Полная версия
Андер и возвращение. Фантастическая повесть
– Договаривайте, мост Гелн, – подбодрил его Андер.
– Это сосуд со спиртосодержащей жидкостью, предназначенной для питья, – закончил Гелн, – Она входит в список запрещенных для ввоза на территорию Сумерек. Я в затруднении, Посол. Инструкция не позволяет мне пропустить груз. Но его доставил адъютант адмирала Брейвиса.
Андер с Мирским переглянулись. Андер на секунду задумался.
– Мост Гелн, вы помните случай с церемониальным свитком из миссии каруссов из выделанной кожи убитого разумного?
– Да, Посол, – подтвердил Гелн, – Тогда мы пропустили его в миссию как послание.
– Так вот, мост Гелн, доставленный Ортаном сосуд – это тоже послание. Таковы традиции аборигенов Земли.
– Это Ваше официальное мнение? – с заметным облегчением осведомился Гелн.
– Да.
Лицо кшатрия приняло обычное уверенное выражение. Проблема благополучно разрешилась.
Дверь офиса отворилась и за ней показался Ортан с роботом-тележкой.
– Посол Андер, это подарок Вам от адмирала Брейвиса, – почти не разжимая губ, процедил Ортан.
Андер открыл коробку. Там оказались шесть бутылок итакийского вина. Одна – откупоренная и наполовину пустая.
– Это вино, которое Вы не допили на встрече, Посол Андер, – пояснил адъютант.
– Хорошо, Ортан, – Андер приятно удивился, – передайте от меня благодарность адмиралу.
– К сожалению, это невозможно, – также деревянно и стараясь не смотреть на Андера, ответил адъютант, – Адмирал только что отбыл на Итаку.
Сказав это, Ортан тут же быстрым шагом удалился. Как только он исчез, нарочито каменное выражение лица Мирского сменилась выражением неподдельного изумления.
– Вы пили с адмиралом, шеф! – ахнул Мирский.
– Да, – невозмутимо согласился Андер, – и как Вы знаете, это полностью соответствует протоколу. Мостовщик должен соблюдать все обычаи и правила принимающей стороны, если это не представляет опасности его жизни, не наносит существенного вреда здоровью и не унижает достоинства Цеха или другой стороны переговоров. Лучше о другом подумайте – Брейвис улетел без адъютанта. Что это, по-Вашему может значить, Энди?
Мирский задумался.
– Я думаю, ничего хорошего.
Андер кивнул.
– Поразительная судьба, однако, – проговорил задумчиво Мирский, – Мальчишка из трущоб. Потом неуловимый контрабандист, потом легендарный капитан партизан, затем главнокомандующий флотом Внеземелья, и, наконец, посол Итаки на эпохальных переговорах. Судьба, которой хватило бы на десять жизней. И что в финале этой притчи? – Опозоренный покойник или пожизненно заключенный в печалльно знаменитых итакийских каменоломнях. Вы не находите, шеф, что это повод выпить?
– В резиденции Посла Цеха мостовщиков? В нарушении строгого запрета Сумерек на алкоголь? – насупил брови Андер, – Конечно, нахожу.
Мирский взял бутылку за горлышко и стал разглядывать солнышко на этикетке.
– А, ну да, – Мирский хлопнул себя ладонью по лбу, – «Солнце приходит в Сумерки», девиз итакийцев. Все-таки, это послание. Адмиральское «а, все-таки, она вертится». Оказывается, Вы вовсе не обманули Гелна.
– Что Вы, Энди, – Андер сделал оскорбленное лицо, – Разве можно лгать начальнику службы безопасности?
…Мирский повертел стакан с вином в руке.
– А я ведь не пил вино с тех пор, как попал на Станцию. Знаете, шеф, – сказал Мирский, – Если начистоту, я поначалу не слишком обрадовался Вашему быстрому взлету. Это ведь я до Вашего назначения был самым высокопоставленным человеком в Цехе. Когда Вас стали продвигать, мне казалось, Вам достается то, что должно быть моим.
– А сейчас не кажется? – спросил Андер, закинув руки за голову.
Мирский мягко улыбнулся.
– А сейчас я думаю, как Вы будете выпутываться из этой истории с ратификацией. А если серьезно, нам, людям, надо держаться вместе. На этом уровне нас среди разумных очень мало. Мы должны поддерживать друг друга.
Он поднял стакан.
– Прозит.
– Прозит, Энди, – отозвался Андер, – Я тоже рад, что мы уже полгода работаем вместе. И что нам все больше удается найти общий язык. Впрочем, боюсь, наша вечеринка подходит к концу. Пора писать отчет о встрече с Великими. Пришлите мне через полчаса черновик, я подредактирую и отправлю.
– Запрос связи из резиденции Великих, – сообщил комм.
Андер включил общий доступ.
На экране появился ванд.
– Посол Андер, слушайте волю Великих, – прокаркал ванд.
– Слушаю, – взволнованно подтвердил Андер.
– По решению Великих, речь с обоснованием необходимости ратификации договора перед представителями стэйтов людей Земли должны произнести лично Вы. Выступление должно пройти в Вашем родном стэйте. Это обязательное условие. Да будет с Вами разум.
Ванд отключился.
Не скрывая изумления, Мирский уставился на Андера. Посол поднял только что наполненный стакан и медленно допил до дна.
– И все же я поражаюсь Вашей невозмутимости, мост Андер, – заметил Мирский, – как будто Вас происходящее абсолютно не волнует.
Андер медленно обернулся к Мирскому:
– Сам удивляюсь, Энди. Простите, мне нужно отойти.
Андер зашел в специально для него переоборудованную туалетную комнату. Закрыв дверь, несколько раз плеснул в лицо, обессиленно уперся руками в камнепластовую раковину и на пару минут уставился в большое зеркало на стене. Оттуда смотрел бледный темно-русый мужчина под сорок, с бровей и ресниц которого капала и стекала мелкими ручейками вода. Как слезы или лихорадочная испарина. «Вот так, Олик, – пробормотал ему Андер, – Если долго прятаться от призраков прошлого, однажды они застанут тебя врасплох. И больше никаких отсрочек.» Андер нажал рычаг старомодного унитаза и вернулся в зал.
– Пожалуй, многовато сегодня для меня, – устало бросил он Мирскому, – отправьте отчет сами.
Мирский сидел в кресле, и с озадаченным видом вертел в руке пустую бутылку.
– Кстати, шеф, – произнес Мирский, заметив возвращение Андера, – а ведь это только то вино, которое господин Ортан привез, прошло проверку на яды и нанороботы. А в секторе Итаки Вас могли опоить чем угодно. Вы уверены, что старик Брейвис Вас попросту не отравил каким-нибудь медленно действующим ядом? Чего ему терять? – Мирский с подозрением уставился на зеленовато-синее стекло, будто пытаясь разглядеть в его глубине зелье.
Андер спокойно кивнул.
– И такое возможно.
– И что тогда? – поинтересовался Мирский.
– Тогда речь перед съездом стэйтов произнесете Вы, – пожал плечами Андер.
Мирский расхохотался.
Глава 3. Космопорт Сумерек
Из красного дневника:
«… Планета бесновалась как раненный зверь. Выла ураганами и пыталась землетрясениями сбросить с себя источник боли.
Перед гибелью челочество успело понять искуственный, рукотворный характер постигшей его Катастрофы. Но это знание ему мало помогло.
В первый год погибла большая часть населения. Человеческая цивилизация рухнула, оказавшись колоссом на глиняных ногах. Слишком сложная и переполненная взаимно зависимыми блоками, она рассыпалась на мертвые нежизнеспособные обломки, оставив после себя обездвиженые механизмы, погасшие города, зарастающие дороги, и много, очень много человеческих останков.
По джунглям и дремучим лесам, в которые превратились города Евразии, Африки и Америки, бродили полуодичавшие банды, враждующие между собой за все более скудные крохи былой роскоши. По растрескавшимя асфальтовым дорогам рыскали дикие звери. В некоторых бывших мегаполисах еще теплилось какое-то подобие цивилизованной жизни. Но техника выходила из строя от старости, умения утрачивались, дома и сооружения ветшали и обрушивались. Отделенные друг от друга расстояниями и упадком технологий немногочисленные очаги выживания угасали один за другим. Люди, еще помнящие о былом величии своего мира, в отчаяньи смотрели, как попытки остановить деградацию и одичание одна за другой терпят неудачу. И умирали
От восьми миллиардов прежнего населения Земли через тридцать лет на планете оставалось не более одного процента. Кроме них выжили только обитатели нескольких внеземных поселений.
И тут с неба спустились ленсы, на их языке просто – «разумные». Они походили на немного нелепых зеленых прямоходящих медведей, но спасенным показались белокрылыми ангелами.
Ленсы немедленно начали операцию спасения. Они спешно развернули лагеря беженцев, где отчаявшиеся аборигены нашли защиту от беспощадного холода, убивающей жары и вездесущей радиации. Где каждый мог впервые за десятки лет вдоволь наесться, помыться и получить медицинскую помощь. Поисковые отряды из ленсов и присоединившихся к ним землян прочесывали планету в посках выживших. Их вытаскивали из подземных бункеров и таежных избушек, увозили одичавших и потерявих человеческий облик. И возвращали к нормальной жизни. Так были спасены сорок миллионов разумных.
И только одного боялись благодарные земляне – что звездные братья уйдут так же внезапно, как и появились. Но братья не ушли.
На языке ленсов их культура и цивилизация назывались одним словом – «Ленсс». Буквально это означало «хорошее отношение к разумным на том единственном основании, что они – разумные».
В земных языках аналога этому слову нет.
Бойся данайцев, дары приносящих…»
***
Андер шел по корридору служебных помещений в сопровождении высокого брахмана с капитанским маячком. Около раздвижной стенки с брахман остановился и указал Андеру на неровную надпись «HUMEN»:
– Мы пришли, Андер. Дальше – сектор «голокожих».
– Спасибо за помощ., мост Кисс, – Андер пожал руку капитана на человеческий манер, – Рад встретиться с однокашником.
Кисс изобразил формулу доброго расположения.
– Соученичество больше Цеха.
– Соученичество больше Цеха, – согласно кивнув, повторил Андер.
Он прошел через стенку и очутился в старомодном зале ожидания воздушных судов. Повертев головой, рядом с собой Андер увидел дверь, над которой светилась надпись на ингл: «Земная кухня». И чуть ниже – более мелкими буквами: «Приглашаем Ленсс земного происхождения».
Кафетерий оказался полон народа. Андер, немного поколебавшись, взял кофе из автомата и подошел к единственному столику со свободными местами. За ним в одиночестве сидел мужчина средиземноморской внешности лет сорока пяти с широкой седой прядью в волосах и выражением сосредоточенной отрешенности на лице. Как обычно выглядит человек, углубленный в комм.
– Простите, можно к Вам присесть? – спросил Андер, – Свободных столиков нет.
– Да, пожалуйста, – рассеянно ответил мужчина, слегка скосил глаза на обратившегося к нему, и пробарабанил ленсовскую пальцами формулу представления, – Гвидо Корелли, литератор, очень приятно, – и опять уткнулся невидящим взглядом в точку.
– Оливер Андреев, дипломат, – в ответ представился Андер.
Взгляд Корелли прояснился, он уставился на Андера и громко хмыкнул.
– Что-то не так? – поинтересовался Андер.
– Да нет, извините, – Корелли, улыбаясь, махнул рукой, – Просто забавно встретить человека в ту самую минуту, когда читаешь о нем книжку. Впрочем, не удивительно. Вы ведь знаменитость, Посол.
– Книжку про меня? – удивился Андер.
– Да, автор – некто А. Карсми. «Олли Андер: из стэйта к звездам». А Вы разве не в курсе, что про Вас пишут книги? Я понимаю, на Станции доступ к информации несколько ограничен, но не до такой же степени! Вы совсем не следите за тем, что происходит на Земле? Зря, за время Вашего отсутствия случилось много интересного.
Андер приподнял уголки губ.
– Я был немного занят.
Корелли поспешно закивал головой.
– Ну да, конечно. И все же странно, что Вам никто не сказал, что на земле пишут Ваши биографии. Это ведь не единственная книга о Вас. Ее мне посоветовали, как самую толковую.
– И как Вам?
– Да как сказать… Неровно, но там есть одна очень верная мысль, которая мне кажется важной. Но при этом она мало кем проговаривается.
Андер с интересом глянул на Корелли.
– Вы меня заинтриговали, Гвидо. Можете пояснить, что Вы имеете в виду?
Корелли сготовностью придвинулся к Андеру.
– Как Вам угодно. Видите ли, в основном, люди, живущие в Сумеречных городе, относятся к двум типам. Первый – те, кого называют ленсоны, – Корелли слегка усмехнулся, – Заметьте, сами себя они так не зовут. Для себя они – просто ленсы, в крайнем случае, «ленсы земного происхождения», во избежание совсем полной путаницы. Это переселенцы, которые пытаются максимально перевоплотиться в ленсов. Они полностью порывают с оставшимися в стэйтах, селятся в квартирах, максимально напоминающих ленсовские гроты – с проточным бассейном и виброкомнатой. Носят мохнатые костюмы, ходят на «слияния». Заводят семьи из трех человек. Высшим успехом считают право на воспитание детей-ленсов. Иногда это выглядит забавно, иногда – пугающе.
Второй тип – чисто экономические иммигранты. Их стало особенно много в последнее время, с тех пор, как среди ленсов вошло в моду живое обслуживание. Официанты, водители флайеров, семейная прислуга и так далее. Хотя они постоянно общаются с ленсами, эти люди даже не пытаются интегрироваться в ленсовское общество и хоть как-то понять ленсовскую культуру. У них уже сформирлось несколько локальных сообществ. Там они воспроизводят привычную им среду обитания, разумеется, с учетом на порядок более высокого технологического уровня Сумерек по сравнению с стэйтами.
Так вот…
Корелли уставился в кофейную гущу на дне чашки, выдержал многозначительную паузу и продолжил.
– Обычно пишущие о Вас без доказательств принимают, что Вы относитесь к первому типу. И это понятно. Большинство этих текстов написано для ленсонов. Вы для них – пример сверхуспешной интеграции. Вы только подумайте! Даже не просто человек, землянин, а стэйтик, приехавший в Ленсс уже взрослым, еще не достигнув сорока лет, представляет Ленсс перед другими цивилизациями.
Андер поставил пустую чашечку на стол.
– Но автор книги с этим не согласен?
Корелли развел руками:
– Смотря с чем. Разумеется, Вы – выдающийся случай успеха землянина в Сумерках. Но Вы – не ленсон, который отказывается быть человеком, чтобы превратиться в странное и невразумительное подобие ленса. Но и не простец, воспроизводящий маленький эрзац-стэйт в Сумеречном городе. Оба этих варианта – явный регресс. Вы – по мнению автора книги – человек, интегрированный в общество Сумерек, но при этом остающийся человеком. Не отказывающийся от собственной древней культуры и при этом с интересом и благодарностью принимающий культуру другой цивилизации. На самом деле таких, как Вы – ну и я заодно, если позволите – немного. Собственно, я подозреваю, Ваш секрет успеха именно в этом. Ленсам не очень интересны грубые и явно упрощенные копии их самих. Какие-то шансы у них имеют только те, кто может принести им что-то свое, новое, чего у них нет.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.