
Полная версия
Stronghand: or, The Noble Revenge
"Oh, I am listening to you, madam."
"I will now tell you where Ova's town stood, and its name. It was called Cibola."
"Cibola!" the girl exclaimed.
"Yes, dear child, the very spot where the Hacienda del Toro was afterwards built by your ancestor, the Marquis de Moguer. Now do you understand me?"
Without replying, Doña Marianna threw herself into the old lady's arms, who pressed her tenderly to her bosom.
CHAPTER XXXII
KIDD REAPPEARS
Kidd had left the atepetl of the Papazos with rage in his heart, and revolved in his mind the most terrible schemes of vengeance. Not that the bandit had in his gangrened heart any sensitive chord which noble sentiment could cause to vibrate; to him it was a matter of the slightest importance that he had been publicly branded and expelled like the lowest scoundrel; humiliation glided over him without affecting him, and what most enraged him was to see the fortune dried up which Don Marcos de Niza had momentarily flashed before his greedy eyes, and which he hoped, by dissimulation and treachery, to invest in his capacious pocket in the shape of gold ounces. Now he could no longer dream of it; the slightest information he could henceforth accidentally pick up would not be sufficiently important to be paid for at the price given for the first.
There was something desperate in such an alternative for a man like the bandit; but what should he do? With all his other qualities, the adventurer combined the rather strange one, for him, of only being brave like the Coyotes, which only attack in pairs, and when they are certain of conquering; that is to say, he was an utter coward when compelled to meet an enemy face to face, although he would not hesitate to kill him from behind a bush. The adventurer did not deceive himself about this peculiarity of his character, and the mere idea of picking a quarrel with Stronghand caused him an instinctive terror, externally revealed by a general trembling.
He therefore very sadly and despairingly proceeded, along the road to the Real de Minas, not knowing yet whether he should enter the pueblo, or push further on and seek fortune elsewhere, when his attention was attracted to the left hand of the road he was following by an unusual and continuous undulation of the tall grass. The bandit's first impulse was to stop, dismount, and conceal himself and his horse behind an aloe tree, which afforded a temporary shelter. It is extraordinary to see how villains, who care nothing for the life of others, display remarkable instinct of self-preservation, and what tricks they employ to escape an often imaginary danger. When the bandit believed himself in safety, at least for the moment, he began watching most carefully the undulation of the grass, which incessantly drew nearer to him.
A quarter of an hour passed thus; then the grass parted, and the bandit perceived three horsemen coming towards him, entirely dressed in black. With that peculiar scent scoundrels have for detecting policemen, Kidd did not deceive himself; he at once recognised the three persons as belonging to the noble corporation of Alguaciles. A fourth, also dressed in black, in whose ugly features an expression of bestial craft and wickedness seemed to be reflected, was evidently the leader of the party, – an Alguacil mayor, a race of rapacious vultures, without heart or entrails; a manso Indian, dressed in torn trousers, and with bare head, arms, and legs, was running in front of the others, and evidently acting as guide.
"Hold, José!" the most important of the men shouted to the Indian, employing the general nickname of these poor fellows. "Hold, José! Mind you do not lead us astray, scoundrel, if you do not want to have your ribs broken; we must arrive this night at the Real de Minas of Quitovar, whither important business summons us."
"You would arrive there before two o'clock, Excellency," the Indian answered, with a crafty laugh, "if instead of riding at a foot pace you would consent to give your mule the spurs; if not we shall not get there till after sunset."
"¡Válgame dios!" the first speaker said, angrily; "What will my honourable client, El Señor Senator Don Rufino Contreras say, who must have been awaiting my arrival for several days with the utmost impatience?"
"Nonsense, Excellency! You will arrive soon enough to torture honest people."
"What do you dare to say, scoundrel?" the bailiff exclaimed, raising the chicote he held in his hand.
The Indian parried with a stick the blow which would have otherwise fallen on his loins, and answered drily, as he seized the mule by the bridle, and made it rear, to the great alarm of the rider, —
"Take care, señor; though you call me José, and treat me no better nor worse than a brute, we are no longer in one of your civilized towns, but on the prairie; here I have my foot on my native heath, and will not put up with the slightest insult from you. Treat me as an idiot, if you like, and I shall not care for it, as it comes from one whom I utterly despise; but bear this in mind, – on the slightest threatening gesture you make, I will immediately thrust my knife into your heart."
And while saying this, the man flashed in the bailiffs terrified face a long knife, whose blue blade had a sinister lustre.
"You are mad, José – quite mad," the other answered, affecting a tranquillity he was far from feeling at the announcement; "I never intended to insult you, and I shall never do so; so let go my mule's bridle, pray, and we will continue our journey in peace."
"That will do," the Indian said, with his eternal grin; "that is the way you must speak for us to remain good friends during the period we shall have to pass together."
And after letting go the mule, he began trotting in front with that swinging pace of which Indians alone possess the secret, and which enables them to follow a trotting horse for several days, without becoming tired.
The conversation had taken place sufficiently near to Kidd's lurking place for him to overhear every syllable. Suddenly he started. An idea doubtless crossed his mind, for after allowing the horsemen to go on, but not too far for him to catch them up, he left his thicket, and went after them, growling between his teeth, – "What the deuce relations can these birds of night have with Don Rufino Contreras? Well, we shall soon see."
On turning into the track he saw the party a short distance ahead of him. The latter, whom the sound of his horse's hoofs stamping on the dry ground, had already warned, looked back rather anxiously, the more so because the bandit, in spite of the ease he tried to effect, had nothing very prepossessing about his appearance or face. Policemen could form no mistake about him. Hence they did not do so, and at the first glance recognised him as what he really was – that is to say, a bandit. But in Mexico, as in many other countries which pretend, rightly or wrongly, to be civilized, policemen and ruffians have the best possible reasons for living on friendly terms; and had it not been for the solitary spot where he was, Don Parfindo Purro (such was the Alguacil's name) saw nothing very disagreeable in meeting the adventurer. The latter continued to advance, talking to his horse, tickling its flanks with his spur, galloping, with his fist proudly placed on his hip, and his hat pulled impudently over his right ear.
"Santas tardes, caballeros," he said, as he joined the party of men in black, and slightly checked his horse, so that it should keep pace with the others, "by what fortunate accident do I meet you so late on this desolate road?"
"Fortune is with us, caballero," Don Parfindo answered, politely; "this accursed Indian has led us a roundabout road; I really believe, whatever he may say, that we have lost our way, or shall soon do so."
"That is possible," Kidd observed; "and without being too curious, will you allow me to ask whither you are going? Moreover, to set you at your ease by displaying confidence, I will inform you that I am going to Quitovar."
"Ah!" said the bailiff, "That is very lucky."
"Why so?"
"Because I am going there too, in the first instance. Are we still a great distance from the pueblo?"
"Only a few leagues; we shall arrive before two o'clock, and if you will allow me to take your guide's place, I shall be delighted to show you the way, which, I confess, is not very easy to find."
"Your proposal delights me, caballero, and I most heartily accept it."
"That is agreed; if you do not know the pueblo, I will take you to a capital house, where you will be excellently treated."
"I thank you, caballero; it is the first time I have been to Real de Minas. I am a bailiff at Hermosillo."
"A bailiff!" the bandit said; "¡Caray! That is a famous profession."
"At your service, were I competent for it," Don Parfindo said, puffing himself out.
"I do not say no," Kidd continued, giving himself an air of importance. "When a man carries on a large business, as I do, the acquaintance of a caballero so distinguished as you appear to be can only be most advantageous."
"You confound me, señor."
"Oh, do not thank me, for what I say I really think; I was speaking about it only a few days back to Don Rufino Contreras, who is also very rich, and consequently has numerous trials."
"Do you know Don Rufino?" the bailiff asked, with rising respect.
"Which one? – The illustrious senator?"
"Himself."
"He is one of my most intimate friends. Are you acquainted with him too?"
"He has instructed me to proceed in his name against certain debtors of his."
"¡Viva Dios! This is a strange meeting," the adventurer exclaimed, with a radiant face.
"What a worthy señor!" the bailiff remarked, "And so honourable!"
The two scoundrels understood each other. The acquaintance was formed, and confidence sprang up quite naturally. The conversation was continued on the best possible terms; Kidd adroitly led the other to make a general confession, and the latter, believing that he had to do with an intimate of Don Rufino, told him the secret of the negotiations he was intrusted with, without any visible pressure. Altogether this is what the adventurer learned: – Don Rufino Contreras, impelled by some motive unknown, had secretly bought up the claims of all the persons to whom the Marquis de Moguer was indebted. So soon as he held them, he had taken out writs, through a third party, against the Marquis, so as to dispossess him of the small property left him – among other things, the Hacienda del Toro, which he evinced a great desire to possess. His proposal to marry Doña Marianna was only a bait offered to the good faith of Don Hernando, in order to lull his prudence and remove his suspicions. What he wanted was to become, at any price, proprietor of the hacienda. But still, wishing to retain the mask of friendship, by the aid of which he had hitherto deceived the Marquis, he had put the matter in the hands of a man of his own, who had orders to push matters to extremities, and accept no arrangement. Don Parfindo Purro was the bailiff selected: he was the bearer of the most perverse instructions and strictest orders, and was resolved to accomplish to the letter what he emphatically called his duty.
In Mexico, we are compelled to allow that justice is the most derisive buffoon and horrible thing imaginable. The judges, most of whom are utterly ignorant, and who act gratis, as their salaries are never paid, requite themselves for this annoyance on the contending parties, whom they plunder without pity or shame; and this is carried to such an extent, that, so soon as the trial is begun, it is known who will win and who lose. It is little consequence whether the trial be criminal or civil. Money decides everything. To give only one instance: A man commits a murder, the fact is confirmed – known by all; the assassination has been performed in bright day, in the open street, and in the presence of a hundred persons. The relations of the victim go before the juez de lettras– that is to say, the criminal judge; he lets them explain the affair in its fullest details, and gives no signs of approval or disapproval; but when they have finished, he asks them the simple question —
"Have you any witnesses?"
"Yes," the relatives answer.
"Very good; and these witnesses are doubtless men of good position and of a certain value?"
"Certainly. Each of them is worth a thousand piastres."
"Well," says the judge, "and how many may there be?"
"Ten."
"What a pity!" he then continues, in his mildest accents; "Your adversary, who between ourselves, appears to me a highly distinguished caballero, has exactly the same number of witnesses as you; but his are far more important people, for each is worth two thousand piastres."
The matter is settled. If the relatives of the murdered man are not rich enough to make a higher bid, the assassin is not only acquitted, but discharged without a stain on his character, and is at perfect liberty, if he think proper, to kill another of his enemies on the same day and the same terms. Such is the way in which the Mexicans understand justice. We can therefore understand how an enormously rich man like Don Rufino Contreras could defeat the Marquis, the state of whose fortune did not allow him to buy the judges.
The adventurer listened with the most earnest attention to the revelations the bailiff made with a certain degree of complacency. Kidd, who was accustomed to fish in troubled waters, had found an opportunity for a famous haul in these revelations. His plan was at once formed, and so soon as he came in sight of the pueblos his arrangements were made. It was late when the travellers reached the barriers of the Real de Minas; the sun had set long before, and the sentries, although they recognised the adventurer as one of their side, made some difficulty about letting him and his companions into the town. They were engaged for nearly an hour in parleying outside, and it was only by the express orders of the commandant that they obtained permission at last to enter the pueblo, which had been converted into a regular fortress.
Kidd, still continuing to act as guide to his comrades, led them straight to a mesón, where he left them at liberty to rest themselves, after warmly recommending them to the landlord. Then the bandit, after placing his horse in the corral, and carefully wrapping himself up in his zarapé, and pulling the brim of his hat over his eyes to escape recognition, glided through the darkness to the house of Don Marcos de Niza, which he entered. The captain, as we said, was accessible at all hours of the day or night, to any person who had news to communicate. At this moment he was in the same study where he had already held a conversation with Master Kidd. On noticing the adventurer, the captain raised his eyes, and without leaving his chair, he said – "Ah, is that you, Master Kidd? Your absence has been long; but for all that, you are welcome, if you bring good news."
The bandit gave a meaning smile.
"My news is excellent, captain," he said, laying a marked stress on the words, "especially for you."
"¡Cuerpo de Cristo! I hope so, for am I not commandant of the town?"
"Yes; but I am not going to talk with you about politics at present, Excellency."
"In that case, go to the deuce, scoundrel," the captain said, shrugging his shoulders angrily; "do you think I have nothing more important to do than listen to the rubbish you may please to invent and tire my ears with?"
"I invent nothing, Excellency. Fortune has this very day granted me the opportunity of catching a secret it is most important for you to know – that is all."
"Well, tell me what this mighty secret is."
"It relates to your private affairs, Excellency."
"My affairs!" the captain repeated, bursting into a laugh; "Hang it all! Have I any?"
"If the secret does not relate directly to you, it interests in a most eminent degree one of your nearest relatives?"
"Ah! who is he?"
"The Marquis de Moguer."
The captain became serious; he frowned with a menacing expression, which made Kidd tremble in spite of his well-bred effrontery.
"Speak, and be brief," he said to him.
"Nothing will suit me better."
The captain took several ounces from the table drawer, which he threw to the bandit, who caught them in their flight, and stowed them away with a grin of satisfaction in his huge pockets.
"You will not regret your money, Excellency," he said.
"I hope not; and now go on, scoundrel, as you are paid."
Kidd, without further pressing, related in its fullest details all that had occurred between himself and the bailiff on the road. The captain listened with the most earnest attention.
"Is that all?" he asked, when the other stopped.
"Yes, Excellency."
"Good; now be off. You will continue to watch this man, and report to me all he does."
And he dismissed him with a wave of the hand. The adventurer bowed, and went away. When alone, the captain reflected for a few minutes, and then wrote a letter, sealed it, and summoned his orderly, who at once made his appearance.
"Isidro," the captain said to him, "at all risks this letter must be in the hands of the Marquis de Moguer within six hours at the most. You understand me? – at all risks?"
"It shall be done, captain."
"Take this for yourself," – and he handed him some gold coins, – "and this pass, which will enable you to go in and out. You must be off at once."
Without replying, the soldier withdrew, after concealing the letter in the breast of his uniform.
"And now," the captain muttered to himself; "let them come on."
CHAPTER XXXIII
COMPLICATIONS
After leaving the captain's study, Kidd halted in the anteroom, not because he had any plan formed, but through that instinct which urges villains of his species not to leave a good place till compelled. He had heard the captain summon his asistente. The latter, after a few moments' absence, returned to the anteroom with a look of importance which at once caused the adventurer to reflect, and suggested to him the idea of knowing what the conversation was the soldier had held with his chief. Isidro, the captain's asistente, was an Opatas Indian, of tried bravery and fidelity. Unluckily, though he did his duty in the battlefield, his intellect was rather restricted, and, like all Indians, he had a propensity for strong liquors, which had several times brought him to great grief. Kidd was familiar with the soldier, and knew his weakness; hence his plan was formed in a moment.
"Since you remain here," he said to him, "I shall be off: when I came to speak to the captain, I left a nearly full bottle of mezcal at the tocanda of Master Cospeto, and on my word I feel inclined to go and finish it. I will not invite you to accompany me, for your duty keeps you here; otherwise you may be assured that I should be delighted to empty it with you."
"My duty does not keep me here," the Indian answered; "on the contrary, I have a long ride to make this very night."
"A long ride!" the adventurer exclaimed; "¡Caray! It is the same case with me, and as I know no better preservative against the night cold than mezcal, that is why I meant to empty the bottle before mounting. If your inclinations lie the same way, it is at your service."
We will allow that the asistente hesitated.
"Have you also a ride to take?" he asked.
"Yes, and I suspect that yours is as long as mine: well, I am going a long distance; what direction do you follow?"
"The captain sends me to Arispe," the bandit answered, boldly.
"Why, how singular that is! We shall follow the same road."
"That is indeed strange. Well, is it settled? – Will you drink the stirrup-cup with me?"
"Upon due reflection, I see no harm in it."
"Let us make haste, then," the brigand continued, for he feared lest the captain might catch him with his asistente; "we have no time to lose."
For reasons best known to himself, the adventurer left the Indian at the house door, bidding him bring his horse to Cospeto's rancho, where he would join him in a few minutes, and they would set out on their journey together. Kidd merely wanted to warn the mesonero, with whom he had lodged the bailiff, not to let him go away on any excuse – "Watch him closely, and at the slightest suspicious movement go and inform Captain Don Marcos Niza" – who, for reasons connected with the public safety, did not wish to let these strangers out of sight. The mesonero promised to carry out his instructions faithfully; and, re-assured on this point, the adventurer fetched his horse from the corral, and went to join the Opatas at Señor Cospeto's rancho, as had been agreed on. On reaching the inn by one street, to his great satisfaction he saw the orderly arriving by another, mounted, and ready to start. The two friends entered the rookery to which we have already conducted the reader.
The adventurer honourably kept his word: not only did he order a bottle of mezcal, but at the same time one of excellent Catalonian refino. The Indian's prudence was entirely routed by such generosity; the more so because he had no reason to distrust the bandit, with whom he had already made several excursions, and regarded him as an excellent comrade. Kidd, in order to avoid any doubts on the part of his comrade, was careful not to ask him any questions; he merely poured him out glass after glass, and when the bottles were empty, the Indian had drunk the greater part of their contents, as Kidd desired to retain his coolness. When they had finished, the bandit rose, paid the score, and called for another bottle of refino.
"This is for the road," he said.
"An excellent idea," remarked the asistente, whose eyes flashed like carbuncles, and who was beginning to have a very vague notion of the state of affairs. They left the rancho, and mounted their horses. Kidd was rather anxious as to how he should get out of the rancho, as he had no pass of any sort; for if it were difficult to get into the Real de Minas, it was quite as much to get out of it. Luckily, for the adventurer, Isidro's pass was in perfect order, and when he showed it at the gate, where he was perfectly well known to all the soldiers on duty, he said, pointing to Kidd, "This caballero goes with me." The soldiers, aware that Isidro was the confidential man of the captain, did not offer the slightest difficulty, but allowed them to pass, and wished them a lucky journey. When the adventurer found himself in the open country he drew a deep breath of relief, as he gave his too confiding comrade a sarcastic glance.
"Now," he said, "we must take the shortest road, in order to arrive sooner."
"What, are there two roads?" Isidro asked.
"There are ten," Kidd replied coolly; "but the shortest runs almost in a right line, and passes close to the Hacienda del Toro."
"Let us take that, then."
"Why that more than another?"
"Because I am going to the hacienda."
"Ah," the adventurer said, pleasantly, "let us take a drink, and start." Uncorking the bottle, he took a pull, and then handed it to his companion, who imitated him, with an evident expression of pleasure.
"You say, then," Kidd resumed, as he smacked his lips, "That you are going to the Hacienda del Toro?"
"Yes, I am."
"It is a good house, and most hospitable."
"Do you know it?"
"¡Caray! I should think so. The majordomo is my intimate friend. What happy days I have spent with that excellent Señor Paredes!"
"Since it is your road, why not call there with me as you are certain of a kind reception?"
"I do not say I will not; I suppose you are going to ask the Marquis for some men, as soldiers are scarce at the pueblo?"
"I do not think that is the case. Don Hernando has already authorized the captain to enlist his miners, and the peons left him he will need to defend the hacienda in the event of an attack."
"That is true; besides, it is no business of mine. Let every man have his own secrets."
"Oh, I do not think there is any great secret in the matter: the captain is a near relation of the Marquis; they often write to each other, and the letter I am ordered to deliver will only refer, I expect, to family matters and private interests."
"That is probable; the more so, because it is said that the Marquis's affairs are in a very bad state at present."