
Полная версия
The Eye of Istar: A Romance of the Land of No Return
“Do all the versions agree that the Rock of the Great Sin is the gate of a region unknown?” I asked, intensely interested in these quaint beliefs of the storytellers.
“Yes. In the harem ofttimes have I heard slaves of the tribes of Zara, Boulgouda and of Digguera each relate their version, and all coincide that the rock was at one period a gate which gave entrance to a forbidden land. Some say there lieth behind the rock Al-Hotama, (an apartment in hell, so called because it will break into pieces whatever is thrown into it), where the kindled fire of Allah mounteth above the hearts of those cast therein, the dreaded place which the Korân telleth us is as an arched vault on columns of vast extent wherein the dwellers have garments of fire fitted unto them. Others believe that beyond the Lake of the Accursed there lieth the gardens into which Allah introduceth those who believe and act righteously, the Land of Paradise through which rivers flow, where the great lote-tree flourisheth, and where the dwellers are adorned with bracelets of gold and pearls, and their vestures are of silk. All are in accord that the land beyond is the Land of the No Return.”
“And thou desireth me to set forth in search of this legendary spot which no man hath yet discovered?” I said.
“To elucidate the mystery of the marks we bear will be to thine own benefit, as well as to mine,” she answered, gazing into my eyes with a look of affection. “Thou, an Arab by birth but a Dervish by compulsion, art the enemy of my race, and peradventure had thy companions not been slaughtered by my guards thine hosts would have ere this occupied Kano and looted this our palace. Yet we love each other, though I am a disgraced outcast from the harem, in peril of my life – ”
“Why art thou in such deadly peril? Thou has not explained to me,” I interrupted.
“My death or marriage would secure the position of Khadidja, my mother’s rival, as Sultana. Therefore there are intrigues on foot to take my life by violent but secret means.”
“Or peradventure thy marriage?” I suggested.
“Alas!” she said quickly, smiling with sadness. “Didst thou not witness in the prism the decree of Fate? Sooner or later I shall fall beneath the sword of my secret enemy.”
“Nay, nay,” I said, entwining my arm about her white neck and drawing her towards me. “Anticipate not foul assassination, but seek Allah’s aid, and bear courage while I strive.”
“I trust thee, Zafar,” she murmured, in a soft voice, with tears in her eyes. “I trust in thee to extricate me from the perils that surround me like a cloud on every side.”
“Lovest thou me fondly enough to marry?” I asked in intense earnestness, holding both her hands and looking into her clear, bright orbs.
“Of a verity I do,” she answered, blushing.
“Then how can we wed?” I asked. “I am, alas! but poor, and to ask of the Sultan for thee would only be the smiting off of mine own head, for already hath he forbidden me to set foot within his Empire on pain of instant death.”
“It is but little I know concerning the Mystery of the Asps, beyond the legend that the key to the secret lieth hidden at the Rock of the Great Sin, the whereabouts of which no man knoweth; nevertheless, I am convinced that if thou canst penetrate its true meaning thou wilt not find the Sultan implacable.”
“His Majesty feareth the sight of the mark upon me,” I said, reflectively. “Knowest thou the reason?” She hesitated for a few moments, as if reluctant to explain, then replied, —
“I know not.”
“Dost thou promise to wed me if I am successful in my search after the truth?” I asked, pressing her tiny hand in mine.
“Zafar,” she answered, in a low tone, full of tenderness, as she clung to me, “I love no other man but thee. My father’s hatred standeth between us, therefore we must wait, and if in the meantime thine efforts to obtain knowledge of the meaning of the marks upon our breasts are successful, then most assuredly will the Sultan give me unto thee in marriage and rejoice thee with abundant favours.”
Raising my right hand, I answered, “It is written upon the stone that Allah is the living one. If a man prove obstinate, woe unto him. I swear upon our Book of Everlasting Will to strive while I have breath towards the elucidation of the mystery.”
Tightening her grasp upon my hand with her bejewelled fingers, she said, “I also take oath that during thine absence no man shall enter my presence. Whithersoever thou goest there shall also accompany thee my blessing, which shall be as a torch in the darkness of night, and thy guide in the brightness of day. Strive on with fearless determination; strive on, ever remembering that one woman’s life is at stake, and that that woman is Azala, thy Beloved. Peace be upon thee.”
“By mine eyes I am thy slave,” I said. “My ear is in thine hand; whatever thou ordainest I am bound to obey without doubt or hesitation. No other word need be said. I will go wherever thou commandest, were it even to fetch Malec himself from the innermost chambers of the world beneath.”
“Be it so,” she exclaimed, smiling, fingering her necklet of charms. “When thou hast discovered that which thou seekest, then, misfortune will take its leave, and a new chapter in the book of thy life will open. Of a verity thy thirst shall be slaked by cooling draughts of the waters of Zemzem, thou shalt become clothed in the burnouse of honour, armed with the hand of power, and mounted on the steed of splendour.”
“And become the husband of the Pearl of Sokoto,” I added, caressing her with passionate fondness in the ecstasy of love.
She laughed, glancing at me with roguish raillery, her finger at her lips. Then she answered, “That is the summit of earthly happiness towards which I am striving.” But her scented bosom rose and fell in a long sigh as she added: “Without thee the days are dull and dreary, and the nights interminable. From my lattice I gaze upon the palace courts and the great city full of life and movement, in which I am not permitted to participate, and think of thy freedom; for though daughter of the Sultan, I am as much a prisoner as any unfortunate wretch in the dungeons deep below. Thou art free, free to travel over the deserts and the mountains in search of a key to the strange enigma; free to strive towards my rescue and the fulfilment of my heart’s desire; free to gain that knowledge which, peradventure, may make thee honoured and esteemed among men. Here will I await thy coming, and each day while thou art absent, at the going down of the sun will I pray unto Allah, who setteth his sign in the heavens, to shield thee with his cloak, and place in thine hands the two-edged sword of conquest.”
“Assuredly will I speed on the wings of haste to do thy bidding,” I answered, looking deep into the depths of her wonderful eyes as I knelt beside her with one arm around her neck and her fair head pillowed upon my breast. “At the maghrib each day will I think of thee, and whether in the desert or the forest, in the oasis or the city, I will send unto thee a message of love and peace upon the sunset zephyr.”
“My lattice shall be opened always at the call of the mueddin,” she said, “and thy words of comfort will be borne in unto me by the desert wind. I shall know that, wherever thou art, thou thinkest at that hour of me, and we will thus exchange mute, invisible confidences in each other’s love.”
I looked at her a moment, dazed, then, rising slowly to my feet, seized her hands, asking, “When shall I set forth?”
“Thy journey must be prosecuted with all dispatch. Tarry not, or misfortune may overtake us both,” she answered, raising herself, and sitting upon her divan with her tiny feet and gold-bangled ankles stretched out against the lion’s skin spread upon the floor of polished porphyry. “Ere the sun appeareth above the Hills of Guetzaoua thou must pass out of the Kofa-n-Kura on the first stage of thy journey. Outside the city gate thou wilt find a swift camel with its bags ready packed, awaiting thee in charge of one of my male slaves. Mount, and hasten from the city lest thy departure be detected.”
“As chief of the Khalifa’s mulazimin I am liable to be overtaken and brought back,” I said. “Therefore I must speed quickly away, avoiding the route of the caravans, for if I am missed I shall assuredly be tracked. In what direction shall I prosecute my quest!”
“Alas! I cannot tell,” she answered, shaking her head with sorrow. “The Zamfara declare that the Rock of the Great Sin lieth far beyond the land of the rising sun, while the Boulgouda contend that the gloomy spot is situate away in the deep regions of the afterglow. But Allah directeth not the unjust. Towards the pole-star it cannot be, for already our fighting-men have spread themselves over the land and have not discovered it, whereas on the other hand our wise men say it must be beyond the impenetrable forests of the far-distant south. Travel, therefore, not towards the north, but cross the great desert into the distant lands, and make diligent inquiry among the Pagan dwellers in the regions unknown, for by trusting unto Fortune thou mayest find that for which thou searchest. Necessity is as a strong rider with stirrups like razors, who maketh the sorry jade do that which the strong horse sometimes will not do, therefore be of good cheer, and by recourse to thine own ingenuity endeavour to gain swiftly the grim portals of the Land of the No Return.”
“Then thou canst give me absolutely no clue to its position?” I said, puzzled, for I had expected that at least she would be able to tell me in which direction the finger of popular belief pointed.
“No. The different versions held by the story-tellers are all conflicting, regarding its position. Its whereabouts is an absolute mystery.” Then, placing her hand beneath the silken cushion whereon she had been reclining, she drew forth a bag of gold, adding, “Take this, for assuredly thou wilt require to give backsheesh unto the people of the far-distant lands thou wilt visit.”
But I motioned her to keep the money, saying, —
“Thanks to the liberality of my master, the Khalifa, I have at present enough for my wants, and some to spare, concealed within my belt. If, on my return, I am unsuccessful and penurious then will I borrow of thee.”
“To show me favour, wilt thou not accept it, in order to pay those who perform service for thee?” she asked with a sweet, winning smile.
“Nay,” I replied, with pride. “What payments I make, I shall willingly bear myself. Keep thy gold until we again meet, which, if Allah be merciful, will be ere many moons have faded. Let thy life be happy, thou, who art all in all to me! dawn of my day! star of my night! sweet one rose of my summer!”
“Assuredly thou art brave and true, O Zafar,” she said, tossing the bag of gold aside, and looking up at me. “Thou hast, in blind confidence of me, undertaken without fear a task which through ages men have continued to prosecute without success. Sages have long ago relinquished their efforts as futile, yet thou darest to face Malec himself, nay, even to fight Eblis, because thou lovest me and desirest that I should become thy wife. If thine heart retainest its lion’s courage, then I have presage that thine efforts will ultimately lead thee unto the rose-garden of happiness.”
“With thoughts of thee, O Azala, nought can daunt me. Those who offer me opposition will I crush even like vipers,” I said gallantly, and as she rose with slow grace to her feet, I clasped her in fond embrace. “If I falter,” I continued, “drown my soul in the vapour of thy breath; let my lips be crushed in kissing thine hands.”
But she answered, “I love thee, O Zafar; I will marry only thee,” pressing her hot lips to mine fiercely. My arm was about her slim, gold-begirt waist, and the contact shook me to the depths of my soul. We murmured vague speeches, lighter than breezes, and savoury as kisses. In this parting I became impelled towards her, and with dilated nostrils inhaled the sweet perfumes exhaled from her breast, from which rose an indefinable emanation of musk, jasmine and roses, which filled my senses and held me entranced.
In silence we stood locked in each other’s arms. Upon her soft white cheek I rained kisses, as she cast her arms about my neck, sobbing her fill upon my breast. I tried to utter words of comfort, but they refused to pass my lips; my heart was too full for mere words. Thus we stood together, each bearing the strange imprint, the mystic meaning of which it had been the desire of all our lives to elucidate, each determined to fathom a mystery mentioned by wise men only with bated breath, and each fearing failure, knowing, alas! too well its inevitable result would be unhappiness and death.
“Fear and hope have sent me mad,” I said. “Sweet, sweetest, dry those tears – let me kiss them away – smile again; thou art the sun that lights my world. Think! I have dreamed of thee as winter dreams of spring! Think, my love and thine idea have grown like leaf and flower.”
At last, with supreme effort, she stifled her sobs and dried her eyes, remaining in silence and murmuring now and then fervent blessings upon me. For some moments the quiet had been unbroken, when, like a funeral wail, the sound of distant voices came up through the lattice, followed by the dismal howling of a hundred dogs.
“Hearken!” she gasped in sudden fear, disengaging herself from my embrace, as, dashing across to the window, she drew the hangings quickly aside, admitting the morning sun. “The mueddin have announced the sunrise! Already hast thou tarried too long. It is imperative that thou shouldst fly, lest our plans be thwarted by thine arrest. Fly! Remember what the Korân saith. Whatever is in heaven and earth singeth praise unto Allah; and he is mighty and wise. He is the first and the last, the manifest and the hidden; and he knoweth all things. He is with thee wheresoever thou art; for Allah seeth that which thou doest.”
I placed my arms about her and again clasped her to my breast in final embrace, uttering a passionate declaration of love, and drinking her whole soul through her lips as sunlight drinks the dew. Her great beauty intoxicated me; I stood in an invincible torpor as if I had partaken of some strange potion. How long we remained thus I know not, but at length an alarming sound caused us both to listen breathlessly.
Next second the voices of men, loud and deep, greeted our startled ears as the curtains concealing the door by which I had entered stirred, as if some persons were there concealed.
“May Allah have mercy!” gasped the woman I loved, her face blanched to the lips. “The eunuchs are making their first round. Thou art lost – lost. And I am doomed to die!”
Then I knew that a fatality encompassed me.
Chapter Sixteen
A Secret of State
From behind the curtain the dumb slave Ayesha emerged a second later, and, with fear betrayed upon every feature of her dark countenance, motioned me to follow her.
“Fly! Go in peace! Speed upon the wings of haste and save thyself!” Azala urged, in a low whisper, clinging to me for an instant while I kissed her white brow, half covered by its golden sequins. “Fly, and may the One Guide direct thy footsteps in the right path, and guard thee through all perils of thy quest.”
“May Allah envelop thee with the cloak of his protection,” I said, fervently. “Farewell, O Beloved! I go to seek to penetrate a mystery that none has solved. Having thy blessing, I fear nought. Slama. Allah iselemeck.”
As I released her, her eyes became suffused, but with a gesture of fear she pushed me from her gently, and Ayesha, grasping my arm, led me through the alcove, and as I passed from the sight of the woman I loved she murmured a last fond farewell. Then we descended the stairs to the chamber wherein I had gazed into the Prism of Destiny, and passed through the door by which the Arab slaves had entered, just at the moment we heard men’s deep voices in Azala’s apartment above. Silently we crept out upon the staircase by which my mute guide had taken me to Azala’s chamber, and then descending by many intricate ways we at last crossed the garden and entered the Court of the Pages, where Ayesha left me abruptly without word, gesture or sign. Crossing the paved court where figs and oranges grew in great abundance, I entered the Court of the Janissaries. Here some of the mulazimin quartered there, surprised at seeing me in the attire of an eunuch, rose to salute me. Impatiently I passed on, acknowledging their salaams with scant courtesy, until I came to the handsome Court of the Grand Vizier. As I passed the statuesque sentries at the gate I heard men conversing in low tones beyond the screen of thick papaya bushes placed before the entrance to afford shadow for the guards. In an instant it occurred to me that if seen by the slaves of Mahaza attired in eunuch’s dress some awkward inquiries might be instituted, therefore I concealed myself in the bushes, scarce daring to breathe.
Peering through the foliage to ascertain who was astir so early, I was amazed to recognise that the two men in earnest conversation were none other than my master the Khalifa Abdullah, and Khazneh, the Aga of the Black Eunuchs of the Sultan.
Quite involuntarily I played the part of eavesdropper, for fearing detection and impatient to get out of the Fada to the spot where Azala’s camel awaited me, I stood motionless. The words that fell upon my ears amazed me. At first I imagined that I must be dreaming, but quickly I found that the scene I was witnessing was a stern reality.
The Khalifa, plainly dressed in a robe similar to that worn by his body-servants, in order, no doubt, to avoid being recognised by the soldiers and slaves, stood leaning against one of the marble columns supporting the colonnade that ran around three sides of the great court; his brow was heavy and thoughtful, and his dark eyes fixed upon his companion. Khazneh, with arms folded and chin upon his breast, remained in an attitude of deep meditation.
Suddenly he asked in a low, hoarse tone, first glancing round to assure himself that he was not overheard, —
“And in such case, what sayest thou should be my reward?”
“Thou wilt gain wealth and power,” the Khalifa answered. “Think, what art thou now? A mere harem slave of thy Sultan. If thou renderest me the assistance I have suggested, thou canst rise to be first in the land.”
“Thou, O Khalifa, art above all,” the Aga interrupted, as the complacent smile on Abdullah’s gross face told him that he was amenable to flattery. But a second later the expression of satisfaction gave place to a keen, crafty look, a glance, the significance of which I knew well, as he said, —
“Behold! Already the sun hath risen, and we must not tarry. The slaves will see us together and suspect. A single word whispered into the ear of thy Lord ’Othman would ruin our plan. Thou must choose now. Art thou ready to adopt my suggestion?”
In hesitation the Aga bit his finger-nails, hitched his silken robe about his shoulders, and gazed steadfastly down at the marble pavement. “Thou hast, as yet, made no definite promise as to the profits I should gain,” he muttered.
“Then give ear unto me,” said the Khalifa, in a low, earnest tone. “Thou hast admitted that we have both much to gain by the downfall of thy Sultan, therefore we must act together carefully, with perfect trust in one another. My suggestion is that exactly four moons from to-day my fighting-men, to the number of sixteen thousand, shall encamp at various points two days distant, ready to converge upon this city. On thy part, thou wilt invent some grievance against the Sultan to stir up discontent among the guards, Janissaries and slaves, and let the dissatisfaction spread to the army itself. Then, when they are ripe for revolt, an announcement will be made that the Dervishes are already in force at the city gates, and that if they are prepared to live under better conditions, with thyself as ruler under the Khalifa, they must throw down their arms. This they will assuredly do, and my Ansar will enter the city and the Fada as conquerors. They will have orders to kill the Sultan at once, and to secure his daughter Azala, of whose wondrous beauty I have heard much, for my harem. In the meantime, Katsena and Sokoto will be immediately subdued by my horsemen, and before sundown I shall be proclaimed ruler throughout the Empire. Assuredly, I shall not forget thee, and thy gains will be large. This palace, with the whole of the harem and half the treasure it containeth, shall be given unto thee, and thou wilt continue to reside here and rule on my behalf. Under my suzerainty thy power will be absolute, and with the army of the Soudan at thy back thou wilt fear none.”
“Thou temptest me, O Khalifa,” the Aga said, still undecided to turn traitor to the monarch who reposed in him the utmost confidence. “But even if thou gavest unto me this palace I should not have the means to keep it up. Of a verity I am a poor man, and – ”
“Do my bidding and thou shalt be wealthy,” Abdullah exclaimed, impatiently. “As Governor of Sokoto thine expenses will come from the Treasury, therefore trouble thyself not upon that score. Stir up the revolt, and take precaution that the life of the Princess Azala is preserved; leave the rest unto me.”
“The daughter of the Sultan hath already a lover,” Khazneh said suddenly, his words causing my heart to beat so quickly that I could distinctly hear it.
“A lover!” cried the Khalifa. “Who dareth to gaze upon her with thoughts of affection?”
“A spy from thy camp.”
“From my camp?” he repeated, puzzled.
“I had intended that he should lose his head, but the Sultan himself pardoned him because he feared the consequence of some strange symbol the spy bore upon his breast.”
“Was he the Arab horseman captured at the well of Sabo-n-Gari?” asked the Khalifa, with knit brows, evidently recollecting the description I had given of the attack.
“The same. The Lalla Azala saved his life, and declared to me that she loved him.”
“Then I, the Khalifa, have a rival in Zafar, the chief of my body-servants!” my master cried angrily, between his teeth. “I will give orders to-day for his removal.”
“Send his head to her as a present,” suggested the Aga, with a brutal laugh. “The sight of it will break her spirit.”
“Thy lips utter words of wisdom. I will send it to thee, that thou mayest convey it to her.”
Thus I stood, hearing my fate being discussed, not daring to move a muscle, for so close was I to the pair, that I could have struck them dead with the keen jambiyah I carried in my sash.
“Then it is thine intention to annex Sokoto unto thine already extensive domains,” the Aga exclaimed, in a few moments.
The Khalifa nodded an affirmative, adding, “Hesitate no longer, but give thy decision. If thou wilt open the gates of Kano for the admission of my Ansar, thou shalt, as reward, occupy the highest and most lucrative post in the Empire. If not – ” And he shrugged his shoulders significantly.
“And if not?” the Aga asked, slowly.
“If not, then every man in Omdurman capable of bearing arms shall come forth unto this thy city, and take it by assault. Then assuredly will little mercy be shown those who have defied the Ruler of the Soudan,” and his brow darkened. “The Empire, as thou hast said, is badly governed. Men are appointed to all offices who are unfit, war languishes, thine enemies rejoice, the leaders of thy troops prefer their harems to their camps, and from the cadis the people obtain no justice. Therefore give me the promise of thine assistance, and let us together gather the reins of office in our hands. Thou hast no power now outside the Courts of Enchantment, and no wealth beyond thine emoluments, but it is within thy reach to acquire both wealth and greatness.”
“But if, while I sought to alienate the guards and soldiers against the Sultan, my seditious words should be whispered into his ear? Assuredly my head would fall beneath the doka of the executioner.”
“Fear not,” answered the head of the Mahdists. “If thou art willing to carry out my suggestion, I shall make an excuse for remaining as guest of thy Sultan, by continuing the negotiations for the defensive treaty against those dogs of English. At sundown to-night a trusty messenger will leave, bearing orders to my emirs to assemble the troops and speed hither with all haste, and while the Sultan is unsuspecting, his doom will fast approach. What craft cannot effect, gold may perchance accomplish. If thy treasonable practices are detected, then will I intercede for thee, and he cannot act in direct opposition to the entreaty of his guest. But hearken! Some one is astir!”