, на всю оставшуюся жизнь.

– С таким прошлым трудно стать капитаном, – сказал я Злобину жестокую правду.

Шпигат мне этого не простил.


Прошли годы. Однажды, получив направление на судно, я вышел из конторы пароходства, открыл дверцу машины и услышал:

– Нарушаем, товарищ! Инспектор ГАИ, прапорщик Злобин.

Я обернулся. За моей спиной стоял Шпигат. Усатый, толстый, монументальный, с внушительной бляхой на груди. Человек-скала. И этот человек делал вид, что никогда не обмакивал свою кисть в мой котелок с краской.

– Парковка в этом месте запрещена, – грозно сказал он, помахивая самодельным деревянным жезлом, – водитель, предъявите документы на автомобиль!

Я показал.

Злобин покосился на мои погоны, взъерошил усы и по-прежнему делал вид, что не узнает меня:

– Придется заплатить штраф, (ехидно) гражданин начальник!*

Наслаждаясь своей властью, инспектор Злобин, выписал штрафную квитанцию и протянул мне жёлтый листок:

– Извини, что мало, – развязно сказал прапор. – Больше просто не могу.

Он задержал бумажку в руке, явно ожидая моей реакции.

– Шпигат ты наш Лумумба, – сказал я с тихой грустью, усаживаясь за руль, – знаешь, отчего у меня на душе так паршиво?

– ?

– Я жалею, что не засыпал тогда в шпигат горсть картечи!


Словарь

Патрис Лумумба – африканец, борец за независимость Конго.

Дракон – боцман.

Яма – так, в шутку, называют машинное отделение.

Тхере аре ася брейкерс – вольное прочтение с английского: There are ice breakers – это ледоколы.

Начальник – так коротко называют на судне начальника радиостанции.

Третий удар

Корма – лучшее место, где можно скоротать время перед обедом.

Плотник Валера Шашкин примостился на комингсе румпельной и наждачной шкуркой полировал новую рукоятку кувалды.

Интеллигентный матрос Саша Будиш сидел на чугунном кнехте, покуривал и мечтательно смотрел в небо.

Мы с практиканткой Нинкой Сазоновой висели на планшире и любовались узорными разводами зеленой воды, убегающей к горизонту. Носатые курильские чайки парили рядом в надежде ухватить выброшенную винтом рыбку.

Непоседливый Люлёк слонялся от борта к борту и пинал манильский кранец, подвешенный местными спортсменами вместо боксерской груши. Когда это занятие ему надоело, Люлек подошел к плотнику. Он критически осмотрел новую рукоять кувалды и не удержался от совета:

– Горбатого лепишь, сучкогрыз. Рубчики надо нарезать для крепкого захвата и макушку закруглить.

Плотник Валера Шашкин – опытный моряк и старше нас лет на пятнадцать. Высокий и жилистый, он был ловок в морском деле и мог находиться сразу в нескольких местах. Этому есть документальное подтверждение. Однажды, я сделал панорамную фотографию судна из трех склеенных снимков. На ней Шашкин был на корме, на баке и на спардеке одновременно.

– Шишку себе заточи, – невозмутимо сказал Шашкин и отодвинул кувалду, чтобы пропустить на палубу токаря Лалетина.

Лалетин поднялся из румпельной и, щурясь от света, стянул с головы шумозащитные наушники.

– О, радист явился! – сказал ехидный Люлек, – ништяк ты загорел в своей «яме»!

Лалетин вытер ветошкой черные промасленные ладони, водрузил наушники на шею и закурил.

– Запали что-нибудь про море, Валера, – попросил я.

– Извольте-с… Помнишь, Андрюха, ты мне фото заснял? – спросил он. – Мы тогда на корме рыбачили и все были при наушниках. Показал я снимок в родном колхозе, мужики и спрашивают: «На кой ляд вам эти наушники на корабле?» Говорю им на полном серьезе: «По технике безопасности так положено. В море, когда волны огромные, выше сельсовета, летучие рыбы планируют целыми стаями и, если не увернёшься, обгрызут тебе все уши начисто! Вот и приходится на палубе наушники одевать – для защиты ушей».

– Поверили тебе?

– Не, не поверили. Посмеялись и говорят: «Ну ты трындишь! Что волны бывают выше сельсовета, ладно, верим. А вот, чтобы рыбы летали – эт-ты врешь!»

Валера затушил папиросу о каблук и щелчком послал ее за борт. Потом вежливо сказал Будишу:

– Саня, убери свой транец с кнехта, пожалуйста. Сидеть на кнехте – все одно, что у боцмана на голове.

– Тебе жалко? – лениво ответил Будиш.

– Дело не в этом, – серьезно сказал токарь, – стармех работу поручил – осадить кнехты до штатных размеров. Придется попотеть. Дед сегодня не в духе. К обеду велел закончить.

Лалетин вынул из нагрудного кармана блестящий штангенциркуль, «колумбик», и принялся замерять высоту кнехта.

– Запиши, – сказал он плотнику, ползая на четвереньках вокруг чугунной тумбы, – корма – шестьдесят пять, бак – шестьдесят четыре. Полтора – лишку. Кто смелый?

Смелой оказалась Нина Сазонова, наша отважная практикантка. Она везде хотела быть первой. Хрупкая девушка с трудом подняла тяжелую кувалду и умостила ее на узком плечике. Матросы с садистским интересом наблюдали за необычным зрелищем. Потом Нинка отставила зад и весом уронила молот на круглую шляпу кнехта. Дзынь!

Нинка бросила кувалду и гордо блеснула серыми глазами – вот вам! Я смогла!

– Саня, теперь твоя очередь, – пожалел девушку Лалетин, – у тебя получится лучше.

Будиш подошел к снаряду, как маэстро к роялю «Стейнвей». Саня закончил музыкальную школу и у него остались прежние навыки. Он картинно раскланялся перед публикой и сделал несколько вялых ударов по кнехту.

– Хорошо, но мало, – сказал Лалетин после повторного замера. – Надо осадить еще на восемь микрон. Давай, руби, Санёк!

Будиш вошел в раж. Тяжелая кувалда с грохотом падала вниз и отскакивала от массивной чугунной тумбы. Нинка с восхищением смотрела на молотобойца. Испуганные чайки увеличили дистанцию, а потом и вовсе пропали из виду.

– Не хочешь поучаствовать? – подкрался ко мне Лалетин.

– Не, я лучше якорь пойду затачивать…

– Кто так бьет? Кто так бьет!? – презрительно сказал подошедший на шум матрос Злобин, – шлёпаешь, как по крышке рояля… ладошкой! Дай сюда, учись, студент!

Шура Злобин, он же Лумумба, он же Шпигат отличался дурной силой. Он был здоров как бык и не очень дружил с головой. Иногда его путали со шкафом.

Злобин поплевал на ладони и ухватил кувалду. Тяжелый молот в его руках смотрелся как резиновый молоточек в кабинете невропатолога. Лумумба развернулся и с плеча, на выдохе, со всего маху, гвозданул по кнехту:

– Раз!!!

– Два!!!

– Стой!

– Три!!!

«Стой!», – крикнул появившийся на корме боцман. Но было поздно. Чугунная тумба не выдержала третьего сокрушительного удара и от её «шляпы» откололся приличный кусок величиной с глубокую тарелку. Обнажилось девственное лоно кнехта. Я не думал, что внутри он пустой.

– Ты чего натворил, лишенец?! – заорал дракон и вырвал из рук матроса злополучный молот. – Зачем?

– Я думал, они кувалду испытывают, – растерянно оправдывался Злобин, – на прочность, с новым топорищем.

– Это мы кнехты осаживали, – сказала Нинка с детской непосредственностью. – Восемь микрон осталось. Теперь, наверное, переборщили…

– И кто ж это вас надоумил? – зарычал дракон.

Все стали искать глазами Лалетина. Того и след простыл. Валера предусмотрительно исчез в румпельной, а она, как известно, соединяется с машинным отделением через туннель гребного вала.


Вероятно, история с кувалдой не отразилась на карьере матроса Злобина, потому что в следующем рассказе речь пойдёт снова о нём.

Не в штанах дело

Матрос Александр Злобин беззаветно любил деньги. Получив зарплату, Шура раскладывал пасьянс из разноцветных бумажек и огорчался, если они были выданы мелкими купюрами. Особенно ему нравилась двадцатипятирублевка. Бордовый насыщенный цвет, хрустящая бумага и портрет вождя вызывали у него душевный трепет и эстетическое наслаждение.

– Четвертак невозможно подделать, – говорил Злобин, любуясь на просвет водяными знаками. – У него классный портрет и хорошая бумага.

Саша часто просил меня разменять мелкие купюры на более солидные.

– Не в деньгах счастье, а в их количестве, – соглашался я и получал за новенькую банкноту стопку подержанных пятёрок и трёшек.

Червонцы Злобин тоже любил и берег для себя.

– Может «рыжими» возьмёшь? – уговаривал меня Злобин и подносил к носу веер лохматых рублей.

У Шурика была привычка обнюхивать все предметы, от апельсинов до портянок.

– Рубли – это уж слишком, – говорю. – Скоро будешь обонять свежие японские йены. Их делают из рисовой бумаги. А лучшую бумагу производят из рисовой каши, которую готовят на древесном угле по старинному рецепту.

– Значит, наши бабки делают из «кирзы», – заключил Злобин.

«Кирзой» Саша называл перловую кашу.

По весне нам выпал рейс на Японию. Это был подарок судьбы. Летом я собирался в отпуск и мне хотелось похвастать своими заграничными приключениями родным, друзьям, а главное, подружкам. Я считал себя моряком «загранзаплыва», имел визу, но за кордоном бывать еще не приходилось.

Не было бы счастья, да несчастье помогло. Линейщик «Омолон» потерял караван прямо в акватории порта Корсаков. С большим креном он виновато стоял на рейде, а вокруг плавали мокрые сосновые бревна.

Чтобы выполнить торговые обязательства, пароходство решило загрузить другое судно и наш старый каботажник оказался в порту очень кстати. Мы перешвартовались на лесной причал и докеры рьяно принялись за работу. Грузчикам была обещана премия и дополнительный выходной день. При помощи ломиков и «такой-то матери» докеры за пару суток забили твиндеки тяжелой лиственницей. На палубу погрузили легкую сосну.

Нам повезло ещё раз. Вместо соседнего Хакодате пароход направили в южный порт Яцусиро. Шлёпать туда по хорошей погоде самое малое – пять дней.

«Больше суток, больше шмуток», – шутили моряки.

В Японском порту Яцусиро мы с Шуриком Злобиным получили на двоих три тысячи йен.

– В городе разменяете и поделитесь, – сказал третий помощник, выдавая валюту. – Мелких денег нет.

– Разделим по-честному, – сказал Злобин и заграбастал наш общий капитал.

– Давай лучше поровну, – ответил я.

В каюте, при ярком свете настольной лампы, Шурик с первобытным интересом разглядывал невиданные до сего купюры. Три бумажки по одной тысяче йен. Потом не поленился и принёс с мостика большую штурманскую лупу.

– Наш Ленин гораздо солиднее, – наконец убежденно сказал Злобин.

– Ещё бы! – согласился я, заглядывая Шурику через плечо.

– Самурай староват и борода у него пучком, – злобствовал Злобин.

– Пиджачок хорошо сидит но, весьма старомодный и, видать, поношенный, – добавил я в тон.

– К тому же бородавка на носу и уши торчком.

– Паршивые деньги, – сказал я, – презентуй их мне.

– Деньги хорошие, но мало, – вздохнул Злобин и с сожалением протянул мне бумажку в тысячу йен. – Остальное завтра, когда разменяю. Куплю себе штаны!

Сказано – сделано. На следующий день счастливый Злобин ввалился в каюту с цветным бумажным пакетом.

– Андрюха, ты живой?! – как обычно заорал он с порога и радостно и вытряхнул на диван свою покупку.

В тонкий целлофан тугим бутоном были завернуты синие американские джинсы.

– Сбылась мечта! – поздравил я Шурика. – Фирма?

– Леви Страус! – гордо сказал Злобин и жестом фокусника превратил сверток в жёсткие негнущиеся брюки.

Глянцевых этикеток на них было больше, чем игрушек на рождественской ёлке.

– Икура дэс ка? – сказал я недавно заученную фразу.

– Две тысячи, – ответил Шура. – Акулы империализма! Но я сторговал за полторы. Еще и презент дали, смотри!

Злобин крутил перед моим носом стерео-открытку. На ней миловидная японка подмигивала и застенчиво прикрывала рукой обнажённую грудь.

– Спрячь её, таможня не пропустит, – посоветовал я.

– Да чего там… подумаешь, сиськи наголе…

– Сиськи они тебе и не простят. К тому же японские…

– Япония – сплошная барахолка, – говорил возбужденно Злобин, натягивая на свой толстый зад новые джинсы. – Базар в каждом переулке и, главное, можно торговаться и примерять всё на свете!

– Завтра тоже тряхну мошной.

– Смотри, штаны, как влитые! – сказал Шура. – Тесноваты чуток, но это ничего, разносятся.

Джинсы обтягивали злобинский зад, как манильская оплетка тугой кранец.

– Придется фигуру под штаны подгонять, – пошутил я и добавил фразу из рентгеновского кабинета: – Выдохнуть! И не дышать!

– Это ты от зависти, – без обиды сказал Шура. – Хорошего человека должно быть много!

– Первый парень на деревне! – продолжал ехидничать я. – Теперь можно и жениться. Только с замужними не тягайся…

– Почему это?

– Муж застукает, в штаны не успеешь запрыгнуть…

Две недели Шура разнашивал новые джинсы. Его ничуть не огорчал синюшный цвет собственных ляжек, которые впитывали едкую краску грубой материи.

– Это натуральная краска индиго, из Индии, – сказал как-то Злобин. – Говорят, даже от хондроза помогает.

– И от заикания тоже, – добавил я. – Но, только до первой стирки. Потом эффект пропадает.

Беда случилась после стирки. Злобин стоял перед зеркалом, совершенно убитый. Новые джинсы не сходились на его бедрах сантиметров на десять. Шурик пытался утянуть в себя живот, влезть в брюки по-змеиному, лёжа на диване, растягивал неподатливый материал руками – всё было напрасно.

– Сели штаны, – сокрушённо произнес он. – Это конец всему!

– Попробуй запарить утюгом, – посоветовал я, – через мокрую марлю.

Но и это не помогло. Ковбойские штаны не шли ни на какие компромиссы.

– Отдай джинсы Пони. Она их запросто подгонит, – сказал я.

Пони – это Ольга Понягина, наша девушка-дневальная. Прибыв на судно, она организовала кружок по интересам, в который полноправными членами вошли два машиниста и третий механик. Ольга из обыкновенной льняной простыни сшила им модные рубашки цвета слоновой кости и даже притачала подобие фирменных лэйбочек. Завистники окрестили неформальный клуб «Пони и маленькие кони», а Ольгу за глаза дразнили Поняга или даже Коняга. Бог им судья…

Злобин вывернул штаны наизнанку.

– Чёрта с два! – сказал он. – Никакого запасу. Жадные подлые капиталисты!

Как говорят киношные комментаторы, далее последовала непереводимая игра слов в адрес международного империализма, японского городового, императора и всей их родни до седьмого колена.

Хороший совет дал боцман Варенников.

– Возьмем, к примеру, меховые шапки, – сказал дракон, – их делают, в общем-то, одного размера. Потом окунают в соленую воду, напяливают на разные болванки и, после усыхания, получают нужный калибр. Этаким макаром и штаны растянуть можно.

Он критически посмотрел на Злобина:

– Под твою корму аккурат пилорус подойдет. От главного компаса, на верхнем мостике.

Шура Злобин последовал мудрому совету. Через полчаса его мокрые джинсы, натянутые на тумбу магнитного компаса, весело махали штанинами под свежим норд-остом. Матрос не учёл одного – пилорус намедни был окрашен масляной краской в яркий зеленый цвет.

Краска встала и не приставала к рукам, но реакция с заграничной индиго вышла самая неожиданная. На джинсах, ниже задних карманов и фирменной лэйбы, образовалось гнусное коричневое пятно.

– Это, наверное, из-за сиккатива, – сказал боцман Варенников. – Я краску сиккативом разбодяжил, чтобы быстрее сохла.

– Никакой это не сиккатив, – сказал Прохоров. – Это гораздо хуже.

– Цвет детской неожиданности, – подтвердил интеллигентный матрос Саша Будиш.

– Нужен хороший пятновыводитель, – сказал я.

– Может ацетоном?

– Нет, ацетоном нельзя, – возразил токарь Лалетин. – Ацетон и натуральный цвет вытравит, светлое пятно будет. А вот антинакипином, наверное, в самый раз. Дуй, Шурик, в яму, разводи антинакипин и на пару часов замачивай в нём свои брюки.

Химия – загадочная наука и бывает трудно угадать конечный результат опыта. Это я помнил ещё со школьной скамьи, когда смешивал в одной колбе все имеющиеся на столе реактивы. Адская смесь кипела, дымила и иногда взрывалась.

Из купели с антинакипином синие джинсы Злобина вышли голубыми. А пятно на филейной части стало более контрастным и поменяло цвет на бордо.

– Картина Репина «Не ждали», – сказал Паша Сенчихин.

– Терять тебе нечего, кроме своих штанов, – рассудительно сказал плотник. – Вяжи джинсы на выброску и – за борт!

– Выбросить что ли?

– Слушай сюда. Привяжи джинсы штертиком и буксируй за кормой. Линь отпусти подальше, чтобы на винт не намотать. Способ проверенный, результат гарантирован!

Вечером Злобин выудил японские джинсы из солёных волн Японского моря. Оказалось, что терять было чего. От штанов осталась ровно половина – вся фронтальная часть исчезла в морской пучине. Вероятно, подвела химия, растворившая синтетические заграничные нитки. Зато пятна на задней части как не бывало!

– Теперь из этого даже шорты не выкроить, – безмерно страдал несчастный Злобин. – Полторы тысячи японских йен – и все коту под хвост!

– Не журыся, Шурик, – успокаивал его боцман. – В конце концов, дело не в штанах, а в штанах дело!

Поршень механика гаврилова

Зри в корень!

Козьма Прутков.

На каждом судне, как и в любой деревне, есть дурачок, горький пьяница и гулящая женщина. На старом каботажнике «Ярославль» гулящей считалась уборщица, «бесхозная» Люська.

Люсьен Журавлева была молодой, красивой, доверчивой и наивной. Она часто попадалась на матросские штучки: то разыскивала боцмана на клотике*, где он по обыкновению пил чай, то вылетала на крыло мостика полюбоваться «экваториальными столбами» или извержением Везувия на Курильских островах.

– Люська – свой парень, – говорил одессит Хатан. – Без острых углов и с морским характером.

«Бесхозной» Люську прозвал старший помощник, который любил порядок и ясность во всем.

– Морской порядок, это, когда всяк знает свое место и находится при деле, – назидательно говорил он. – Дневальная*, к примеру, замужем. Пекарихе нравится ревизор*. У буфетчицы* намечается свадьба и пополнение в семействе. Не суть важно, что случится раньше. Повариха, как и положено, симпатизирует артельщику*. И только Журавлева, как баржа в тумане, сбилась с курса. Бесхозная, одним словом.

Зотов Лев Иванович был вечный старпом и до «Ярославля» работал на пассажирских судах. «Там больше половины прекрасной половины, – говорил чиф*. – Вот и приходилось, в основном, командовать ЖОПом – женским обслуживающим персоналом». ЖОПом он руководил с удовольствием и любил на собраниях обсуждать пикантные подробности из жизни своих подопечных. Особенно доставалось Люське:

– При обходе судна было замечено: Журавлеву держит на руках какой-то здоровенный парень с усами. И, что обидно, не из нашего экипажа! Растерялся моряк, отпустить ее – утерять кураж, куда положить, тоже не знает. А Журавлева мечтательно смотрит в подволок и нагло обнимает его за шею. И, что обидно, даже не сопротивляется! Так это было, Журавлева?

– Никто не может запретить мне любить! – с комсомольским задором отвечала Люська. – Вдруг, я замуж за него выйду?!

– «Вдруг», Журавлева, даже чирьяк не вскакивает, – укорял ее добрый Лев Иванович. – У нас пол экипажа холостых парней, мало тебе?

– Ага! Что я, дурочка с переулочка?! – натурально возмущалась Журавлева. – Походи по базару, поторгуйся! Пробовать-то, пробуют, а замуж не берут…

– Этими вывертами ты испортишь себе всю биографию, Журавлева, – добавил стармех Догонашев. – Замуж – не напасть, а вот визу тебе точно прикроют. За аморалку. Без визы на флоте чего делать?

– Вам хорошо, сходил в «аквариум», поймал «русалку», – невозмутимо парировала Люсьен. – «И, что обидно», – передразнила она старпома, – если мужчина завернул «налево», то он – жизнелюб! А если бедная девушка согрешила по большой любви, так она уже и развратница!

Люсьен пришла к нам поваром сразу после окончания училища, но пережив кошмары морской болезни, она стала не переносить запах сырого мяса и вид крови. Какой из нее повар? Пришлось перевести Люську в уборщицы.

– Аллергическая реакция организма, – констатировал диагноз судовой врач. – Такое часто по беременности случается.

– Ни-ни! – возмущалась Люсьен. – Чтоб я, чтоб с кем?! А если уж с кем-то – то только по большой любви!

Большая любовь у Журавлевой случалась довольно часто. По вечерам ее задорный смех слышался то в одном конце судна, то в другом.

– Люська вышла на охоту, – говорил старпом. – Добром это не кончится.

И как в воду смотрел.

Однажды утром Люську увезла карета «скорой помощи». Судовой доктор теребил бородку и на все вопросы отвечал коротко: «Врачебная тайна, понимаешь…» Старпом выражался тоже уклончиво: «Что-то там по-женски… говорил же я ей, дуре!»

К обеду на судно прибыл Русанов, седенький старичок, начальник Отдела по охране труда и сам учинил экипажу внеочередной инструктаж по технике безопасности. Обычное дело – на мачты лазать со страховкой, обувку без задников не носить, со стальными тросами работать только в рукавках.

Под занавес он озвучил выдержку из Акта Н1 по последнему случаю: «Уборщица Журавлева Л. А., во время производства приборки в каюте второго механика Гаврилова А. В., намылила палубу мылом, поскользнулась и присела на запасной поршень от АДГ*, который хранился в углу каюты второго механика. Схема прилагается. В результате падения Журавлева Л. А. повредила себе промежность и была отправлена «скорой помощью» в базовую больницу «Водник…»

Начальника по ТБ на судне приняли хорошо и, когда он уходил, мне пришлось подстраховать его на сходне трапа. Русанов на прощание пожал мне руку, помедлил и сказал с изумлением: «Представляешь, сынок, какой у вашего механика ПОРШЕНЬ?!»


Словарь.

АДГ – аварийный дизель-генератор.

Артельщик – обычно, матрос, заведующий «артелкой» – продовольственным складом на судне.

Буфетчица – девушка, которая обслуживает комсостав в кают-компании.

На страницу:
3 из 4