
Полная версия
Материалы для биографии А. С. Пушкина
60
Имеется в виду стихотворение «Пирующие студенты».
61
Первоначальное название стихотворения «Александру» («Утихла брань племен; в пределах отдаленных…»), написанного Пушкиным по заказу начальства.
62
Год написания этого, а также ряда перечисленных ниже стихотворений Пушкина точно не известен.
63
Среди лицейских стихотворений Пушкина два носят название «Разлука». В данном случае имеется в виду «В последний час, в сени уединенья…»
64
Стихотворение «В.Л. Пушкину» («Что восхитительней, живей…») было впервые опубликовано в альманахе «Полярная звезда» на 1824 год.
65
Это раннее стихотворение было напечатано Б. Федоровым (вероятно, без ведома Пушкина) в неполном и неточном виде.
66
Измененная цитата из статьи «Опровержение на критики» (1830).
67
Из статьи «Опровержение на критики».
68
Из стихотворения «Наперсница волшебной старины…» (1822).
69
Неоконченная лицейская поэма (1814), написанная под влиянием сказки в стихах «Илья Муромец» Н.М. Карамзина, поэмы А.Н. Радищева «Бова», «Орлеанской девственницы» Вольтера и других произведений. К сюжету сказки о Бове-королевиче Пушкин возвращался и позднее (1822).
70
В.А. Жуковский, автор баллады «Людмила» (1808).
71
Речь идет о записи, сделанной Пушкиным 30 декабря 1828 года в альбоме поэта и прозаика, литературного критика Н.Д. Иванчина-Писарева (1790–1849) (см.: Иванчин-Писарев Н.Д. Альбомные памяти. I. Уважение Пушкина к стихам Батюшкова. – Мс, 1842, ч. 2, № 3, с. 147).
72
Музыку на пушкинские слова написали лицеисты Яковлев и Корсаков, сочиненный таким образом романс был очень популярен в Царском Селе в 1815–1817 годах.
73
С.Д. Комовский (см.: П. в восп., т. 1, с. 66–67, 69).
74
«Елисей» – ироикомическая поэма В. Майкова «Елисей, или Раздраженный Вакх» (1771).
75
Имеются в виду только мужчины.
76
См.: П. в восп., т. 1, с. 184, 187.
77
Пародия Пушкина датируется 1818 годом.
78
Измененная цитата из письма к А.А. Бестужеву от 30 ноября 1825 года («Ты – да, кажется, Вяземский – одни из наших литераторов – учатся; все прочие – разучаются»).
79
Кифера – одно из наименований богини любви и красоты Афродиты в Древней Греции.
80
Портик – крытая галерея, место бесед античных философов с учениками.
81
Речь идет о памфлете Д.Н. Блудова «Видение в какой-то ограде, изданное обществом ученых людей», направленном против Шаховского и его сторонников. Содержание памфлета подало мысль об учреждении литературного общества «безвестных любителей словесности» «Арзамас» (1815–1818), объединившего В.А. Жуковского, П.А. Вяземского, Д.В. Давыдова, Д.Н. Блудова, В.Л. Пушкина, А.И. Тургенева и других.
82
Под видом тучного человека, остановившегося в арзамасском трактире, был изображен А.А. Шаховской.
83
Он состоялся 14 октября 1815 года по инициативе С.С. Уварова (см.: Арзамас и арзамасские протоколы. Л., 1933, с. 38–39).
84
Участником литературных схваток «Арзамаса» Пушкин ощущает себя уже в лицейские годы. Формально поэт был принят в общество по выходе из лицея; заседание, на котором Пушкин выступил с речью в стихах «Венец желаниям! Итак, я вижу вас…», состоялось в сентябре – октябре 1817 года. До нас дошли лишь отрывки этой речи, сохранившиеся в памяти слушателей.
85
Точнее, следует говорить не об «Арзамасе» как таковом (общество прекратило свое существование в 1818 году), а о деятельности писателей-арзамасцев.
86
Речь идет о предисловии Вяземского к первому изданию «Бахчисарайского фонтана», написанном по просьбе Пушкина, – программной статье «Разговор между Издателем и Классиком с Выборгской стороны или Васильевского острова».
87
Батюшков отбыл на дипломатическую службу в Италию 19 ноября 1818 года. Последние десятилетия жизни поэта (после 1812 года) были омрачены психическим заболеванием.
88
Шестая (последняя) песнь поэмы «Руслан и Людмила» была завершена Пушкиным в ночь на 26 марта 1820 года и в тот же день прочитана у Жуковского. После чтения Жуковский подарил Пушкину свой портрет с надписью «Победителю-ученику от побежденного учителя в тот высокоторжественный день, в который он окончил свою поэму «Руслан и Людмила». 1820, марта 26, великая пятница».
89
Послание «Юрьеву» («Любимец ветреных Лаис…») написано весной 1820 года.
90
Ольга» (1816) – баллада Катенина. Описанный эпизод см. в «Воспоминаниях» Катенина (П. в восп., т. 1, с. 183). О литературной позиции Катенина см.: Тынянов Ю.Н. Архаисты и Пушкин. – В кн.: Тынянов Ю.Н. Пушкин и его современники. М., 1969, с. 23–121.
91
«Все пленяет нас в Эсфири…» (1820).
92
«Я в шутках называл его <…> le jeune Mr. Arouet; сближение с Вольтером (наст, фамилия Аруэ. – А.К.) и каламбур: à rouer, где бранное слово, как у нас лихой, злодей и тому подобное, принимается в смысле льстивом». (Катенин П.А. Воспоминания о Пушкине. – В кн.: П. в восп., т. 1, с. 185).
93
Имеется в виду статья Грибоедова «О разборе вольного перевода Бюргеровой баллады «Ленора» (1816).
94
«Сочинения и переводы в стихах Павла Катенина».
95
Имеется в виду сцена, в которой граф Гормес дает пощечину престарелому дону Дьегу. Она была сохранена в переводе Катенина.
96
«…чаша Атреева» – чаша, которую мифический царь Аргоса Атрей подал своему брату Фиесту, наполнив ее кровью убитых детей Фиеста.
97
Пушкин называет Катенина Эсхилом, имея в виду его работу в жанре трагедии, «отцом» которой считается древнегреческий драматург.
98
Письмо к Катенину от 19 июля 1822 года.
99
Квартира Шаховского помещалась на верхнем этаже.
100
«Театральный майор» – майор Денисевич, ссора Пушкина с которым в театре зимой 1819/20 года едва не привела к дуэли.
101
«Катенину» («Кто мне пришлет ее портрет…»).
102
Письмо датируется 1-й половиной февраля 1826 года.
103
Имеются в виду наброски неоконченной статьи о Дельвиге (1884), опубликованные в 1841 году в посмертном издании сочинений Пушкина. «Стихи одного из его товарищей» – поэтические опыты А.Д. Илличевского.
104
Письмо к А.А. Дельвигу от 23 марта 1821 года из Кишинева.
105
Ошибочное утверждение: цитируемый фрагмент, входящий в состав пушкинских «Отрывков из писем, мыслей и замечаний», написав не позднее 1827 года. Дельвиг же умер в январе 1831 года.
106
В действительности написано в августе 1820 года.
107
Стихотворение известно под названием «Возрождение».
108
Поэма «Руслан и Людмила» была завершена весной 1820 года (см. ярим. 13 к гл. III), эпилог написан летом 1820 года, а вступление – в 1824–1825 годах в Михайловском.
109
В.А. Жуковскому (см. прим. 43 к гл. II).
110
Автором критического разбора отрывков «Руслана и Людмилы» был сотрудник BE, ученик Каченовского А.Г. Глаголев (см.: ЛН, т. 58, с. 352).
111
СО, 1820, ч. 63, № 31, с. 231. О связях «Руслана и Людмилы» с литературной традицией см.: Томашевский, с, 356–365.
112
См. «Опровержение на критики».
113
«Опровержение на критики».
114
Автором рецензии был А.Ф. Воейков.
115
Анненков по необходимости туманно говорит о причинах высылки Пушкина на юг. (Подробнее об этом см.: Анненков, с. 139–142.) Ни в коей мере не скрывавший своей оппозиционности и даже бравировавший ею, Пушкин являлся одним из наиболее заметных вольнодумцев Петербурга; широкое распространение получили его резкие антиправительственные стихи, дошедшие до самого императора. В 1820 году поэт стал жертвой репрессий против политической оппозиции. Первоначально предполагалось сослать его в Сибирь или в Соловецкий монастырь, но в результате хлопот друзей Пушкина (Н.М. Карамзина, Ф.Н. Глинки, П.Я. Чаадаева и других) наказание было смягчено, формально же ссылка получила вид служебного перевода.
116
Екатеринославль (Екатеринослав) – ныне Днепропетровск.
117
«Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года».
118
Ныне Краснодар.
119
Стихотворения «Дорида» (1819) и «Дориде» (1820) написаны еще в Петербурге.
120
Это описание поездки в Крым, состоявшейся в 1820 году, было написано Пушкиным в 1824 году специально для альманаха Дельвига «Северные цветы».
121
Пантикапея (Пантикапей) – античный город в Крыму (VI в. до н. э. – IV в. н. э.), столица Боспорского царства (современная Керчь).
122
Аюдаг, Чатырдаг – горы в Крыму.
123
Начало стихотворения «Чаадаеву», напечатанного в 1826 году в составе «Отрывка из письма к Д.» и, по словам Пушкина, написанного в Крыму на развалинах храма Дианы. В действительности это произведение датируется 1824 годом, хотя вполне вероятно, что часть его была написана в 1820 году (см.: Тромбах С. О датировке стихотворения Пушкина «Чаадаеву» («К чему холодные сомненья…»). – Изв. АН СССР. Сер. лит. и языка, 1980, т. 39, № 3, с. 264–265). «Холодные сомненья» – мнение И.М. Муравьева о том, что храм Дианы находился не у Георгиевского монастыря.
124
«Отрывок из письма к Д.».
125
Начало стихотворения «Фонтану Бахчисарайского дворца» (1824).
126
Речь идет об «Отрывке из письма к Д.».
127
Речь идет о стихотворении «Земля и море» («Когда по синеве морей…»).
128
Вероятно, речь идет о помолвке Е.Н. Раевской и М.Ф. Орлова.
129
Под беловым текстом «Кавказского пленника» стоит помета: «23 февр(аля) 1821. Каменка».
130
Посвящена Н.Н. Раевскому-младшему.
131
Имеется в виду экземпляр поэмы «Руслан и Людмила», изданной летом 1820 года при участии Гнедича.
132
Это стихотворение, написанное 29 июля 1826 года, было вызвано известием о смерти одесской знакомой Пушкина Амалии Ризнич (умерла в 1825 году во Флоренции). Связь с этим событием подчеркивает пушкинская датировка текста 1825 годом в издании «Стихотворений» (1829). Эта датировка и принята в данном случае Анненковым.
133
Стихотворение «Заклинание» («О, если правда, что в ночи…») написано 17 октября 1830 года. Предположения о возможном адресате этого стихотворения см. в кн.: Анненков, с. 243–245.
134
Стихотворение «Гречанке» (1822) обращено к кишиневской знакомой Пушкина Калипсо Полихрони (1804–1827).
135
Имеется в виду дневниковая запись от 2 апреля 1821 года. Отождествляя упомянутую в ней «прелестную гречанку» и героиню стихотворения «Ты рождена воспламенять…», Анненков основывается на показаниях Данзаса (см.: Модзалевский, с. 338). Однако знакомство Пушкина с Калипсо Полихрони произошло лишь в июле 1821 года (см.: Летопись, с. 301–302).
136
Измененные слова Л.С. Пушкина из его «Биографического известия об А.С. Пушкине до 1826 года» (П. в восп., т. 1, с. 62; см. также последующие страницы).
137
Из письма к А.А. Бестужеву от 12 января 1824 года.
138
Из письма к А.А. Бестужеву от 30 ноября 1825 года, «…голиковская проза» – отличающиеся затрудненным, тяжеловесным языком многотомные «Деяния Петра Великого…» историка И.И. Голикова.
139
Из письма к Ф.В. Булгарину.
140
Эти сведения почерпнуты биографом из так называемого «Воображаемого разговора с Александром I», написанного Пушкиным в конце 1824 – начале 1825 года.
141
Из письма П.Я. Чаадаева (март – апрель 1829 г.).
142
«Бахчисарайский фонтан» начат весной 1821 года. Основная часть поэмы написана в течение 1822 года, осенью 1823 года текст был окончательно отделан и подготовлен к печати.
143
См.: П. в восп., т. 1, с. 62; а также письмо к Л.С. Пушкину от 30 января 1823 года.
144
Подробнее см. е примечаниях Анненкова ко 2-му тому «Сочинений Пушкина» (СПб., 1855, с. 315).
145
Не опубликованное при жизни Пушкина стихотворение «Кто видел край, где роскошью природы…» (1821).
146
В июле – августе 1821 года Пушкин провел около месяца в цыганском таборе (см.: Трубецкой Б. Пушкин в Молдавии. 4-е изд., испр. и доп. Кишинев, 1976, с. 292–298). Анненков в данном случае основывается на сведениях Л.С. Пушкина (см.: П. в восп., т. 1, с. 62).
147
В настоящее время эти строки печатаются в основном тексте поэмы.
148
Видимо, Анненков воспринимает цитированный отрывок как свидетельство посещения Пушкиным озера Кагул в долине Дуная. В действительности набросок «Воспоминаньем упоенный…» («Элегия») датируется 1819 годом и относится, таким образом, к петербургскому периоду творчества Пушкина. (Позднее эта датировка принята и самим биографом: Анненков, с. 43.) Указание на ошибку «Материалов» см. также в работе Якушкина (PC, т. XLI, с. 661). «Кагула памятник» – обелиск в честь победы русских войск над турецкой армией в сражении при Кагуле (1770), воздвигнутый в Царскосельском парке. О посещении Пушкиным исторических мест Молдавии см.: Липранди И.П. Из дневника и воспоминаний. – В кн.: П. в восп.» т. 1, с. 307–313; Трубецкой Б. Пушкин в Молдавии, с. 130–140.
149
Инициатором увольнения Пушкина со службы и высылки его из Одессы был Воронцов, неприязненно относившийся к поэту и вынудивший его просить об отставке. Сложность пушкинского положения усугубилась тем, что полиция перехватила письмо писателя, в котором он признавался в атеизме. По высочайшему повелению Пушкин был сослан в Михайловское под надзор духовных и гражданских властей. (Отъезд из Одессы состоялся 31 июля 1824 года.)
150
Стихотворения «Ненастный день потух…» и «Коварность» написаны в Михайловском в 1824 году.
151
См. «Биографическое известие…» Л.С. Пушкина (П. в восп., т. 1, с. 63).
152
Написанное в 1823 году стихотворение «Демон» было опубликовано в 1824 году в альманахе «Мнемозина», а затем перепечатано с исправлениями в СЦ на 1825 год. Ниже Анненков имеет в виду журналы МТ (1825, № 4, рецензия Н.А. Полевого на СЦ на 1825 год) и СО (1825, № 3, статья Н.И. Греча «Письма на Кавказ»).
153
Эпиграфы из поэмы И. Пиндемонте «Путешествия» и из «Фауста» Гете.
154
Имеется в виду национально-освободительное движение в Греции, с XV века до 1830 года находившейся под властью Турции. См. в связи с этим также: Анненков, с. 202–207.
155
Датируется октябрем – ноябрем 1822 года.
156
Автором статьи «О «Кавказском пленнике», повести соч. А. Пушкина» (СО, 1822, ч. 80, № 49) был П.А. Вяземский. Пушкинская оценка этой статьи дана в письме к Вяземскому от 6 февраля 1823 года.
157
Анненков неверно истолковывает слова Вяземского: поэму «Владимир» намеревался писать В.А. Жуковский. К осуществлению же своего обещания создать поэму о Мстиславе Удалом (сыне киевского князя Владимира, одолевшем в единоборстве князя косогов Редедю) Пушкин приступил в 1822 году. Сохранился план этого оставшегося ненаписанным произведения.
158
«Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года» (1835) (в основе «Путешествия» лежит дневник, веденный в 1829 году).
159
Автором этой статьи был М.М. Карниолин-Пинский.
160
«Отрывок из письма к Д.».
161
«Опровержение на критики».
162
Письмо к П.А. Вяземскому от 1–8 декабря 1823 года.
163
См. «Опровержение на критики».
164
Автором «Второго разговора между Классиком и Издателем «Бахчисарайского фонтана» (BE, 1824, № 5) был М.А. Дмитриев, опубликовавший вслед за тем и еще одну, направленную против положений Вяземского статью (BE, 1824, № 7).
165
Имеются в виду следующие статьи Вяземского: «О литературных мистификациях…» (1824, № 7), «Разбор «Второго разговора…» (1824, № 8), «Мое последнее слово» (1824, № 9).
166
В современных изданиях под заглавием «Письмо к издателю «Сына отечества».
167
Из статьи М.А. Дмитриева «Второй разговор между Классиком и Издателем «Бахчисарайского фонтана» (BE, 1824, № б, с. 49).
168
Рецензия Н.А. Полевого на первую главу «Евгения Онегина» (с. 46).
169
Письмо к К.Ф. Рылееву от 25 января 1825 года. Пушкин имеет в виду строгую оценку поэзии Жуковского А.А. Бестужевым.
170
Письмо к А.А. Бестужеву (конец января 1825 г.).
171
«Освобожденный Иерусалим» (1580) – героическая поэма Т. Тассо, «Энеида» – эпическая поэма Вергилия.
172
Неоконченная статья «О поэзии классической и романтической» (1825).
173
Из письма к А.А. Бестужеву от 30 ноября 1825 года.
174
Январь – начало февраля 1824 года.
175
См. «Опровержение на критики».
176
Письмо к А.А. Бестужеву от 13 июня 1823 года. «Их нет и не будет на русской земле…» – переосмысленная цитата из думы К.Ф. Рылеева «Иван Сусанин» (1822).
177
Речь идет о неизданном при жизни Пушкина стихотворении «…Вновь я посетил…» (1835). Далее Анненков приводит окончание стихотворения, отброшенное Пушкиным в беловой рукописи.
178
Пушкинское послание «К Языкову» («Издревле сладостный союз…») написано в сентябре 1824 года. Языков отвечал посланием «Не вовсе чуя бога света…».
179
«На смерть няни А.С. Пушкина» («Я отыщу тот крест смиренный…», 1830).
180
«Тоской и рифмами томим, // Бродя над озером моим, // Пугаю стадо диких уток: // Вняв пенью сладкозвучных строф, // Они слетают с берегов» («Евгений Онегин», гл. 4, строфа XXXV).
181
Из стихотворения «Близ мест, где царствует Венеция златая…» (1827).
182
«Сказка о царе Салтане…» написана в 1831-м, «Сказка о мертвой царевне…» – в 1833-м, «Сказка о попе и о работнике его Балде» (опубликована после смерти Пушкина с изменением – по цензурным соображениям – заглавия и наименования ряда персонажей) – в 1830 году.
183
Имеется в виду, прежде всего, стихотворение «Тригорское» (написано осенью 1826 года; опубликовано впервые в MB (1827, № 2) с подзаголовком «К А<лександру> С<ергеевичу> П<ушкину>»). О времени своего пребывания в Тригорском Языков вспоминал и в ряде других стихотворений.
184
Из стихотворения «Желание славы» (1825).
185
Из «Разговора книгопродавца с поэтом» (1824). Цитированные строки вложены Пушкиным в уста его Поэта.
186
Автором статьи о «Евгении Онегине» был Н.А. Полевой.
187
Автором «Разбора статьи о «Евгении Онегине» …», помещенного в СО, являлся Д.В. Веневитинов.
188
Анненков переcказывает здесь суждения К.Ф. Рылеева о пушкинском романе, высказанные в письме к Пушкину от 10 марта 1825 года.
189
«Orlando furioso» – поэма Ариосто; «Гудибрас» – сатирическая повесть английского поэта Сэмюела Батлера (1612–1680); «Вер-Вер» – юмористическая поэма Жана Батиста Луи Грессе (1709–1777); «Рейнеке» («Рейнеке-Лис») – поэма Гете; «Душенька» – поэма И.Ф. Богдановича.
190
Письмо к К.Ф. Рылееву от 25 января 1825 года. Пушкин полемизирует в данном случае с мнением А.А. Бестужева.
191
Письмо к А.А. Бестужеву от 24 марта 1825 года.
192
«И даль свободного романа // Я сквозь магический кристалл // Еще не ясно различал» («Евгений Онегин», гл. 8, строфа L).
193
«Дон Жуан» (1819–1824) – незавершенная поэма Байрона.
194
Юлия – героиня 1-й песни «Дон Жуана» Байрона.
195
Имеется в виду известное суждение В.Г. Белинского («Сочинения Александра Пушкина. Статья восьмая. «Евгений Онегин»).
196
Пушкин имеет в виду распространение поэмы в списках, происходившее по вине Л.С. Пушкина, разрешавшего переписывать рукопись.
197
Письмо к А.А. Бестужеву (конец января 1825 г.).
198
«Цыганы» были начаты в январе и завершены в октябре 1824 года.
199
Цитируемое ниже письмо (от 7(?) марта 1826 г.) адресовано П.А. Плетневу.
200
Пушкин имеет в виду своего «Графа Нулина», сравнивая его с поэмой Байрона «Беппо».
201
Речь идет о фрагменте «Долго не знали в Европе происхождения цыганов…», впервые опубликованном Анненковым в примечаниях к пушкинским «Цыганам» (Сочинения Пушкина, т. 3. СПб., 1855, с. 544), где издатель осторожно определяет этот текст как похожий и на предисловие, и на примечание.
202
Анненков имеет в виду слова К.Ф. Рылеева в его письме к Пушкину (конец апреля 1825 г.), подобные суждения были высказаны и П.А. Вяземским в его рецензии на «Цыган» (МТ, 1827, N№ 10). Об этих упреках Пушкин вспоминал позднее в своих заметках «Опровержение на критики».
203
Далее цитируется один из черновых набросков предполагавшегося предисловия к изданию «Бориса Годунова» (написан в 1830 году).
204
Измененные начальные слова одной из любимых пушкинских книг – «Опытов» Монтеня.
205
Французские оригиналы, о которых говорит Анненков, печатаются в современных изданиях в составе «Набросков предисловия к «Борису Годунову».