
Полная версия
An Outline of Russian Literature
Tolstoy was a heretic; at first a materialist, and then a seeker after a religion of his own; Dostoyevsky was a practising believer, a vehement apostle of orthodoxy, and died fortified by the Sacraments of the Church. Tolstoy with his broad unreligious opinions was narrow-minded. Dostoyevsky with his definite religious opinions was the most broad-minded man who ever lived. Tolstoy hated the supernatural, and was alien to all mysticism. Dostoyevsky seems to get nearer to the unknown, to what lies beyond the flesh, than any other writer. In Tolstoy, the Peter the Great element of the Russian character predominated; in Dostoyevsky that of Mwyshkin, the pure fool. Tolstoy could never submit and humble himself. Submission and humility and resignation are the keynotes and mainsprings of Dostoyevsky. Tolstoy despised art, and paid no homage to any of the great names of literature; and this was not only after the so-called change. As early as 1862, he said that Pushkin and Beethoven could not please because of their absolute beauty. Dostoyevsky was catholic and cosmopolitan, and admired the literature of foreign countries – Racine as well as Shakespeare, Corneille as well as Schiller. The essence of Tolstoy is a magnificent intolerance. The essence of Dostoyevsky is sweet reasonableness. Tolstoy dreamed of giving up all he had to the poor, and of living like a peasant; Dostoyevsky had to share the hard labour of the lowest class of criminals. Tolstoy theorized on the distribution of food; but Dostoyevsky was fed like a beggar. Tolstoy wrote in affluence and at leisure, and re-wrote his books; Dostoyevsky worked like a literary hack for his daily bread, ever pressed for time and ever in crying need of money.
These contrasts are not made in disparagement of Tolstoy, but merely to point out the difference between the two men and between their circumstances. Tolstoy wrote about himself from the beginning of his career to the end; nearly all his work is autobiographical, and he almost always depicts himself in all his books. We know nothing of Dostoyevsky from his books. He was an altruist, and he loved others better than himself.
Dostoyevsky’s first book, Poor Folk, published in 1846, is a descendant of Gogol’s story The Cloak, and bears the influence, to a slight extent, of Gogol. In this, the story of a minor public servant battling against want, and finding a ray of light in corresponding with a girl also in poor circumstances, but who ultimately marries a rich middle-aged man, we already get all Dostoyevsky’s peculiar sweetness; what Stevenson called his “lovely goodness,” his almost intolerable pathos, his love of the disinherited and of the failures of life. His next book, Letters from a Dead House, has a far more universal interest. It is the record of his prison experiences, which is of priceless value, not only on account of its radiant moral beauty, its perpetual discovery of the soul of goodness in things evil, its human fraternity, its complete absence of egotism and pose, and its thrilling human interest, but also on account of the light it throws on the Russian character, the Russian poor, and the Russian peasant.
In 1866 came Crime and Punishment, which brought Dostoyevsky fame. This book, Dostoyevsky’s Macbeth, is so well known in the French and English translations that it hardly needs any comment. Dostoyevsky never wrote anything more tremendous than the portrayal of the anguish that seethes in the soul of Raskolnikov, after he has killed the old woman, “mechanically forced,” as Professor Brückner says, “into performing the act, as if he had gone too near machinery in motion, had been caught by a bit of his clothing and cut to pieces.” And not only is one held spellbound by every shifting hope, fear, and doubt, and each new pang that Raskolnikov experiences, but the souls of all the subsidiary characters in the book are revealed to us just as clearly: the Marmeladov family, the honest Razumikhin, the police inspector, and the atmosphere of the submerged tenth in St. Petersburg – the steaming smell of the city in the summer. There is an episode when Raskolnikov kneels before Sonia, the prostitute, and says to her: “It is not before you I am kneeling, but before all the suffering of mankind.” That is what Dostoyevsky does himself in this and in all his books; but in none of them is the suffering of all mankind conjured up before us in more living colours, and in none of them is his act of homage in kneeling before it more impressive.
This book was written before the words “psychological novel” had been invented; but how all the psychological novels which were written years later by Bourget and others pale before this record written in blood and tears! Crime and Punishment was followed by The Idiot (1868). The idiot is Mwyshkin, who has been alluded to already, the wise fool, an epileptic, in whom irony and arrogance and egoism have been annihilated; and whose very simplicity causes him to pass unscathed through a den of evil, a world of liars, scoundrels, and thieves, none of whom can escape the influence of his radiant personality. He is the same with every one he meets, and with his unsuspicious sincerity he combines the intuition of utter goodness, so that he can see through people and read their minds. In this character, Dostoyevsky has put all his sweetness; it is not a portrait of himself, but it is a portrait of what he would have liked to be, and reflects all that is best in him. In contrast to Mwyshkin, Rogozhin, the merchant, is the incarnation of undisciplined passion, who ends by killing the thing he loves, Nastasia, also a creature of unbridled impulses, – because he feels that he can never really and fully possess her. The catastrophe, the description of the night after Rogozhin has killed Nastasia, is like nothing else in literature; lifelike in detail and immense, in the way in which it makes you listen at the keyhole of the soul, immense with the immensity of a great revelation. The minor characters in the book are also all of them remarkable; one of them, the General’s wife, Madame Epanchin, has an indescribable and playful charm.
The Idiot was followed by The Possessed, or Devils, printed in 1871-72, called thus after the Devils in the Gospel of St. Luke, that left the possessed man and went into the swine; the Devils in the book are the hangers-on of Nihilism between 1862 and 1869. The book anticipated the future, and in it Dostoyevsky created characters who were identically the same, and committed identically the same crimes, as men who actually lived many years later in 1871, and later still. The whole book turns on the exploitation by an unscrupulous, ingenious, and iron-willed knave of the various weaknesses of a crowd of idealist dupes and disciples. One of them is a decadent, one of them is one of those idealists “whom any strong idea strikes all of a sudden and annihilates his will, sometimes for ever”; one of them is a maniac whose single idea is the production of the Superman which he thinks will come, when it will be immaterial to a man whether he lives or dies, and when he will be prepared to kill himself not out of fear but in order to kill fear. That man will be God. Not the God-man, but the Man-God. The plan of the unscrupulous leader, Peter Verkhovensky, who was founded on Nechaev, a Nihilist of real life, is to create disorder, and amid the disorder to seize the authority; he imagines a central committee of which he pretends to be the representative, organizes a small local committee, and persuades his dupes that a network of similar small committees exist all over Russia; his aim being to create them gradually, by persuading people in every plot of fresh ground that they exist everywhere else.
Thus the idea of the book was to show that the strength of Nihilism lay, not in high dogmas and theories held by a large and well-organized society, but in the strength of the will of one or two men reacting on the weaker herd and exploiting the strength, the weakness, and the one-sidedness of its ideals, a herd which was necessarily weak owing to that very one-sidedness. In order to bind his disciples with a permanent bond, Verkhovensky exploits the idée fixe of suicide and the superman, which is held by one of his dupes, to induce him to commit a crime before he kills himself, and thus make away with another member of the committee who is represented as being a spy. Once this is done, the whole committee will be jointly responsible, and bound to him by the ties of blood and fear. But Verkhovensky is not the hero of the book. The hero is Stavrogin, whom Verkhovensky regards as his trump card, because of the strength of his character, which leads him to commit the most outrageous extravagances, and at the same time to remain as cold as ice; but Verkhovensky’s whole design is shattered on Stavrogin’s character, all the murders already mentioned are committed, the whole scheme comes to nothing, the conspirators are discovered, and Peter escapes abroad.
When Devils appeared in 1871, it was looked upon as a gross exaggeration, but real life in subsequent years was to produce characters and events of the same kind, which were more startling than Dostoyevsky’s fiction. The book is the least well-constructed of Dostoyevsky’s; the narrative is disconnected, and the events, incidents, and characters so crowded together, that the general effect is confused; on the other hand, it contains isolated scenes which Dostoyevsky never surpassed; and in its strength and in its limitations it is perhaps his most characteristic work.
From 1873-80 Dostoyevsky went back to journalism, and wrote his Diary of a Writer, in which he commented on current events. In 1880, he united all conflicting and hostile parties and shades of public opinion, by the speech he made at the unveiling of Pushkin’s memorial, in one common bond of enthusiasm. At the end of the seventies, he returned to a work already begun, The Brothers Karamazov, which, although it remains the longest of his books, was never finished. It is the story of three brothers, Dimitri, Ivan, and Alyosha; their father is a cynical sensualist. The eldest brother is an undisciplined, passionate character, who expiates his passions by suffering; the second brother is a materialist, the tragedy of whose inner life forms a greater part of the book; the third brother, Alyosha, is a lover of humanity, and a believer in God and man. He seeks a monastery, but his spiritual father sends him out into the world, to live and to suffer. He is to go through the furnace of the world and experience many trials; for the microbe of lust that is in his family is dormant in him also. The book was called the History of a Great Sinner, and the sinner was to be Alyosha. But Dostoyevsky died before this part of the subject is even approached.
He died in January 1881; the crowds of men and women of all sorts and conditions of life that attended his funeral, and the extent and the sincerity of the grief manifested, gave it an almost mythical greatness. The people gave him a funeral such as few kings or heroes have ever had. Without fear of controversy or contradiction one can now say that Dostoyevsky’s place in Russian literature is at the top, equal and in the opinion of some superior to that of Tolstoy in greatness. He is also one of the greatest writers the world has ever produced, not because, like Tolstoy, he saw life steadily and saw it whole, and painted it with the supreme and easy art of a Velasquez; nor because, like Turgenev, he wove exquisite pictures into musical words. Dostoyevsky was not an artist; his work is shapeless; his books are like quarries where granite and dross, gold and ore are mingled. He paid no attention to style, and yet so strong and vital is his spoken word that when the Moscow Art Theatre put some scenes in The Brothers Karamazov and Devils on the stage, they found they could not alter one single syllable; and sometimes his words have a power beyond that of words, a power that only music has. There are pages where Dostoyevsky expresses the anguish of the soul in the same manner as Wagner expressed the delirium of dying Tristram. I should indeed put the matter the other way round, and say that in the last act of Tristram, Wagner is as great as Dostoyevsky. But Dostoyevsky is great because of the divine message he gives, not didactically, not by sermons, but by the goodness that emanates, like a precious balm, from the characters he creates; because more than any other books in the world his books reflect not only the teaching and the charity, but the accent and the divine aura of love that is in the Gospels.
“I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, or even of mortal flesh; it is my spirit that addresses your spirit, just as if both had passed through the grave, and we stood at God’s feet, equal – as we are!” These words, spoken by Charlotte Brontë’s Jane Eyre, express what Dostoyevsky’s books do. His spirit addresses our spirit. “Be no man’s judge; humble love is a terrible power which effects more than violence. Only active love can bring out faith. Love men, and do not be afraid of their sins; love man in his sin; love all the creatures of God, and pray God to make you cheerful. Be cheerful as children and as the birds.” This was Father Zosima’s advice to Alyosha. And that is the gist of Dostoyevsky’s message to mankind. “Life,” Father Zosima also says to Alyosha, “will bring you many misfortunes, but you will be happy on account of them, and you will bless life and cause others to bless it.” Here we have the whole secret of Dostoyevsky’s greatness. He blessed life, and he caused others to bless it.
It is objected that his characters are abnormal; that he deals with the diseased, with epileptics, neurasthenics, criminals, sensualists, madmen; but it is just this very fact which gives so much strength and value to the blessing he gave to life; it is owing to this fact that he causes others to bless life; because he was cast in the nethermost circle of life’s inferno; he was thrown together with the refuse of humanity, with the worst of men and with the most unfortunate; he saw the human soul on the rack, and he saw the vilest diseases that afflict the human soul; he faced the evil without fear or blinkers; and there, in the inferno, in the dust and ashes, he recognized the print of divine footsteps and the fragrance of goodness; he cried from the abyss: “Hosanna to the Lord, for He is just!” and he blessed life. It is true that his characters are taken almost entirely from the Despised and Rejected, as one of his books was called, and often from the ranks of the abnormal; but when a great writer wishes to reveal the greatest adventures and the deepest experiences which the soul of man can undergo, it is in vain for him to take the normal type; it has no adventures. The adventures of the soul of Fortinbras would be of no help to mankind; but the adventures of Hamlet are of help to mankind, and the adventures of Don Quixote; and neither Don Quixote nor Hamlet are normal types.
Dostoyevsky wrote the tragedy of life and of the soul, and to do this he chose circumstances as terrific as those which unhinged the reason of King Lear, shook that of Hamlet, and made Œdipus blind himself. His books resemble Greek tragedies by the magnitude of the spiritual adventures they set forth; they are unlike Greek Tragedies in the Christian charity and the faith and the hope which goes out of them; they inspire the reader with courage, never with despair, although Dostoyevsky, face to face with the last extremities of evil, never seeks to hide it or to shun it, but merely to search for the soul of goodness in it. He did not search in vain, and just as, when he was on his way to Siberia, a conversation he had with a fellow-prisoner inspired that fellow-prisoner with the feeling that he could go on living and even face penal servitude, so do Dostoyevsky’s books come to mankind as a message of hope from a radiant country. That is what constitutes his peculiar greatness.
CHAPTER VII
THE SECOND AGE OF POETRY
The fifties, the sixties, and the seventies were, all over Europe, the epoch of Parnassian poetry. In England, Tennyson was pouring out his “fervent and faultless melodies,” Matthew Arnold was playing his plaintive harp, and the Pre-Raphaelites were weaving their tapestried dreams; in France, Gautier was carving his cameos, Banville’s Harlequins and Columbines were dancing on a Watteau-like stage in the silver twilight of Corot, Baudelaire was at work on his sombre bronze, Sully-Prudhomme twanged his ivory lyre, and Leconte de Lisle was issuing his golden coinage. It was, in poetry, the epoch of art for art’s sake.
Russian poetry did not escape the universal tendency; but in Russia everything was conspiring to put poetry, and especially that kind of poetry, in the shade. In the first place, events of great magnitude were happening – the wide reforms, the emancipation of the serfs, the growth of Nihilism, which was the product of the disillusion at the result of the reforms: in the second place, criticism under the influence of Chernyshevsky, Pisarev, and Dobrolyubov was entirely realistic and positivist, preaching not art for life’s sake only, but the absolute futility of poetry; and, in the third place, work of the supremest kind was being done in narrative fiction; in the fourth place, no prophet-poet was forthcoming whose genius was great enough to voice national aspirations. All this tended to put poetry in the shade, especially as such poets as did exist were, with one notable exception, Parnassians, whose talent dwelt aloof from the turbid stream of life, and who sought to express the adventures of their souls, which were emotional and artistic, either in dreamy music or in exquisite shapes and colours. This neglect of verse lasted right up until the end of the seventies. When, however, in the eighties, the wave of political crisis reached its climax and, after the assassination of Alexander II, rolled back into a sea of stagnant reaction, the poets, who had been hitherto neglected, and quietly singing all the while, were discovered once more, and the shares in poetry continued to rise as time went on; thus the poets of the sixties reaped their due meed of appreciation.
A proof of how widespread and deep this neglect was is that Tyutchev, whose work attracted no attention whatever until 1854, and met with no wide appreciation until a great deal later, was four years younger than Pushkin, and a man of thirty when Goethe died. He went on living until 1873, and can be called the first of the Parnassians. Politically, he was a Slavophile, and sang the “resignation” and “long-suffering” of the Russian people, which he preferred to the stiff-neckedness of the West. But the value of his work lies less in his Slavophile aspirations than in its depth of thought and lyrical feeling, in the contrast between the gloomy forebodings of his imagination and the sunlike images he gives of nature. His verse is like a spring day, dark with ominous thunderclouds, out of which a rainbow and a shaft of sunlight fall on a dewy orchard and light it with a silvery smile. His verse is, on the one hand, full of foreboding and terror at the fate of man and the shadow of nothingness, and, on the other hand, it twitters like a bird over the freshness and sunshine of spring. He sings the spring again and again, and no Russian poet has ever sung the glory, the mystery, the wonder, and the terror of night as he has done; his whole work is compounded of glowing pictures of nature and a world of longing and of unutterable dreams.
The dreamy dominion of the Parnassian age, on whose threshold Tyutchev stood, was to be disturbed by the notes of a harsher and stronger music.
Nekrasov (1821-77), Russia’s “sternest painter,” and certainly one of her best, drew his inspiration direct from life, and sang the sufferings, the joys, and the life of the people. He is a Russian Crabbe; nature and man are his subjects, but nature as the friend and foe of man, as a factor, the most important factor in man’s life, and not as an ideal storehouse from which a Shelley can draw forms more real than living man, nurslings of immortality, or a Wordsworth reap harvests of the inward eye. He called his muse the “Muse of Vengeance and of Grief.” He is an uncompromising realist, like Crabbe, and idealizes nothing in his pictures of the peasant’s life. Like Crabbe, he has a deep note of pathos, and a keen but not so minute an eye for landscape.
On the other hand, he at times attains to imaginative sublimity in his descriptions, as, for instance, in his poem called The Red-nosed Frost, where King Frost approaches a peasant widow who is at work in the winter forest, and freezes her to death. As Daria is gradually freezing to death, the frost comes to her like a warrior; and his semblance and attributes are drawn in a series of splendid stanzas. He sings to her of his riches that no profusion can decrease, and of his kingdom of silver and diamonds and pearls: then, as she freezes, she dreams of a hot summer’s day, and of the rye harvest and of the familiar songs —
“Away with the song she is soaring,She surrenders herself to its stream,In the world there is no such sweet singingAs that which we hear in a dream.”His longest and most ambitious work was a kind of popular epic, Who is Happy in Russia? written in short lines which have the popular ring and accent. Some peasants start on a pilgrimage to find out who is happy in Russia. They fly on a magic carpet, and interview representatives of the different classes of society, the pope, the landowner, the peasant woman, each new interview producing a whole series of stories, sometimes idyllic and sometimes tragic, and all showing their genius as intimate pictures of various phases of Russian life. Here, again, the analogy with Crabbe suggests itself, for Nekrasov’s tales, taking into consideration the difference between the two countries, have a marked affinity, both in their subject matter, their variety, their stern realism, their pathos, their bitterness, and their observation of nature, with Crabbe’s stories in verse.
Two of Nekrasov’s long poems tell the story in the form of reminiscence, – and here again the naturalness and appropriateness of the diction is perfect, – of the Russian women, Princess Volkonsky and Princess Trubetzkoy, who followed their husbands, condemned to penal servitude for taking part in the Decembrist rising, to Siberia. Here, again, Nekrasov strikes a note of deep and poignant pathos, all the more poignant from the absolute simplicity with which the tales are told. Nekrasov towers among the Parnassians of the time and has only one rival, whom we shall describe presently.
The Parnassians are represented by three poets, Maikov (1821-97), Fet (1820-98), and Polonsky (1820-98), all three of whom began to write about the same time, in 1840; none of these three poets was didactic, and all three remained aloof from political or social questions.
Maikov is attracted by classical themes, by Italy and also by old ballads, but his strength lies in his plastic form, his colour, and his pictures of Russian landscape; he writes, for instance, an exquisite reminiscence of a day’s fishing when he was a boy.
The quality of Fet’s muse, in contrast to Maikov’s concrete plasticity, is illusiveness; his lyrics express intangible dreams and impressions; delicate tints and shadows tremble and flit across his verse, which is soft as the orient of a pearl; and his fancy is as delicate as a thread of gossamer: he lives in the borderland between words and music, and catches the vague echoes of that limbo.
“The world in shadow slipped awayAnd, like a silent dream took flight,Like Adam, I in Eden layAlone, and face to face with night.”He sings about the southern night amidst the hay; or again about the dawn —
“A whisper, a breath, a shiver,The trills of the nightingale,A silver light and a quiverAnd a sunlit trail.The glimmer of night and the shadows of nightIn an endless race,Enchanted changes, flight after flight,On the loved one’s face.The blood of the roses tinglingIn the clouds, and a gleam in the grey,And tears and kisses commingling —The Dawn, the Dawn, the Day!”Polonsky’s verse, in contrast to Fet’s gentle epicurean temperament, his delicate half-tones and illusive whispers, is made of sterner stuff; and, in contrast to Maikov’s sculptural lines, it is pre-eminently musical, and reflects a fine and charming personality. His area of subjects is wide; he can write a child’s poem as transparent and simple as Hans Andersen – as in his conversation between the sun and the moon – or call up the “glory that was Greece,” as in the poem when his “Aspasia” listens to the crowds acclaiming Pericles, and waits in rapturous suspense for his return – an evocation that Browning would have envied for its life and Swinburne for its sound.