
Полная версия
Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859 гг.
Лето в деревне… 351
[Записка о дворянстве]… 354
[Речь в Обществе любителей российской словесности]… 355
Указатель собственных имен… 359
Иллюстрации
Фототипия с фотографического портрета Толстого, снятого в Брюсселе в 1861 г. (размер подлинника) между X и 1 стр.
Автотипия с последнего листа черновой рукописи первой редакции повести «Альберт» (размер подлинника) между 48 и 49 стр.
Автотипия с 53 листа рукописи второй редакции романа «Семейное счастие» (размер подлинника) между 176 и 177 стр.
Автотипия с чернового наброска проекта освобождения крестьян (размер подлинника) между 256 и 257 стр.
Настоящее юбилейное издание первого полного собрания произведений Л. Н. Толстого печатается на основании постановления Совета Народных Комиссаров СССР от 24 июня 1925 г.
6-я – 10-я тысяча
Книга набрана во 2-й типографии „Печатный Двор“ треста „Полиграфкнига“. Ленинград, Гатчинская, 26. Отпечатана с готовых матриц в тип. им. Володарского, Ленинград, Фонтанка, 57. Зак. изд. Х-00 № 736. Тираж 5000. Уполн. Главлита № Б 6588. Формат бумаги 68 × 100/32 по 77 600 зн. 12 бум. л. 24 п. п. Заказ. тип. № 3224. Корректор М. А. Перфильева.

Техническая редакция Н. И. Гарвея.
Примечания
1
[остроумец,]
2
[польку]
3
[общими обедами]
4
[местное, провинциальное наречие,]
5
[«Милостивые государи и государыни, ежели вы думаете, что я что-нибудь зарабатываю, то вы ошибаетесь; я бедный малый».]
6
[«Теперь, милостивые государи и государыни, я спою вам песенку Риги».]
7
[«Милостивые государи и государыни, благодарю вас и желаю вам спокойной ночи».]
8
[Да, сахар хорош, он приятен для детей!]
9
[я только это скажу вам.]
10
[много притеснений со стороны полиции,]
11
[бедный малый,]
12
[Я только это скажу вам!]
13
[Господин прав; вы правы,]
14
[Пломбьер]
15
[«Меланхолию в тоне Ге-дур!»]
16
[«моль, це-моль!»]
17
[ансамблях,]
18
[Пусть облака окутывают солнце, оно всё же остается вечно сияющим,]
19
[И я жил и наслаждался.]
20
[в форме фантазии.]
21
[в раккурсе]
22
[лучшее – враг хорошего.]
23
[ – Желаю успеха, друг мой,]
24
[ – Я люблю вас,]
25
[в форме фантазии]
26
Зачеркнуто: мнѣ не могу такъ веселиться какъ онъ.
27
На полях, против места, начинающегося со слов: Богъ знаетъ зачѣмъ пришли кончая: выступиль на поэтическое поприще). написано: у него все есть и нѣтъ поэзіи.
28
На полях, против места, начинающегося со слов: Богъ знаетъ зачѣмъ пришли кончая: выступиль на поэтическое поприще). написано: у него все есть и нѣтъ поэзіи.
29
В подлиннике: меланхоліи
30
В подлиннике три последних слова по ошибке зачеркнуты
31
Зачеркнуто: по своей привычкѣ
32
Зачеркнуто: чтобъ она истязала меня, била до крови, сдирала кожу,
33
Зачеркнуто: О!
34
В подлиннике: перепригнулъ
35
Можно прочесть: а
36
Зачеркнуто: сви[жусь]
37
Точка переделана из запятой.
38
Переделано из: Вы думали.
39
а переделано из: и
40
Переделано из: вы
41
В подлиннике: любили и будете
42
На полях, против места, начинающегося словами: и только тогда кончая: на мѣсто его стала написано: Удивляется нелѣпости его холодной безлюбовной жизни.
43
На полях, против места, начинающегося словами: и только тогда кончая: на мѣсто его стала написано: Удивляется нелѣпости его холодной безлюбовной жизни.
44
Запятая переделана из вопросительного знака.
45
На полях, против места, начинающегося со слов: На другой день
кончая: взглянулъ на Делесова. написано: Д пріѣзжаетъ веселый, даетъ выпить и везетъ.
46
На полях, против места, начинающегося со слов: На другой день
кончая: взглянулъ на Делесова. написано: Д пріѣзжаетъ веселый, даетъ выпить и везетъ.
47
[Венецианский карнавал,]
48
[Ля-мажор.]
49
Зачеркнуто: весь мiръ Божій. Зачеркнуто надписанное над: міръ Божій – родъ человѣческой.
50
Зачеркнуто: фразы.
51
На полях, против места, начинающегося со слов: О, у меня мѣстъ много, кончая: проскользнулъ въ калитку. написано: черезъ мостъ, ночь!
52
Зачеркнуто: уничтоженіе сознанья.
53
Над словами: землей Богъ знаетъ зачеркнуто: никто не думалъ тамъ. Над словом: отъ зачеркнуто: подъ землей.
54
Абзац редактора.
55
Абзац редактора.
56
Переделано из: барышня.
57
В подлиннике: онъ.
58
Вписано между строк и тоже вычеркнуто: Вотъ тебѣ скляночка. Вотъ тебѣ пузырекъ.
59
Переделано из: пузырькахъ.
60
Зачеркнуто: Вавило
61
Переделано из: пузырьки
62
В подлиннике: моимъ
63
Переделано из: притворную
64
Зачеркнуто: Поручикъ
65
В подлиннике: прозрачномъ горизонтѣ
66
По тексту рукописи наискось написано (карандашом): Изъ Севас храбр честол
67
Зачеркнуто: притворялась, что закусы[ваетъ] покусывала удила
68
Зачеркнуто: дремалъ
69
По тексту рукописи наискось написано: Адъютантъ хорошъ собой. Шубинъ отличился. Ну что же
70
Зачеркнуто: и мечтательности
71
По тексту рукописи наискось написано: Что то грызло его, какой то червь. Воспоминанія Московскія; рѣдко одна дѣвушка, которую онъ любилъ, потому что случайно сошелся [?] Имѣнье продалъ. Талантъ музыкальн[ый]
72
Зачеркнуто: въ жидовской корчмѣ
73
Зачеркнуто: Товарищи говорили, что онъ хандрилъ
74
Зачеркнуто: и злился.
75
По тексту рукописи наискось написано: Общество надоѣло, все знаешь
76
Слово: жениться зачеркнуто и восстановлено.
77
Зачеркнуто: сладк[о]
78
По тексту рукописи наискось написано: Онъ былъ набоженъ и суевѣренъ
79
В подлиннике: Вереиномъ
80
Зачеркнуто: рядомъ съ собой
81
По тексту рукописи наискось написано: Онъ георгіевской Кавалеръ храбръ и скоро пошелъ, но тутъ былъ еще храбрѣй
82
[расшевелить, пустить в ход,]
83
По тексту рукописи наискось написано: Воспоминаніе о свиданіи, когда она замужемъ. Несколько ниже: Убьютъ опять, вотъ и всё
84
Зачеркнуто: Въ 12 часовъ онъ
85
Зачеркнуто: Покуда я разсказывалъ его характеръ и проведенный день, онъ уже подъѣз[жалъ]
86
По тексту рукописи наискось написано: Картина Крымска[я]
87
Зачеркнуто: Черезъ минуты 2 онъ открылъ глаза. Картина
88
В подлиннике: также
89
По тексту рукописи наискось написано: Мокрые листы [1 неразобр.] облипали его. Несколько ниже: Узнаетъ продан. имѣнье
90
Зачеркнуто: Пахло
91
[салоне,]
92
В подлиннике: alpenschtok [альпийскую палку,]
93
Цыфра 9 переправлена из 8 или наоборот.
94
Клочек бумаги с окончанием слова вырван.
95
Зачеркнуто: и не хочется.
96
Зачеркнуто: что дамы закричали.
97
Зачеркнуто: сизоворонка.
98
Слова: Нашъ милый кружокъ – вписаны между строк, вместо зачеркнутого: унисонъ.
99
Цыфра 4 переправлена из 3.
100
Зачеркнуто: Мѣшокъ
101
Зачеркнуто: шире и
102
В подлиннике: Фрибургъ
103
В подлиннике: Avant
104
В подлиннике: торчала
105
[прогулку]
106
[добрый вечер, мосьё,]
107
Зачеркнуто: которыми онъ былъ усѣянъ, буквально покрытъ
108
Зачеркнутое по ошибке слово: лощины должно быть восстановлено, иначе утрачивается связь с окончанием всей фразы.
109
Слово: скромно залито чернилами и читается предположительно.
110
Следующее слово залито чернилами и не поддается прочтению.
111
колебаніемъ вписано между строк вместо зачеркнутого: сомнѣніемъ
112
наслажденія – вписано между строк, вместо зачеркнутого: радости.
113
Зачеркнуто: Далѣе я никогда не могъ идти.
114
Последняя фраза читалась первоначально: почти мрачно, но и мягко.
115
[Кто там?]
116
Зачеркнуто: худощавый, здоровый
117
[местном наречии]
118
[вот вам,]
119
В подлиннике: Jeaman.
120
В подлиннике: снѣговыя
121
Зачеркнуто: декорація
122
В подлиннике: dent du Jeaman
123
Зачеркнуто: уже
124
Зачеркнуто: и ударяло прямо окрашивая красные стволы сосенъ часто несносно ударяло въ лицо. Кромѣ того наверху становилось
125
Со слов: Вездѣ пусто кончая: грязнѣе – вписано между строк, вместо вычеркнутой фразы. См. предыдущее примечание.
126
Зачеркнуто: такъ я устроенъ
127
Со слов: Я люблю природу, кончая: Вале и т. д. вписано между строк и сбоку на полях.
128
Зачеркнуто: на противуположномъ спускѣ къ Альеру
129
[местном наречии,]
130
Зачеркнуто: заборами
131
В подлиннике: слышался
132
Зачеркнуто: Loge [следует: on loge] à pied et à cheval [ночлег для проходящих и проезжающих]
133
[Гостинница Медведь: будьте благонадежны.]
134
[От друга]
135
Зачеркнуто: болѣе поэтична.
136
[Сердце мое весьма огорчено, – я плачу настоящими слезами.]
137
[Приди и поцелуй меня.]
138
В подлиннике: Monbauvont
139
Абзац редактора.
140
Зачеркнуто: какъ говорится
141
Зачеркнуто: съ наивной простотой разсказала
142
Зачеркнуто: Canton
143
В подлиннике: Саша
144
Абзац редактора.
145
Со слов: Госпожу эту кончая: служанку. вписано между строк и сбоку на полях.
146
Зачеркнуто: надписи скромныя католическія
147
[Дом сей построен имреком, но он есть ничто в сравнении с тем жилищем, которое уготовил нам Господь. О смертный! тень моя проходит поспешно и конец мой близится стремительно!]
148
[О смертный]
149
Зачеркнуто: глупой.
150
В подлиннике: Chateau d’Eux,
151
Со слов: Потокъ этотъ кончая: по клеймамъ. – вписано между строк и сбоку на полях.
152
[О, не в этом дело,]
153
[садитесь и вы,]
154
Слово: поэтическому вписано между строк, вместо зачеркнутого: рѣдкому типу
155
Слово: цѣлковый написано крупными буквами и подчеркнуто.
156
[О нет! это меня стесняет,]
157
В подлиннике: Chateau d’Eux
158
В подлиннике: синій.
159
В подлиннике: Monbeavont,
160
[Городская дума].
161
[чемодан,]
162
Зачеркнуто: нехорошая
163
[раз господин не хочет ехать (со мною),]
164
В подлиннике: Post-burau [Почтовая контора.]
165
[Вы говорите, что это бюралист был таков?]
166
В подлиннике: touts
167
[Что вы хотите, мосьё, – они республиканцы, они все таковы. Да кроме того, ведь он бюралист, он этим и чванится.]
168
Зачеркнуто: еще до Тильзитскаго мира. Русскіе въ первый разъ были за границей. Люди жили не такъ какъ
169
В подлиннике: и съ той тины
170
Зачеркнуто: три явленія
171
Зачеркнуто: получивъ письмо Тѣлошина. Вас. Ил. обращался къ
172
Иду – охотничий термин, иду съ охотой.
173
Зачеркнуто: теперь съ этімъ Я. А.
174
В подлиннике описка: внѣ
175
Moжно прочесть и: засикѣ,
176
Зачеркнуто: въ жизни
177
Дальше зачеркнуто не до конца, а лишь по первым четырем буквам слово: разочаровалъ.
178
В подлиннике: отношенія.
179
В подлиннике: отецъ – Евгеній.
180
Можно прочесть и: зеркалъ
181
[Идите, приготовьтесь передъ отъездом,]
182
Четыре последние слова вписаны над строкой и ошибочно введены в следующую фразу, после слова: Бисутушка,
183
[Какие прелестные дети!]
184
Зачеркнуто: Лакей Ей подали карету, лакей вскочилъ на козлы
185
Можно прочесть и: страшныя
186
Зачеркнуто: и зная.
187
Зачеркнуто: дворѣ
188
Зачеркнуто: въ углу.
189
Последнее слово подчеркнуто карандашем.
190
Первоначально было: раздался дальній свистъ полета снаряда и вслѣдъ за нимъ орудейный выстрѣлъ.
191
Надписано над зачеркнутым: сумками.
192
Надписано над зачеркнутым: патронташъ
193
Надписано над зачеркнутым: панталонахъ. Так же в аналогичном случае ниже.
194
Надписано над зачеркнутым: Татаръ. Такая же поправка во всех аналогичных случаях далее.
195
В подлиннике: послышалось не исправлено после прибавления трех заключительных слов абзаца.
196
Первоначально было: Когда мы на другое утро пришли в госпиталь навѣдать Бондарчука, его уже не было въ солдатской палатѣ.
197
Край рукописи оборван, и заключенное в скобки восстановлено предположительно.
198
Зачеркнуто заглавие: Изъ записокъ артиллерійскаго офицера.
199
Зачеркнуто: разбойника
200
Зачеркнуто: дисциплина и духъ войска. Дисциплина есть покорность и сознаніе каждымъ отдѣльнымъ членомъ силы, какъ личной, такъ и общей.
201
В подлиннике: разумно
202
Зачеркнуто: Сознаніе силы производится сознаніемъ долга и независимости отъ другаго лица
203
Зачеркнуто: Надъ высшими чинами Комитетомъ и аудиторіатомъ
204
Зачеркнуто: надъ высшими и низшими преступленіями и надъ большими и меньшими преступниками
205
Зачеркнуто: Отсутствіе дисцип[лины].
206
Зачеркнуто: Ожесточеніе его.
207
Зачеркнуто: Дальше убійства оно ничего не можетъ поставить своимъ идеаломъ.
208
В подлиннике: невозможная
209
Зачеркнуто: на 30 или др
210
Зачеркнуто: получаютъ полную свободу и
211
В подлиннике: онъ
212
Первоначально начало этого параграфа было изложено следующим образом: Ежели общая сумма платежа помѣщику превышаетъ или равняется суммѣ процентовъ долга и процентовъ погашенія, платимыхъ въ Кредитное установленіе, то пом[ѣщикъ] предлагает М[инистерству] Г[осударственныхъ] И[муществъ] взять въ свое вѣденіе имѣніе съ долгомъ Сов[ѣту] Кред. устан. и въ первомъ случаѣ о превышающей платѣ [можетъ] вѣдаться гражданскимъ судомъ съ крестьянами.
213
Зачеркнуто: мнѣ.
214
Зачеркнуто: работъ.
215
Слово: обрабатывать зачеркнуто и вместо него вписано сверху какое-то другое слово, которое снова переправлено, но настолько неразборчиво, что оно не поддается прочтению; поэтому восстанавливаем первоначальную редакцию, необходимую для связи текста.
216
Зачеркнуто: которые у меня
217
Слово: Г-ну написано сверх написанного ранее и не зачеркнутого: Его
218
Зачеркнуто: освободить
219
В подлиннике: необходимаго
220
Зачеркнуто: выхода
221
В подлиннике: выплата
222
Зачеркнуто: и закрѣпленія въ гражданской
223
На обороте листка Толстым сделана выписка из IX тома Свода Законов, относящаяся к Положению об обязанных крестьянах (статьи 701 и 764 законов о состояниях); за этой выпиской следует продолжение вопросов к Министерству Внутр. Дел и Опекунскому Совету.
224
Цифра 4 переправлена из: 5
225
В подлиннике после слова: свободны поставлен знак вопроса
226
В подлиннике: Левшина.
227
Зачеркнуто: въ продолженіи 30 лѣтъ.
228
Зачеркнуто: прежде полученiя совершенной свободы и права покидать земли.
229
Зачеркнуто: и вновь не закладывать.
230
Цыфра 6 переправлена из 5.
231
В подлиннике: старосты
232
Зачеркнуто: извѣстное
233
В подлиннике: тѣ самые
234
Буква С. написана неясно и читается предположительно