bannerbanner
Разящее оружие смеха. Американская политическая карикатура XIX века (1800-1877)
Разящее оружие смеха. Американская политическая карикатура XIX века (1800-1877)

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
9 из 11

В таком ключе изображала ситуацию вигская карикатура Джеймса Бейли «Мартин Ван Бюрен призывает духов, чтобы предсказать перспективы демократов или локофоко на выборах в 1844 г.»336.



Мартин Ван Бюрен, известный как «Маленький Волшебник» за свою удивительную политическую ловкость, призывает духов, чтобы предсказать перспективы выборов в 1844 г. Он сидит в астрологическом круге, вызывая трех бесов дымом своей трубки. На его зов являются три духа, олицетворяющие измену, раскол и коррупцию. Справа изображены демократические кандидаты Джеймс Полк, одетый в полосатые брюки и Джордж Даллас. С заметным благоговением Полк говорит, «О небеса! Слова Ван Бюрена напоминают мне сон, который приснился мне, когда я впервые услышал о своем назначении!» Даллас, убегая, уверяет: «Я выберусь из этой передряги как можно быстрее!» Слева Эндрю Джексон размахивает тростью и грозит: «Клянусь вечностью! Старые ведьмы! Если я до вас доберусь, я повешу вас всех». Здесь виги напоминали о жестокости генерала во время флоридской кампании 1818 г.

Виги даже решили использовать в своих интересах усиливающееся антикатолическое движение нативистов, наиболее сильное в Нью-Йорке и Пенсильвании, и уверяли, что, став президентом, Клей ужесточит законы об иммиграции и натурализации337.

Движение нативистов возникло в 1830-е годы и позднее получило ироническое прозвище «ничего не знающих», так как членам организации было категорически запрещено что-либо говорить о своей деятельности. Партия нативистов возникла на основе деятельности таких шовинистических организаций, как «Орден объединенных американцев», «Орден усеянного звездами знамени», «Орден сыновей 1776 г.» и др., устроенных по принципу масонских лож. Она принимала в свои ряды только «100-процентных американцев» и главной целью ставила борьбу против иммигрантов, особенно ирландцев–католиков. Нативисты добивались установления срока натурализации иностранцев в 21 год и недопущения их на государственные должности338.

Инициатором организации движения нативистов в штате Нью-Йорк был редактор «Courier and Enquirer» Джеймс Уотсон Уэбб. Рост рядов партии совпал с усилением иммиграции в середине XIX века, особенно, из католической Ирландии, страдавшей от британского угнетения. Ирландцы поселялись, как правило, в промышленных городах и становились прихожанами католической церкви США, которая стала представлять крупную религиозную организацию. Согласно данным статистики католическое население выросло с 318 тыс. человек в 1830 г. до 1 млн 606 тыс. человек в 1850 г., а в 1860 г. оно составило 3 млн 103 тыс.339 В то же время, начиная с 1820–1830-х годов на волне религиозного «ревайвализма» шел рост влияния протестантских конфессий и соответственно усиливались антикатолические настроения, что также нашло свое отражение в карикатуре того времени.

Слишком поздно Клей попытался дистанцироваться от нативистов. Он стал также объектом жестких аболиционистских атак. Памфлет, переизданный аболиционистским священником Абелем Брауном, осудил Клея как «похитителя людей, рабовладельца и убийцу» и обвинил его в «продаже Иисуса Христа!», потому что он торговал рабами. Руководство вигов так было обеспокоено этими нападками, что в конце избирательной кампании они состряпали мошенническое письмо, призванное дискредитировать аболиционистов. В нем уверялось, что Джеймс Бирни, создатель аболиционистской партии Свободы (1840 г.), тайно сотрудничал с демократами340.

Разумеется, демократы предрекали поражение вигам. В избирательной кампании, они, как водится, использовали любые методы, чтобы дискредитировать главного лидера вигов, Генри Клея. На юге демократы, играя на расистских настроениях, изображали Клея как «черного аболициониста», в то время как на Севере они представляли его как развращенного, дуэлянта, азартного игрока, бабника, нерелигиозного лицемера. Они атаковали его благочестивого кандидата в вице-президенты Фрелингхейзена как антикатолического фанатика и нативистского врага отделения церкви от государства341.

Предвыборная борьба ярко отразилась в карикатурах. Особенно активными были вигские карикатуристы. Среди них выделяется Джеймс Бейли. Его новая карикатура «Взгляд в будущее»342 выражает уверенность вигов в будущей победе.



Здесь Генри Клей и Теодор Фрелингхейзен занимают Белый дом. Они наблюдают из окна, как президент Джон Тайлер играет на шарманке. За ним следует Джон Кэлхун, в женском платье, играющий на тамбурине и поющий в стиле афро-кантри. Тайлер умоляет джентльменов подать несколько пенни бедным виргинским менестрелям343. Сверху на шарманке художник изобразил трех крошечных крыс344. На поводке у Тайлера обезьяна с головой Джеймса К. Полка.

Он сидит на спине у лисы345 с головой Ван Бюрена. Полк говорит: «Ну, это лучше, чем самому “нести” на себе лису!»346 Ван Бюрен жалуется: «Я не знаю, зачем они захотели посадить эту обезьяну (Полка) на мою спину». Клей комментирует: «Эти менестрели, кажется, в нужде, нам лучше позвать их и дать им что-нибудь поесть». Фрелингхейзен отвечает: «Да, Генри, я позову дворецкого!» Справа наблюдает за происходящим бывший президент Эндрю Джексон, одетый как старуха, Т. Х. Бентон и неизвестный мужчина. Джексон, обращаясь к Полку, восклицает: «О! дорогой. Клянусь вечностью! Я помню, как несколько лет назад этот маленький лисенок разыгрывал свои фокусы в этом старом Белом доме, наконец-то пойманный! Ну, мне тебя жаль!»347

Карикатура Дж. Бейли «Чистка авгиевых конюшен»348 снова обращала внимание на проблему коррупции, с которой виги обещали усиленно бороться.



Художник проводит параллель с Белым домом, который почти непрерывно с 1829 г. удерживают демократы. Бейли одобряет оппозицию вигов по отношению к аннексии Техаса, проиллюстрированной бесцеремонным изгнанием виргинским конгрессменом Генри Уайзом “мадам Техас”, слева. С помощью вил Генри Клей выбрасывает своего демократического противника Джеймса Полка в окно, в то время как действующий президент Джон Тайлер выбрасывает Джорджа Далласа из того же окна349.

«Все в порядке, мистер, – говорит Клей. – Полк, ты не сможешь теперь прийти сюда». Эндрю Джексон, просунув голову в ближайшее окно, восклицает: «Клянусь вечностью! Мы не узнаем этого старого места350, эти ребята его полностью выпотрошили». Слева от них Д. Уэбстер, вооружившись лопатой, выгребает золотые монеты Т. Х. Бентона351. Кэлхун несет к двери тощую как скелет «лису» Ван Бюрена, бесцеремонно держа его за хвост вверх ногами. Появление Кэлхуна и Тайлера, якобы на стороне вигов, вызывает некоторое недоумение352. Кэлхун и Тайлер были сторонниками аннексии и довольно решительно поддерживали лозунги демократов.

Джеймс Бейли был целиком на стороне вигов, поэтому его карикатуры должны были представлять в смешном виде демократов. Именно так они выглядят в его карикатуре «Охотник из Кентукки»353.



На этой карикатуре Генри Клей-охотник, а различные демократы – его добыча. Клей носит одежду из оленьей кожи с бахромой и енотовую шапку, напоминающую Дэви Крокетта. Он схватил гремучую змею с головой действующего президента Джона Тайлера. На поясе у него два трофея – лиса Ван Бюрен и гусь Полк. Он стоит на стволе срубленного дерева «гикори»354, в то время как орел парит над ним, показывая ленту с лозунгом кампании вигов: «Честь тому, для кого она долг». Клей говорит: «Так погибнут враги моей страны и народа, который почтил меня своим голосованием!» Слева стоит Теодор Фрелингхейзен, держа Джона Кэлхуна и Томаса Бентона за штаны. Он обращается к Клею: «Сюда, благородный охотник! Я нашел двух неописуемых животных! Один из них постоянно вопит о “мятных каплях”! а другой – о «расколе» и «нуллификации»!355

Джеймс Бейли создал еще одну карикатуру, на этот раз, в анималистском жанре. Она называлась «Борьба енота из Кентукки и аллигатора из Теннесси»356. Художник снова выступает в поддержку кандидата вигов Генри Клея, «Кентуккийского енота»357. На карикатуре он побеждает в борьбе «теннессийского аллигатора» Джеймса Полка. Клей ликует: «Бесполезно пытаться оживить это невзрачное животное». Около леса скрываются еще несколько животных с головами демократов и вигов.



Справа стоит Джон Кэлхун в виде верблюда, и Эндрю Джексон – как жираф. Кэлхун несет на спине рог изобилия, наполненный репой, и заявляет: «Мы приносим мир и изобилие!» Джексон: «Хотя я один из тех возвышенных персонажей, которые могут игнорировать почти все, но я не могу безразлично взирать на эту катастрофу для нашего дела!»

Несколько крыс пробегают мимо этих двух демократов. Одна из них Мартин Ван Бюрен, который говорит: «Я отправляюсь в Линденвальд358, подло покинутый моими друзьями». Слева действующий президент Джон Тайлер, как гремучая змея, обвивается вокруг дерева359. На земле рядом медведь, Дэниэл Уэбстер, который говорит (имея в виду Полка): «Я поставлю на него ногу, когда вы закончите, и это утопит его в болоте, так что с глаз долой». В центре стремительно несущийся кабан с головой Т. Х. Бентона, с мешком “мятных капель”360, на спине. Он восклицает: «Этот енот, очевидно, не принадлежит к нашей семье, но он как лев!»361 Наверху на ветке сидит американский орел с распростертыми крыльями – обычная патриотическая эмблема.

В другой карикатуре, также созданной в анималистском жанре Дж. Бейли представляет предвыборную борьбу как петушиную схватку «Политический петушиный бой»362. В схватке кандидат вигов Генри Клей побеждает демократа Полка, от которого во все стороны летят перья.



Петухи сражаются в специальной яме, их схватка – развлечение для публики, которую представляют видные политики. Дэниэл Уэбстер (крайний слева) говорит: «Я поставлю на петуха из Кентукки» (т.е. на Клея). Рядом с ним молча наблюдает за схваткой Теодор Фрелингхейзен. Разочарованный кандидат от Демократической партии Мартин Ван Бюрен (в центре) замечает: «Они отвергли Меня, пусть теперь смотрят на своего “чемпиона”!» Рядом с Ван Бюреном стоят (слева направо) видные демократы: Джон К. Кэлхун, Томас Харт Бентон, Эндрю Джексон и еще один человек. Джексон комментирует: «Клянусь вечностью! Я сомневаюсь в отваге этого петуха из Теннесси (Полка), если он “двинется в Техас”»363.

В таком же анималистском жанре появилась антивигская карикатура Г. Бухолтера «Еноты на дереве»364.



Эта была одна из немногих карикатур в поддержку демократов. Кандидат в президенты от демократической партии Джеймс Полк изображался на ней как охотник в одежде из оленьей кожи, который посадил на дерево «енотов»365 Генри Клея и Теодора Фрелингхейзена. Держа нож в левой руке, Полк хватает енота-Клея за хвост, говоря: «На этот раз ты залез не на то дерево! Ты должен спуститься». Слева бывший президент Эндрю Джексон стоит на лестнице, прислонившись к дереву «гикори», и рубит ветку, на которой держатся оба вига. Он восклицает: «Слезай с моего дерева, паразит!» Фрелингхейзен говорит: «Избави нас Господь от этого старика!» Клей добавляет: «Положение вещей довольно унизительное, здесь моя неудача. Мои усилия напрасны, потому что Полк схватил меня за хвост». Два других демократа, Джон Кэлхун и Ричард Джонсон изображены как охотничьи собаки, бросающиеся на дичь, говоря: «Долой енотов». Другой бывший президент-демократ, Мартин Ван Бюрен, наблюдает справа, замечая: «Это работа по моему желанию. Еноты, наконец-то, на дереве». На правом переднем плане действующий президент Джон Тайлер натравливает своих собак на енотов, говоря: «На них Бобби! Лови их, Джонни! Не позволяйте другим собакам обойти вас, я еще побью их». Его собаки: это его сын Роберт Тайлер и Джон Бошамп Джонс, редактор газеты «Madisonian», органа администрации Тайлера. Они также скандируют: «Долой енотов»366.

Карикатура «Анти-аннексионистская процессия»367 высмеивала позицию партии вигов, выступавшей против аннексии Техаса.

Во главе пестрой процессии изображен кандидат вигов Генри Клей верхом на еноте (который больше похож на лису). За ним следуют три группы мужчин. Первые (справа): “Голубые огни Хартфордского конвента”, которые кричат: «Боже, храни короля!» и «Миллионы на дань! Ни цента на оборону!» В данном изображении карикатурист хотел напомнить американцам, как во время войны с англичанами 1812–1815 гг. федералисты Новой Англии ратовали за выход из Союза и вели контрабандную торговлю с врагами. Разумеется, все это было притянуто за уши, но обращение к историческому мифу всегда имеет сильное воздействие.

Далее (в центре) идет очередь “Петиционеров воскресенья”, возглавляемая фанатично религиозным напарником Клея Теодором Фрелингхейзеном, изображенным верхом на осле и одетым в церковные одежды. Здесь намек на то, что последний являлся сторонников ликвидации почтовой доставки по воскресеньям. Ревнители воскресного отдыха готовы были запретить все дела в воскресенье, считая, что этот день должен быть посвящен исключительно молитвам. Один из них замечает: «Я иду в старые добрые времена! Здоровье, штраф и тюремное заключение!». В этой реплике содержался намек на агитацию за запрет алкоголя и меры наказания к нарушителям.



Видный аболиционист Уильям Ллойд Гаррисон возглавляет третью группу. Он держит знамя с надписью: «Непротивление, нет правительству, нет законам, кроме закона 15 галлонов368!» Снова в его словах и девизах намек на его позицию ненасильственного сопротивления рабству и агитацию за «сухой закон» или ограничение продажи алкоголя. Его последователи – это «аболицинисты-мученики» (крайние слева). Они изображены, покрытые дегтем и перьями, что являлось обычным варварским методом расправы толпы со сторонниками отмены рабства.

В другой карикатуре Г. Бухолтер снова использует образы животных в карикатуре «Продается за ненадобностью»369, но на этот раз, чтобы высмеять соответствующие ошибки демократов. В данной работе художника кандидат вигов Генри Клей проводит аукцион домашнего скота. Он предлагает (слева направо) осла с головой действующего Джона Тайлера, гуся с головой кандидата в президенты Джеймса Полка и лиса с головой бывшего президента Мартина Ван Бюрена. Животных охраняет напарник Клея по предстоящим выборам Теодор Фрелингхейзен, вооруженный кнутом. Слева нарисована галерея, заполненная зрителями. Клей стоит на возвышении, поднимая молоток в правой руке, и говорит: «Жду … сколько, джентльмены, за этих животных? Вот вам все: прекрасная лисица, способная на самые разные уловки, гусь, о котором раньше никто не слышал370, и техасский осел, прославившийся своими длинными ушами. Разбуди их, Теодор, и пусть, джентльмены, разглядят их получше».

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

1

Hoffman W. Caricature from Leonardo to Picasso. N.Y., 1957. Р. 16.

2

Тураев С. В. Введение в западноевропейскую литературу XVIII века. М., 1962 // URL http://www.detskiysad.ru/raznlit/zapad03.html.

3

Цит. по: Шестаков В. П. Гилрей и другие… Золотой век английской карикатуры. М., 2004. С. 7.

4

Hess St., Kaplan M. The Ungentlemanly Art: A History of American Political Cartoons. N.Y., 1975. Р. 52.

5

Тураев С. В. Ук. соч. // URL http://www.detskiysad.ru/raznlit/zapad03.html.

6

Герцен А. И. Very Dangerous!!! // URL: http://writerstob.narod.ru/stati/gercen/very_ dangerous.htm.

7

Липпман У. Общественное мнение. М., 2004. С. 95–97.

8

Журавлева В. И. Понимание России в США: образы и мифы. 1881–1914. М., 2012; Она же. Визуализация дискурса идентичности: русский «другой» в американской политической карикатуристике // Американцы в поисках идентичности. М., 2013. С. 364–398; Она же. Русский «другой» в американской политической карикатуристике: от века XIX к веку XXI // Вестник РГГУ. Серия «Международные отношения. Регионоведение». 2012. № 7 (87). C. 64–96 и др.

9

Репина Л. П. «Национальный характер» и «Образ другого» // Диалог со временем. Альманах интеллектуальной истории. Вып. 39. М., 2012. С. 9–19; Лабутина Т. Л. Актуальные проблемы имагологии // Проблемы исторического познания. Вып. 10. М., 2016. С. 200–224; Она же. К вопросу об этнических стереотипах в исторической имагологии: трансформация образа «чужого» в образ «врага» // История. Электронный научно-образовательный журнал. Т. 6. № 7(40). 2015. URL: https://history.jes.su/issue.2015.3.7.7-40; Бойцов М. А. Что такое потестарная имагология? // Власть и образ. Очерки потестарной имагологии / отв. ред. М. А. Бойцов, Ф. Б. Успенский. СПБ., 2010. С. 5–37.

10

Голиков А. Г. Проблемы источниковедческого изучения политической карикатуры (вторая половина XIX – начало XX в.) // Вестник Московского университета. Серия 8. История. № 4. 2011. C. 51–71.

11

Рыбачёнок И. С. Международные отношения в конце XIX-начале XX в. в политической карикатуре // Труды Института российской истории. Выпуск 8. М., 2009. С. 154–189; см. также: Она же. Россия и Франция: союз интересов и союз сердец, 1891–1897. Русско-французский союз в дипломатических документах, фотографиях, рисунках, карикатурах, стихах, тостах и меню. М., 2004; Голиков А. Г., Рыбачёнок И. С. Смех – дело серьезное. Россия и мир на рубеже ХIХ–ХХ веков в политической карикатуре. М., 2010.

12

К сожалению, не всегда тест в «баллонах» легко прочитывается, и тут нельзя не принести слова благодарности сотрудникам Библиотеки Конгресса, сумевшим расшифровать текст многих карикатур, размещенных на их электронном ресурсе.

13

Успенский В. Анатомия смеха. Английская карикатура XVIII – первой трети XIX века. М., 2016. С. 17.

14

Будаев Э. В., Чудинов А. П. Метафора в политическом интердискурсе. Екатеринбург, 2006. С. 132.

15

См.: Дмитриев А. В. Социология юмора. Очерки. М., 1996 // URL: http://polbu.ru/ dmitriev_humoursociology.

16

Gould D. C. Times of Brother Jonathan: What he ate, drank, wore, believed in & used for medicine during the War of Independence. Middletown, 2001. P. 9–10.

17

Mouraux C., Mouraux J.-P. Who Was «Uncle Sam»: Illustrated Story of the Life of Our National Symbol. Sonoma, CA, 2006.

18

Эта легенда оспаривается многими исследователями. Но парадоксально то, что на родине, на месте рождения С. Уилсона ему поставлен памятник именно как прототипу Дяди Сэма.

19

См.: Алентьева Т. В. Американская политическая карикатура начала XIX века как исторический источник по изучению англо-американской войны 1812–1815 гг. // Актуальные проблемы источниковедения. Витебск, 2017. С. 191–194.

20

Дмитриев А. В. Социология юмора // URL: http://polbu.ru/dmitriev_humoursociology.

21

Dewey D. The Art of Ill Will. The Story of American Political Cartons. N.Y., 2007. P. 5.

22

Голиков А. Г. Ук. соч. C. 51–71.

23

Успенский В. Анатомия смеха. Английская карикатура XVIII – первой трети XIX века. М., 2016. С. 190.

24

Dewey D. Op. cit. P. 6.

25

Murrell W. A History of American Graphic Humor. Vol. I (1747–1865). N.Y., 1933.

26

Hess S., Kaplan M. The Ungentlemanly Art: A History of American Political Cartoons. N.Y., 1975.

27

Hess S., Northrop S. American Political Cartoons: The Evolution of a National Identity, 1754– 2010. N.Y., 2011. Первое издание их совместного труда вышло в 1996 г. Hess S., Northrop S. Drawn & Quartered: The History of American Political Cartoons. N.Y., 1996.

28

Navasky V. S. The Art of Controversy: Political Cartoons and Their Enduring. N.Y., 2013.

29

Lordan E. J. Politics, Ink: How Cartoonists Skewer America’s Politicians, from King George III to George Dubya. N.Y., 2005.

30

Dewey D. The Art of Ill Will. The Story of American Political Cartons. N.Y., 2007.

31

Lewin J. G., Huff P. J. Lines of Contention: Political Cartoons of the Civil War. N.Y., 2007.

32

Summers M. W. A Dangerous Stir: Fear, Paranoia, and the Making of Reconstruction. Chapel Hill, 2014.

33

Holzer H. Lincoln Seen and Heard. Lawrence, 2000.

34

Holzer H., Boritt G. S., Neely M. E. The Lincoln Image: Abraham Lincoln and the Popular Print. Chicago, 2005.

35

Vinson J.C. Thomas Nast, Political Cartoonist. Athens, 2014.

36

Paine A. B. Thomas Nast: His Period and His Pictures. N.Y., 1904. Р. 129.

37

Halloran F. D. Thomas Nast: The Father of Modern Political Cartoons. Chapel Hill, 2013.

38

Adler J., Hill D. Doomed by Cartoon: How Cartoonist Thomas Nast and the «New York Times» Brought Down Boss Tweed and His Ring of Thieves. N.Y., 2008.

39

Paine A. B. Thomas Nast: His Period and His Pictures. N.Y., 2018.

40

Данное искусство получило название от французского министра финансов Этьена Силуэта, известного своей скупостью. В Америке, как и в Европе, наибольшее распространение имело с XVIII века.

41

Именно поэтому противники прозвали Джефферсона «Президент без голосов».

42

Meacham J. Thomas Jefferson: The Art of Power. N.Y., 2012. P. 222–223.

43

The Providential Detection // URL: https://www.awesomestories.com/asset/view/The-Providential-Detection-Cartoon.

44

Dewey D. The Art of ILL Will. The story of American Political Cartoons. N.Y., 2007. P. 12.

45

Quimby M. The Political Art of James Akin // Winterthur Portfolio. Vol. 7. 1972. P. 62–64.

46

Philosophy Cock // URL: https://www.americanantiquarian.org/Exhibitions/View/8/fig8_16. htm.

47

The prairie dog sickened at the sting of the hornet or a diplomatic puppet exhibiting his deceptions // URL: https://www.loc.gov/resource/cph.3g12953.

48

Биографические сведения об этом карикатуристе, скрывавшемся под псевдонимом, отсутствуют. Фамилия переводится как «Карандаш», что является явным псевдонимом.

49

Documents of American History / ed. by H. Commager. N.Y., 1946. P. 202–204; The American Economy: Essays and primary source documents / ed. by C.C. Northrup. N.Y., 2011. Р. 97.

50

Non Intercourse, or Dignified Retirement // URL: https://www.newegg.com/p/2NM-0084-2JM01.

51

Анаграмма слова эмбарго.

52

Ograbme, or the American Snapping Turtle // URL: https://fineartamerica.com/featured/ embargo-cartoon-1811-granger.html.

53

Алентьева Т. В. «Река времени» Уильяма Каллена Брайанта: журналистика, политика, поэзия // Американский ежегодник, 2007. М., 2009. С. 109.

На страницу:
9 из 11