
Полная версия
Hair Breadth Escapes
During the night they entered the shed every half hour, walked around our cages and looked in through the bars. From sunset until the break of day, numerous watchmen went the rounds with lanterns, and struck the hours with a couple of sticks.
At night our prison was still more dreary, for we had neither light nor fire. A lamp set in a paper lantern, burned in the guard-house, and threw a pale, sickly light into the shed, which it would not have been sufficient to illumine, under any circumstances. Except the scanty portion which the rays of this light fell on, all the shed was shrouded in impenetrable darkness. The rattling which ensued from the opening and shutting of doors, whenever the guards visited us, broke through the deep silence of night, and added to the discomforts of our situation. It was out of our power to enjoy a calm refreshing sleep, for besides the noise, frightful phantoms of every kind drove it away.
The shed, cages, guard-houses, and hedges, by which they were surrounded, were all quite new, and had so lately been finished, that the chips and shavings had not yet been carried away. The building, which was large, and made of beautiful wood, must have cost the Japanese government no trifling sum; greater indeed, we imagined, than they would have devoted to such an object, had their intention been soon to set us free. For a sojourn of two or three years, they might easily have found some suitable building already constructed, and the security and arrangements of this place, seemed to denote that it was to be our abode for a long while, perhaps during life. These reflections tormented us fearfully. For a long while we sat silently gazing at each other, considering ourselves as victims to our own imprudence. On the fourth day after our arrival at Matsmai, the Japanese took us out of our cages, in order, as they told us, to present us to the governor. We went bound in the old way, with soldiers holding the ropes. The road to the fort was through a dirty street, which they had covered with boards, and as it commenced raining, they held umbrellas over our heads. We were led into a roomy court-yard within the fort, which was covered with pebbles, and were placed in a row on a bench which stood within a small building. After we had remained here about an hour, a door was opened, and we were taken through a second court into a third, where the soldiers who accompanied us, laid aside their sabres, daggers, and the straw sandals which they wore instead of shoes, and at the same time, pulled off our boots. We were now taken into an immense hall, the floor of which was covered with magnificently worked carpets. The doors and windows were made of beautiful wood elaborately carved. On the curtains which according to the Japanese custom, formed the partition walls between the rooms, and could be removed at pleasure, were paintings set in golden frames, and ornaments representing beasts and birds. On both sides of the room were seated Japanese officers, armed with swords and daggers. They laughed and joked among themselves until a noise was heard, and a voice cried, “Hush!” when a deep silence prevailed.
A servant now entered the apartment, kneeled down at the door, laid the palms of his hands on the ground, and bowed his head. The governor then made his appearance, clad in a plain black robe, on the sleeves of which was embroidered his crest, as is customary in Japan. At his girdle hung a dagger, but his sabre was carried by a servant, who had it rolled up in a cloth, that his hands might not touch it. After the governor had taken his seat, the Japanese all made him a reverence, laying the palms of their hands on the floor, and bowing so profoundly that their foreheads touched it, in which position they remained for several seconds. He replied to their salutation by bowing low, his hands placed on his knees. We also saluted him, in the European fashion, and he nodded his head to us, smiling all the while, as if to assure us that his intentions towards us were friendly.
He now drew from his bosom a sheet of paper, and called over the names of each one of us, according to his rank. We replied singly, by a bow, and each time he bent his head. He then spoke to a man who was sitting by his side, and who held the post of interpreter, and commanded him to translate to us what he was about to say. But this individual did not seem to have the slightest knowledge of the Russian language, and began with the words:
“I am a man, thou art a man, another is a man, tell me what kind of a man?”
When we, astounded at the fellow’s impudence, managed to explain to them that we did not understand in the least what he was trying to say, and the officers, after some trouble, had made him confess that he did not know even the commonest phrases in the Russian language, they began to laugh, drove him away, and made use of our interpreter, Alexis, who had hitherto remained a prisoner with us. After an examination, during which the same questions were put to us as had been formerly asked by them, the governor, or “Bunjo,” as the Japanese term him, told us that if we had any request to make, we might now do so.
“We wish only for two things,” we replied, “either to return to our native land, or if that is impossible, to die.”
At this unexpected declaration, the governor made a long and earnest speech, in which he laid particular emphasis on the fact that the Japanese were men, and had feelings like the rest of mankind, and that, therefore, we need not doubt them, nor have any fear, for as soon as it was proved that it was not by the command of the Russian Emperor, that our countrymen had committed violence in Japanese territory, but of their own accord, we should be sent home, abundantly supplied with all things necessary. Until that time, they would take care that we wanted for nothing, and if we needed clothes or any thing else, we must not be ashamed to ask for them.
The Bunjo then left us, and we returned to our cages with the hope, at least, that through favorable circumstances we might escape from our imprisonment.
VFrom that day our food was greatly improved, for besides the rice broth, and salt radishes, which they had hitherto given us, we now received very good fresh and salt fish, roasted or boiled in poppy-oil, soups made from different kinds of savory herbs, or sea-mussles, and when the snow began to fall, they shot sea-dogs, bears, and rabbits, for us, and prepared under our direction, sometimes, a Russian dish, namely, fish eaten with thin grits, and little barley-cakes. Our food was brought to us three times a day. For drink, we received warm and strong tea, and after any fatiguing examination, they gave us two glasses of warm beer, which they did also in cold weather. They also furnished us with furred coats, and night garments, and when they found that it was not customary in Russia to spend the night on the ground, they made us benches to sleep upon.
This amiable behavior, on the part of the Japanese, emboldened us to ask one of the officers, who visited us, whether it was not possible to have a window cut in the back wall of the shed, so that we might be able to see the sky and the tops of the trees. He did not refuse our request, but examined the wall, asked us where we would like to have it made, praised our choice, and went away. We, of course, believed that our entreaty would be complied with, but we were very much mistaken, for when, a few days afterwards, we repeated our request, the officer replied that the Japanese were very anxious about the state of our health, and feared lest the north wind would give us a cold; therefore, they deemed it more prudent not to make a window.
As the autumn came on, and it grew more and more unpleasant to live in an open building, the Japanese, at our earnest solicitation, pasted paper over the lattice work, and made a window in the roof, which could be opened and shut by means of ropes. Through this window we saw the sky at times, which, in a situation like ours, was a great comfort. Moreover, when it grew colder, they dug a couple of holes in the ground, about two paces distant from the cages, and having lined them with flag-stones, filled them with sand. During the day they burnt charcoal on these hearths, and by sitting close to the grating, we could warm ourselves without being within reach of the coals. After a few days, they gave us pipes with very long stems, to the middle of which they tied wooden balls, which were too large to be drawn through the pales. In this way we could smoke the pipes, which they filled for us, as often as we wished, without having the power to draw them into our prisons. This mistrust of us, raised our indignation to the highest pitch; but when we expostulated with them, and told them, in the strongest terms, what a horror and aversion the Europeans entertained for suicide, they merely laughed, and appealed to their laws, which enjoined on them the necessity of keeping from their prisoners every thing with which they could hurt either themselves or others. For this reason they would never trust us with needles to mend our clothes, nor even with a pair of scissors to cut our nails, obliging us to put our hands through the bars of our cages, that the soldiers might perform the operation for us.
In the beginning of our captivity, they had not allowed us even to change our clothes or wash our shirts, but now they provided us with water for that purpose, which relieved one of our most pressing necessities. They also invited us to get into a tub, in which water was warmed by means of a pipe connecting with a little oven, and wash ourselves. I took the lead, and we found that we had all to bathe in the same water. This arrangement displeased us not a little, as we held it to be treatment unworthy of the commonest criminals. But we soon were silent on this point however, for to our great astonishment, we saw the soldiers who guarded us, follow our example, and without adding a drop of fresh water, use the same that we had bathed in! and these soldiers did not by any means hold a low rank in society, but were highly esteemed by their countrymen.
We had, in the meantime, by the command of the governor, by whose orders we were supplied with pen and ink, and with the aid of several interpreters, prepared a written defence which, when finished, we sent to him. On the fifteenth of November, we were again led into the fort, but this time with great rejoicing, and with the assurance that our affairs were prospering, and that our innocence was beginning to be universally acknowledged. The Bunjo too declared that after our assertions, and written defence, he now viewed the attack made on Japanese property by the Russian vessel, in an entirely different light, and that he was fully convinced of our entire innocence. It was true that he had not the disposing of us; that remained with the Emperor, but he would do all in his power to bring our affairs to a happy termination. In the meantime we must not be discouraged, but pray to God. This reference to God, which the Bunjo never failed to make when he examined us, always gave us pleasure, for by it we recognized with joy, that the people into whose power we were fallen, had at least some notion of a Supreme being who cared for man.
After this the ropes were taken from us, at which all the Japanese heartily rejoiced; indeed, some were so much moved as to have tears in their eyes. We thanked the Bunjo and officers for their kindness, and for the first time, returned unbound to our prison, where we found every thing so altered that it was unaccountable to us, how the Japanese had accomplished the work in so short a space of time as that during which we were absent. The lattice work of our cages had been removed, and the gloomy passage was transformed into a roomy and cheerful apartment, in which we could all move about conveniently. Round a hearth on which was boiling tea in copper kettles, they had made a kind of wooden frame, on which each of us found a cup, pipe, and tobacco pouch, and instead of the oil lamp which had formerly given us light, we were now treated to candles.
Hardly had we somewhat recovered from our astonishment, when some of the officers came with their children to pay us a visit. They congratulated us on this happy change in our condition, sat down with us by the fire, smoked and chatted. In a word, we were no longer treated as prisoners, but as guests. Our supper was now brought to us, not as usual, in cups, but on new and handsome plates. They gave us also, plenty of beer. The hopes of again seeing our native land was awakened within us anew, and this night was the first since our imprisonment, in which we enjoyed a calm sleep.
But, alas our joy lasted only a few days. Old suspicions reviving, gradually made our situation worse and worse. Our food was changed back to what it was formerly, and nothing remained but the new dishes on which they brought it to us. In the place of candles, the old oil lamp went into service again, and the guards once more hung up before our eyes the ropes which they had only a little while before removed. Gradually we observed many other indications that our affairs were again assuming a serious aspect since the commander of Kumachir, who had originally made us prisoners by treachery, arrived in Matsmai.
Our suspicions soon became certainty, for the Bunjo ordered us to instruct a Japanese in the Russian language, as they could not trust the interpreter whom we had formerly employed. We refused for a long while to undertake this tedious task, but were at last obliged to do so, as they told us very plainly that on it depended the possibility of our liberation. The Japanese had now an opportunity of satisfying their curiosity, through our very docile scholar, a scribe of the Bunjo’s. They took unlimited advantage of this opportunity, to our great disgust and vexation, whilst from them we could not get a word as to the intention of their government towards us, nor even whether a Russian vessel had arrived at Japan during our absence, to demand our release. Every day our conviction grew stronger, that nothing was further from their thoughts than to liberate us, but that they were striving by every means in their power to conceal from us our sad fate, and we came to the conclusion that nothing was left to us but flight.
VIWe were, however, diverted from these thoughts by the announcement that we were to change our quarters as soon as the fine weather set in. Accordingly, on the first of April, we were removed to a house which was some distance off, and not far from the coast. Yet this was not by any means the commencement of our final liberation, but of a still longer imprisonment, though it was to be in a milder form and more healthy place. At any rate, we thus interpreted the remark of the commander-in-chief, that we must now look upon the Japanese as brethren and countrymen. However, we had so little desire to claim any relationship that we set to work in earnest to make preparations for a flight. The first thing we did was to examine into the condition of our new abode.
The house in which we now found ourselves, lay near the southern gate of the fort, between a wall and a steep rock, at the foot of which lay the town. It was surrounded by a large court-yard and a high wooden fence. Another fence divided the yard into two parts, of which the one nearest the house was set apart for our own use. As there were three or four trees in this enclosure, the Japanese, when they were pointing out to us the advantages of our new residence, dubbed it a garden, but we found that if we wished to get along without wounding their vanity, we must call a pool of water that was in one corner of it, “a lake,” and a heap of mud in this pool, “an island.” This so-called garden was connected with the other court, by means of a little door, which was always kept shut, except when the captain of the guard visited us, or we were permitted to take a walk, which now frequently happened. A gate which was kept carefully closed during the night, led from the second court into the street. Our house was divided into two parts by a lattice work which ran through it in the direction of the fence separating the two court-yards, with one of which each division was connected. In the first of these divisions were three chambers, separated from each other by screens, which were appropriated to our use, and in the second dwelt soldiers armed with guns, javelins, swords, and daggers. In this way they could easily watch us, and their commander generally sat by the lattice and looked into our rooms. A gallery ran round our apartments, from which we could look out upon the sea, and a shore which lay opposite.
Our present habitation was in reality far better than the former one, for we could now at least enjoy the sight of the heavens, walk round the court-yard undisturbed, and inhale the fresh air and cool breeze. Our food, also, was much improved. Yet when we came to reflect on the last words of the governor, we knew not whether to rejoice or be sad. He had told us, in the plainest terms, to consider the Japanese as brethren and countrymen, without striving to cheer us, as he was wont to do, with the prospect of returning to our native land. What could this mean, but that we were now domiciliated in Japan, and must in future give up all thoughts of returning home? Yet we were now more determined than ever, either to free ourselves by force, or escape on some favorable opportunity offering. After mature deliberation, we determined on attempting flight, hoping that ere our absence was discovered we should have time to reach some mountains, in the north of the island, where we could lie concealed until an opportunity offered of seizing some kind of a vessel along the coast, in which we could make a journey from island to island, and so reach the nearest Russian port. Having thus made our plans, the first thing we determined to do was to divert the attention of the Japanese from us, by assuming a cheerful demeanor, and suffering no complaint to escape us. To our great joy, we were successful. It is true that the soldiers, who mounted guard, did not sleep at their posts during the night, but they troubled themselves less about us than formerly, and sat round the fire, smoking their pipes and playing at draughts. The officer still went the rounds every half hour, with his men, but he then sat down in a corner, and amused himself by reading. In the meantime, we sought to provide ourselves with such things as were indispensable to our flight. Every day we put aside some of the rice broth, which continued to be our usual food, and having dried it during the night, put it into bags, which we tied to our girdles, or under our arms. One day, whilst we were walking outside of the town, one of the sailors found a fire-steel. He immediately put his foot upon it, and stooping down under pretence of pulling up his stocking, slipped it into his pocket. We stole some flints from our attendants, and made tinder by burning an old shirt. “Necessity is the mother of invention,” says an old proverb, which, in our case, spoke truly, for by untiring perseverance we succeeded in constructing a compass, which, though of course imperfect, answered every purpose. After many entreaties, we procured from our attendants a couple of needles, under pretence of mending our clothes. Pretending that we had lost them, we devoted them to the manufacture of our compass. Through repeated rubbings on a magnetic stone, which Chleb Nikow had found, and which we kept carefully concealed in a corner of the yard, we succeeded in rendering one of them magnetic, and then fastened it to a little sheet of copper, which we loosened from the roof of our house. We undertook, besides this, to manufacture some weapons for our defence, in case of need, and in this attempt fortune again favored us. We found, among the grass in the court-yard, a large and sharp chisel, which, most probably, the carpenters had used in the construction of the house, and forgotten. We put it carefully by, in order that we might fasten it to a pole, and use it in the moment of our flight as a spear. We found, also, a spade in the court, which we hid, that it too might serve as a weapon. Besides this, the sailors, on the night when we made the attempt, were to arm themselves with some long poles, which had been used in drying our clothes.
After we had finished our preparations, we noted carefully, whenever we took a walk, the road and footpath which led to the mountains. On the twenty-third of April, having gone farther than usual, we induced our attendants, under the plea of curiosity, to show us a temple, which lay directly in the way we must take in our flight. Whilst we were gathering, as usual, leeks and herbs for our own use, we observed accurately the whole neighborhood, and then set out on our way home. When we arrived there, we went to bed. A half an hour before midnight, two of the sailors, who had taken a couple of knives from the kitchen, which adjoined our rooms, slunk into the garden just after the guard had made the twelfth round, and hiding themselves under the steps, began digging a hole under the hedge, whilst we put a bundle of clothes into each of their beds, that it might appear as if they were still there.
After they had happily finished their task, without being discovered, we all went out, and one after the other crept through the hole. When it came to my turn, I stumbled, but got through, striking my knee, however, as I did so, against a small post, which was nearly buried in the ground. The blow was violent, but the pain soon disappeared. We now found ourselves in a very narrow footpath, between the hedge and the wall of the fort, which we followed, and after some trouble, reached the principal street of the town. We hastened along, keeping among the trees, and at the end of a half hour found ourselves at the foot of a high mountain, which we were obliged to ascend.
VIIWe immediately began to climb up the hill, and endeavored, as far as possible, by means of the stars, our only guides, to direct our course due north. By the time we had reached the first eminence, I felt a stinging pain in my knee, which suddenly swelled up so much, and put me into such agony, that I could proceed only with the greatest difficulty. My companions, therefore, to my great vexation and concern, were obliged to halt every little while, that I might recover myself, and ease my injured limb.
Our intention was to reach, before daybreak, that portion of the hill which was covered with trees, in order to secure ourselves against the first attempts which the Japanese, who we now considered as our mortal enemies, might make to capture us. In our walks through the valleys which surrounded the town, these woods had not appeared to us to be very far off, but we saw now how much we had been deceived. One of the footpaths which we had remarked during the day as leading directly to them, we were unable to find in the thick darkness, which shrouded from our view objects only a few paces distant.
The only resource left to us was to keep ascending, which the unevenness of the soil, covered as it was with brushwood, rendered tedious and difficult. After three painful hours passed in this way, we came at last to the highest ridge of the mountain, and now imagined that we could go forward on the high level ground, without any great exertion. But fate had many obstacles and much trouble in store for us, that we knew not of. We had now got to a part of the mountain which in many places was covered with snow, and as we did not wish our trail to be visible to the Japanese, we were obliged to go first to the one side and then to the other, and often had to retrace our steps. In this way we expended our strength, and made very little progress. An hour before daybreak, we struck on a broad road, which led towards the north, and which was firm and almost free from snow. As we knew that we could now go on without the fear of leaving our footprints visible, we rejoiced not a little, and redoubled our speed. I still felt much pain in my knee and leg, but as we were now on level ground, it was not to be compared to what I endured whilst ascending the mountain. We believed that we must now reach the wood in a very short time, and had made up our minds to rest in one of its thickets, when suddenly a sailor who chanced to look back, exclaimed, “They are coming after us on horseback, with lanterns!” and immediately sprang into an opening by the road side. Startled by this exclamation, we looked round, and perceived some lights which seemed to be rapidly approaching us. Seeing that there was no time to be lost, we followed the sailor’s example. For a long way the road led us down the mountain, without there being either tree or bush to afford us shelter, or screen us from our pursuers. Soon the day began to break. If there had been more light at that moment, the Japanese must inevitably have seen us from the surrounding heights, as there was nothing which could hide us from their sight. At length we reached the bottom of the ravine, which was surrounded by naked rocks. Deep snow covered it, and we could not find a single place where we could hide. It was now broad day, and we stood still for a moment, looking vainly in every direction, and much perplexed to know what to do. At length we discovered in the rocks an opening, which on examination, turned out to be a cave, but so small as to be hardly able to contain us all. Close to it was a water-fall, which coming down from the mountain, had hollowed out in the snow, directly before the entrance, a pit some ten feet deep. By the aid of a little tree we climbed into this cave, in which, however, we could not sit down, but were obliged to stand upright, squeezed together in a most uncomfortable way. As the bottom of our hiding-place was shelving, and covered with loose stones, we were obliged to change our positions with the greatest caution, for fear of rolling out, and in order to rest ourselves, we leaned first on one elbow and then on the other. However, we were now tolerably secure, for the cave could not be seen by any one who was not close to it.