bannerbanner
Протоколы сионских мудрецов. Фальшивка и ее использование
Протоколы сионских мудрецов. Фальшивка и ее использование

Полная версия

Протоколы сионских мудрецов. Фальшивка и ее использование

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 7

На выход этой маленькой книжки, описывающей обращение интеллектуала-атеиста и процесс мистического возрождения, откликнулись директор «Московских новостей» Лев Тихомиров, обращенный русский революционер[113], архимандрит Никон (на страницах московской «Религиозной недели»). Отзывы благонамеренной прессы дошли до великой княгини Елизаветы Федоровны, которую заинтересовал автор книжки. Елизавета Федоровна всегда боролась против авантюристов-мистиков, окружавших Николая II, и особенно против влияния лионского магнетизера Филиппа[114]. Она не любила духовника их Величеств, протопресвитера Янышева, который не смог оградить царя от вредных мистических влияний. Великая княгиня полагала, что С.А. Нилус как русский православный христианин-мистик мог бы благотворно воздействовать на царя.

Генерал-майор Михаил Петрович Степанов, брат Филиппа Петровича Степанова, прокурора отделения Синода в Москве и дальнего родственника семьи Озеровых, был привязан к личности Елизаветы Федоровны, которая полностью ему доверяла, так что он сохранил связи с ней даже тогда, когда великая княгиня приняла монашество. Именно благодаря его посредничеству Сергей Александрович был послан в Царское Село и представлен фрейлине Елене Александровне. Это происходило в 1901 г.

Когда Сергей Александрович уезжал из Франции, он оставил в Париже очень близкую к нему особу, госпожу К. Эта несчастная женщина, потерявшая почти все свое состояние, удрученная разлукой, склонилась к мистицизму и заинтересовалась маленькими оккультистскими кружками, существовавшими в Париже. Как кажется, именно в этих обстоятельствах она получила от Рачковского, также посещавшего оккультистские собрания, рукопись «Протоколов сионских мудрецов», которую переслала Нилусу.

Весьма вероятно, что Рачковский, как рассказывали, стремился в тот момент разрушить влияние Филиппа на Николая II; узнав о роли, предназначавшейся С.А. Нилусу, Рачковский захотел воспользоваться этим обстоятельством для того, чтобы окончательно устранить Филиппа и обеспечить себе расположение нового фаворита. Как бы то ни было, когда в 1901 г. С.А. Нилус приехал в Царское Село, «Протоколы» уже находились в его распоряжении.

С.А. Нилус произвел сильное впечатление на Е.А. Озерову и на дворцовую группку, враждебную Филиппу. Именно благодаря помощи этих лиц Нилус выпустил в свет в 1902 г. первое издание «Протоколов», вошедших в качестве приложения в переделанный текст брошюры о собственных религиозных опытах. Книга появилась под названием «Великое в малом, и Антихрист как близкая политическая возможность»[115].

Книгу представили тогда императрице и царю.

Одновременно, в связи с кампанией, которая велась против Филиппа, его противники задумали следующую комбинацию: брак С.А. Нилуса и Е.А. Озеровой, его рукоположение и представление императору, духовником которого он бы стал. Дело шло так гладко, что Нилус уже заказал себе священническое платье.

Вспоминаю, что весной 1909 г. на проветривание выставили различную одежду, и там можно было заметить сутаны Нилуса, сшитые в 1902 г.

Однако партии Филиппа удалось отразить удар, сообщив духовным властям о каноническом препятствии рукоположению Нилуса; это препятствие, природа которого мне была известна, воспрепятствовало рукоположению С.А. Нилуса.

После этого Нилус оказался в немилости, был вынужден покинуть Царское Село. Снова ему пришлось кочевать из одного монастыря в другой, не имея никаких средств, кроме скудных гонораров за сотрудничество в «Троицких листках». Брак с Е.А. Озеровой был невозможен, ибо она жила лишь на пенсию, связанную с ее нахождением при дворе и с дипломатической службой ее покойного батюшки, пенсию, выплата которой прекратилась, если бы ее получательница вышла замуж.

В 1905 г. Филипп, враждебно относившийся к Нилусу, уже потерял свое влияние. Друзья Е.А. Озеровой при дворе добились от Николая II императорского согласия на сохранение за ней права на получение пенсии даже в случае ее замужества. И тогда же благодаря усилиям Е.А. Озеровой вышло в свет второе издание «Протоколов», с новыми материалами о святом Серафиме Саровском. Вспоминаю, что эта книга имела измененное название, она появилась в Царском Селе и, как кажется, печаталась под покровительством местного общества Красного Креста, с которым была связана Е.А. Озерова[116].

С.А. Нилус женился на Е.А. Озеровой, но каноническое препятствие, о котором шла речь выше, оставалось в силе, и невозможно было помышлять о священническом сане или каком-то духовном влиянии на царя. К тому же С.А. Нилус был человеком слишком простым и слишком грубым, чтобы оказывать продолжительное влияние на царя, и я даже сомневаюсь, что у Нилуса имелось такое желание.

После свадьбы супруги Нилус навсегда покинули Царское Село и Санкт-Петербург; первоначально они жили рядом с Валдайским монастырем, а затем, в 1907 г., обосновались рядом с Оптиной пустынью, где я с ними и встретился в 1909 г.

Как я уже говорил, образ жизни семейства отличался самой большой простотой, и пенсия в шесть тысяч рублей, которую получала Елена Александровна, в значительной своей части шла на содержание странников, слабоумных и калек, находивших приют в их доме. И здесь же поселилась после своего окончательного разорения больная госпожа К., благодаря которой увидели свет, наделали столько шума и причинили столько вреда «Протоколы сионских мудрецов», замечательное открытие «генерала Рачковского».

IV. Русская церковь, русское общественное мнение и «Сионские протоколы»

Два первых издания «Протоколов» (1902–1905)[117] прошли полностью незамеченными. Мне кажется, что только в 1907 г. Л. Тихомиров откликнулся на их появление, поместив в «Московских ведомостях» редакционную статью эсхатологического характера под заголовком «Ганнибал у ворот». Быть может, поводом для ее написания стало издание Бутми, появившееся в 1907 г.[118]

Теологические журналы, публиковавшиеся нашими духовными академиями, не проронили ни слова как об этих издания, так и о следующих. Впрочем, сомнительно, чтобы первые издания могли дойти до общественного мнения, ибо тираж их был ограничен, а в продажу они не поступали.

Из всего епископата только архиепископ Никон Вологодский, известный своими призывами к преследованиям инакомыслящих, придал значение этой книге и посвятил ей заметку в «Троицких листках».

Высшие представители иерархии не только с подозрением рассматривали публикацию Нилуса, они боялись обнаружить в ней новый сектантский аспект, ибо если пророчествуют о приходе Антихриста, то следует также объявить о втором пришествии Христа. Мне довелось беседовать о Нилусе и о его трудах с известными иерархами Русской церкви митрополитом Антонием и архиепископом Сергием, им пришлось пострадать за публичное осуждение опасности, которая шла от Распутина, они были открытыми противниками тайных влияний на царя. Нилуса эти иерархи знали только по его сочинениям, имели о нем плохое мнение, предполагая, что он преследует небескорыстные цели, во что я не верил, ибо продолжаю глядеть на него как на убежденного фанатика. Что касается оптинских старцев, то пока Нилус воздерживался от распространения своих идей, они относились к нему с большой снисходительностью и даже с некоторым вниманием. В самом деле, последнее издание «Протоколов» датировалось 1905 г., в промежутке между 1905 и 1911 г. Сергей Александрович, прибывший в Оптину пустынь в 1908 г., занимался, если исключить благотворительность и строгое следование церковным установлениям, лишь написанием духовных брошюр и книг о деяниях святых. В 1907 г. он выпустил маленький сборник рассказов на тему о смерти Мессии.

Необходимо отметить, что даже в то время нельзя было включать «старцев» в число учеников Нилуса.

Я вспоминаю, среди прочего, что отец Варсонофий несколько раз спросил меня, не докучает ли мне Нилус своими «Протоколами»; старец также вменял в вину Нилусу его желание возвести в догму собственное мнение.

Отношение оптинских «старцев» к Нилусу полностью изменилось после того, как он издал свою книгу в 1911 г. (на средства одного торговца, старообрядца из Козельска).

С.А. Нилус намеревался совместить выход из печати этого издания с началом своего проповедования о близком приходе Антихриста. Он обратился к восточным патриархам, к Святейшему Синоду и к Папе с посланием, в котором требовал созыва VIII Вселенского собора для принятия всем христианством общих мер против предстоящего прихода Антихриста. В то же время Нилус, выступая с проповедями перед оптинскими монахами, назвал 1920 год временем этого прихода. Мир в монастыре был нарушен, и Нилуса попросили навсегда покинуть обитель.

Первые признаки общественного интереса к «Протоколам» я заметил в 1918 г., во времена атамана Краснова, когда я находился на Дону[119]. Издание 1917 г. прошло почти незамеченным из-за революционных волнений. Выпуском нового, дешевого издания книги руководили в 1918 г. в Новочеркасске г-н Измайлов, московский присяжный поверенный, и подполковник Родионов[120], автор романа «Наше преступление».

Книгу рекламировала газета «Часовой», известная своими призывами к погромам.

Еще задолго до отставки Краснова Донское собрание потребовало прекратить любую финансовую поддержку газеты, и она перестала выходить в феврале 1919 г.

Именно тогда центр антисемитской пропаганды и склад «Протоколов» были переведены в Ростов; после отставки Н.Е. Парамонова, который непродолжительное время руководил департаментом пропаганды правительства Деникина, распространение этой книги возобновилось. В качестве руководителя политической службы Донской армии, службы, готовившей для командования этой армии доклады по внутренней и внешней политике, я располагал данными о том, что не только Пуришкевич, но и немало других публицистов, связанных с департаментом пропаганды правительства Деникина, занимались распространением «Протоколов» в Ростове, Харькове и Киеве[121].

«Протоколы» направляли в части Добровольческой армии, в подразделения кубанских казаков, впрочем, без участия кубанского правительства. Книжка давала пищу для агитации за погромы и в данном отношении принесла результаты одновременно блестящие и самые пагубные. Эта пропаганда разложила войска, оправдывая грабежи, и была одной из причин нашего поражения.

Протоиерей Георгий Шавельский, глава военного духовенства, направил полковым духовникам циркуляр против этой пропаганды, но его эффект был сведен к нулю поведением части офицеров.

Летом 1918 г. в Ростов приехал бывший профессор Московской духовной академии г-н Малахов, который начал антисемитскую агитацию, опираясь на «Протоколы». Генерал-лейтенант Семенов, городской начальник, не смог ей воспрепятствовать, ибо выступления Малахова устраивал департамент пропаганды правительства Деникина.

На Дону, начиная с февраля 1919 г. и в течение того времени, когда государственная власть существовала в Донской республике фактически как независимая власть, распространение «Протоколов» не было разрешено.

«Протоколы» сыграли важную роль в погромах на Украине. Один из моих друзей, полковник Дзугаев, осетин по национальности, рассказал мне о следующем характерном факте. Оказавшись в Киеве во время борьбы между гетманом Скоропадским и Петлюрой, он бежал оттуда, переодевшись, чтобы отправиться на Дон. Беглеца арестовали петлюровцы, первоначально принявшие его за еврея, и хотели расстрелять. Один из командиров во время допроса Дзугаева так объяснил это намерение: «Вы хотите дать нам царя с золотой головой. Так было сказано на заседании ваших Сионских мудрецов»[122]. Причины волны погромов, которая захлестнула Украину, кроются, по-видимому, в этой агитации, а не в политике Директории.

Период правления генерала Врангеля в Крыму был по преимуществу временем антисемистской пропаганды, базировавшейся на «Протоколах». Профессор Малахов, священник Востоков, журналисты Ножин и Руадзе, субсидируемые правительством, на всех перекрестках кричали об опасности «Протоколов» и о всемирном жидомасонском заговоре. Однако эта шумная кампания не принесла реальных и существенных результатов.

Заключая, заметим, что даже в России, где увидели свет «Протоколы», их влияние долгое время оставалось ничтожным. Оно проявилось лишь как попытка оправдать в принципе разбои Гражданской войны.

Вот почему я с некоторым удивлением обнаружил, что «Протоколы сионских мудрецов» переведены на главные европейские языки. Есть основания предположить, что этот интерес проявился в связи с действительно апокалипсическими событиями нашей эпохи, событиями, необъяснимыми для большого числа людей. Но мне кажется, что этот метод объяснения исторического катаклизма очень похож на тот, к которому прибегают восточные гадалки на набережной Галаты, которые бросают наугад камешки и монетки и в образуемых ими рисунках показывают вам смутные черты настоящего и будущего. В истории распространения «Протоколов» достоин уважения тот факт, что за исключением небольшой группы лиц представители Русской церкви, несмотря на ошибки недавнего прошлого, смогли удержаться от участия в этом предприятии. Особенно знаменательным было отношение к Нилусу оптинских «старцев».

Я убежден, что дух Церкви выражают не люди типа Востокова и Малахова, но отшельники, познавшие мудрость Господню. Для людей действительно религиозных, для тех, кто не рассматривает веру в качестве ancilla politics, «служанки политики», христианская эсхатология выражается не в болезненных разоблачениях какого-то Нилуса, пророка духовного упадничества, но в светоносном учении В.С. Соловьева, этого современного Отца вселенской Церкви, который в своем последнем из «Трех разговоров» о нынешних временах предчувствовал близкое единение всех сынов единого Бога ради защиты общего достояния, ибо вся наша духовная культура зиждется равным образом на вечных основах двух Заветов.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Статья Ж.-Ф. Муазана включена также в приложение к книге П.-А. Тагиефф, увидевшей свет в 2004 г. (Прим. ред.)

2

Настоящий труд представляет собой второе, исправленное и расширенное, издание первого тома книги, которую я опубликовал в 1992 г. в издательстве Berg International: Taguieff Pierre-André. Les Protocoles des Sages de Sion. Faux et usages d’un faux. T.I: Introduction à l’étude des Protocoles. Un faux et ses usages dans le siècle. 407. P.: Taguieff (dir.). T.II: Etudes et documents. 816 P. В данном переиздании моего исторического исследования я использую для отсылки ко второму тому труда 1992 г. следующее сокращение: Taguieff P.-A. (dir.). Les Protocoles, T.II. 1992.

3

Работы 1940–1970-х гг. еще носят сильный отпечаток критики, разоблачавшей использование «Протоколов» нацистами. См., в частности: Curtiss J.S. An Appraisal of the Protocols of Zion. N.Y.: Columbia University Press, 1942; Laqueur W. Russia and Germany: A country of Conflict. L: Weidenfeld and Nicolson, 1965; Cohn Norman. Histoire d’un mythe. La «Conspiration» juive et les Protocoles des Sages de Sion // tr. fr. Léon Poliakov. P.: Gallimard, 1967. Сами эти исторические исследования обязаны своим появлением новаторским изысканиям Л. Вольфа (1920, 1921, 1933), Г. Бернстайна (1921, 1935), П. Шарля (1921, 1938), Б.В. Сегеля (1924, 1926) или В.Л. Бурцева (1938), а особенно – итоговой работе А. Роллена (1939). После выхода в свет в феврале 1992 г. первого издания данного труда (который включал в себя обширный второй том, собравший научные статьи и документы) были напечатаны интересные исследования, привлекающие новизной подходов и проблематики. Среди них особого упоминания заслуживают отличающиеся высоким уровнем эрудиции и концептуализации работы М. Хейгместера (1991, 1995, 1996, 1998, 2001) и Ч.Г. Де Микелиса (1996, 1997, 1998, 2001). За публикациями Я. Тазбира (1992), С. Романо (1992), С. Дудакова (1993) и Г. Ларсона (1995) последовали книги Х. Бен-Итто (1998), И.В. Бендерского (2000) и С.Э. Броннера (2000), которые также характеризуют эту новую историографическую волну. К рассматриваемой теме обратились и писатели: Данило Кис (1983) и Умберто Эко (1988, 1994) посвятили «Протоколам» яркие страницы. Наконец, важно отметить, что получен ответ на вопрос о личности составителя «Протоколов»; этот ответ, базирующийся на открытии новых архивных материалов в России, может оказаться бесспорным: русский историк Михаил Лепехин, обнаружив и проанализировав корпус документов, собранных агентом охранки в Париже, Анри Бинтом (близким сотрудником Рачковского), установил, что автором подделки являлся не кто иной, как Михаил Головинский, который уже был назван в качестве такового свидетелями того времени, которых никогда не принимали всерьез. См. беседу Михаила Лепехина с Виктором Лупаном (август 1999 г.) и статью Эрика Конана (ноябрь 1999 г.); см. также ниже гл. II (1.4) и мою хронологию. Более подробные данные можно найти в свободной библиографии, помещенной в конце настоящего тома.

4

Доказательства плагиата впервые были представлены журналистом Филиппом Грейвсом из лондонской газеты Times, ее корреспондентом в Константинополе, в серии статей, опубликованных 16, 17 и 18 августа 1921 г. под названием «The Truth about Protocols: A Literary Forgery»; вскоре статьи были напечатаны в форме брошюры.

5

Памфлет Мориса Жоли будет полностью перепечатан в книге одного из первых критиков «Протоколов», Германа Бернстайна, в 1935 г.: The Truth about «The Protocols of Zion»: A Complete Exposure.N.Y.: Covici Friede. P. 75–258. По проблеме установления плагиата см. ниже, раздел «Документы»: «Выдержки из «Протоколов сионских мудрецов» с параллельными местами из книги Мориса Жоли».

6

См. ниже, «Хронология с комментариями».

7

См. Hameister M.Qui était Serguei Nilus? (1991)/tr. tf. Martine Pique-Bressoux/ Politica Hermetica, 1995, № 9.

8

Серия статей по данному вопросу в газете Dearborn Independent (22 мая–2 октября 1920 г.) публикуется в ноябре 1920 г. в форме сборника под названием: The International Jew: The World’s Foremost Problem (Dearborn, Michigan: The Dearborn Publishing Company. 235 P.). За этим первым сборником в 1921 и 1922 г. последовали еще три: Jewish Activities in the United States. 1921. 255 P.; Jewish Influences in American Life. 1921. 255 P.; Aspects of Jewish Power in the United States. 1922. 246 P. Все четыре тома будет распространять в Великобритании ассоциация «Бритты» (Лондон). Их первый немецкий перевод, сделанный Паулем Леманном, появится в 1921 г. (сокращенный двухтомный вариант). Затем, в 1922 г., Теодор Фрич выпускает эту книгу, адаптировав ее для немецкого читателя, в своем издательстве Hammer в Лейпциге, под названием: Der Internationale Jude. Ein Weltproblem. Das erste amerikanische Buch über die Judenfrage (herausgegeben von Henry Ford). Зимой 1922 г. посетители местного отделения НСДАП в Мюнхене могли видеть разложенные на большом столе экземпляры «Международного еврейства». Генри Форд, ставший отныне знаменитостью в национал-социалистических кругах, предметом публичного восхищения со стороны Адольфа Гитлера, превращается в «Генриха» Форда. См.: Baldwin N. Henry Ford and the Jews; The Mass Production of Hate. N. Y.: Public Affairs, 2001. P. 172 sq.

9

Isaac Jules. Histoire an cienne de la fable du crime rituel/ Evidence. № 13, octobre 1950. P.1.

10

Cohn Norman. Histoire d’un mythe. La «Conspiration» juive et les Protocoles des Sages de Sion// tr. fr. L. Poliakov// P.: Gallimard, 1967. P. 101. Мы увидим, что в антиеврейской пропаганде XIX–XX вв. часто соединялись два великих страха: с одной стороны, страх осквернения, заражения, отравления, ритуального убийства, где миф о крови появляется в разных обликах (от смешения кровей в результате скрещивания до крови, пролитой жестоким евреем, этим «наследственным преступником», по выражению Й. фон Леерса (Cohn N., op. cit. 1967. P. 205); с другой стороны, страх владычества, завоевания, колонизации и эксплуатации, субъект которых, еврей, всегда ассоциируется с другими отталкивающими фигурами (якобинец, франкмасон, большевик, капиталист и т. д.). Отсюда – два больших антиеврейских стереотипа, обычно породняемых: жестокость и жажда господства. В целом ряде отношений эти два этнотипа представляют собой молву, закрепившуюся в истории менталитетов на Западе. О понятии стереотипа см. стимулирующую мысль книгу: Amossy R. Les Idées reçues. Sémiologie du stereotype. P.: Nathan, 1991.

11

См. знаменитый сборник статей, приписываемых Генри Форду: The International Jew: The World’s Foremost Problem. Этот сборник увидел свет в Дирбоне (Мичиган) в ноябре 1920 г. В период с апреля 1921 г. по май 1922 г. увидят свет еще три сборника серии. О важности этой публикации в распространении «Протоколов» см.: Rollin H. L ’Apocalypse de notre temps. Les dessous de la propaganda allemande d’après des document inédits. P.: Gallimard, 1939; reed. P.: Editions Allia, 1991. P. 38–39, 41, 609–612. Н. Кон утверждает, что «Международное еврейство» явилось, бесспорно, той книгой, которая более всего способствовала известности «Протоколов» во всем свете (op. cit., 1967. P. 157). «Международное еврейство», уточнял в 1920 г. Г. Форд, «это еврей, осуществляющий международный контроль». В своем исследовании того, как гитлеровцы видят мир, Э. Джекел с должной эрудицией показал: главное обвинение нацистов против евреев вытекает из их интернационализма, мыслимого в качестве сущности признака; в «Майн кампф» понятия «еврей» и «международный» «породнились, стали близнецами, и один из этих терминов редко появляется без другого» (Hitler ideologue/ 1969, tr. fr. J. Chavy. P.: Calmann-Lévy, 1973. P. 72). Книга Гитлера изобилует сравнениями и метафорами: «евреи интернациональны, как капитал» (13 августа 1920 г.; op. cit. P. 67); «Иудея – это мировой мор» (август 1924 г.; op. cit. P. 77); «дьявольская опасность, которую представляет собой международное иудейство» (8 ноября 1939 г.; op. cit. P. 87); «международное иудейство, мировой отравитель всех народов» (29 апреля 1945 г.; op. cit. P. 90, etc.). Смотри также: Jäckel E., op. cit. P. 140–143.

12

В 1906 г. Георгий Васильевич Бутми публикует свой вариант «Протоколов» (он содержит отчеты о 27 заседаниях; в варианте С.А.Нилуса – отчеты о 24 заседаниях) под заголовком «Враги рода человеческого» (СПб., январь 1906 г.); книгу распространяет «Союз русского народа» («черносотенцы»). См.: Rollin H. (1939), 1991. P. 35–36; Cohn N., op. cit., 1967. P. 70–73, 115–116. Вариант Бутми воспроизводит, с несколькими отступлениями, текст, печатавшийся в газете «Знамя», которую выпускал в Санкт-Петербурге антисемит Паволакий (Павел) Крушеван; газета публиковала этот текст в номерах с 28 августа по 7 сентября 1903 г. под названием «Еврейская программа завоевания мира», в 1905 г. он вышел отдельной брошюрой, в более развернутом виде, с новым названием: «Корень ваших бед». В 1922 г. монсеньор Жуэн опубликует в переводе на французский язык 4-е издание варианта Бутми: «Враги рода человеческого», посвятив книгу «Союзу русского народа»; текст «Протоколов» был в ней представлен следующим образом: «Протоколы, найденные в тайном хранилище Главной канцелярии Сиона (выдержки из старинных и современных «Протоколов сионских мудрецов» Всемирного общества франкмасонов)» (Mgr Jouin. Le Péril judéo-maçonnique. T.IV, op. cit. P. / Revue internationale des sociétés secretes (RISS) et Emile-Paul Frères, 1922. P. 25). О личности аббата, будущего монсеньора Эрнеста Жуэна, основавшего RISS в 1912 г., см. биографический (апологетического характера) очерк каноника Советра: Un bon servireur de l’Eglise: Mgr Jouin, protonotaire apostolique (1844–1932); preface de Dom Cabrol. Tournai: Casterman, 1936.

13

Этот тип демонизирующей характеристики «евреев» или «сионистов» был стандартизирован в антисемитской пропаганде, вышедшей из «Протоколов». См., например: Boyer Jean. Les pires ennemis de nos peuples. Bogota: Ediciones Libertad, 1979; французское издание книги было отредактировано, дополнено и обновлено автором (не следует путать его с аббатом Жаном Буайе, другим распространителем и комментатором «Протоколов»); Hussein Ahmed. Palestine my Motherland: Zionism, the Eternal Enemy of the Peoples. Beyrouth: Centre de recherches palestiniennes, 1976. (об этом тексте ср.: Manor Yohanan. L’antisionisme// Revue française de science politique, vol. 34, № 2, avril 1984. P. 312).

На страницу:
5 из 7