bannerbanner
'Farewell, Nikola'
'Farewell, Nikola'полная версия

Полная версия

'Farewell, Nikola'

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
9 из 15

"Let us once more enter and look about us," said Nikola.

"One moment," I answered, drawing him back a step as he was in the act of coming into collision with a beautiful girl who had just disembarked from her gondola upon the arm of a grey-haired man.

"You need have no fear," he replied. "You forget that we are Spirits in a Spirit World, and that they are not conscious of our presence."

And indeed this appeared to be the case, for no one recognized us, and more than once I saw people approach Nikola, and, scarcely believable though it may seem, walk through him without being the least aware of the fact.

On this occasion the great courtyard was brilliantly illuminated. Scores of beautiful figures were ascending the stairs continually, while strains of music sounded from the rooms above.

"Let us ascend," said Nikola, "and see the pageant there."

It was indeed a sumptuous entertainment, and when we entered the great reception-rooms, no fairer scene could have been witnessed in Venice. I looked upon the bridegroom and his bride, and recognized the former as being the man I had seen praising the architect on the skill he had displayed in the building of the palace. He was more bravely attired now, however, than on that occasion, and did the honours of his house with the ease and assurance of one accustomed to uphold the dignity of his name and position in the world. His bride was a beautiful girl, with a pale, sweet face, and eyes that haunted one long after they had looked at them. She was doing her best to appear happy before her guests, but in my own heart I knew that such was not the case. Knowing what was before her, I realized something of the misery that was weighing so heavily upon her heart. Surrounding her were the proudest citizens of the proudest Republic of all time. There was not one who did not do her honour, and among the women who were her guests that night, how many were there who envied her good fortune? Then the scene once more changed.

This time the room was that with which I was best acquainted, the same in which Nikola had taken up his abode. The frescoes upon the walls and ceilings were barely dry, and Revecce was at sea again, opposing his old enemy the French, who once more threatened an attack upon the city. It was towards evening, and the red glow of the sunset shone upon a woman's face, as she stood beside the table at which a man was writing. I at once recognized her as Revecce's bride. The man himself was young and handsome, and when he looked up at the woman and smiled, the love-light shone in her eyes, as it had not done when she had looked upon Revecce. There was no need for Nikola to tell me that he was Andrea Bunopelli, the artist to whose skill the room owed its paintings.

"Art thou sure 'twill be safe, love?" asked the woman in a low voice, as she placed her hand upon his shoulder. "Remember 'tis death to bring a false accusation against a citizen of the Republic, and 'twill be worse when 'tis against the great Revecce."

"I have borne that in mind," the man answered. "But there is nought to fear, dear love. The writing will not be suspected, and I will drop it in the Lion's Mouth myself, – and then?"

Her only answer was to bend over him and kiss him. He scattered the sand upon the letter he had written, and when it was dry, folded it up and placed it in his bosom. Then he kissed the woman once more and prepared to leave the room. The whole scene was so real that I could have sworn that he saw me as I stood watching him.

"Do not linger," she said in farewell. "I shall know no peace till you return."

Drawing aside the curtain he disappeared, and then once more the scene changed.

A cold wind blew across the lagoon, and there was a suspicion of coming thunder in the air. A haggard, ragged tatterdemalion was standing on the steps of a small door of the palace. Presently it was opened to him by an ancient servant, who asked his business, and would have driven him away. When he had whispered something to him, however, the other realized that it was his master, whom he thought to be a prisoner in the hands of the French. Then, amazed beyond measure, the man admitted him. Having before me the discovery he was about to make, I looked at him with pity, and when he stumbled and almost fell, I hastened forward to pick him up, but only clasped air. At last, when his servant had told him everything, he followed him to a distant portion of the palace, where he was destined to remain hidden for some days, taking advantage of the many secret passages the palace contained, and by so doing confirming his suspicions. His wife was unfaithful to him, and the man who had wrought his dishonour was the man to whom he had been so kind and generous a benefactor. I seemed to crouch by his side time after time in the narrow passage behind the arras, watching through a secret opening the love-making going on within. I could see the figure beside me quiver with rage and hate, until I thought he would burst in upon them, and then the old servant would lead him away, his finger upon his lips. How many times I stood with him there I cannot say, it is sufficient that at last he could bear the pain no longer, and, throwing open the secret door, entered the room and confronted the man and woman. As I write, I can recall the trembling figures of the guilty pair, and the woman's shriek rings in my ears even now. I can see Bunopelli rising from the table, at which he had been seated, with the death-look in his face. Within an hour the confession of the crime they had perpetrated against Revecce had been written and signed, and they were separated and made secure until the time for punishment should arrive. Then, for the first time since he had arrived in Venice, he ordered his barge and set off for the Council Chamber to look his accusers in the face and to demand the right to punish those who had betrayed him.

When he returned his face was grim and set, and there was a look in his eyes that had not been there before. He ascended to the room in which there was the trap-door in the floor, and presently the wretched couple were brought before him. In vain Bunopelli pleaded for mercy for the woman. There was no mercy to be obtained there. I would have pleaded for them too, but I was powerless to make myself heard. I saw the great beads of perspiration that stood upon the man's brow, the look of agonizing entreaty in the woman's face, and the relentless decision on her husband's countenance. Nothing could save them now. The man was torn, crying to the last for mercy for her, from the woman's side, the trap-door gave a click, and he disappeared. Then they laid hands upon the woman, and I saw them force open her mouth – but I cannot set down the rest. My tongue clove to the roof of my mouth, and though I rushed forward in the hope of preventing their horrible task, my efforts were as useless as before. Then, with the pitiless smile still upon the husband's face, and the moans ascending from the vault below, and the woman with… The scene changed.

When I saw it again a stream of bright sunshine was flooding the room. It was still the same apartment, and yet in a sense not the same. The frescoes were faded upon the walls, there was a vast difference in the shape and make of the furniture, and in certain other things, but it was nevertheless the room in which Francesco del Revecce had taken his terrible revenge. A tall and beautiful woman, some thirty years of age, was standing beside the window holding a letter in her hand. She had finished the perusal of it and was lingering with it in her hand, looking lovingly upon the signature. At last she raised it to her lips and kissed it passionately. Then, crossing to a cradle at the further end of the room, she knelt beside it and looked down at the child it contained. She had bent her head in prayer, and was still praying, when with a start I awoke to find myself sitting beside Glenbarth and the Don in the room in which we had been smoking after dinner. Nikola was standing before the fireplace, and there was a look like that of death upon his face. It was not until afterwards that the Spaniard and Glenbarth informed me that they had witnessed exactly what I had seen. Both, however, were at a loss to understand the meaning of the last picture, and, having my own thoughts in my mind, I was not to be tempted into explaining it to them. That it was Nikola's own mother, and that this house was her property, and the same in which the infamous governor of the Spanish Colony had made his love known to her, I could now see. And if anything were wanting to confirm my suspicions, Nikola's face, when my senses returned to me, was sufficient to do so.

"Let me get out of this house," cried the Duke thickly. "I cannot breathe while I am in it. Take me away, Hatteras; for God's sake take me away!"

I had already risen to my feet and had hastened to his side.

"I think it would be better that we should be going, Doctor Nikola," I said, turning to our host.

The Spaniard, on his side, did not utter a word. He was so dazed as to be beyond the power of speech. But Nikola did not seem to comprehend what I said. Never before had I seen such a look upon his face. His complexion was always white, now, however, it was scarcely human. For my own part I knew what was passing in his mind, but I could give no utterance to it.

"Come," I said to my companions, "let us return to our hotel."

They rose and began to move mechanically towards the door. The Duke had scarcely reached it, however, before Nikola, with what I could see was a violent effort, recovered his self-possession.

"You must forgive me," he said in almost his usual voice. "I had for the moment forgotten my duties as host. I fear you have had but a poor evening."

When we had donned our hats and cloaks, we accompanied him down-stairs through the house, which was now as silent as the grave, to the great doors upon the steps. Having hailed a gondola we entered it, after wishing Nikola "good-night." He shook hands with Glenbarth and myself, but I noticed that he did not offer to do so with the Don. Then we shot out into the middle of the canal and had presently turned the corner and were making our way towards our hotel. I am perfectly certain that during the journey not one of us spoke. The events of the evening had proved too much for us, and conversation was impossible. We bade Martinos "good-night" in the hall, and then the Duke and I ascended to our own apartments. Spirits had been placed upon the table, and I noticed that the Duke helped himself to almost twice his usual quantity. He looked as if he needed it.

"My God, Dick," he said, "did you see what happened in that room? Did you see that woman kneeling with the – "

He put down his glass hurriedly and walked to the window. I could sympathize with him, for had I not seen the same thing myself?

"It's certain, Dick," he said, when he returned a few moments later, "that, were I to see much more of Nikola in that house, I should go mad. But why did he let me see it? Why? Why? For Heaven's sake answer me."

How could I tell him the thought that was in my own mind? How could I reveal to him the awful fear that was slowly but surely taking possession of me? Why had Nikola invited the Don to his house? Why had he shown him the picture of that terrible crime? Like Glenbarth I could only ask the same question – Why? Why? Why?

CHAPTER VIII

Before Glenbarth and I parted on the terrible evening described in the previous chapter, we had made a contract with each other to say nothing about what we had seen to the ladies. For this reason, when my wife endeavoured to interrogate me concerning our entertainment, I furnished her with an elaborate description of the dinner itself; spoke of the marvellous cooking, and I hope gave her a fairly accurate account of the menu, or rather so much of it as I could remember.

"I suppose I must confess to defeat then," she said, when I had exhausted my powers of narration. "I had a settled conviction that something out of the common would have occurred. You seem simply to have had a good dinner, to have smoked some excellent cigars, and the rest to have been bounded merely by the commonplace. For once I fear Doctor Nikola has not acted up to his reputation."

If she had known the truth, I wonder what she would have said? Long after she had bade me good-night I lay awake ruminating on the different events of the evening. The memory of what I had seen in that awful room was still as fresh with me as if I were still watching it. And yet, I asked myself, why should I worry so much about it? Nikola had willed that his audience should see certain things. We had done so. It was no more concerned with the supernatural than I was myself. Any man who had the power could have impressed us in the same way. But though I told myself all this, I must confess that I was by no means convinced. I knew in my heart that the whole thing had been too real to be merely a matter of make-believe. No human brain could have invented the ghastly horrors of that room in such complete detail. Even to think of it now, is to bring the scene almost too vividly before me; and when I lay awake at night I seem to hear the shrieks of the wretched woman, and the moans of the man perishing in the vaults below.

On my retiring to rest my wife had informed me that she fancied Miss Trevor had been slightly better that evening. She had slept peacefully for upwards of an hour, and seemed much refreshed by it.

"Her maid is going to spend the night in her room," said Phyllis; "I have told her that, if she sees any change in Gertrude's condition, she is to let me know at once. I do hope that she may be herself again to-morrow."

This, however, was unhappily not destined to be the case; for a little before three o'clock, there was a tapping upon our bedroom door. Guessing who it would be, my wife went to it, and, having opened it a little, was informed that Miss Trevor was worse.

"I must go to her at once," said Phyllis, and, having clothed herself warmly, for the night was cold, she departed to our guest's room.

"I am really afraid that there is something very serious the matter with her," she said, when she returned after about a quarter of an hour's absence. "She is in a high state of fever, and is inclined to be delirious. Don't you think we had better send for the doctor?"

"I will have a messenger despatched to him at once if you think it necessary," I returned. "Poor girl, I wonder what on earth it can be?"

"Perhaps the doctor will be able to tell us now," said my wife. "The symptoms are more fully developed, and he should surely be able to make his diagnosis. But I must not stay here talking. I must go back to her."

When she had departed, I dressed myself and went down to the hall in search of the night watchman. He undertook to find a messenger to go and fetch the doctor, and, when I had seen him despatched on his errand, I returned to the drawing-room, switched on the electric light, and tried to interest myself in a book until the medico should arrive. I was not very successful, however, for interesting though I was given to understand the book was, I found my thoughts continually leaving it and returning to the house in the Rio del Consiglio. I wondered what Nikola was doing at that moment, and fancied I could picture him still at work, late though the hour was. At last, tiring of the book and wanting something else to occupy my thoughts, I went to the window and drew back the shutters. It was a beautiful morning, and the myriad stars overhead were reflected in the black waters of the canal like the lamps of a large town. Not a sound was to be heard; it might have been a City of the Dead, so still was it. As I stood looking across the water, I thought of the city's past history, of her ancient grandeur, of her wondrous art, and of the great men who had been her children. There was a tremendous lesson to be learnt from her Fall if one could only master it. I was interrupted in my reverie by the entrance of the doctor, whom I had told the night watchman to conduct to my presence immediately upon his arrival.

"I am sorry to bring you out at this time of the night, doctor," I said; "but the fact is, Miss Trevor is much worse. My wife spent the greater part of the evening with her, and informed me on my return from a dinner that she was better. Three-quarters of an hour ago, however, her maid, who had been sleeping in her room, came to us with the news that a change for the worse had set in. This being the case, I thought it better to send for you at once."

"You did quite right, my dear sir, quite right," the medico replied. "There is nothing like promptness in these matters. Perhaps I had better see her without further delay."

With that I conducted him to the door of Miss Trevor's room. He knocked upon it, was admitted by my wife, and then disappeared from my gaze. Something like half-an-hour elapsed before he returned to me in the drawing-room. When he did so his face looked grave and troubled.

"What do you think of her condition now, doctor?" I asked.

"She is certainly in a state of high fever," he answered. "Her pulse is very high, and she is inclined to be delirious. At the same time I am bound to confess to you that I am at a loss to understand the reason of it. The case puzzled me considerably yesterday, but I am even more puzzled by it now. There are various symptoms that I can neither account for nor explain. One thing, however, is quite certain – the young lady must have a trained nurse, and, with your permission, I will see that one comes in after breakfast. Lady Hatteras is not strong enough for the task."

"I am quite with you there," I answered. "And I am vastly obliged to you for putting your foot down. At the same time, will you tell me whether you deem it necessary for me to summon her father from England?"

"So far as I can see at present, I do not think there is any immediate need," he replied. "Should I see any reason for so doing, I would at once tell you. I have given a prescription to Lady Hatteras, and furnished her with the name of a reliable chemist. I shall return between nine and ten o'clock, and shall hope to have better news for you then."

"I sincerely trust you may," I said. "As you may suppose, her illness has been a great shock to us."

I then escorted him down-stairs and afterwards returned to my bedroom. The news which he had given me of Miss Trevor's condition was most distressing, and made me feel more anxious than I cared to admit. At seven o'clock I saw my wife for a few minutes, but, as before, she had no good news to give me.

"She is quite delirious now," she said, "and talks continually of some great trouble which she fears is going to befall her; implores me to help her to escape from it, but will not say definitely what it is. It goes to my heart to hear her, and to know that I cannot comfort her."

"You must be careful what you are doing," I replied. "The doctor has promised to bring a trained nurse with him after breakfast, who will relieve you of the responsibility. I inquired whether he thought we had better send for her father, and it is in a way encouraging to know that, so far, he does not think there is any necessity for such an extreme step. In the meantime, however, I think I will write to the Dean and tell him how matters stand. It will prepare him, but I am afraid it will give the poor old gentleman a sad fright."

"It could not give him a greater fright than it has done us," said Phyllis. "I do not know why I should do so, but I cannot help thinking that I am to blame in some way."

"What nonsense, my dear girl," I replied. "I am sure you have nothing whatsoever to reproach yourself with. Far from it. You must not worry yourself about it, or we shall be having you upon our hands before long. You must remember that you are yourself far from strong."

"I am quite myself again now," she answered. "It is only on account of your anxiety that I treat myself as an invalid." Then she added, "I wonder what the Duke will say when he hears the news?"

"He was very nearly off his head yesterday," I answered. "He will be neither to hold nor to bind to-day."

She was silent for a few moments, then she said thoughtfully —

"Do you know, Dick, it may seem strange to you, but I do not mind saying that I attribute all this trouble to Nikola."

"Good gracious," I cried, in well-simulated amazement, "why on earth to Nikola?"

"Because, as was the case five years ago, it has been all trouble since we met him. You remember how he affected Gertrude at the outset. She was far from being herself on the night of our tour through the city, and now in her delirium she talks continually of his dreadful house, and from what she says, and the way she behaves, I cannot help feeling inclined to believe that she imagines herself to be seeing some of the dreadful events which have occurred or are occurring in it."

"God help her," I said to myself. And then I continued aloud to my wife, "Doubtless Nikola's extraordinary personality has affected her in some measure, as it does other people, but you are surely not going to jump to the conclusion that because she has spoken to him he is necessarily responsible for her illness? That would be the wildest flight of fancy."

"And yet, do you know," she continued, "I have made a curious discovery."

"What is that?" I asked, not without some asperity, for, having so much on my mind, I was not in the humour for fresh discoveries.

She paused for a moment before she replied. Doubtless she expected that I would receive it with scepticism, if not with laughter; and Phyllis, ever since I have known her, has a distinct fear of ridicule.

"You may laugh at me if you please," she said, "yet the coincidence is too extraordinary to be left unnoticed. Do you happen to be aware, Dick, that Doctor Nikola called at this hotel at exactly eleven o'clock?"

I almost betrayed myself in my surprise. This was the last question I expected her to put to me.

"Yes," I answered, with an endeavour to appear calm, "I do happen to be aware of that fact. He merely paid a visit of courtesy to the Don, prior to the other's accepting his hospitality. I see nothing remarkable in that. I did the same myself, if you remember."

"Of course I know that," she replied, "but there is more to come. Are you also aware that it was at the very moment of his arrival in the house that Gertrude was taken ill? What do you think of that?"

She put this question to me with an air of triumph, as if it were one that no argument on my part could refute. At any rate, I did not attempt the task.

"I think nothing of it," I replied. "You may remember that you once fell down in a dead faint within a few minutes of the vicar's arrival at our house at home. Would you therefore have me suppose that it was on account of his arrival that you were taken ill? Why should you attribute Miss Trevor's illness to Nikola's courtesy to our friend the Don?"

"I beg that you will not call him our friend," said Phyllis with considerable dignity. "I do not like the man."

I did not tell her that the Duke was equally outspoken concerning our companion. I could see that they would put their heads together, and that trouble would be the inevitable result. Like a wise husband I held my peace, knowing that whatever I might say would not better the situation.

Half-an-hour later it was my unhappy lot to have to inform Glenbarth of Miss Trevor's condition.

"I told you yesterday that it was a matter not to be trifled with," he said, as if I were personally responsible for her grave condition. "The doctor evidently doesn't understand the case, and what you ought to do, if you have any regard for her life, is to send a telegram at once to London, ordering competent advice."

"The Dean of Bedminster has a salary of eight hundred pounds per annum," I answered quietly. "Such a man as you would want me to send for would require a fee of some hundreds of guineas to make such a journey."

"And you would allow her to die for the sake of a few paltry pounds?" he cried. "Good heavens, Dick, I never thought you were a money-grabber."

"I am glad you did not," I answered. "It is of her father I am thinking. Besides, I do not know that the doctor here is as ignorant as you say. He has a most complicated and unusual case to deal with, and I honour him for admitting the fact that he does not understand it. Many men in his profession would have thrown dust in our eyes, and have pretended to a perfect knowledge of the case."

На страницу:
9 из 15