Полная версия
Детский остров. В куриной шкуре. Предсказатель прошлого. Последние драконы (сборник)
– Ну что ж, – первым заговорил Милодар, – по крайней мере, мы с вами теперь увидели убийцу и даже узнали, как он это сделал.
– Я за вас испугалась, – произнесла Ко.
– Я сам испугался, – ответил Милодар. – Я, конечно, знаю, что я голограмма. Но когда на тебя неожиданно кидается какое-то чудовище, то руки сами действуют.
Он засмеялся, и все в облегчении тоже стали смеяться.
– А ты, Ко, молодец, – сказал приютский доктор. – Я бы на твоем месте не сообразил. И не успел бы…
– Я тоже отметил быстроту реакции, – согласился Милодар. – Но в будущем такие удары надо наносить куда сильнее и быстрее. Если бы ворона не растерялась от того, что так оконфузилась со мной, она бы раза три успела тебя заклевать.
Ко не могла не обидеться. Она сделала все то, что должны были сделать многочисленные профессионалы, которые за это зарплату и лычки получают, но вместо благодарности ей начинают читать нотацию.
– Ваше счастье, – буркнула она, – что вы ненастоящий. А то бы лежали на сырой земле.
– Грубо, – откликнулся Милодар, – невежливо. Никто не просил тебя здесь размахивать палками. Может быть, именно это помешало нам поймать странное существо. Можно сказать, что вы, девушка, сорвали нам операцию.
Милодар увидел, что на глаза Ко накатываются слезы. И тут же переменил фронт атаки.
– А что касается сотрудников ИнтерГпола, которые находились здесь и не смогли обеспечить охрану своего комиссара, а также поимку опасных для человечества устройств, все они без исключения направляются под арест. Вопрос о суде над ними и последующей отставке без содержания решит трибунал. А ну, все под арест! Упустили Тер-Акопяна, проворонили воспитанницу, чуть меня не убили и еще смеют улыбаться!
Никто, разумеется, не улыбался. Просто челюсти прачек и других агентов ИнтерГпола дрожали от страха и унижения.
– Вон! – приказал комиссар.
Уволенные сотрудники покорно побрели под арест, и на берегу сразу стало свободнее.
– Медицина! – взревел комиссар. – Ну где вы, черт побери!
Медицине не надо было откликаться, потому что все врачи оставались рядом с комиссаром – некоторые в белой палатке, другие – снаружи.
– Да возьмите вы эту голову! – Милодар указал на воронью голову, которая лежала в траве, медленно открывая и закрывая клюв, будто просила напиться. – Возьмите голову и немедленно исследуйте ее!
Тут комиссар увидел, что к голове направился приютский доктор и готов уже взять ее в руки.
– Не рукой! – возмутился комиссар. – Откуда берутся такие неучи! Может быть, там вирус… яд, в конце концов!
Доктор отшатнулся от вороньей головы, и тут же, как бы в ответ на крик Милодара, голова начала медленно расползаться, превращаться в студенистую массу, в лужу киселя, в жидкость, которая быстро впиталась в землю и лишь несколько перышек да один черный глаз остались лежать снаружи.
– Этого и следовало ожидать, – сказал Милодар.
Неожиданно он обернулся к Ко, которая стояла, опираясь на сук, подобно Гераклу, опирающемуся о свою палицу и облаченному в шкуру льва.
– А вы уверяли, что от вас, сироток, не исходит опасность для человечества!
– При чем тут мы! – возмутилась Ко. – При чем тут мы? Вероника находится в плену у неизвестных злодеев, меня могли убить, и боюсь, что никто из вас не пришел бы мне на помощь. Но виноваты в этом, оказывается, только мы! Как мне все это надоело! И учтите, я вас предупреждаю: если кто-нибудь организует террористическую группу, чтобы взрывать полицейские участки и детские дома, я буду среди первых кандидатов в боевики.
Милодар натужно посмеялся. Потом выдавил из себя:
– Надеюсь, что до того времени мы вас перевоспитаем.
– Я не хочу перевоспитываться!
– Неужели вы не понимаете, – закричал в ответ Милодар, – что вы притягиваете к себе все злобные силы Галактики! Это что-нибудь значит?
– Вы убеждены, что мы их притягиваем? А может быть, Артем? А может быть, мы стали пешками в вашей игре? Я же не верю вам, комиссар.
– Хорошее, правильное чувство недоверия. Из вас может получиться агент ИнтерГпола, – ответил Милодар.
Так впервые странное чувство, притягивающее и отталкивающее комиссара к Ко, было им сформулировано. И возникло на поверхности слово «агент». Отныне отношения комиссара и девушки по имени КО вступили в новый, еще не оформленный опытом, памятью и совместными переживаниями этап.
Но в тот момент Милодар был слишком занят текущими заботами, чтобы анализировать свои чувства к Ко. Он извлек определитель запахов, «карманную собаку», как именовали ее в Управлении, и постарался, пока совсем не затоптали место преступления, определить, как же произошло нападение.
Увидев, что комиссар стал подниматься по тропинке, направляя голубой лучик небольшого прибора на листву и на землю под кустами, Ко спросила его, чем он так занят. Комиссар пояснил, что пытается выделить остатки запахов, оставленных здесь убийцей.
– Как же так, – удивилась Ко наивности комиссара. – Мы же знаем, что Артема заклевали биороботы-вороны.
– Это все так, – согласился Милодар. – Но вороны не могли бы утащить Артема в воду и накрыть его перевернутой лодкой в надежде, что его тело не найдут еще несколько дней, потому что не будут искать. Значит, вороны были не одни.
– Их кто-то направлял, – сообразила Ко.
– Вот именно.
Комиссар медленно шел по тропинке, посматривая на миниатюрный экранчик прибора и прислушиваясь к разнообразному тонкому писку, который тот издавал.
– Вот так, – произнес комиссар. – Это спускался Артем… его запах.
– Неужели он сохранился?
– Моей собаке достаточно нескольких молекул. А они всегда остаются: то ты коснулась ветки, то ты споткнулась о сук, то чихнула…
– А что дальше?
– А дальше я вижу и слышу наши с тобой запахи и ту вонь, которая осталась после нерадивых прачек и сиротского доктора, которые бегали по этой тропинке… Но мы это все отделим и отбросим… Вот! Вот запах незнакомый. Он принадлежит мужчине в возрасте от двадцати до двадцати пяти лет, высокого роста, темному шатену с родинкой на тыльной стороне левой руки…
– Вы все это видите?
– Кое о чем догадываюсь. Как скульптор, который воссоздает облик человека по его черепу.
Комиссар повернул обратно. Поглядим, остались ли следы незнакомца на берегу.
На берегу отыскать их оказалось куда труднее – слишком много народа там толклось. Но через несколько минут неутомимый комиссар снова подхватил след. На этот раз запах возможного убийцы повел их вдоль берега, и если голограмме комиссара погружения в холодную воду или лазанье по скалам были нестрашны, то Ко страшно измучилась за полчаса, которые потребовались, чтобы достигнуть причала.
– А вот здесь он нахально остановился, – комментировал ночные события комиссар, – потому что был уверен в себе.
– В каком смысле? – не поняла Ко.
– А потому что, начиная с места убийства, запах его был нечист. Я всю дорогу ломал голову, что же произошло. И только сейчас я понял: убийца раздел физкультурника и переоделся в его одежду.
– А куда дел свою?
– Не задавай пустых вопросов, – отмахнулся комиссар. – Нам с тобой его одежда ничего не скажет. Вернее всего, он утопил ее – привязал к камню и утопил посреди озера. А может быть, ее унесли ручные биороботы.
– Кто?
– Вороны, кто же еще! Как я мог их прошляпить! Сто раз видел их вчера на острове и не придал им значения! Какая наивность! А они ждали приказа, ждали своего часа.
Комиссар прошелся по скрипучим доскам причала. Подошел к развалинам сторожки. Прислушался, стоя, к попискиванию своей собаки. Потом подвел итоги поисков:
– Он пришел сюда и ждал здесь Веронику. Он был в одежде убитого физкультурника. Значит, это и есть тот, так похожий на физкультурника молодой человек, фотографию которого мы с тобой получили. К счастью, во главе следствия стоит такой гений сыска, как комиссар Милодар, и потому мы знаем, что Вероника трагически заблуждается. Ей подсунули двойника. А настоящей ее возлюбленный погиб. Следующий шаг наш.
– И каким он будет? – спросила Ко, несколько удивленная высоким мнением комиссара о себе самом.
– Мы подсунем им нашего двойника, – уверенно ответил комиссар, окидывая взглядом Ко. Но девушка в тот момент не догадалась, какое страшное испытание уготовил ей комиссар Милодар. Она ждала, что он предложит.
– Не хотели бы вы составить мне компанию? – спросил комиссар.
– Как так составить компанию?
– Полететь со мной на Кольский полуостров. Мне нужен помощник, который знаком с Вероникой, которому Вероника доверяет, который знает всю эту историю. Мне некогда вводить в дело другого агента. Но предупреждаю: предприятие опасное. Единственное, что могу обещать, – в случае удачи мы с вами освободим несчастную Веронику и отомстим за смерть Артема.
– Я готова, – тут же ответила Ко, будто ждала такого приглашения.
Комиссар испугался, что переборщил, дав девушке некие перспективы равноправия и товарищества. И поспешил снизить пафос своего предложения.
– Не обольщайтесь, – заявил он. – Я беру вас с собой не из-за благодарности за вашу попытку спасти меня. Хотя вы, в отличие от моих агентов, единственная вели себя достойно и по-мужски. И не потому, что вы умны или сообразительны. Это пока что ваше личное дело. Но я не хочу оставлять вас без присмотра, девушка. Черт знает, что еще может здесь произойти, – мне спокойнее, если вы будете на расстоянии вытянутой руки. Поняли?
– Поняла, – улыбнулась Ко. – Можно я переоденусь?
– Только мгновенно! Пока я вызываю мой флаер, беги к себе, одевайся. Но не на бал, а как бы в поход за грибами. Чтобы через десять минут была готова.
Ко отбросила в сторону палку и понеслась по тропинке двухметровыми шагами – она была легкой, тоненькой, костлявой и такой длинноногой, что страшно становилось подумать: что же будет с ней к двадцати годам?
* * *Они сошли с флаера на глухом полустанке неподалеку от Хибин. Дул жуткий ледяной ветер. К их прилету – по крайней мере, здесь Милодара слушались – в кабинете начальника станции ждал узел с одеждой – Милодар и его юная спутница должны были превратиться в парочку лыжных туристов, заблудившихся в снежной пустыне и теперь стремящихся к комфорту мурманского «Хилтона» и горячим бассейнам Североморска.
Лыжный костюм для Ко оказался короток – руки торчали чуть ли не по локоть, к тому же в нем не работал обогрев. Милодар сказал, что никто не обратит внимания на такие мелочи. Ему-то было все равно – надо было только следить, чтобы голограмма не выскочила из одежды в неподходящий момент.
Несмотря на требования Милодара ждать поезд на платформе, Ко ушла в маленький зал ожидания, стандартный блок в стиле «Архипелаг ГУЛАГ» с уютным баром в углу. Свет над стойкой не горел, сама стойка и круглые табуреты вдоль нее были пыльными – в сочетании с барачными стенами это создавало ощущение театрального закулисья. Здесь, по крайней мере, было тепло.
Вскоре пришел и Милодар. Он изображал вусмерть замерзшего путника.
– Печку растопила, дочка? – спросил он, подпрыгивая и беззвучно хлопая в ладоши.
– Скоро поезд? – ответила вопросом Ко, которой было страшно: за годы заточения на Детском острове она потеряла способность уверенно чувствовать себя в открытом одиночестве. Общество же Милодара было фикцией. Да и непонятно, зачем она ему понадобилась. Отвратительно подозревать, что тебя используют как приманку и, если будет угрожать опасность, вернее всего, не пожалеют, а бросят, как обкусанного дохлого червяка. Жалко было физкультурника Артема – а вдруг он теперь будет сниться – голубые руки и ноги, торчащие из-под опрокинутой лодки. Почему она такая эгоистка – почему она думает о себе, когда надо думать о бедном Артеме и несчастной Веронике…
– Комиссар! – Ко вскочила с вертящегося табурета. – Произошла жуткая ошибка!
– Спокойно, – Милодар подошел к окошку, забранному ржавой решеткой, – не люблю моду, тем более моду, паразитирующую на человеческом несчастье. Какой идиот придумал эти лагерные декорации?
– Вы не слышите, комиссар? Произошла ошибка!
– Сейчас ты скажешь мне, что если Артема убили на острове, значит, его не может оказаться в поезде. А если он все же едет в поезде, значит, его не убивали на острове. Неразрешимая загадка!
– Как вы догадались? – удивилась Ко. – И зачем молчали?
– Не догадаться мог только полный дурак. Удивительно, как ты умудрилась не задать мне этого вопроса за последние два часа?
Ко задумалась. Никому не хочется казаться дураком.
– Мы так спешили, – сказала она, – что мне некогда было думать.
Заглянул начальник станции, уютного вида располневший робот в синем форменном костюме и красной фуражке.
– Шестнадцатый туристический идет по расписанию, – сообщил он, – через шесть минут будет.
– Поглядите, подоспела ли группа контроля, – приказал Милодар.
– Группа контроля, – повторил робот и пошел прочь.
– Второй твой вопрос – почему я молчал. Ответить на него сложнее. Причин тому несколько. – Милодар уселся на пыльные нары под портретом не известного Ко господина в военной форме. К рамке была прикреплена табличка:
И. БРОДСКИЙ
Портрет народного комиссара
И. Ягоды
– Первая причина, – продолжал Милодар, – недоверие к тебе. Ты для меня табула раса, то есть терра инкогнита, понимаешь?
– Это по-китайски? – спросила Ко. В приюте хорошо кормили, но учили умеренно.
– Не столь важно, на каком языке. Важен смысл.
– Значит, вы мне не доверяете… – произнесла Ко. – А зачем взяли с собой?
– Потому что ты мне понравилась, а интуиция подсказала: бери.
– Но теперь вы можете сказать, что все это значит?
– Нет, не могу. Сам не понимаю. – Комиссар слишком энергично развел руками, и правая рука пронзила ткань пиджака. Хоть это было лишь видимостью. – Но вижу во всем нечто зловещее. На поверхности все просто и трогательно: романтически настроенная девица убегает с возлюбленным. Но мы-то с тобой знаем, что любимый в виде трупа лежит под водой. С кем же тогда убежала Вероника и, главное, знает ли она сама, с кем убежала?
– Какой ужас вы говорите!
– Это тебе лишь кажется. Когда задумаешься, поймешь, что я прав.
– Я уже поняла. Хотя мне хотелось бы, чтобы Артем остался жив. А тот, фальшивый, был бы убит.
– Все это пустые разговоры.
– Знаю.
Издалека донесся гудок паровоза.
– Собирайся, – сказал комиссар.
– Я готова, – ответила девушка.
– Наша с тобой задача, – объяснил Милодар, разглядывая себя в зеркале над ведром-парашей, стоявшим у входа в бар-барак, – отделить Веронику от этого чудовища. Но так, чтобы он тебя не увидел. У них есть твои фотографии. Действуем вдвоем.
Милодар остался доволен собой. Он достал из кармана лыжного костюма темные очки. Надел их. Вторую пару протянул девушке. В очках было плохо видно.
Милодар двинулся к выходу на платформу, Ко – за ним. Лыжи были длинные и застряли в дверях. Комиссар обошелся без лыж.
Поезд появился из-за пологой, поросшей редкими низкорослыми елями горы. Он гудел, приветствуя станцию. Ранние снежинки летели над рельсами.
– Почему вы не задержите этого человека, если думаете, что на самом деле он самозванец?
Милодар даже топнул ногой, так он разгневался.
– Ты тупая или притворяешься? – спросил он, глядя на приближающийся поезд.
– Ни то, ни другое! – смело ответила девушка.
– Тогда подумай: на Детском острове, где содержатся, возможно, самые загадочные и опасные существа на свете… не хмурься, ты же не виновата, что можешь стать чудовищем… происходит убийство. Кому-то понадобилось не только убить, но и подменить человека. Зачем?
Ко покачала головой. Она не догадывалась, кому и зачем это понадобилось.
– Затем, – продолжал Милодар, переступая с ноги на ногу, подпрыгивая и изображая смертельно замерзшего туриста. – Затем, что кому-то понадобилась твоя подруга Вероника. Настолько, что похитители не остановились перед гигантскими расходами – они изготовили копию Артема Тер-Акопяна, видимо, настолько похожую на убитый оригинал, что Вероника попалась на подделку. Конечно, если она не часть дьявольского заговора…
– О нет! – воскликнула Ко.
Робот в красной фуражке со свернутым красным флажком вышел на перрон. Он поднял флажок.
Красная звезда была прикреплена к коническому носу старинного паровоза, похожему, как показалось Ко, на детскую пороховую ракету, какие использовались на острове во время фейерверка. Сам паровоз был темно-зеленым, блестящим, колеса – красными, из трубы валил черный дым, машинист в ушанке выглянул в боковое окошко и помахал роботу. К паровозу был прицеплен тендер, за ним – три вагона. Первый с окнами узкими и частыми, затем два деревянных монстра с широкими дверями в центре и маленькими, забранными решетками окошками под крышей. Ко знала, что такие вагоны сто с лишним лет назад именовались теплушками и занимали значительное место в русской истории. Вагоны эти были грузовыми, но так уж повелось в России XX века, что возили в них людей, и большей частью не по доброй воле. В них грузили солдат и преступников, в них набивались беженцы и голодающие; а так как почти каждый житель страны в тот или иной час побывал солдатом, преступником или беженцем, то можно считать, что мало кто избежал путешествия в теплушке.
Уже к середине следующего века, хоть нравы далеко не везде и не всегда смягчались, теплушки, как и железные дороги, сгинули в погребах истории. Появились иные средства транспорта, внешне куда как более цивилизованные, быстрые и вместительные.
Но всеобщий интерес к истории и туризму возродил к жизни образы и некоторые способы путешествия, заимствованные из глубокого прошлого, со значительными отступлениями порой от исторической правды. Стало особым шиком строить заново древние замки и виадуки, копать рвы и сооружать подъемные мосты, чтобы путешественники, прибывшие от ближайшего космического терминала верхом, могли стащить с себя смазанные потом латы и переодеться в шелка для ужина в готическом зале. Там они внимали трубадуру, пожирали бараньи ноги и кидали кости злобным псам, цапающим гостей за щиколотки. Затем, тяжело захмелев от первобытного пива и браги, туристы устраивались спать по двое и по трое на соломенных тюфяках, мучились от сквозняков и дрожали при виде голубых привидений, созданных голографистами за особую плату.
На Кольском полуострове и под Магаданом функционировали ретродороги, призванные напоминать любознательным путешественникам о злодеяниях коммунистов и их вождя Иосифа Сталина. Разумеется, все учили в школе о злодеях XX века, и Ко еще недавно завалила контрольную по Второй мировой войне, решив, что в ней принимал участие Наполеон, который на самом деле участвовал в Первой мировой войне или в какой-то еще, не менее пустяковой.
Будущее всегда снисходительно к прошлому и склонно преуменьшать его достижения и преступления. На значительном расстоянии избиение младенцев царем Иродом может быть оправдано исторической необходимостью или превращено в приключенческий роман, в котором читатель следит за судьбой лишь одного из младенцев – того самого, которому удалось выпутаться из этой истории.
Так что для Ко, которая оказалась на полустанке по необходимости, изобретательность Всемирного туристического агентства представлялась блажью, садизмом и просто глупостью, но путешественники из сытой Дании и благополучной Боливии с наслаждением отдавались мазохистскому началу в своих душах и, листая потрепанные страницы соответствующих русских романов и путеводителей, с душевным трепетом ждали, что же еще ужасное откроется за следующим поворотом.
На этот раз открылся барак – лагерный барак, он же полустанок, разъезд Лагерный. Датские туристы толпились у окошек теплушек, а гиды в шинелях из туристического бюро оттаскивали их от окошек и грозили побоями и даже смертью.
Мало кто из пассажиров обратил внимание на ожидавших поезда Милодара и Ко, хотя робот-начальник станции привлек внимание фотографов – в поезде было почему-то запрещено пользоваться современными камерами, и всем желающим выдавали советские аппараты «ФЭД» и «Смена», которые, как правило, снимать ничего не могли, пленка в них заедала и была перекошена, а то ее и вообще не оказывалось. Но это было не столь существенно, потому что по окончании путешествия аппараты и пленка конфисковывались.
Милодар оглядел Ко. Она уже на самом деле окоченела, из-под очков торчал красный кончик носа, тонкое тело сотрясала дрожь.
Сам комиссар также старался дрожать, и очки его были столь велики, что свободным оставался лишь подбородок.
Поезд на секунду притормозил.
Комиссар и Ко вошли в первый вагон, обыкновенный, хоть и старомодный, снабженный узкими окнами. Вдоль вагона тянулся узкий коридор, в который выходили деревянные двери купе. Вагон казался таким старым и запущенным, словно его и на самом деле нашли на свалке, а не соорудили на заводе года два назад.
Бравый усатый проводник, одетый в полувоенную синюю форму и черную фуражку, встретивший новых пассажиров на площадке, без слов провел их в первое купе и так уверенно закрыл за собой дверь, что Ко сразу поняла: он предупрежден, а может быть, служит в том же ведомстве, что и Милодар.
– Они в третьем купе, места пятое и шестое. После посадки не выходили, если не считать, что девушка дважды посещала туалет.
– Сколько времени вы в пути? – спросил Милодар. Видно, он был забывчив или проверял на забывчивость проводника.
– Два часа сорок минут, – ответил проводник.
– Билеты у них были в порядке?
– В порядке.
– Так я и думал, – сообщил Милодар. Он был чрезвычайно серьезен.
Нет, Ко понимала, что ситуация сложная и никто не играет в игрушки. Но в каждом, даже самом серьезном, деле нельзя перестараться. А то и похороны могут показаться комичными.
Проводник ждал приказаний, чуть приоткрыв рот. Зубы у него были вставные, модные, жемчужные.
Поезд пронзительно загудел. Через окно было видно, как начальник станции дергает за веревку начищенный колокол.
Из двери в буфет вышел Сталин в сопровождении нескольких неизвестных Ко военных. Он поднял руку, приветствуя поезд. Ко непроизвольно помахала в ответ.
– Кто там? – очнулся Милодар.
– Сталин, – ответила Ко. – Странно, что я его на разъезде не видела.
– Они с товарищами нас часто провожают, – заметил проводник.
Милодар кинулся к окну.
– Голограммы, – сказал он удовлетворенно, словно опасался, что Сталин был настоящим. – Их, видно, к поезду активизируют.
Он снова опустился на полку.
– Возвращайтесь к своим обязанностям. Я вас позову, – сказал он проводнику.
Когда проводник покинул купе, Милодар обратился к девушке:
– Мы не знаем, сколько у нас времени. Может быть, считаные минуты. Я могу тебе сказать, что с этого момента основную роль в событиях будешь играть именно ты. Я, конечно, этого не хотел, я тебе не доверяю, черт знает, что сидит в твоем теле и твоей душе, но у меня нет выбора.
– Что вы придумали, комиссар?
– Сейчас ты пойдешь в купе, где сидит Вероника…
– Зачем?
– Ты заменишь ее.
– Как так?
– Ты станешь Вероникой, а Веронику мы вернем на Детский остров.
– Но это невозможно!
– Для ИнтерГпола ничего невозможного нет, – возразил Милодар.
Он стоял спиной к окну, уперев кулачки в бедра, и казался сердитым петушком.
– Хорошо, – сказала Ко, которая, конечно, уже давно поняла, что комиссар возит ее за собой по Кольскому полуострову не потому, что в нее влюбился. – Тогда расскажите подробнее о моей роли.
– Сейчас проводник выманит из купе лжефизкультурника. Ты же пройдешь в купе. У тебя будет минута, может быть, две. Ты должна будешь рассказать Веронике, что настоящий ее возлюбленный лежит в морге в Петрозаводске и при желании она может полюбоваться его телом…
– Комиссар! – сердито перебила его Ко. – Не старайтесь показаться большим циником, чем вы есть на самом деле.
– Я постараюсь, – криво усмехнулся Милодар. – Главное заключается в том, что ты займешь место Вероники. Она сойдет с поезда со мной. А ты отправишься дальше с Лжеартемом.
– Да вы с ума сошли! Он меня раскусит.
– Замечательный ответ, – обрадовался Милодар. – Любая другая девочка на твоем месте закричала бы, что она умрет от страха, что она упадет в обморок, как только останется с этим монстром вдвоем. А тебя беспокоит лишь деловая сторона проблемы…
– Мне страшно, просто я не успела вам об этом сказать.
– Поздно! Ты уже согласилась.
– Нет!
– Подумай, в твоих руках сейчас находится все. И возможность отомстить за смерть Артема, в которого ты была влюблена. И спасти свою подругу, которая в отличие от тебя не приспособлена к подобным ситуациям и погибнет быстрее тебя.
– Это значит, что я тоже могу погибнуть? Но позже?
– А почему бы и нет? – удивился комиссар. – Разумеется, первое задание, которое ты будешь выполнять, страшно опасное. Я и сам бы трижды подумал и скорее всего не согласился бы на него.