bannerbanner
Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты
Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и вариантыполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
77 из 101

292

Грубиян князь Волхонский редко улыбался, но тут он улыбнулся.

– Я, моя милая, деревенский дворянин и тех тайных пружин, по которым всё движется здесь, не знаю.

293

Зач.: которого неуловимый характер, запах и звук, соединяясь с особенной прелестью прошедшего и детства, так мило знакомы нам.

294

Зач.: котильоны

295

Зачеркнуто: то самое время, когда великая революция, воплотившись в военную диктатуру, перестала быть идеей, с которой можно спорить, рассуждать, соглашаться или не соглашаться, а стала силой, с которой надо было не спорить, а бороться или подчиняться ей. Было еще много людей, которые не могли понять, что червячок идеи революции давно уже превратился в бабочку военной силы и что поэтому прошло время рассуждать, а надо драться.

Роялисты и монархисты доказывали очень хорошо и победительно, что революция и военная диктатура хуже королевской власти. Все это было очень справедливо, а Наполеон, представитель превращенной идеи революции, в ответ на это взял всех годных французов в солдаты и публично расстреливал принца королевской крови и <говорил всей Европе, обратив сто тысяч штыков из за своих штыков и пушек: ну-ка попробуйте! То время, когда матери наши при освещении восковых свеч> надел на себя императорскую корону и, выставив сотни тысяч штыков, сказал: ну-ка попробуйте!

296

[этот человек.]

297

[герцог Энгиенский и несчастное событие, убийство, отвратительное убийство в Эттенгейме]

298

Зач.: бескорыстный

299

Зач.: горел одним желанием славы для себя и своего народа и презирал еще все дипломатические увертки, руководящие большей частью правительства

300

[завоевания этого человека]

301

Зач.: То время, когда Потемкин, Екатерина, Фридрих были еще свежими воспоминаниями, <как теперь Наполеон и Александр, время когда паров не было, прогресс был еще в государственном устройстве, в идеях, когда исторической школы не было, наивно думали, что классики языка и математики были лучшей наукой>, когда поэтами были Расин, Корнель, Гете, в книгах Руссо, Вольтер, Дидерот, романы Staël, Suza. Когда носили робы с короткими талиями, когда мечты о свободе крестьян то же, что коммунизм, когда восковые свечи

302

Зачеркнуто: Австрия обещала, медлила и требовала от нас большого количества войск. Пруссия прямо объявила, что нет надежды Европе в войне с Наполеоном остаться победительницею. Англия обещала денег и в число 600 т. свои 7 т. войска. <Англия искала и не могла понять задней мысли русского правительства>.

303

Зач.: Вол[хонского]

304

1805 переправлено из 1811.

305

Зачеркнуто: тоже не бестолковый, точно

306

Зач.: он не имел

307

Зач.: Он приобрел огромное

308

Первоначально было: 1811.

309

Зач.: одна дочь [21 года] 17 лет

310

Зач.: и молодая княгиня, оставленная им без средств в Москве, по проискам княжны была привезена в Лысые Горы и жила во флигеле. Она была на сносях.

311

Зач.: Сын князя, еще бывши девятнадцати лет от рода, ослушался отца, выйдя из университета и поступив в гусары. И с тех пор князь сказал, что у него нет сына. Никто не смел упоминать про него. Князь сам раз в год посылал ему <1200 р.> 500 р., и сына действительно не было.

312

Зач.: Enitienne

313

Зач.: M-llе Silienne было 18 лет

314

На полях зачеркнуто:

Брат в своих местах чужой.Занят делами – она порхает.Все равны становятся при ней.Переходил через границу завоевателем, всё покорялось, теперь едет покоряться кондуктору.Кого любит с тем холодна, равнодушный думает, что его взяла.Кокетка шутит, а у него двое детей от доброй любовницы.Со стороны она мила, а нам всё то же.Он знаком с посланником и потому для него несомненно, что все ему будут рады. Но он пакостит, и в палатах люди не рады.Губернской предводитель дворян, столкновение.Дибичь противн. взял в левую руку шпагуМальчик в Москве рад свободе, происходив[шей] от французов.Злодей француз колет и тот же самый на квартире кроткой.Любезничает с пленными и дает им хлеб, а Топчеенке есть нечего.

315

Зачеркнуто: гордый и сухо[й]

316

Зач.: даже ненавидел телесное наказание

317

Зачеркнуто: был акуратен, как часы.

318

Зач.: в 7.

319

Зач.: 28 августа 1811 года

320

Зач.: день

321

Зач.: сильной росой

322

В рукописи: пылью

Зач.: чуть осаженной утренней росой, прое[зжали]

323

Зач.: один из секстетов

324

Зачеркнуто: в его положении

325

Зач.: треугольной

326

Зач.: светлые

327

Зач.: Петруша

328

Зач.: Гри[гория]

329

Зач.: он даже не

330

Зач.: он кинул только общий взгляд

331

Зачеркнуто: сено возят

332

Зач.: Сеют

333

Зач.: 4-й

334

компаньонка

335

На полях: письмо

336

[в талию]

337

Зачеркнуто: Она была нехороша, полнокровная, румяная и не грациозна. <Длинная> полная

338

Зач. во второй редакции: и немного кривобокая

339

Зач.: свеженькая, хорошенькая

340

Зач.: приятным

341

На полях: О романе, об Александре, о музыке, <о романе>

342

[невестке]

343

Зач.: от страха

344

Зач. во второй редакции: Она вошла в кабинет. В это время к дому подъезжал <экипаж> коляска и в коляске сидел высокий, толстый молодой мущина. Это был ожидаемый Анатоль князь <В.> Ш.

345

Зачеркнуто: Глаза были устремлены в то время, как входил князь, только в то время потому, что за секунду перед этим флейтист

346

столицу мира.

347

Зачеркнуто: официант. – Михаил Иванов пришли. – Михаил Иванов? Пусти. – Михаил Иванов был сменен с должности управляющего по жалобе мужика.

348

Зачеркнуто: молодой и вполне русской

349

Зач.: тихая баба

350

Зач.: Хотя князь и раскаивался в своем решеньи, взятом в минуту горячности, он уж не мог отменить его.

351

Зач.: скорее в хорошем, чем в дурном духе

352

Зачеркнуто: Ты плут, я знаю, а мне тебя жалко

353

Зач.: люди

354

Зач.: ловко

355

Зач.: видимо нежными

356

Зач.: становясь на колени перед князем

357

Зач.: народом, как распорядился

358

Зач.: – Андрей нынче будет, – сказал он, <Через полчаса> Ровно в 12 все вышли к завтраку.

359

Зачеркнуто: Василья

360

Зач.: Он – сватом.

361

Зач.: Как сватом, mon père [батюшка]?

– Сватом! Он знает, что ты богата. Ему на руку. Ежели сын такая же дрянь, как отец был, то этому не бывать. Отчегож, посмотрим. – Он встал. – Ну, иди, я выйду.

362

Зач.: тяжело и

363

Сверху строки рукою Толстого написано: два

364

Зач.: в <чулках и башмаках> кафтанах

365

Зач.: толстому управляющему

366

Зачеркнуто: Иван Васильев

367

Начало рукописи не сохранилось.

368

На полях: К вечеру приехал князь Василий, разговор за

369

[чтица,]

370

Зачеркнуто: от того ли, что Александра становилась стара и всё рожала, что было очень досадно, или оттого, что

371

Зач.: только князь стал иногда поглядывать на грациозную шейку, пухлые плечики и нынче, когда

372

[Ах, батюшка…]

373

Зач.: Все люди, как люди, только мы

374

[ханжа,]

375

Зачеркнуто: большую часть года

376

Зач.: mon père

377

Зачеркнуто: гордым, надменным

378

Зач.: принялся рассказывать

379

Зач.: цельными

380

Зач.: архиерей

381

Зач.: никогда еще

382

Зач.: с верхнего

383

Зачеркнуто: На другой день у[тром]

384

Зач.: гордый

385

Зач.: на вид

386

[серьезно]

387

На полях: Больше не ув[идит] m-lle Bourienne. Вечно спокоен, а у нее – беспричинная тревога.

M-lle Bourienne, si vous voulez rester chez moi, il faut se conduire convenablement [Г-жа Бурьен, ежели вы хотите оставаться у меня, надо вести себя прилично.] Александру соблазнил.

388

[Папа его уволил, он был управляющим, говорят, что он очень злой].

389

[Итак, князь,]

390

[как я вам недавно писал, что вы об этом думаете? Вы видели молодого человека.]

391

[на более тесную связь между нашими семьями, то есть на брак наших детей.]

392

Зачеркнуто: Мне жалко

393

Оторван кусочек рукописи.

394

Оторван кусочек рукописи.

395

Зачеркнуто: и Багратиона

396

Зач.: остановилась

397

Зач.: два перехода и должна была

398

Зач.: и готовиться на смотр

399

Зач.: накануне

400

Зачеркнуто: накануне сидели офицеры за столами и играли в карты

401

Зач.: в Линц

Поперек текста: Молодой гусар поехал один в лунной ночи. Первая женщина.

402

Зач.: с голубыми глазами и курчавой головой

403

Зач.: невысок

404

Зач.: Он был даже не богат. Это все знали. Но во всей этой толпе офицеров, пехотных и кавалерийских, окружавших банкомета, этот гусар был заметен, как муха в молоке. Он стоял. Большинство офицеров

405

Зач.: сто

406

Зач.: стройную, маленькую

407

Зач.: и казался свободен. Эй ты

408

Зач.: слуга

409

Зач.: сидевшим за другим столом

410

Зач.: слуге

411

Зач.: глазах в слишком смелых, почти наглых

412

Зач.: которые в углах всегда оставляли складку, черту насмешливости

413

Зачеркнуто: ни перед чем не отступающая и перед которой всегда покоряются люди.

414

Зач.: и он испустил солдатское ругательство и гнев заблестел в его лицо и всей его фигуре. Слуга

415

Зач.: отличным

416

[Послушайте-ка… подайте мне… ну, что мне взять… мне ничего не нужно. Ступайте.]

417

Зач.: Ва банк

418

Зач.: на ученье

419

Зачеркнуто: Да смотри, приготовь мне к завтрашнему <мундир> смотру лошадь, как хочешь.

420

Зач.: плохую полковую лошадь и пустился

421

Зач.: сквозь цепь

422

Зач.: палатки

423

На полях: – Где князь Горчаков? – спрашивал он.

– Нет такого, в 3-м батальоне спросите, там князей много.

– Э, Валенчук, – отозвался молодой солдат, – в 4-ой роте с капитаном стоит, князь никак?

– И то кажись он, спросите [?].

424

Зач.: дворовым

425

Зач.: Простовых

426

Зач.: и поэзии

427

Зачеркнуто: Много очарований перестали быть очарованиями, много столкновений и грязных и тяжелых испытал Nicolas, как и все молодые люди, из родительского дома поступающие в военную службу; зато он и много переменился за эти три месяца. Он убедился, что не все гусары рыцари, что есть между ними подлые люди. Он уже успел проиграться в карты и вызвать на дуэль одного корнета и нагрубить ротному командиру. Но натуры, подобные Nicolas Ростову, мало что милы, они понятны большей части людей, и его полюбили товарищи и нашлись покровители. Про дом он в это короткое время совсем забыл и писал только раз, прося поскорее прислать ему проигранные им пять тысяч и обещая не играть больше, но в тот же вечер он проиграл еще три тысячи и писал еще. Nicolas Ростову посчастливилось зато сделать весь знаменитый поход Кутузова, два раза побывать в деле с французами и быть произведенным в офицеры. При нем пришел слух о разбитии и полонении Макка и австрийской армии. Он даже сам видел Макка в Браунау; при нем пронесся слух о том, что Наполеон со всей армией наступает на русскую кутузовскую армию. Он был из первых, видевших в глаза врага при сожжении моста через Дунай.

428

Зач.: Бергом, ротным командиром Бергом. Они и стояли вместе.

429

Зач.: Простой

430

Зач.: Ах, чорт тебя возьми!

431

Зач.: на Невском

432

Зачеркнуто: Простой

433

Зач.: в Лысых Горах у князя Волконского

434

Зач.: батюшка

435

Зач.: они не сердятся на тебя нисколько

436

Зач.: героя и

437

Зач.: – А это что? Кремс, и отступленье. Нет, брат.

438

Зач.: старого воина

439

Зач.: которым он любил всегда капризно руководить по своему. Он всегда начинал говорить об одном, и как только все следовали за ним, он вдруг бросался совсем на другой предмет, переводил всех за собой и опять тотчас же бросался в другое. Теперь он не ответил на поздравленье Берга и спросил о старом слуге Бориса.

440

Зач.: Никита

441

Зач.: Никитка

442

Зачеркнуто: чистый

443

Зач.: и выражение кротости в губах, несмотря на эту, вечно остающуюся презрительной, складку в углах губ или особенно вследствие

444

Зач.: «Милый наш друг Федя. Всё забыто. Посылаю тебе наше благосло[вение]». Он показал середину письма: «о том, что было между нами, не будем говорить. Виноват ты, виноват и я, да простит нас бог. А жить с мыслью, что единственный любимый мой сын боится меня, оставил меня с упреком в сердце и оставил меня, чтобы»

445

В рукописи: находится

446

Зачеркнуто: блудный

447

Зач.: Всё забыто и ты опять мой милый, дорогой неоцененный Федя.

448

Зач.: в пехоту. Б[орис] бы отдал жизнь

После этого позднейшая вставка в текст:

Борис с недоумением посмотрел на друга.

– Напрасно, мой друг, а у меня так было письмо от maman к адъютанту Кутузова, князю Болконскому, я переслал, и он тут встречает великого князя и хотел зайти. Что ты не знаешь его?

– Нет, я этой дряни штабной не знаю, – сказал Ростов.

449

Зач.: К нам приезжал ваш адъютант, да я не видал его

450

Зач.: как вы у моих были?

451

На полях: Не умеет рассказать без лжи, слишком трудно

452

Зач.: не рассказал всего похода, он только рассказал, как он был у князя Волконского, как княжна ухаживала за ними, расспрашивала о нем, Простом, и боялась расспрашивать, как потом приехали из Спасского все Простые и он успел пробыть у них восемь часов.

453

Зач.: У <нас> меня история была с батальонным командиром Вревским. Он переведен к нам на шею из Преображенского.

<Офицеры> Солдаты, надо тебе сказать, вели себя удивительно. Ведь переходы были по сорок пять верст и, несмотря на то, нигде ничего, вдруг этот барин под Краковым послал фуражировать из нашей роты. Я ему сказал, что не пойду, он хотел меня под арест и отправил к полковому командиру,

На полях: он хвалит русские войска.

Позднейшая вставка в текст:

Важнее и серьезнее всего в его гвардейской жизни, видимо, казалась им стройность, чистота, красота их корпуса гвардейского. Борис улыбался радостно, когда говорил о входах и выходах полка и т. п. Но еще важнее представлялось ему отношение с самим великим князем. <Его боялись, как огня, но радовались на него. Оборвет.> Он с радостью и хвалой рассказывал, как его боялись, как он горяч, но зато если впереди, всё, всех знает, дорожит честью гвардии и уж что хочешь проси. <Он говорил со мной раз. И можешь себе представить. Арнауты, ругал. Ты кто?> Как взбесится, пена у рта. – Арнауты! но зато в добрую минуту что хочешь сделает и уж не даст в обиду.

454

Зачеркнуто: Да расскажи же, где ты был в первый раз в огне

455

После этого позднейшая вставка в текст:

Выпив вина, Ростов стал рассказывать по просьбе Бориса свои военные похождения.

– Сначала Э[нский] мост, – говорил Ростов, – всё переврали, и мост оставили. – И Ростов рассказал выдуманный рассказ атаки, которой не было и не бывало и который он слышал от В[аськи] Д[енисова].

456

Зач.: всё это вздор, ну какая диспозиция? Мы стоим лагерем, у нас перемирие, ждем, скачет дурак какой то, говорит, слышали выстре[л] и пошла писать… Из чего мы деремся? Арк[адий] рассказывал про Энгиенского. Наполеон. Признанье в честолюбии. В это время вошел красивый адъютант, князь Волконской.

457

Зач.: Лошадь у меня захромала. Всё это офицерство трусит, один майор у нас молодец.

– Ну, что ты играл?

– Немного, до сих пор выигрывал. Только денег нет.

458

Зач.: Нет, расскажи, как же вы отступали.

459

Зач.: Толстой совсем забыл войну, службу, товарищество, игру и пьянство. В его воображении с живостью, ему свойственной, ясно стояли лица его детства и юности: семья, соседка Волкова и весь строй мысли того времени. Он на себя и на свою жизнь, рассказывая Борису всё испытанное, смотрел с той точки зрения.

– Совсем, брат, нет того, что мы думали. Во-первых, страшно, во-вторых, безалаберно, беспорядочно и, в-третьих, жалко.

На полях: равны Топчеенко [?] и князь Волх[онский]. Ср[авнение] с точки зр[ения] вое[нной] истории, с т[очки зрения] эпич[еской] поэзии и с н[ародной] т[очки] зрения.

460

Зачеркнуто: chasseur [стрелка]

461

Зач.: гадко стало

462

Зач.: А главное славы нет и не будет.

463

Зач.: У всех одна мысль parvenir [возвыситься], общее дело идет, как хочет. Да и видеть нельзя, отчего так или иначе. А мне досадно.

464

Зач.: Чем страшнее, чем хуже, тем мне ясней дело и тем я храбрее.

На полях: Борис оставил его мальчиком и находил служакой. Он привирал.

Nicolas рассказывает историю Телянина и историю любви при лунном свете. Знаешь, с Sophie это ребячество.

465

Зач.: Но и у него эта толпа безобразная тунеядцев, адъютантов состоящих, начальников кавалерии, артиллерии и миллион еще, и у каждого обоз, коляски. А как награды, то все им.

466

Позднейшая вставка в текст: Во время этого рассказа вошел князь Андрей и с покровительственностью, которая очень не понравилась Ростову, взглянул на молодого гусара. Ростов продолжал, краснея и оттого раздражаясь.

467

Зач.: и сосед Толстова

468

Зач.: как его звали, и человека с характером, посмевшего против воли отца жениться на бедной, ничтожной дочери помещицы. Он был адъютантом главнокомандующего и теперь ездил в главную квартиру и получил оттуда письмо, извещавшее о рождении сына

469

Зач.: и женоподобный, элега[нтный]

470

Зачеркнуто: не бывший в деле и чем то гордившийся

471

Зач.: ты получил

На страницу:
77 из 101