
Полная версия
Китай. Его жители, нравы, обычаи, просвещение
XIII. Погребеніе государей
Въ Домѣ нынѣ царствующей въ Китаѣ династіи обряды при погребеніи государей и государынь время отъ времени умножались, и болѣе по обстоятельствамъ. Похороны первыхъ двухъ государей, происходившіе въ Маньчжуріи, были еще довольно просты.
Въ 11 лѣто Правленія Тьхянь-минъ, въ 11 день 8 мѣсяца (въ Сентябрѣ 1826 года) скончался Гао-ди, основатель династіи Цинъ. На другой день гробъ его поставленъ былъ въ сѣверозападномъ углу города Шенъ-цзинъ (онъ же Мугдэнь, столица въ Маньчжуріи). Вынь-ди, преемникъ его, отрѣзалъ косу у себя и надѣлъ трауръ; обнародовалъ манифестъ и всепрощеніе, и отложилъ пиршества, совершаемыя при Дворѣ наканунѣ новаго года и въ новый годъ. Въ третіе лѣто правленія Тьхянь-цунъ (1029), совершено было погребеніе. Вынь-ди съ князьями и вельможами, ставъ предъ столомъ съ явствами у гроба, учинилъ поклоненіе и возліяніе вина. По прочтеніи молитвы, онъ самъ выносилъ гробъ, а вельможи поставили на погребальную колесницу и похоронили на кладбищъ Фу-линъ. Въ 1-е лѣто правленія Чунъдэ (1636) поднесено ему почетное названіе. Въ 8-е лѣто правленія Чунъ-дэ, въ 9 день 8-го мѣсяца (въ Сентябрѣ 1643 года) Государь Вынь-ди скончался. Государь Чжамъ-ди, преемникъ его, въ тотъ же день отрѣзалъ у себя косу и надѣлъ трауръ. Князья и чиновники до ротныхъ начальниковъ, также остригли волосы у себя и наложили на себя трауръ. Царевны и княжны, бывшія въ замужествѣ (надобно разумѣть за границею), надѣли трауръ, но не остригли волосъ. На другой день гробъ выставленъ былъ въ тронной, и предъ нимъ поставленъ столъ съ яствами, князья и чиновники дважды приходили ко гробу и 18 дней держали постъ – первые препровождая ночи въ своихъ дворцахъ, а послѣдніе въ своихъ Присутственныхъ мѣстахъ. Сто дней они не молились, не приносили жертвъ, не дѣлали пиршествъ; а солдаты и разночинцы продолжали тоже только 18 дней. Запрещено было закалать животныхъ въ продолженіе 13 дней. (Употребленіе мясъ народу не запрещается). Чиновники по губерніямъ, со дня полученія манифеста, сняли кисти съ шляпъ и надѣли трауръ. Въ продолженіе трехъ дней они исполняли обычный обрядъ поклоненія и производили плачь, находясь въ своихъ Присутственныхъ мѣстахъ. Чрезъ 27 дней сняли трауръ и совершили обрядъ перваго жертвоприношенія и великаго жертвоприношенія, а на другой день исполнили обрядъ вторичнаго жертвоприношенія. Круглый годъ совершали ежемѣсячно жертвоприношеніе (т. е. въ первый денъ каждаго мѣсяца). Послѣ сего поднесли (т. е. дали) покойному Государю почетное наименованіе. Предъ отправленіемъ на кладбище (Чжао-линь) совершено моленіе; по приносѣ гроба на кладбище, совершено жертвоприношеніе и поклоненіе, и наконецъ самое погребеніе. Обѣ сіи церемоніи происходили въ Маньчжуріи.
Въ 18-е лѣто правленія Шунь-чжи, въ 7 день 1-го мѣсяца (въ началѣ 1661 года) Государь Чжанъ-ди скончался (въ Пекинѣ). Въ сей день Государь Жень-ди, преемникъ его, отрѣзалъ косу свою и одѣлся въ трауръ. Князья, гражданскіе и военные чиновники сняли кисти съ шляпъ и отрѣзали у себя косы. Царевны, княгини, княжны и всѣ дамы отъ 1-го до 8-го класса сняли съ себя серги и остригли волосы. Поставили гробъ покойнаго Государя въ дворцѣ Цянь-цинъ-гумъ, и предъ гробомъ столъ съ яствами. Утромъ, въ полдень и въ вечеру совершали возліяніе вина. Государь Жень-ди самъ ставилъ яства на столъ. Князья и вельможи, царевны, княгини, княжны и дамы первыхъ классовъ дважды въ день дѣлали предъ столомъ возліяніе вина и совершали плачь. Корпусные начальники, помощники ихъ (2 и 3-го класса), гражданскіе и военные чиновники, въ столицѣ служащіе, ежедневно дважды совершали плачь[55] – первые за воротами Цянь-цинъ-мынь, вторые за воротами Цзинъ-юнъ-мынь, послѣдніе за воротами Лунъ-цаунъ-мынь. Заграничные чиновники, пріѣхавшіе съ данію, три дня носили одѣяніе изъ бѣлаго холста, отъ правительства имъ выданное. Низшіе гражданскіе и военные чиновники, даже до студентовъ, также начальники хошановъ и даосовъ три дня приходили въ Пекинское Областное Правленіе совершатъ плачь. Съ четвертаго дня князья въ Областномъ Правленіи, княгини въ своихъ дворцахъ, чиновники въ своихъ Присутственныхъ мѣстахъ, а служащіе при разныхъ должностяхъ за воротами Ву-мынь, держали постъ 21 дней, включая и первые три дня. Послѣ сего Князья, вельможи и чиновники до 12 класса ежедневно однажды являлись во дворецъ (Цянь-цинъ-гунъ) и, становясь въ ряды по классамъ, совершали плачь. Прочіе чиновники совершали плачь за дворцовыми воротами. По прошествіи 21 дней со дня кончины, Государь Жень-ди, а за нимъ и прочіе всѣ сняли съ себя трауръ. Въ продолженіе ста дней Князья и чиновники, какъ гражданскіе такъ и военные, не совершали ни пировъ ни браковъ. Солдаты и разночинцы 21 дней носили трауръ и не имѣли кистей на шляпахъ; одинъ мѣсяцъ не совершали браковъ; сто дней не дѣлали пиршествъ, 49 дней не закалали животныхъ; 21 не совершали ни моленія, ни жертвоприношенія духамъ. Обнародовано по Имперіи завѣщаніе покойнаго Государя. Князья и Начальствующіе надъ войсками по губерніямъ, со дня полученія манифеста, сняли кисти съ шляпъ и наложили на себя трауръ; три дня совершали плачь, а на четвертый по прежнему приступили къ отправленію должностей. Гражданскіе и военные чиновники, со дня полученія манифеста, также сняли кисти съ шляпъ и надѣли трауръ. Въ продолженіе трехъ дней утромъ и въ вечеру совершали плачь. Классныя дамы носили трауръ 21 дней, солдаты и разночинцы 13 дней; одинъ мѣсяцъ не совершали браковъ, сто дней не дѣлали пиршествъ.
При переносѣ гроба въ траурную тронную Шеу-хуанъ-дянь Государь Женъ-ди пѣшій шелъ за нимъ и производилъ рыданіе. Князья и чиновники сѣтовали, павъ ницъ на землю. При всѣхъ случаяхъ, при которыхъ положено приносить покойнымъ жертвы и совершать возліяніе, государь Жень-ди самъ совершалъ оныя въ продолженіе 27 мѣсяцевъ. Князья, гражданскіе и военные чиновники собирались по церемоніалу. Похоронили на кладбищѣ Сяо-линъ. Въ продолженіе пути гробъ поставляли въ желтой ставкѣ. Утромъ и въ вечеру совершали предъ нимъ возліяніе.
Погребеніе Государынь и прочихъ членовъ императорскаго дома совершается такимъ же образомъ. Для каждаго Государя строится особливое кладбище съ собственнымъ названіемъ. Каждая Государыня хоронится подлѣ покойнаго своего мужа. Трауръ по ней въ народѣ продолжается только 27 дней.
Примѣч. Всѣ вышеописанные обряды, также почетныя наименованія Государямъ по смерти, суть китайскія: Нынѣшній Домъ Цинъ, еще въ бытность свою въ Маньчжуріи, принялъ всѣ китайскіе обряды, а изъ своихъ обрядовъ удержалъ, при себѣ одно шаманство.
XIV. Церемоніалъ землепашества, совершаемый китайскимъ государемъ
Въ южномъ предмѣстіи Пекина, извѣстномъ подъ названіемъ Внѣшняго города, по правую сторону средней большой улицы, находится храмъ подъ названіемъ Жертвенника Изобрѣтателю земледѣлія, Сянъ-нунь-тханъ. Сей храмъ обнесенъ высокою каменною стѣною, имѣющею въ окружности 1,368 китайскихъ, а русскихъ 1966 саженъ. Внутри ограды собственно находится три жертвенника: первый Изобрѣтателю земледѣлія, вторый Духу Неба, третій Духу земли; сверхъ сего храмъ Планетѣ Юпитеру. Мы будемъ говорить о жертвенникѣ Изобрѣтателю земледѣлія.
Слово "жертвенникъ" имѣетъ здѣсь два значенія: въ тѣсномъ смыслѣ значитъ возвышенное мѣсто, устроенное для приношенія жертвъ; въ пространномъ смыслъ означаетъ всѣ зданія принадлежащія къ жертвеннику и обнесенныя стѣною.
Жертвенникъ Изобрѣтателю земледѣлія есть четвероугольная насыпь, одѣтая кирпичемъ; въ поперечникѣ содержитъ 47, въ вышину 4 1/2 фута. Всходъ на жертвенникъ съ южной стороны. По сѣверную сторону жертвенника находится храмъ, въ которомъ хранится табель съ наименованіемъ Изобрѣтателя земледѣлія. Предъ сею табелью совершается жертвоприношеніе ему. На юговостокъ отъ жертвенника находится курганъ Гуань-гынъ-тхай, съ котораго государь смотритъ на землепашество. Сей курганъ содержитъ въ поперечникѣ 50, въ вышину 5 футовъ; снаружи одѣтъ золотистымъ изразцовымъ кирпичемъ. На срединѣ его разбиваютъ царскую палатку, а передъ нимъ лежитъ воздѣлываемая пашня.
Преданія повѣствуютъ, что въ первыя времена міра, когда люди не знали еще земледѣлія, а питались плодами съ травъ и деревъ, мясомъ птицъ и звѣрей, Государь Янь-ди первый научилъ людей воздѣлывать землю и сѣять хлѣбъ. Благодарные потомки дали ему проименованіе Шень-нунъ-шы, что значитъ "божественный земледѣлецъ", и начали обожать его подъ названіемъ Сянъ-нунъ, что значитъ "Изобрѣтатель земледѣлія". Царствованіе сего государя полагаютъ въ XXVIII вѣкъ до Р. X.
Нынѣ, въ день жертвоприношенія Изобрѣтателю земледѣлія, ежегодно совершаемаго въ апрѣльской лунѣ въ счастливый день подъ названіемъ хай, купно совершаютъ священный обрядъ землепашества. Еще въ XVII столѣтіи закономъ постановлено., чтобъ Государь лично исполнялъ сей обрядъ, если ничто не воспрепятствуетъ тому; въ противномъ случаѣ можетъ назначить сановника вмѣсто себя.
Церемоніалъ землепашества состоитъ въ слѣдующемъ: Пекинское Областное Правленіе изготовляетъ для Государя шелковую плеть и соху желтаго цвѣта, вола подъ соху рыжаго, сѣятельное вѣно темное, для трехъ князей и членовъ Девяти Правительственныхъ мѣстъ шелковыя плети и сохи краснаго цвѣта, воловъ подъ сохи черныхъ, сиятельныя вѣна темныя, Вѣно государево съ сѣменами риса, вѣно для князей съ просомъ, вѣна для членовъ Девяти Правительственныхъ мѣстъ съ пшеницею и черными бобами (волчьими лупинами). Незадолго предъ совершеніемъ сей церемоніи, избираютъ 34 шестидесятилѣтнихъ стариковъ, 30 простыхъ земледѣльцевъ, и 4-хъ классныхъ, 14 пѣвцовъ для полевой пѣсни, 34 музыканта, и 20 работниковъ съ вилами, граблями и лопатами. Почетные старики для Государя одѣты въ шелковые цвѣтные кафтаны и въ курмы въ нашивками; почетные старики для князей и чиновъ одѣты въ китайные кафтаны; шляпы на всѣхъ съ шариками. Земледѣльцы въ валяныхъ шапочкахъ съ кистями; въ китайныхъ рубахахъ и порткахъ (обыкновенное одѣяніе крестьянъ); работники въ травяномъ одѣяніи (дѣлаемомъ изъ осоки отъ дождя) и въ соломенныхъ шляпахъ.
Участокъ воздѣлываемой земли содержитъ въ длину 210, въ поперечникѣ 40 футовъ. Государь, по прибытіи къ этой пашнѣ, становится лицомъ на югъ. Начинается полевая пѣснь на голосахъ и на орудіяхъ музыкальныхь. Членъ Палаты Финансовъ съ колѣнопреклоненіемъ представляетъ Государю соху: Пекинскій Градоначальникъ съ колѣнопреклоненіемъ подаетъ ему плеть (въ сихъ случаяхъ привстаютъ на одно лѣвое колѣно). Государь правою рукою берется за соху, а въ лѣвую принимаетъ плеть. Два почетные старика ведутъ вола, два земледѣльца поддерживаютъ соху. Чиновникъ Пекинскаго Областнаго Правленія несетъ вѣно. Членъ Палаты Финансовъ сѣетъ сѣмена, Государь проходитъ три борозды впередъ и три борозды обратно. По совершеніи обряда, Членъ Палаты Финансовъ съ колѣнопреклоненіемъ принимаетъ соху, а Пекинскій Градоначальникъ такимъ же образомъ принимаетъ плеть. Членъ Обрядовой Палаты проситъ Государя посмотрѣть на землепашество, и Государь всходитъ на курганъ. Послѣ сего, три Князя проходятъ по пяти бороздъ впередъ и обратно; Члены Девяти Правительственныхъ мѣстъ проходятъ съ князьями по одной бороздѣ, а потомъ одни проходятъ по девяти бороздъ впередъ и обратно. У каждаго изъ нихъ старикъ ведетъ вола и по два земледѣльца поддерживаютъ соху. Чиновники Пекинскаго Областнаго Правленія сѣютъ сѣмена. Какъ скоро окончатъ посѣвъ, то Областный Правитель съ своими чиновниками, почетными стариками и земледѣльцами становится по южную сторону кургана лицомъ къ сѣверу, и, исполнивъ съ ними три колѣнопреклоненія съ девятью поклонами въ землю, остается ожидать, пока Пекинскіе Уѣздные Правители (два) съ почетными стариками и земледѣльцами вспашутъ остальную землю. По окончаніи всего, Государь возвращается во дворецъ, а старикамъ и земледѣльцамъ выдаютъ каждому по четыре конца китайки. По уборѣ посѣва Пекинское Областное Правленіе въ избранный Астрономическимъ Институтомъ счастливый день представляетъ рисъ, просо, пшеницу, и бобы въ жертвенный анбаръ для употребленія при жертвоприношеніяхъ.
Въ каждомъ губернскомъ городѣ находится жертвенникъ Изобрѣтателю земледѣлія, и въ тотъ же самый день, въ который Государь совершаетъ обрядъ землепашества въ столицѣ, каждый Начальникъ губерніи обязанъ совершать тотъ же обрядъ въ своемъ городѣ. Къ этому дню всѣ чиновники ближайшихъ городовъ обязаны собраться къ Губернатору.
При совершеніи обряда землепашества въ губерніяхъ, вѣна съ зернами должны быть темныя, плеть и соха красныя, волы подъ сохами черные. Какъ скоро Начальникъ губерніи съ чиновниками прибудетъ къ пашнѣ, то распорядители подаютъ имъ сохи и плети, и они правою рукою берутся за сохи, въ лѣвую принимаютъ плети При Начальникъ губерніи одинъ изъ низшихъ чиновниковъ Областнаго Правленія несетъ вѣно, а другой сѣетъ сѣмена. При Предсѣдателяхъ Казенной Палаты и Уголовнаго Суда исправляютъ это низшіе чиновники изъ Окружнаго и Уѣзднаго Правленія; при Областныхъ и Уѣздныхъ Правленіяхъ исправляютъ это канцелярскіе служители. При каждомъ лицѣ одинъ шестидесятилѣтній старикъ ведетъ вола, два земледѣльца поддерживаютъ соху. Каждое лице проходитъ девять бороздъ впередъ и девять обратно. Старики и земледѣльцы допахиваютъ остальное. По окончаніи работы чиновники, совершившіе обрядъ, вмѣстѣ съ стариками и земледѣльцами, обратясь къ столицѣ, дѣлаютъ три колѣнопреклоненія съ девятью земными поклонами. Если Областный городъ удаленъ отъ губернскаго, или окружный и уѣздный удаленъ отъ областнаго то начальникъ города обязанъ исполнять сей обрядъ съ своими чиновниками. За каждымъ изъ нихъ шестидесятилѣтній чиновникъ несетъ вѣно, а другой сѣетъ сѣмена. Прочее сходствуетъ съ обрядомъ губернскаго города.
XV. Обрядъ шелкодѣлія, совершаемый китайскою государынею
Въ сѣверозападномъ углу дворцоваго сада, называемаго Си-юань, находится жертвенникъ, посвященный Изобрѣтательницѣ шелкодѣлія, по Кит: Сянь-цань-тхань. Жертвенникъ имѣетъ четвероугольный видъ; въ поперечникѣ содержитъ 40, въ вышину 4 фута. Отъ жертвенника на юговостокъ находится храмъ, въ которомъ хранится табель съ наименованіемъ Изобрѣтательницы шелкодѣлія, а на сѣверной сторонѣ яма для сожженія жертвенныхъ вещей. На восточной сторонѣ жертвенника находится курганъ, называемый Цай-сань-тхай, что значитъ "возвышеніе для срыванія тутовыхъ вѣтокъ". Курганъ имѣетъ четвероугольный видъ, въ поперечникѣ содержитъ 32, въ вышину 4 Фута. Предъ курганомъ тутовая роща, а позади него тронная.
По древнимъ преданіямъ, царица Лэй-цзу, по прозванію Си-линь-цзы, первая научила народъ воспитывать шелковыхъ червей и выдѣлывать шелкъ. За это открытіе въ послѣдствіи дали ей наименованіе Изобрѣтательницы шелкодѣлія Сянь-цань, и начали приносить жертвы. Си-линъ-шы была старшая супруга государя Хуанъ-ди, коего царствованіи полагаютъ въ 2697–2598 годахъ до Р. X.
Нынѣ ежегодно въ апрѣльской лунѣ въ счастливый день подъ названіемъ сы, Государыня лично приноситъ жертву Изобрѣтательницѣ шелкодѣлія, а въ слѣдующій послѣ жертвоприношенія день срываетъ вѣтки съ тутовъ. Для совершенія послѣдняго обряда, Государь назначаетъ къ ней двухъ побочныхъ своихъ супругъ – третью и четвертую, одну царевну[56], трехъ княгинь и четырехъ классныхъ дамъ. Для срыванія тутовыхъ вѣтокъ изготовляютъ корзинки и крючья: для Государыни – золотой крюкъ, для побочныхъ супругъ серебреные; корзинки для всѣхъ желтыя; для царевны и княгинь посеребреные крючья, для классныхъ дамъ лакированные (металлическіе); корзинки для всѣхъ красныя.
За день до совершенія обряда, осматриваютъ крючья и корзинка въ Дворцовомъ Правленіи; потомъ Членъ Правленія съ церемоніею препровождаетъ оные въ дворецъ Государыни, и сдаетъ евнуху, который корзинку и крюкъ Государыни полагаетъ въ тронной Цзяо-тхай-дянь; корзинки и крючья побочныхъ супругъ, царевны и княгинь раскладываетъ на крыльцѣ; а корзинки и крючья классныхъ дамъ у крыльца предъ тронною. Корзинка ставится на восточной, а кручья на западной сторонъ. Вслѣдъ за тѣмъ, евнухъ проситъ Государыню смотрѣть корзинки и кручья, что совершаетъ она вмѣстѣ съ побочными супругами, и по осмотрѣ возвращается въ свай дворецъ, а корзинки и крючья препровождаются въ жертвенникѣ. Все это происходитъ въ день жертвоприношенія Изобрѣтательницѣ шелкодѣлія. На другой день царевна, княгини и классныя дамы – въ парадномъ одѣяніи съѣзжаются въ жертвенникъ, а вслѣдъ за ними и Государыня съ побочными супругами пріѣзжаетъ. Ей подносятъ корзинку и крюкъ, и начинаютъ играть пѣснь на срываніе тутовыхъ вѣтокъ. Государыня, взявъ въ правую руку крюкъ, а въ лѣвую корзинку, подходитъ къ первому тутовому дереву на восточной сторонѣ, и, ставъ лицемъ къ востоку, пригибаетъ вѣточку; двѣ мастерицы помогаютъ ей сорвать. Потомъ она подходитъ къ первому туту на западной сторонъ, и, ставъ лицемъ на востокъ, пригибаетъ двѣ вѣточки. Двѣ мастерицы помогаютъ ей сорвать ихъ. Кончивъ срываніе вѣтокъ, Государыня отдаетъ корзинку и крюкъ дамѣ, исправляющей должность церемоніймейстера, а сама всходитъ на курганъ и садится на престолъ. Вслѣдъ за симъ побочныя супруги подходятъ къ второму (на обѣихъ сторонахъ), царевна и княгини къ третьему туту, и срываютъ по пяти вѣточекъ; классныя дамы подходятъ къ четвертому туту и срываютъ по девяти вѣточекъ. По окончаніи сего, мастерицы и работницы преклоняютъ колѣна предъ Государыней; потомъ принимаютъ корзинки и крючья и относятъ въ комнаты, гдѣ воспитываютъ шелковичныхъ червей. Симъ оканчивается церемонія и пѣснь прекращается. Государыня входитъ въ тронную. Побочныя супруги, царевна, княгини, классныя дамы, мастерицы и работницы становятся по своимъ мѣстамъ, дѣлаютъ предъ Государынею шесть су, три колѣнопреклоненія и три наклоненія головою. Послѣ ceго разъѣзжаются.
Какъ скоро коконы будутъ готовы къ сматыванію, то Дворцовое Правленіе проситъ Государыню въ жертвенникъ Изобрѣтательницы шелкодѣлія совершить обрядъ поднесенія шелка, смотаннаго съ коконовъ. Евнухъ, смотритель жертвенника, предварительно изготовляетъ вино и плоды для предложенія Духу Изобрѣтательницы шелкодѣлія, и сверхъ сего орудія для сматыванія шелка. Къ сему обряду не приглашаютъ ни царевны съ княгинями, ни классныхъ дамъ; а Государыня съ побочными супругами пріѣзжаетъ въ жертвенникъ въ обыкновенномъ одѣяніи. Мастерица, наложивъ въ корзинку крупныхъ и чистыхъ коконовъ, съ колѣнопреклоненіемъ представляетъ Государынѣ; а она выбравъ лучшіе для представленія Государю, остальные раздѣляетъ побочнымъ супругамъ Послѣ сего, евнухъ, – смотритель жертвенника, проситъ Государыню въ отдѣленіе, гдѣ должно сматывать шелкъ съ коконовъ. Двѣ сослужительницы изъ вельможныхъ женъ наливаютъ воду въ золотой тазъ. Мастерица кладетъ коконы въ тазъ и помогаетъ Государынѣ мотать шелкъ. Государыня троекратно мотаетъ шелкъ съ вымытыхъ коконовъ, послѣ чего служительницы уносятъ тазъ. Вслѣдъ за тѣмъ, работницы помогаютъ побочнымъ супругамъ мотать шелкъ, что дѣлаютъ онѣ пять разъ. Остальные коконы отдаютъ работницамъ для сматыванія. По совершеніи обряда, Государыня возвращается въ свой дворецъ; а Дворцовое Правленіе сообщаетъ въ Астрономическій Институтъ о избраніи счастливаго дня, въ который выдѣланный шелкъ должно сдать въ красильну для окрашенія. Сей шелкъ употребляется на ткани для одѣянія, въ которомъ государь совершаетъ торжественныя жертвоприношенія.
Въ случаѣ, если какія-либо причины воспрепятствуютъ Государынѣ лично совершить обрядъ срыванія тутовыхъ вѣтокъ., то она предписываетъ надзирательницѣ шелковичнаго завода исполнить это съ своими мастерицами.
XVI. Церемоніалъ большаго пира при дворѣ
Большіе пиры при дворѣ даются въ тронной Тхай-хо-дянь, и ежегодно бываютъ только въ Новый годъ и въ день рожденія государева, исключая необыкновенные какіе-либо случаи. Большой пиръ состоитъ изъ трехъ частей: приготовленія, расположенія и церемоніала.
Приготовленіе состоитъ въ слѣдующемъ: Обрядовая Палата предварительно представляетъ Государю росписаніе (что ниже увидимъ). Для исправленія пира разбиваютъ одну желтую ставку на красномъ крыльцѣ предъ дверями тронной. Въ сей ставкѣ становятъ столы для посуды. По лѣвую и правую сторону ставки предъ крыльцомъ ставятъ для восточнаго и западнаго крыла по восьми изъ синей китайки палатокъ съ посудою для столовъ. Внутри тронной предъ престоломъ ставятъ столъ для царскаго кушанья. Подалѣе въ тронной же и внѣ тронной на обѣихъ сторонахъ помоста разставляютъ столы для князей и чиновниковъ. Все это приготовляется Дворцовымъ Правленіемъ. Члены Обрядовой Палаты, Начальники тѣлохранителей, Члены Дворцоваго Правленія и Приказа внѣшнихъ сношеній надсматриваютъ за распоряженіемъ столовъ. Комитетъ Гуанъ-лу-сы представляетъ посуду. Экипажная Контора разставляетъ царскій кортежъ.
Расположеніе состоитъ въ слѣдующемъ: въ тронной Тхай-хо-дянь, на восточной и западной сторонѣ, разставляютъ по семи рядовъ столовъ для князей Пекинскихъ и заграничныхъ, для гражданскихъ чиновниковъ отъ 1 до 4 класса, для тайцзи, табунановъ и туркистанскихъ бековъ. Восточные столы лицомъ къ западу, а западные къ востоку. Столы церемоніальныхъ предводителей поставляются по правую и лѣвую сторону трона, отступя нѣсколько назадъ. Позади трона по обѣимъ сторонамъ, столы для тѣлохранителей съ бобровыми хвостами; отъ нихъ на западъ столы для дворцовыхъ журналистовъ. За дверями тронной подъ западнымъ свѣсомъ столы для Прокурорскаго Приказа, подъ восточнымъ свѣсомъ столы для Президента и Совѣтниковъ Приказа внѣшнихъ сношеній – первые лицомъ на востокъ вторые на западъ. На красномъ крыльцѣ, по обѣимъ сторонамъ, по три ряда столовъ для чиновниковъ отъ 1 до 4 класса; у восточнаго крыльца палатка для начальствующаго надъ плясками, для двухъ Членовъ Обрядовой Палаты, управляющихъ поздравительными плясками – для одного столъ по восточную, для другаго по западную сторону желтой ставки, на этой же сторонѣ столъ для Главноначальствующаго въ Дворцовомъ Правленіи. У синихъ палатокъ ставятся столы для гражданскихъ и военныхъ чиновниковъ отъ 5 класса и ниже, лицомъ восточные на Западъ, а западные на оборотъ. Пониже западныхъ палатокъ – столы для иностранныхъ посланниковъ, пріѣхавшихъ съ данью.
Церемоніалъ пира состоитъ въ слѣдующемъ: въ день пира на разсвѣтѣ съѣзжаются во дворецъ Князья и чиновники въ церемоніальномъ одѣяніи, Полковники и прочіе офицеры гвардіи въ парадныхъ кафтанахъ и курмахъ; а чиновники, долженствующіе служить при столѣ въ однихъ парадныхъ кафтанахъ. По окончаніи распоряженій, Князья и чиновники входятъ во дворъ тронной Тхай-хо-дянъ, и занимаютъ мѣста по порядку степеней и классовъ. Послѣ сего Члены Обрядовой Палаты докладываютъ Государю о времени шествовать въ тронную Тхай-хо-дянь. На воротахъ Ву-мынь бьютъ въ колоколъ и литавру. Государь, въ церемоніальномъ одѣяніи, при играніи музыки садится на престолъ. Музыка умолкаетъ. Бьютъ плетью три раза. Князья и чиновники, ставъ у своихъ столовъ дѣлаютъ по одному поклону и садятся. Полковники гвардіи, чиновники Дворцоваго Правленія (изъ Полковниковъ дворцовыхъ войскъ) и начальникъ евнуховъ подходятъ къ государеву столу и, отступивъ назадъ, становятся на свои мѣста. Подаютъ чай, при чемъ играетъ духовая музыка на красномъ крыльцѣ. Государь кушаетъ чай. Князья и чиновники, вставъ съ мѣстъ своихъ, дѣлаютъ поклонъ и садятся. Тѣлохранители подаютъ чай князьямъ и вельможамъ. Чиновники Дворцоваго Правленія разносятъ чай чиновникамъ на красномъ крыльцѣ и помостъ. Чиновники, вставъ съ своихъ мѣстъ, дѣлаютъ поклонъ; выпивъ чай, опять дѣлаютъ поклонъ и садятся. Музыка перестаетъ. Развертываютъ чехлы на столахъ. Чиновники Церемоніальнаго Отдѣленія (изъ Обрядовой Палаты) входятъ въ желтую ставку. Одинъ беретъ со стола сосудъ съ виномъ, другой кубокъ, третій золотую чару; одинъ за другимъ всходятъ на крыльцо по среднему сходу и останавливаются у тронной по восточную сторону средней двери, лицомъ къ западу Играетъ музыка на красномъ крыльцѣ. Вельможа, подносящій кубокъ, встаетъ съ своего мѣста, снимаетъ съ себя парадную курму, а если на немъ соболья доха, то снимаетъ доху; князья и прочіе тоже дѣлаютъ; вельможа, назначенный подносить кубокъ, выступаетъ впередъ и становится на колѣни. Чиновникъ Церемоніальнаго Отдѣленія беретъ винный сосудъ, наливаетъ вино въ кубокъ, входитъ въ тронную среднею дверью, и ставъ на колѣни лицомъ къ западу, подаетъ кубокъ вельможѣ, который, по принятіи кубка всходитъ по ступенямъ трона съ лѣвой стороны и съ колѣнопреклоненіемъ подноситъ оный Государю. Государь принимаетъ кубокъ, а вельможа, отступивши на мѣсто прежняго колѣнопреклоненія, опять становится на колѣни. Государь кушаетъ вино. Вельможа дѣлаетъ поклонъ до земли. Князья и прочіе вслѣдъ за нимъ дѣлаютъ также поклонъ до земли. Вельможа опять всходитъ по ступенямъ трона съ правой стороны и съ колѣнопреклоненіемъ принявъ кубокъ сходитъ со ступеней, и опять становится на колѣни на прежнемъ мѣстѣ. Членъ Церемоніальнаго Отдѣленія съ колѣнопреклоненіемъ принимаетъ кубокъ и уходитъ. Князья и прочіе встаютъ на ноги. Чиновникъ Церемоніальнаго Отдѣленія наливаетъ вино въ золотую чару, и, стоя на ногахъ подноситъ вельможѣ, подносившему кубокъ Государю; вельможа съ колѣнопреклоненіемъ принимаетъ чару, дѣлаетъ поклонъ до земли и пьетъ. Тотъ же чиновникъ, стоя на ногахъ, принимаетъ у него чару и отходитъ на прежнее свое мѣсто. Вельможа послѣ сего дѣлаетъ поклонъ до земли и опять надѣваетъ парадную курму или доху. Музыка умолкаетъ. Князья и вельможи садятся. Вельможа, подносившій вино, также садится на свое мѣсто. Государь принимаетъ пищу, при играніи духовой музыки. Подаютъ кушанья князьямъ и вельможамъ. Четверо изъ придворныхъ вельможъ, вставъ на своихъ мѣстахъ, смотрятъ за пиромъ. Когда тѣлохранитель подноситъ вино князьямъ и прочимъ, то послѣдніе, вставъ съ своихъ мѣстъ дѣлаютъ, поклонъ до земли, и, выпивъ по чарѣ, дѣлаютъ опять поклонъ до земли. Въ это время членъ Обрядовой Палаты и члены ея Отдѣленій выводятъ плясуновъ на красное. крыльцо. Начальникъ хора начинаетъ пѣсню, начальникъ плясуновъ открываетъ пляску[57]. Высшіе чиновники въ церемониальномъ одѣяніи выходятъ на средину зала, дѣлаютъ три поклона до земли и, отступивъ, становятся на восточной сторонѣ; а отселѣ каждый однажды проходитъ танецъ; по окончаніи пляски они опять становятся посреди тронной и, сдѣлавъ три поклона до земли, уходятъ. Послѣ нихъ являются съ монгольскими свирѣлями и играютъ монгольскія пѣсни. Потомъ слѣдуетъ музыка и пляска корейская и другихъ народовъ. Всѣ сіи потѣхи оканчиваются театромъ Наконецъ все скрывается. Играетъ музыка на красномъ крыльцѣ. Князья и чиновники встаютъ съ своихъ мѣстъ и дѣлаютъ три поклона до земли. Музыка умолкаетъ. Бьютъ плетью. Начинаетъ играть задняя музыка и Государь возвращается во внутренній дворецъ. Послѣ сего умолкаетъ задняя музыка и гости расходятся.