bannerbanner
Adventures of Hans Sterk: The South African Hunter and Pioneer
Adventures of Hans Sterk: The South African Hunter and Pioneer

Полная версия

Adventures of Hans Sterk: The South African Hunter and Pioneer

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 5

“‘An hour after sundown, there will not be a man in the kraal, only six boys to watch you and two old women to watch us. Free your arms and make your escape; then your guns are in the chief’s hut, the one with the large ox-horns over the doorway, the horses are in the kraal next the cow’s kraal: we will be ready. The girl who takes this I have won by presents. I leave to you, Hans, the plan: you may depend I tell you truth; I have learned all this from the girl.’”

“And that was in the clay ball,” exclaimed Victor. “Ah, Bernhard, we are but stupid hands on the spoor. Hans, after all, is the born leader. What made you think there was any thing in the ball, Hans?”

“I did not think the girl looked cruel,” replied Hans, “and she seemed acting a part as I looked at her.”

“Let us make our plans now. What do you propose, Hans?” inquired Victor.

“We will try my plan first, if that fail we will just rush out and drive off the boys, and so escape. I must find out where the men are all going to, for it depends on that where we ride to. Our horses may not be very fit for a journey, however, and as we shall certainly be followed, and our spoor will be as plain as a waggon-track, we must take care; for once again captured, we shall never have another chance. Ah, here comes the girl again.”

The Matabili girl again came to the door, and with a loud laugh threw in a handful of dirt which she had appeared to pick up from the cattle-kraal near. Amidst this heap was another lump of clay, from which Hans drew a piece of paper, and read, “I can give you no other weapons than three assagies, these will be pushed through your hut soon after sunset; look out for them and draw them in rapidly, so as not to be seen. We must first ride north. God help us!”

“Katrine is better than gold,” exclaimed Victor, “and I for one am glad to be, running this risk for her, and will readily die without complaint, if need be. She will be a fit wife for you, Hans.”

A gratified smile passed over Hans’ face as he heard Katrine thus spoken of; but being more disposed to discuss with his companions any other subject than the merits of his beloved Katrine, he said, “To get our guns will be the great thing, then we can fight well. Why they give us this chance of escape, I don’t know.”

“They trapped us so easily before, they fancy they can venture to leave us with boys, I suppose,” was Victor’s explanation.

“Ah,” replied Hans, “they don’t know that a real man often does not thoroughly act till his case seems desperate and he completely defeated, then he rises to victory.”

The sun appeared to move very slowly to the prisoners in the hut, who anxiously watched the lengthening shadows, and waited impatiently till it began to get dusk. The accuracy of Katrine’s information was soon evident, for between the slight openings of the door Hans saw several Matabili warriors, completely armed, silently move away across the plain outside the kraal. It appeared as if there were to be some general meeting, or gathering of the forces of the Matabili chief, which required all the men to be present; and the prisoners being supposed securely bound, might well be entrusted to the boys, who, on the slightest alarm, might summon the men to their assistance. As nearly as the prisoners could guess, an hour had scarcely elapsed when the girl who had previously brought the notes of Katrine and her sister, passed by the hut in which Hans and his companions were confined, and singing a wild song, seemed intent on some occupation. The three Dutchmen, watching eagerly for some signal, heard the word ‘loop’ uttered several times, as though in the chorus of a song.

“That,” said Hans, “must mean we are to go” (loop being the Dutch for go or be off). “Katrine has taught her this. Bernhard, open the door quietly and look out, all the boys, I fancy, are behind the hut talking to this girl.”

The door was slowly pushed on one side by Bernhard; and there appearing no watchers near, he whispered to his companions the result of his examination.

“Now for our lives,” said Hans, “and for those of the girls. We will go very quickly, but silently, to the hut for our guns, then for our horses, and then for Katrine. Let us go.”

Bernhard led the way out of the hut, the door of which was so low that it was necessary to crawl out on all fours, Victor followed, and lastly, Hans, who stayed to fasten the wicker door in its former position. The three men then walked away towards the hut in which they believed their guns to be, and opening the door, Hans first entered. The inside of the hut was so dark that scarcely any thing was visible; but no sooner had Hans stood up and stretched out his arm, to feel the side of the hut, than his hand came in contact with the arm of a human being. In an instant his hand closed on this arm with a grip which indicated his knowledge that life or death depended now on every trivial circumstance; but before he could grasp the throat of whoever it was, a whispered voice exclaimed, “Hans, it is I, here are your guns,” and Katrine’s voice was immediately recognised by her lover. Bernhard and Victor had by this time entered the doorway, and were first alarmed, then delighted, to find Hans talking to some one in the hut. As soon as Katrine had disengaged herself from her lover, who held her almost as firmly as he would have held an enemy, she explained to him what she believed to be their best chance of escape.

“We must leave this hut, and get out of the enclosure behind it,” she said; “we can creep through an opening in the palisades, and then go round to the kraal where the horses are. It will be difficult to secure them, for two Kaffirs are left in charge of them; but my sister is about there, looking out, and will tell us what is best to be done. All of you must put a blanket each over you, then, if you hide your hats, you will not be known in the dark from Kaffirs, at least till you are seen very close. Then we must lead the horses some distance before we ride away, and we must ride northwards, away from the kloof near which we were taken this morning. All the men have gone south, so we may miss them. Do you see what to do, Hans?”

“Yes,” whispered Hans, “we will go out now. Let me feel, are my powder-horn and bullets here? Yes, they are untouched. Bernhard, you take these and take my gun; I will help Katrine along: then I have a plan.”

The three men wrapped in blankets crept from the hut without being observed; the occupants of the various huts being engaged inside, cooking their evening meal. An opening large enough to allow of the four passing through, was found behind the hut; and in a few minutes Hans had conducted Katrine to a spot some fifty yards outside the enclosure, where he stopped near a clump of bushes that offered concealment. “Now for the most difficult part of the affair,” said Hans, “to procure the horses. Are the men old or young, Katrine, who are watching them?”

“Young,” said Katrine, “and inexperienced.”

“Then I will try a bold plan. If I call Help! you, Victor, come to me, whilst you, Bernhard, take care of Katrine; but if I don’t call, then go down to the stream when I come out whistling from the cattle-kraal. Where is your sister, Kate?”

“She is close here, Hans, and will come when she hears one whistled note; she is hid I don’t know where.”

“Bring her to you, then, and now for the attempt,” said Hans.

To men used, as were these hunters, to make rapid plans, and execute them as quickly, no further explanations were needed; and the two who remained with Katrine waited patiently to see the result of Hans’ scheme, trusting to his skill and knowledge to bring about a favourable result. The method which Hans intended to attempt was a bold one. He knew that, dark as it was, he could not be recognised unless he were examined closely. He also knew that the young Kaffir or Matabili men were ordered about in a very summary way by their elders, and no discussion was ever allowed when an order was given. He had ascertained, by the conversation of the boys outside of the hut, the name of the chief of the kraal; and thus provided he walked boldly towards the kraal, with no effort at concealment. As he approached he called in the Matabili language, “Where are you?”

“Here,” answered the two men.

“The chief wants to show the horses,” said Hans, in his best Kaffir; “bring them out, I am to take them.”

A murmur of surprise escaped the two men as they heard this order; but fearing to dispute or question, they entered the kraal, and, unfastening the horses, led them out of the narrow gateway. Hans covered himself almost completely with his blanket, and as the men came out he said, “Follow me, lead the horses this way.”

As among the followers of Moselekatse there were many renegades from the Zulus, and some from various tribes in all directions, the difference in Hans’ pronunciation of several words was not noticed, or at least not paid particular attention to. And as he spoke in a tone of authority his orders were not questioned, though he was personally unknown to the two men in charge of the horses, who believed him to be some chief sent direct from Moselekatse.

When Hans had led the men some few yards from the bushes where his companions were concealed, he stopped and said, “Now leave the horses here; I can take them alone. Go back and watch the cattle; the chief wants you to see that all is safe in the kraal.”

With that same tacit obedience which had before been shown by the men, and which would appear unaccountable in those who did not know the Matabili character, the men who were directed to watch the horses actually gave them up to a stranger, the magic name of the Chief being sufficient to awe them. They, however, never dreamed of an enemy being near them; and the thought of the Dutchmen who had been so easily trapped in the morning putting so bold a scheme into practice, would have seemed little short of impossible; and thus the horses were given up without any suspicion.

One very low whistle had scarcely been given by Hans before Bernhard and Victor, with Katrine and her sister, were by his side.

“Get on this horse, Katie,” said Hans, “and your sister on that next me, and we can now escape.”

“No,” said Katrine, “it will not do for us to ride. If any Matabili saw us on a horse, they would know we were prisoners escaping, but if they only saw the horses they might not suspect; but now, Hans, do you know which way to go in the dark?”

“It is difficult to find the way,” replied Hans, “for I can see but a short distance; still I can tell by those three stars close together that we are going north.”

“Yes, we are; and I think I can find the path here. We shall have to pass a kraal about half a mile farther on. What shall we do if any men come out?”

“We must tell them we are going to take the horses to the chief,” replied Hans, “that may satisfy them.”

“It may; but this is not the way to the chief’s kraal,” replied Katrine. “We shall be in danger there.”

The party moved on over the soft ground rapidly and quietly; the horses, seeming to recognise their masters, followed them without hesitation, and scarcely required to be touched by the rear follower. As they neared the kraal past which they had to walk, they heard sounds of loud talking and occasional singing, so that the slight noise of the horses’ feet they trusted would not be heard. A Matabili at all times, however, is watchful, and more particularly in time of war. Just as the three men with their charge were opposite the kraal the singing and talking suddenly ceased, and some half-dozen men came out of their huts, and called out, “Who is there?”

“Taking the horses by the chief’s orders,” replied Hans, in Matabili.

Resting his hand on Katrine’s arm, he whispered, “Not a move, Katrine, we must escape by boldness; any hurry now, and we may fail.”

Katrine was a girl who had lived amidst events which the denizen of civilisation is unacquainted with: she had witnessed many rough scenes, was accustomed to hear tales of dangers and risks, and was thus seasoned, as it were, to a life of adventures. Just as the most delicately nurtured English girl will travel by an express train without any very great fear the very day after some fearful accident may have happened on the railway by which she is a passenger, so did Katrine trust that all might turn out well in spite of the apparent dangers around. Still when she found that the approach of her party had been heard by the men of this kraal, and heard them speaking to Hans, she feared another scene of bloodshed would soon be enacted, such as that to which she had been a witness when she was first captured by the Matabili and her father slaughtered. Her trembling arm indicated to Hans her fears, but his whispered encouragement gave her strength and hope.

The moment, however, was critical, and had not Hans’ answer been confident and distinct, he might have had to fight for his life under circumstances where he could not well escape; for it would have been almost certain death to have attempted to ride at speed on a night as dark as that on which they were escaping. Fortunately the men were not curious; and most Kaffirs having a dislike to move about much at night, in consequence of snakes, centipedes, and scorpions, on which their naked feet might tread, they waited inside their kraal until the party had passed, and the sound of their footsteps was heard no more.

“We are safe so far,” whispered Hans, “thank God! Can you tell me, Katrine, where this path leads to?”

“It leads down to the stream about a mile on, and then is lost in the plain beyond. It has been used for driving the cattle to and from water, and also for hunting, there being many ‘wilde’ on the plain beyond.”

“If, then, we can cross the river, we may consider ourselves safe,” remarked Hans; “for we can then put you on the horses, and can ride all night. Our spoor cannot be followed by night, and twelve hours’ start ought to enable us to reach our people before we are overtaken.”

“But there are hundreds of the Matabili out on war,” said Katrine, “and we may fall in with some of them.”

“Ah! and I have lost my far-seer,” said Hans. “That is a loss. But we had better not talk; let us listen and think; we may then be less liable to a surprise.”

The party reached the stream of which Katrine had spoken, and crossed it in safety, and found before them an apparently smooth, undulating plain. After journeying over this about half an hour, the moon rose, she being some days past the full. By her light, and by the aid of the stars as guides, Hans pursued a course which led nearly in the direction of his countrymen’s settlements; but as these were distant fully three days’ journey, even riding at the best speed, and as the parry had no provisions, there seemed much to be overcome before a place of safety could be reached.

Chapter Ten.

The Prisoners are free – The Pursuit – The Horses sick – The Ride for Life – The Concealment

The morning following that on which Hans and his companions had escaped, broke with all the splendour of an African day. The dew had fallen heavily during the night, and thus the first rays of the sun produced a mist which hung like steam over the valleys; but this soon clearing away, left the atmosphere clear and transparent; so that distance could not be measured by atmosphere, as in our misty climate, but a far-off range of mountains seemed within a short ride of the observers, whereas it was distant at feast fifty miles. This clearness had a great advantage for Hans’ party, as it rendered surprise less likely than if a dense fog or cloudy weather had prevailed.

No sooner did the slightest sign of daylight appear, than Hans, by the aid of some loose powder and a piece of rag, with a flint and steel lighted a fire, and commenced preparations for a breakfast. Victor and Bernhard, like the others of the party, had merely lain down under the shelter of some bushes to obtain a few hours’ rest; but all had gone supperless to bed, if bed it could be termed. But in such a climate a night passed in the open country was not a very great hardship, even to young girls like Katrine and her sister. That very unromantic feeling, hunger, was however demanding attention; and when Victor and Bernhard, suddenly awaking at the sound of Hans’ flint and steel, started up and observed daylight beginning to dawn, and Hans making a fire, they, with an air of surprise, said —

“You have fire, Hans, but where is the food?”

“I did not like to fire a gun, lest I might disturb the country, and let some strange Matabili know we were hereabouts; so I have procured breakfast with a Matabili’s assagy.”

“What have you?” eagerly asked the hungry hunters.

“A young vleck vark and a porcupine,” replied Hans. “The porcupine I found out on the plains, and speared him before he got to his hole. The pig I saw run into a jackall’s hole, so I waited quietly over it with my assagy till it came out to peep where I had gone. I stabbed it in the neck, and held it down till I killed it with my assagy. So we shall not starve yet, Victor; and the girls can eat pork, if they object to porcupine.”

“Ah! Hans,” said Victor, “though I am an old hunter, I know I should starve in the desert where you would keep fat and sleek.”

It was a strange breakfast, that which took place on the mountain-spur, between the five white people on the morning in question. It is seldom that lovers pass through such scenes as those in which were Hans and Katrine. Artificial life is now so much more general than is natural life, that few people are aware how very false is much that surrounds them. A well-bred English lady would probably imagine that she would rather starve than make a meal off a porcupine, when no plate or fork enabled her to eat, as some would term it, “like a Christian.” It is surprising, however, how soon we learn to dispense with these ornaments of the feast, as we may term them. The writer of this tale cannot recall to mind any more enjoyable feasts, though flavoured with the best of wines and the most intellectual society, and amidst scenes of richness or splendour, than some repasts eaten amidst the dense bush of an African forest, with no other companion than the one black follower whose duty it was to spoor or carry the game, and where the cooking was simply toasting on a ramrod over the camp-fire some of the steaks from the buck which an hour previously was roaming freely in the forest. That unrivalled sauce, “hunger,” gave an additional flavour to the venison, whilst the most robust health and the purest air supplied the want of many of those addenda which are considered necessities in civilised dining-rooms.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
5 из 5