bannerbanner
A Russian Proprietor, and Other Stories
A Russian Proprietor, and Other Storiesполная версия

Полная версия

A Russian Proprietor, and Other Stories

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
9 из 21

What they used to do there, God only knows; but it is a fact that from that time he began to be an entirely different kind of man, and seemed hand in glove with Fedotka. Formerly he used to be stylish, neat in his dress, with his hair slightly curled even; but now it would be only in the morning that he would be any thing like himself; but as soon as he had paid his visit up-stairs, he would not be at all like himself.

Once he came down from up-stairs with the prince, pale, his lips trembling, and talking excitedly.

"I cannot permit such a one as he is," says he, "to say that I am not" – How did he express himself? I cannot recollect, something like "not refined enough," or what, – "and that he won't play with me any more. I tell you I have paid him ten thousand, and I should think that he might be a little more considerate, before others, at least."

"Oh, bother!" says the prince, "is it worth while to lose one's temper with Fedotka?"

"No," says the other, "I will not let it go so."

"Why, old fellow, how can you think of such a thing as lowering yourself to have a row with Fedotka?"

"That is all very well; but there were strangers there, mind you."

"Well, what of that?" says the prince; "strangers? Well, if you wish, I will go and make him ask your pardon."

"No," says the other.

And then they began to chatter in French, and I could not understand what it was they were talking about.

And what would you think of it? That very evening he and Fedotka ate supper together, and they became friends again.

Well and good. At other times again he would come alone.

"Well," he would say, "do I play well?"

It's our business, you know, to try to make everybody contented, and so I would say, "Yes, indeed;" and yet how could it be called good play, when he would poke about with his cue without any sense whatever?

And from that very evening when he took in with Fedotka, he began to play for money all the time. Formerly he didn't care to play for stakes, either for a dinner or for champagne. Sometimes the prince would say, —

"Let's play for a bottle of champagne."

"No," he would say. "Let us rather have the wine by itself. Hollo there! bring a bottle!"

And now he began to play for money all the time; he used to spend his entire days in our establishment. He would either play with some one in the billiard-room, or he would go "up-stairs."

Well, thinks I to myself, every one else gets something from him, why don't I get some advantage out of it?

"Well, sir," says I one day, "it's a long time since you have had a game with me."

And so we began to play. Well, when I won ten half-rubles of him, I says, —

"Don't you want to make it double or quit, sir?"

He said nothing. Formerly, if you remember, he would call me a fool for such a boldness. And we went to playing "quit or double."

I won eighty rubles of him.

Well, what would you think? Since that first time he used to play with me every day. He would wait till there was no one about, for of course he would have been ashamed to play with a mere marker in presence of others. Once he had got rather warmed up by the play (he already owed me sixty rubles), and so he says, —

"Do you want to stake all you have won?"

"All right," says I.

I won. "One hundred and twenty to one hundred and twenty?"

"All right," says I.

Again I won. "Two hundred and forty against two hundred and forty?"

"Isn't that too much?" I ask.

He made no reply. We played the game. Once more it was mine. "Four hundred and eighty against four hundred and eighty?"

I says, "Well, sir, I don't want to wrong you. Let us make it a hundred rubles that you owe me, and call it square."

You ought to have heard how he yelled at this, and yet he was not a proud man at all. "Either play, or don't play!" says he.

Well, I see there's nothing to be done. "Three hundred and eighty, then, if you please," says I.

I really wanted to lose. I allowed him forty points in advance. He stood fifty-two to my thirty-six. He began to cut the yellow one, and missed eighteen points; and I was standing just at the turning-point. I made a stroke so as to knock the ball off of the billiard-table. No – so luck would have it. Do what I might, he even missed the doublet. I had won again.

"Listen," says he. "Peter," – he did not call me Petrushka then, – "I can't pay you the whole right away. In a couple of months I could pay three thousand even, if it were necessary."

And there he stood just as red, and his voice kind of trembled.

"Very good, sir," says I.

With this he laid down the cue. Then he began to walk up and down, up and down, the perspiration running down his face.

"Peter," says he, "let's try it again, double or quit."

And he almost burst into tears.

"What, sir, what! would you play against such luck?"

"Oh, let us play, I beg of you." And he brings the cue, and puts it in my hand.

I took the cue, and I threw the balls on the table so that they bounced over on to the floor; I could not help showing off a little, naturally. I say, "All right, sir."

But he was in such a hurry that he went and picked up the balls himself, and I thinks to myself, "Anyway, I'll never be able to get the seven hundred rubles from him, so I can lose them to him all the same." I began to play carelessly on purpose. But no – he won't have it so. "Why," says he, "you are playing badly on purpose."

But his hands trembled, and when the ball went towards a pocket, his fingers would spread out and his mouth would screw up to one side, as if he could by any means force the ball into the pocket. Even I couldn't stand it, and I say, "That won't do any good, sir."

Very well. As he won this game I says, "This will make it one hundred and eighty rubles you owe me, and fifty games; and now I must go and get my supper." So I laid down my cue, and went off.

I went and sat down all by myself, at a small table opposite the door; and I look in and see, and wonder what he will do. Well, what would you think? He began to walk up and down, up and down, probably thinking that no one's looking at him; and then he would give a pull at his hair, and then walk up and down again, and keep muttering to himself; and then he would pull his hair again.

After that he wasn't seen for a week. Once he came into the dining-room as gloomy as could be, but he didn't enter the billiard-room. The prince caught sight of him.

"Come," says he, "let's have a game."

"No," says the other, "I am not going to play any more."

"Nonsense! come along."

"No," says he, "I won't come, I tell you. For you it's all one whether I go or not, yet for me it's no good to come here."

And so he did not come for ten days more. And then, it being the holidays, he came dressed up in a dress suit: he'd evidently been into company. And he was here all day long; he kept playing, and he came the next day, and the third…

And it began to go in the old style, and I thought it would be fine to have another trial with him.

"No," says he, "I'm not going to play with you; and as to the one hundred and eighty rubles that I owe you, if you'll come at the end of a month, you shall have it."

Very good. So I went to him at the end of a month.

"By God," says he, "I can't give it to you; but come back on Thursday."

Well, I went on Thursday. I found that he had a splendid suite of apartments.

"Well," says I, "is he at home?"

"He hasn't got up yet," I was told.

"Very good, I will wait."

For a body-servant he had one of his own serfs, such a gray-haired old man! That servant was perfectly single-minded, he didn't know any thing about beating about the bush. So we got into conversation.

"Well," says he, "what is the use of our living here, master and I? He's squandered all his property, and it's mighty little honor or good that we get out of this Petersburg of yours. As we started from the country, I thought it would be as it was with the last bárin (may his soul rest in peace!), we would go about with princes and counts and generals; he thought to himself, 'I'll find a countess for a sweetheart, and she'll have a big dowry, and we'll live on a big scale.' But it's quite a different thing from what he expected; here we are, running about from one tavern to another as bad off as we could be! The Princess Rtishcheva, you know, is his own aunt, and Prince Borotintsef is his godfather. What do you think? He went to see them only once, that was at Christmas-time; he never shows his nose there. Yes, and even their people laugh about it to me. 'Why,' says they, 'your bárin is not a bit like his father!' And once I take it upon myself to say to him, —

"'Why wouldn't you go, sir, and visit your aunt? They are feeling bad because you haven't been for so long.'

"'It's stupid there, Demyánitch,' says he. Just to think, he found his only amusement here in the saloon! If he only would enter the service! yet, no: he has got entangled with cards and all the rest of it. When men get going that way, there's no good in any thing; nothing comes to any good… E-ekh! we are going to the dogs, and no mistake… The late mistress (may her soul rest in peace!) left us a rich inheritance: no less than a thousand souls, and about three hundred thousand rubles worth of timber-lands. He has mortgaged it all, sold the timber, let the estate go to rack and ruin, and still no money on hand. When the master is away, of course, the overseer is more than the master. What does he care? He only cares to stuff his own pockets.

"A few days ago, a couple of peasants brought complaints from the whole estate. 'He has wasted the last of the property,' they say. What do you think? he pondered over the complaints, and gave the peasants ten rubles apiece. Says he, 'I'll be there very soon. I shall have some money, and I will settle all accounts when I come,' says he.

"But how can he settle accounts when we are getting into debt all the time? Money or no money, yet the winter here has cost eighty thousand rubles, and now there isn't a silver ruble in the house. And all owing to his kind-heartedness. You see, he's such a simple bárin that it would be hard to find his equal: that's the very reason that he's going to ruin, – going to ruin, all for nothing." And the old man almost wept.

Nekhliudof woke up about eleven, and called me in.

"They haven't sent me any money yet," says he. "But it isn't my fault. Shut the door," says he.

I shut the door.

"Here," says he, "take my watch or this diamond pin, and pawn it. They will give you more than one hundred and eighty rubles for it, and when I get my money I will redeem it," says he.

"No matter, sir," says I. "If you don't happen to have any money, it's no consequence; let me have the watch if you don't mind. I can wait for your convenience."

I can see that the watch is worth more than three hundred.

Very good. I pawned the watch for a hundred rubles, and carried him the ticket. "You will owe me eighty rubles," says I, "and you had better redeem the watch."

And so it happened that he still owed me eighty rubles.

After that he began to come to us again every day. I don't know how matters stood between him and the prince, but at all events he kept coming with him all the time, or else they would go and play cards up-stairs with Fedotka. And what queer accounts those three men kept between them! this one would lend money to the other, the other to the third, yet who it was that owed the money you never could find out.

And in this way he kept on coming our way for well-nigh two years; only it was to be plainly seen that he was a changed man, such a devil-may-care manner he assumed at times. He even went so far at times as to borrow a ruble of me to pay a hack-driver; and yet he would still play with the prince for a hundred rubles stake.

He grew gloomy, thin, sallow. As soon as he came he used to order a little glass of absinthe, take a bite of something, and drink some port wine, and then he would grow more lively.

He came one time before dinner; it happened to be carnival time, and he began to play with a hussar.

Says he, "Do you want to play for a stake?"

"Very well," says he. "What shall it be?"

"A bottle of Claude Vougeaux? What do you say?"

"All right."

Very good. The hussar won, and they went off for their dinner. They sat down at table, and then Nekhliudof says, "Simon, a bottle of Claude Vougeaux, and see that you warm it to the proper point."

Simon went out, brought in the dinner, but no wine.

"Well," says he, "where's the wine?"

Simon hurried out, brought in the roast.

"Let us have the wine," says he.

Simon makes no reply.

"What's got into you? Here we've almost finished dinner, and no wine. Who wants to drink with dessert?"

Simon hurried out. "The landlord," says he, "wants to speak to you."

Nekhliudof turned scarlet. He sprang up from the table.

"What's the need of calling me?"

The landlord is standing at the door.

Says he, "I can't trust you any more, unless you settle my little bill."

"Well, didn't I tell you that I would pay the first of the month?"

"That will be all very well," says the landlord, "but I can't be all the time giving credit, and having no settlement. There are more than ten thousand rubles of debts outstanding now," says he.

"Well, that'll do, monshoor, you know that you can trust me! Send the bottle, and I assure you that I will pay you very soon."

And he hurried back.

"What was it? Why did they call you out?" asked the hussar.

"Oh, some one wanted to ask me a question."

"Now it would be a good time," says the hussar, "to have a little warm wine to drink."

"Simon, hurry up!"

Simon came back, but still no wine, nothing. Too bad! He left the table, and came to me.

"For God's sake," says he, "Petrushka, let me have six rubles!"

He was pale as a sheet. "No, sir," says I: "by God, you owe me quite too much now."

"I will give forty rubles for six, in a week's time."

"If only I had it," says I, "I should not think of refusing you, but I haven't."

What do you think! He rushed away, his teeth set, his fist doubled up, and ran down the corridor like one mad, and all at once he gave himself a knock on the forehead.

"O my God!" says he, "what has it come to?"

But he did not return to the dining-room; he jumped into a carriage, and drove away. Didn't we have our laugh over it! The hussar asks, —

"Where is the gentleman who was dining with me?"

"He has gone," said some one.

"Where has he gone? What message did he leave?"

"He didn't leave any; he just took to his carriage, and went off."

"That's a fine way of entertaining a man!" says he.

Now, thinks I to myself, it'll be a long time before he comes again after this; that is, on account of this scandal. But no. On the next day he came about evening. He came into the billiard-room. He had a sort of a box in his hand. Took off his overcoat.

"Now let us have a game," says he.

He looked out from under his eyebrows, rather fierce like.

We played a game. "That's enough now," says he: "go and bring me a pen and paper; I must write a letter."

Not thinking any thing, not suspecting any thing, I bring some paper, and put it on the table in the little room.

"It's all ready, sir," says I.

"Very good." He sat down at the table. He kept on writing and writing, and muttering to himself all the time: then he jumps up, and, frowning, says, "Look and see if my carriage has come yet."

It was on a Friday, during carnival time, and so there weren't any of the customers on hand; they were all at some ball. I went to see about the carriage, and just as I was going out of the door, "Petrushka! Petrushka!" he shouted, as if something suddenly frightened him.

I turn round. I see he's pale as a sheet, standing here and looking at me.

"Did you call me, sir?" says I.

He makes no reply.

"What do you want?" says I.

He says nothing. "Oh, yes!" says he. "Let's have another game."

Then says he, "Haven't I learned to play pretty well?"

He had just won the game. "Yes," says I.

"All right," says he; "go now, and see about my carriage." He himself walked up and down the room.

Without thinking any thing, I went down to the door. I didn't see any carriage at all. I started to go up again.

Just as I am going up, I hear what sounds like the thud of a billiard-cue. I go into the billiard-room. I notice a peculiar smell.

I look around; and there he is lying on the floor in a pool of blood, with a pistol beside him. I was so scared that I could not speak a word.

He keeps twitching, twitching his leg; and stretched himself a little. Then he sort of snored, and stretched out his full length in such a strange way. And God knows why such a sin came about, – how it was that it occurred to him to ruin his own soul, – but as to what he left written on this paper, I don't understand it at all. Truly, you can never account for what is going on in the world.

"God gave me all that a man can desire, – wealth, name, intellect, noble aspirations. I wanted to enjoy myself, and I trod in the mire all that was best in me. I have done nothing dishonorable, I am not unfortunate, I have not committed any crime; but I have done worse: I have destroyed my feelings, my intellect, my youth. I became entangled in a filthy net, from which I could not escape, and to which I could not accustom myself. I feel that I am falling lower and lower every moment, and I cannot stop my fall.

"And what ruined me? Was there in me some strange passion which I might plead as an excuse? No!

"My recollections are pleasant. One fearful moment of forgetfulness, which can never be erased from my mind, led me to come to my senses. I shuddered when I saw what a measureless abyss separated me from what I desired to be, and might have been. In my imagination arose the hopes, the dreams, and the thoughts of my youth.

"Where are those lofty thoughts of life, of eternity, of God, which at times filled my soul with light and strength? Where that aimless power of love which kindled my heart with its comforting warmth?..

"But how good and happy I might have been, had I trodden that path which, at the very entrance of life, was pointed out to me by my fresh mind and true feelings! More than once did I try to go from the ruts in which my life ran, into that sacred path.

"I said to myself, Now I will use my whole strength of will; and yet I could not do it. When I happened to be alone, I felt awkward and timid. When I was with others, I no longer heard the inward voice; and I fell all the time lower and lower.

"At last I came to a terrible conviction that it was impossible for me to lift myself from this low plane. I ceased to think about it, and I wished to forget all; but hopeless repentance worried me still more and more. Then, for the first time, the thought of suicide occurred to me…

"I once thought that the nearness of death would rouse my soul. I was mistaken. In a quarter of an hour I shall be no more, yet my view has not in the least changed. I see with the same eyes, I hear with the same ears, I think the same thoughts; there is the same strange incoherence, unsteadiness, and lightness in my thoughts." …

ALBERT

A STORY1857

I

Five rich young men went at three o'clock in the morning to a ball in Petersburg to have a good time.

Much champagne was drunk; a majority of the gentlemen were very young; the girls were pretty; a pianist and a fiddler played indefatigably one polka after another; there was no cease to the noise of conversation and dancing. But there was a sense of awkwardness and constraint; every one felt somehow or other – and this is not unusual – that all was not as it should be.

There were several attempts made to make things more lively, but simulated liveliness is much worse than melancholy.

One of the five young men, who was more discontented than any one else, both with himself and with the others, and who had been feeling all the evening a sense of disgust, took his hat, and went out noiselessly on purpose, intending to go home.

There was no one in the ante-room, but in the next room at the door he heard two voices disputing. The young man paused, and listened.

"It is impossible, there are guests in there," said a woman's voice.

"Come, let me in, please. I will not do any harm," urged a man in a gentle voice.

"Indeed I will not without madame's permission," said the woman. "Where are you going? Oh, what a man you are!"

The door was flung open, and on the threshold appeared the figure of a stranger. Seeing a guest, the maid ceased to detain the man; and the stranger, timidly bowing, came into the room with a somewhat unsteady gait.

He was a man of medium stature, with a lank, crooked back, and long dishevelled hair. He wore a short paletot, and tight ragged pantaloons over coarse dirty boots. His necktie, twisted into a string, exposed his long white neck. His shirt was filthy, and the sleeves came down over his lean hands.

But, notwithstanding his thoroughly emaciated body, his face was attractive and fair; and a fresh color even mantled his cheeks under his thin dark beard and side-whiskers. His dishevelled locks, thrown back, exposed a low and remarkably pure forehead. His dark, languid eyes looked unswervingly forward with an expression of serenity, submission, and sweetness, which made a fascinating combination with the expression of his fresh, curved lips, visible under his thin moustache.

Advancing a few steps, he paused, turned to the young man, and smiled. He found it apparently rather hard to smile. But his face was so lighted up by it, that the young man, without knowing why, smiled in return.

"Who is that man?" he asked of the maid in a whisper, as the stranger walked toward the room where the dancing was going on.

"A crazy musician from the theatre," replied the maid. "He sometimes comes to call upon madame."

"Where are you going, Delesof?" some one at this moment called from the drawing-room.

The young man who was called Delesof returned to the drawing-room. The musician was now standing at the door; and, as his eyes fell on the dancers, he showed by his smile and by the beating of his foot how much pleasure this spectacle afforded him.

"Won't you come, and have a dance too?" said one of the guests to him. The musician bowed, and looked at the hostess inquiringly.

"Come, come. Why not, since the gentlemen have invited you?" said the hostess. The musician's thin, weak face suddenly assumed an expression of decision; and smiling and winking, and shuffling his feet, he awkwardly, clumsily went to join the dancers in the drawing-room.

In the midst of a quadrille a jolly officer, who was dancing very beautifully and with great liveliness, accidentally hit the musician in the back. His weak, weary legs lost their equilibrium; and the musician, making ineffectual struggles to keep his balance, measured his length on the floor.

Notwithstanding the sharp, hard sound made by his fall, almost everybody at the first moment laughed.

But the musician did not rise. The guests grew silent, even the piano ceased to sound. Delesof and the hostess were the first to reach the prostrate musician. He was lying on his elbow, and gloomily looking at the ground. When he had been lifted to his feet, and set in a chair, he threw back his hair from his forehead with a quick motion of his bony hand, and began to smile without replying to the questions that were put.

"Mr. Albert! Mr. Albert!" exclaimed the hostess. "Were you hurt? Where? Now, I told you that you had better not try to dance… He is so weak," she added, addressing her guests. "It takes all his strength."

"Who is he?" some one asked the hostess.

"A poor man, an artist. A very nice young fellow; but he's a sad case, as you can see."

She said this without paying the least heed to the musician's presence. He suddenly opened his eyes as though frightened at something, collected himself, and remarked to those who were standing about him, "It's nothing at all," said he suddenly, arising from the chair with evident effort.

And in order to show that he had suffered no injury, he went into the middle of the room, and was going to dance; but he tottered, and would have fallen again, had he not been supported.

На страницу:
9 из 21