bannerbanner
На чужой войне
На чужой войне

Полная версия

На чужой войне

Язык: Русский
Год издания: 2010
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 6

– Помещение должно содержаться в чистоте… Проклятье! – Фейц тоже заметил пыль.

Его опередил Корглен, крикнув так, чтобы сержант слышал именно его:

– Отделение, становись!

Курсанты, все еще лежа, недоуменно уставились на своего капрала, решившего отчего-то покомандовать ими.

– Ну же! Или хотите еще немного поотжиматься?!

Это возымело действие, и курсанты стали строиться в проходе между кроватями.

– Ну, в чем дело, капрал? – спросил один из новобранцев.

– В казарме полно пыли, это противоречит уставу. Всем взять тряпки, намочить их и протереть все плоскости и полости! Живее, духи вас подери! Или вам все же понравилось отжиматься?!

Зашевелились курсанты не только четвертого отделения, но всего взвода. За час до отбоя они навели в казарме идеальный порядок. Не только вытерли всю пыль, но отдраили все так, что блестели даже матовые поверхности.

– Может, нужно других предупредить? – сказал Дональдан, имея в виду другие взводы.

– Поздно, – усмехнулся появившийся из своей комнаты сержант Силис.

Курсанты в наступившей тишине услышали крики сержантов соседних казарм, снова начавших гонять своих подопечных.

– Молодцы, вы действительно делаете успехи, – похвалил Силис своих бойцов. – На моей памяти это первый случай. Даже непривычно как-то.

– Спасибо, сержант! – рявкнул взвод.

Сержант, усмехаясь, снова ушел к себе, а новобранцы имели возможность через окна наблюдать, как их менее удачливых сослуживцев выгоняли из казарм на плац и заставляли делать различные физические упражнения.

«Вовремя я заметил непорядок», – похвалил себя Дональдан.

Капрал Корглен Воддор лишь зло стрельнул на Дональдана глазами.

Этот день они закончили без дальнейших проблем. В положенное время провели гигиенические процедуры и с сигналом гонга все оказались в койках. Поначалу заснуть мешал шум в соседних казармах: сержанты бесновались, тыкая солдат в места скопления пыли, что-то крича им в самое ухо. Мешала уснуть и перенасыщеннасть дня новыми впечатлениями. Но вскоре из-за сильнейшей усталости они все перестали воспринимать, и взвод погрузился в сон.

«Лишь бы сержанту в голову не пришло устроить в первую же ночь учебную тревогу», – вяло подумал Джерри, засыпая.

8

Ночной учебной тревоги не произошло, но утренний подъем не стал от этого менее мучительным.

– Подъем, доходяги! – зазвучал усиленный ручным динамиком голос сержанта.

Солдаты вскакивали на своих кушетках как ужаленные. Вскочил и Джерри. Глаза упорно не хотели раскрываться, веки словно приклеились к глазным яблокам. Но следующие слова сержанта мигом разлепили их.

– У вас полминуты на сборы и построение перед казармой! И помните: каждая лишняя секунда – это дополнительный километр к вашей разминочной пробежке для всего взвода! А она немаленькая – десять километров!

Дела у новобранцев после такого предупреждения сержанта пошли гораздо быстрее. Курсанты выскакивали наружу, на ходу застегивая последние застежки, и все равно время оказалось слишком далеким от норматива, особенно если переводить его в дополнительные километры, – сорок пять секунд.

– Что ж, дохляки, вы сами решили увеличить себе маршрут на пять километров! Может, это и неплохо – выносливее будете. Но тем не менее сегодня вечерком мы с вами еще потренируемся укладываться в нормативное время!

Несмотря на этот результат, третий взвод шестой роты оказался одним из лучших по всему батальону, наверняка благодаря тому, что прошлым вечером их не гоняли по плацу за грязь в казарме.

Время выхода взводов фиксировал унтер-офицер Репсак. Он же скомандовал:

– За мной, бегом марш!

Батальон выбрался за пределы учебно-тренировочной базы и начал наматывать круги вокруг нее. Сам Репсак в пробежку не отправился, бойцов вели сержанты, и они честно бежали вместе со своими подчиненными, в том числе и дополнительные километры. Но сержантам бежалось легче, ведь у них была не только идеальная физическая форма, но они подготовились к пробежке, в отличие от солдат, просто сходив в туалет.

Несмотря на хорошую физическую форму уроженцев Крастауна, бездумный бег быстро отнимал у них силы, поэтому вскоре на марше появились отстающие. Их сержанты нещадно лупили дубинками, приговаривая:

– Не отставать, черви! А то заставлю еще один километр бежать! Причем не только тебя одного, а весь взвод! Усекаешь, что с тобой твои сослуживцы сделают за такой подарок?!

Это помогало, и отстающие быстро догоняли своих товарищей. Понять, что сделают с ними сослуживцы, было несложно.

Но, как ни старались сержанты, батальон все равно растянулся на всю длину дистанции, и теперь базу окружало плотное кольцо курсантов. Вскоре взводы начали один за другим выходить из этого кольца, пробежав свою дистанцию, а штрафники, слишком уж долго одевавшиеся, продолжали бегать. Наконец и они остановились.

– Сейчас переодеваться и в столовую! – закричали сержанты. – Рысцой!

Солдаты поплелись обратно в казармы.

После такой утренней тренировки даже кусок в горло не лез, но Джерри заставил себя проглотить кашицеобразную массу и запить ее витаминизированным напитком, по вкусу похожим на апельсиновый сок.

– Стройся! – последовала команда, и солдаты сыпанули из столовой обратно на плац.

Сержанты распределили свои взводы равномерно по всему плацу, построили из них каре десять на десять метров и усадили солдат на голую землю.

– Сейчас я проверю, кто из вас чего стоит, – произнес сержант Силис и, стянув серую куртку, бросил ее на край каре.

«Будут учить рукопашному бою», – догадался Джерри, взглянув на хищный оскал Силиса.

– Давай ты, боров, – указал сержант на одного из солдат – детину двухметрового роста. – Покажи все, на что ты способен. Побей своего ненавистного сержанта… если сможешь. В случае удачи тебе за это ничего не будет.

Курсант резко поднялся с места и встал напротив сержанта, продолжавшего оскорблять бойца, заводя себя и его.

Здоровяк, зарычав, бросился на ненавистного противника, маша кулаками. Дональдан сразу понял, что курсанту не удастся намять бока сержанту – слишком уж импульсивно он действовал. А сержант неспешно отступал под диким напором, потом внезапно сделал резкий захват руки противника, дернул на себя бугая, тот не удержался на ногах и шлепнулся на землю. Силис закрутил руку ему за спину и продемонстрировал, как наносится смертельный удар в основание черепа.

Всем сразу стало ясно, что сержант не показал и сотой доли своего умения – настолько плох оказался его противник. Но что поделать, на Крастауне работа отнимала все время, и его не хватало ни на что, не говоря уж о том, чтобы обучаться боевым искусствам.

– Плохо, очень плохо… Пшел отсюда, – легонько пнув бойца под ребра, сержант недовольно покачал головой и выбрал очередную жертву: – Давай ты…

Жертвой оказался рядовой Динно.

– А ну, покажи класс, конопатый.

– Не давай ему завести себя! Он намеренно делает это! – шепнул другу Дональдан. – Держись от него на расстоянии! Не подпускай его…

Динно вышел в центр каре. Всем своим видом он выражал неуверенность и робость. Понятное дело, сержант быстро разделался и с этим противником, не прилагая никаких усилий. Динно вернулся на свое место с подбитым глазом.

– Отвратительно! – негодовал Силис. – Вы деретесь хуже баб! Ну же, есть тут кто-нибудь, кто сможет хотя бы раз заехать сержанту в рожу?!

Силис презрительно осматривал своих бойцов, но желающих не оказалось. Все понимали: побить сержанта им не под силу. Даже Корглен не двинулся с места, хотя считал себя самым крутым.

– Что ж, с вами мне все ясно, и дальнейшие проверки не покажут ничего нового…

Тут взгляд Силиса упал на Дональдана.

– Может, ты, полукровка, что-нибудь покажешь нам?

Джерри встрепенулся. Он, конечно, считал себя намного лучше любого из взвода, но отлично понимал, что с профессионалом ему не совладать. Ведь глядя на предыдущие спарринги, он так и не смог определить слабое место сержанта.

– Вряд ли, сержант, – ответил Дональдан, встав.

– Это не просьба, а приказ! Выходи, слизняк, покажи, что ты умеешь!

Джерри слегка улыбнулся: вывести его из себя, в отличие от простодушных чегев и других уроженцев Крастауна, плохо контролирующих свои эмоции, было непросто. Дональдан сосредоточился, и первый удар сержанта прошел мимо его головы на добрых полметра, как и последующие три, последний из которых Джерри отбил жестким блоком, но не стал переводить его в контратаку.

Силис понял, что перед ним не совсем типичный противник, и немного сменил тактику.

– Это гораздо лучше, полукровка… Тебя этому мама научила?

Дональдан снова лишь усмехнулся, что не укрылось от сержанта, наконец осознавшего, что все его колкости не достигают цели, и снова пошел в атаку. На этот раз удары сыпались еще стремительнее, и любой из них, попади он в цель, закончился бы для противника нокдауном.

Очередной удар Дональдан отбил и на этот раз попытался провести захват. Он уже зажал руку сержанта и начал ее резко выворачивать в болевой прием, но Силис сумел вывернуться и, ужом зайдя за спину, попытался провести удушающий прием. Тут уже Джерри сумел вырваться, но недостаточно проворно, и получил удар в живот.

Дональдана отбросило назад, и он, перекатившись через голову, снова вскочил в боевую стойку, судорожно выравнивая дыхание. Бойцы оживленно зашушукались. Дональдан держался уже втрое дольше, чем предыдущие противники сержанта вместе взятые.

– Недурно… Что еще можешь показать, полукровка?

На этот раз Джерри перешел в наступление. Силис легко парировал удары соперника, но вот резкий выпад ногой в коленную чашечку он чуть не пропустил. Чуть замешкался, уходя в сторону, и следующая серия ударов Джерри достигла цели – кулак заехал сержанту в грудь. Сержант отступил назад, парируя следующие удары противника.

Джерри сам не заметил, как разошелся не на шутку, продолжая атаковать в быстром темпе. Это стало его ошибкой, от которой он предостерегал Динно – Силису все же удалось его вывести его из равновесия.

Очередная атака сержанта оказалась еще быстрее, и его тяжелый ботинок угодил Джерри в живот. Дональдан согнулся пополам и получил коленом в голову. Перелом носа ему был бы гарантирован, если бы Джерри в последний момент не защитился обеими ладонями, значительно смягчив нанесенный в полную силу удар.

Но он получился все равно чересчур мощным, и Дональдан распластался на земле под вздох сожаления бойцов третьего взвода и особенно четвертого отделения. Кровь из носа все равно потекла рекой, пришлось перевернуться на спину, чтобы попытаться остановить ее.

– Неплохо, полукровка, совсем неплохо… – Сержант Силис тяжело дышал. В какой-то момент он пожалел, что вызвал полукровку на поединок. – Но ты явно можешь быть еще лучше. В твоих движениях чувствуется техника… Я даже начинаю сомневаться в твоей истории про амнезию…

– Само собой вышло, сержант. Я действовал не задумываясь.

– Что ж, возможно это рефлексы, которые сработали независимо от памяти…

– Скорее всего, сержант, – поспешил согласиться Джерри, и сержант исподлобья подозрительно взглянул на своего бойца.

Но так и не придя ни к каким выводам, обратился к остальным:

– Внимание, шавки, за следующие две недели вы должны достигнуть как минимум уровня рядового Дональдана. Старайтесь. На этом пока закончим, если ни у кого так и не появилось желания потягаться со мной в силе…

Желающих не нашлось. Силис надел куртку.

– Взвод, стройся! Встать в строй, курсант.

– Есть, сержант.

Джерри, зажимая нос, из которого еще шла кровь, поспешил занять свое место. В остальных взводах тоже мало кто смог показать хорошее владение рукопашным боем, и уж тем более никто не смог одолеть инструкторов: максимум, что удалось некоторым – один-два смазанных удара по противнику.

9

В первый же день тренировок взвод потерял трех бойцов. После выявления уровня подготовки новобранцев по рукопашному бою сержанты повели курсантов на «программирование». Всех привели ко входу в подземное помещение и начали заводить курсантов внутрь поротно. А чтобы остальные новобранцы не изнывали от безделья, их всех снова заставили бегать вокруг базы, на этот раз в более щадящем режиме.

Перед этим унтер-офицер Репсак сделал небольшое пояснение о предстоящей процедуре:

– Программирование предназначено для расширения ваших способностей к обучению, чтобы вы все схватывали на лету. Каждый день вы будете проводить там по пятнадцать минут. Кроме того, программирование обеспечит вам в реальных боевых условиях повышенную выносливость, как физическую, так и психическую. Сделает вас менее чувствительными к боли, чтобы вы не загнулись от болевого шока, прежде чем вас успеют спасти…

«А также сделает из нас послушных зомби, готовых сесть на ежа, прыгнуть в огонь и воду по мановению пальца командира», – договорил Джерри за Репсака, оборвавшего свою речь на самом интересном месте.

– Итак, процедура предназначена для того, чтобы вы дослужили до конца срока живыми, – продолжил Репсак после короткой паузы. – Сейчас мы вас программировать не будем, лишь проверим вашу устойчивость к процедуре. Первая рота шагом марш, остальные на пробежку бегом марш.

Первую роту сменила вторая, вторую третья… Курсанты после проверки способности к программированию выглядели подавленными и едва волочили ноги. Но спросить, что там происходило, не получалось: сержанты пресекали любые попытки солдат переброситься хоть словом.

После длительной пробежки подошла очередь шестой роты пройти испытание на программаторе. Роту завели в большой зал с длинными рядами кресел, снабженных шлемами, от которых к креслам тянулись толстые провода. А от кресел провода наверняка шли к единому терминалу.

Курсантов быстро рассадили по местам. Что-то в атмосфере зала не понравилось Дональдану. Только спустя четверть минуты он смог описать витавший там запах. Такой же запах стоял в шаттле во время спуска – запах рвоты, который не смогла вытянуть мощная вентиляция, работавшая на полную мощность.

– Надеть шлемы! – приказал унтер-офицер Репсак.

После того, как шлемы оказались на головах курсантов, по рядам пробежались сержанты и проверили, правильно ли все сделано.

– Шлемы не снимать ни при каких обстоятельствах, – продолжил унтер-офицер. – Чтобы немного успокоить вас, скажу: вы будете видеть быстро сменяющие друг друга световые пятна, а также слышать шум из наушников. Возможно, это вызовет у вас неприятные ощущения, но не обращайте внимания, терпите.

Сорвать с головы адский прибор захотелось в ту же секунду, как он начал работать, но сделать этого Джерри Дональдан не смог при всем желании. Его словно загипнотизировали эти мелькавшие разноцветные пятна. Он не мог даже закрыть глаза. В ушах раздался низкочастотный шум, чем-то напоминавший звук океанского прибоя и рев урагана в Сезон Ветров на Крастауне.

К горлу подкатил ком, все тело напряглось, но каким-то чудом Джерри удержался от рвоты, но вот крики, доносившиеся словно издалека, говорили о том, что не у всех все прошло благополучно. Интенсивность импульсов достигла пика и начала слабеть.

– Снять шлемы! – последовал приказ унтер-офицера спустя минуту после того, как приборы перестали работать и курсанты пришли в себя.

Джерри поспешно снял эту штуку со своей головы и еще мутным взглядом успел заметить, как через боковой выход уносили одного из новобранцев, а в воздухе усилился резкий запах рвоты.

Каждое отделение потеряло по человеку. Впрочем, остальные взводы понесли потери от трех до пяти человек. В итоге от роты в сто двадцать бойцов осталось сто восемь человек. В целом батальон недосчитался почти роты – столько выбыло к концу проверки.

Всех, кто не выдержал испытание, перевели на другую базу. Джерри слышал от сержантов это зловещее словосочетание – «расходный материал».

– Пора подобные тесты проводить на кораблях наряду с психо-умственными, – зло сплевывая, делился своим мнением сержант Силис со своим приятелем, командовавшим первым взводом роты.

– Там для этого места нет. Приходится все делать на базе.

Измученным пробежкой, а еще больше программатором, курсантам позволили отдохнуть десять минут, после чего повели в новое помещение для теоретического обучения. Каждой роте выделили отдельную аудиторию, где в дальнейшем проходило прослушивание всех теоретических курсов.

10

По одному из курсов теоретическое обучение проводил щуплый лейтенант из горсу. В соответствии со своим небольшим званием он носил короткие волосы, уложенные в простую прическу. По знаку лейтенанта на помост вышли три солдата в полевом обмундировании.

– Это стандартное облачение линейного пехотинца, – начал лейтенант. – Сверхпрочная ткань бронекостюма «арахноформ»… Да-да, – закивал лейтенант, увидев на лицах новобранцев удивление. – Ткань сделана из паутины огромных пауков. Паутину обрабатывают специальным образом, чтобы она не прилипала и не боялась огня, сохраняя свою уникальную прочность. Арахноткань способна выдерживать осколочные попадания вплоть до ручных гранат, разорвавшихся на удалении до трех метров, а также крупнокалиберные пули на излете, легкие пистолетные пули, выпущенные с тридцати метров и дальше. Без синяков, конечно, не обойдетесь, возможны даже переломы, но это ничто по сравнению с настоящим ранением, не так ли? – улыбнулся лейтенант. – В комплект бронекостюма также входит бронежилет. Он выполнен из сплавов, способных выдержать крупнокалиберную пулю на расстоянии до сорока метров. Бронежилет оснащен системой «автодоктор». Система с помощью встроенной сети датчиков призвана следить за состоянием вашего здоровья и в автоматическом режиме производить необходимые процедуры… Скажем, если вы получили ранение, он вколет вам обезболивающее. Или, если солдат находится в таком психоэмоциональном состоянии, которое грозит срывом выполнения поставленной задачи, автодоктор вколет успокоительное, антистрессовый препарат.

«А также стимулятор, если солдат не может выполнить поставленную задачу, превратив его на пару с программатором в зомби», – дополнил про себя речь лейтенанта Джерри.

– Бронекостюм также имеет систему климат-контроля. В жару – охлаждает, в холод – греет… Для дополнительной защиты конечностей в комплекте также имеются наручи и поножи. А теперь – самое интересное, – прямо-таки засветился лейтенант. Сразу становилось ясно, что он фанат всего стреляющего. – Перед вами система вооружения линейного пехотинца «смартчеп», в которую входит как автомат «куттер», так и многофункциональный шлем, вместе они образуют единое целое. Немного об автомате…

«Куттер» – это автомат, стреляющий в трех режимах, как очередями, так и одиночными. В магазин входит сто реактивных патронов калибра три. Дальность стрельбы шестьсот метров – именно такое расстояние позволяет детализировать система шлема. Из «куттера» можно стрелять как визуально, так и через прицельную систему шлема, что делает точность стрельбы несравненно выше.

«Куттер» имеет два выкидных штыка для ведения рукопашного боя. Кроме того, есть еще ракетный подствольный гранатомет с гранатами калибра десять, рассчитанный на десять выстрелов.

Вес полностью снаряженного автомата семь килограмм. Кажется, что это много, но вы ребята крепкие, и этот вес будет вам не страшен, особенно после тренировок… – Снова улыбнулся лейтенант. – Теперь собственно о шлеме. Он бронированный, выдерживает попадание крупнокалиберной пули с расстояния в десять метров!

Но… в случае попадания боец получает настолько сильное сотрясение головного мозга, что теряет боеспособность на неделю. Помните об этом и берегите голову. Бронестекло выдерживает такую же нагрузку, как и бронежилет, но даже при одном попадании теряет все свои функции, после чего боец становится слепым инвалидом… Не в прямом смысле, – поспешил пояснить лектор, – просто он больше не сможет использовать все системы шлема для ведения боя и станет обычным стрелком, видящим не дальше, чем могут его глаза.

Функции шлема следующие: режимы ночного и инфракрасного видения, просветления на тот случай, когда включать ночник и инфравидение рано или уже поздно. Есть режим затемнения…

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
6 из 6