
Полная версия
Современная идиллия
96
Уединении (фр.).
97
Анна, вы даже можете принести девушке стул (фр.)
98
Нет, нет, вы не можете мешать (нем.)
99
Участниками этого веселья (фр.)
100
А далее (фр.)
101
Анна делайте, как говорит девушка (нем.)
102
Как cкажете (нем.)
103
Ах, но это очень холодно (фр.)
104
великий народ (фр.)
105
Ты любишь, маленькая девочка,Приди в мое большое сердце.(нем.)106
Ты-ты в моем сердце едина,Ты-ты лишь на одна на уме,Ты-ты моих мук лишь причина,Не знаешь, как люба ты мне(нем.).107
ей-Богу (фр.)
108
С кожей и волосами (нем.)
109
О вкусах не спорят (лат.)
110
Это предел (нем.)
111
полезным и приятным (лат.)
112
Залы гладкие, прощайте,Дамы гладкие, мужчины!В горы я иду, с улыбкойПоглядеть на вас с вершины.113
Что с вами, мистер? (нем.)
114
Я пою (нем.)
115
Глубокий бас (ит.)
116
Конечно (фр.)
117
Давайте пить кофе, дорогие (фр.)
118
Сейчас (фр.)
119
От любви ли юноша бежал,Думал, что злодейка позади,А она засела глубоко в груди.(нем.)120
Две бутылки Liebfraumilch (нем.)
121
Друг дорогой! (ит.)
122
Общая манера (фр.)
123
наедине (фр.)
124
без печали (фр.)
125
подъем (фр.)
126
лучше – некуда (фр.)
127
Слабоумная (фр.)
128
Что делать? (фр.)
129
от великого до смешного только один шаг (фр.)
130
О сапогах (фр.) перен. – Без всякого повода.
131
за неимением лучшего (фр.)
132
Прощай, дорогой (ит.)