bannerbanner
Ночь для рыбалки
Ночь для рыбалки

Полная версия

Ночь для рыбалки

Язык: Русский
Год издания: 2010
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Андрей Уланов

Ночь для рыбалки

Озеро

«Сегодня удачная ночь для рыбалки, – подумал Аликс, отвязывая плот. – Любой дурак это поймет. Достаточно лишь оглядеться вокруг, взглянуть на залитые лунным светом деревья, услышать пение ночных птиц, отразиться в зеркальной глади озерной воды… Да, в такую ночь красные сомы непременно подойдут ближе к берегу. Это ведь лишь ученые зазнайки в городах полагают, что сом – рыба безмозглая и потому не способен почувствовать красоту ночи. Только вот, – мысленно усмехнулся Аликс, – поймать красного сома эти умники могут, разве что заморозив озеро целиком – а замороженный сом, как общеизвестно, почти моментально утрачивает свой неповторимый вкус, делаясь похожим на подгнившие фрукты… если не сказать хуже.

Вот и выходит, что эти спесивые горожане могут умничать хоть до конца времен – только если кому-нибудь из них вдруг захочется отведать деликатес, он идет в ресторан. И не один – потому что даже ма-ахонькая порция стоит немало, а покупать надо всего сома целиком, никто ведь ради одного заказа дорогущую рыбину резать не будет. Вот и идут они компанией голов в двадцать и ждут, пока им принесут крохотные, с ладонь, обрезки. Да-а… прямо и не верится, что когда-то я сам был одним из таких идиотов…»

Аликс задумчиво глянул на берег. Пожалуй, плот уже отплыл достаточно – можно начинать расставлять ловушки. Или отплыть еще?

Поколебавшись, он все-таки спустил в воду четвертую. Это была самая старая из имевшихся у него плетенок, и Аликс почти уверен: хитрые рыбины уже изучили ее вдоль и поперек. По-хорошему, ее давно бы пора заменить, да все руки не доходят. Разленился, а вернее – разбаловался. Думаешь, если почти каждую ночь не с пустым сачком возвращаешься, так уже и делать ничего не надо. Старый стал, хе-хе, забыл, как прежде было. А ведь сутки напролет, бывало, сидел, ломая голову над головоломными, хе-хе, конструкциями. Да-а… и плевать, что тростник упорно не хочет сплетаться как надо, а желает лишь сечь все подряд – руки сплошь в порезах, какие перчатки ни надень. Тэрин шутила, что надо испробовать кольчужные, – так он бы с радостью. Да в них же пальцам свободы никакой, а плести ловушку – это не морды бить, работа тонкая, деликатная. Ювелирная, можно сказать, работа…

Последнюю фразу Аликс пробормотал вслух. Точнее, он вдруг понял: я-то уже давно бубню, это ж у меня теперь привычка такая дурацкая – потрепать языком с самим собой, прежде чем все плетенки окажутся на дне озера и можно будет сесть, закутаться получше в одеяло и погрузиться в то, что Тэрин ехидно именует «созерцательной дремотой». Ну да, бормотать я начал почти с берега, просто раньше не слышал…

А почему?

Да потому, что птицы замолчали!

Первым желанием Аликса было немедленно упасть на плот и как можно глубже забиться в щели между бревнами. Впрочем, доминировало это желание недолго: рыбак почти сразу сообразил, что на озерной глади не разглядеть его – ну-у очень сложно. Тут разве что нырнуть… жаль, до берега далеко, на одном вдохе не доплыть.

Ну а раз так – нечего и дергаться.

Он поднял шест и не торопясь начал подталкивать плот к берегу. Лучше медленно, но тихо, бормотал он при этом. Я никуда не спешу, это вообще вредно для здоровья. Просто гребу себе тихонько во-он к тем камышам – потому как именно там к бережку спускается незаметная такая звериная тропка. И по ней можно пройти, да и посмотреть: кто ж это крадется от дороги к моему холму, то есть к моему дому на его вершине… производя при этом столько шума, что слышно на середине озера?

Их было шестеро. Четверо людей, ящер и арраун. Все плохо, короче говоря.

Аликс подождал, пока они начнут подниматься на склон, затем вышел из-за кустов и объявил:

– Хозяина нет дома!

Среагировали они быстро. Да и количество развернутого в его сторону оружия Аликса не то чтобы удивило, но и отнюдь не порадовало. Впрочем, вдоволь налюбоваться на арсенал ночных гостей ему не позволил ударивший в глаза яркий свет сразу трех фонарей.

– К-крачье дерьмо! – рыкнул ящер. – Ты хто, птенчик?!

Рыбак оглянулся. Никаких тэнки, как птенцов, так и взрослых, поблизости не имелось.

– Ты шо, глухой?

– Остынь, Красный, – вполголоса скомандовал человек, стоявший справа от ящера.

– Мэрд, я…

– Ты заткнешься, – перебил его Мэрд. – Немедленно. А вы, – он прошел несколько шагов и остановился, вглядываясь в лицо Аликса, – почтенный незнакомец, не поведаете ли, где мы можем найти владельца этого великолепного дворца?

– А что за дело у вас к хозяину этой хижины?

– Сугубо конфиденциального свойства. – Мэрд подошел еще ближе и, наклонив фонарь, принялся разглядывать ботинки рыбака, уделяя им едва ли не больше внимания, чем физиономии.

«Где же я раньше слышал этот акцент? – задумался рыбак. – Кажется, так говорил Большой Би… а он был велланцем. Ну да, велланцем. И усики носил такие же, как этот… Мэрд».

– Аликс?!

Рыбак усмехнулся. Услышав очередной голос из-за его спины, только Мэрд удержал фонарь на первой цели. Лучи же двух остальных суматошно запрыгали по склону и наконец скрестились на фигурке в дверном проеме, хотя Тэрин и так была превосходно видна – в правой руке она держала настольный светильник, и его мягкое золотистое сияние заставляло тьму отступить почти до подножия холма.

– А вот и пташка!

– Красный! – не оборачиваясь, прошипел Мэрд. – Помнится, я приказал тебе заткнуть пасть.

– Но… ар-р!

Аликс не смог разглядеть, что именно проделал арраун, однако, судя по голубоватой вспышке, щелчку и последующему взреву ящера, он использовал против Красного что-то вроде болевого хлыста.

– Спасибо, Хэми, – кивнул велланец.

– Аликс, что происходит?

– Все нормально, дорогая! – крикнул рыбак.

– Так это вы Аликс? – пробасил, становясь рядом с Мэрдом, один из его спутников. – По прозвищу Рыболов?

– А вы ожидали найти здесь кого-то другого?

– Мы, – после недолгой паузы сказал Мэрд, – предполагали, что в столь позднее время вы будете сладко спать.

– В такую замечательную ночь?! – презрительно фыркнул Аликс. – Сразу видно, что вы не рыбак!

– Увы, – с деланым сожалением отозвался Мэрд, – много чего перепробовал, но вот рыбную ловлю не довелось.

– Так вот, – продолжил он, возвращаясь к теме. – У нас есть дело к вам, уважаемый. Конфиденциальное, как было уже сказано, а также весьма срочное… и очень выгодное.

– Настолько срочное, что вы решили явиться ко мне посреди ночи?

– Да.

Самым большим желанием Рыболова в этот миг было заявить, что по ночам он принципиально не ведет деловых переговоров. Но шестерка гостей явно была настроена очень серьезно, а значит, убеждать их пришлось бы… ну, где-то до утра.

Аликс тяжело вздохнул и, обойдя велланца, начал подниматься по тропе.

– Обувь оставляйте за порогом, – предупредил он.

Той же ночью, домик на холме

– Нас проинформировали, что вы хорошо знаете джунгли за рекой.

Это сказала Кэрилай. Пожалуй, ее присутствие среди ночных гостей занимало – и нервировало – Аликса более всего. Мэрд, Красный и арраун Хэми особой загадки не представляли. Модные куртки – по-прежнему, как выясняется, – без рукавов, татуировки, наглый прищур и манера держать руки поблизости от оружия. Типичные «парни-своего-не-упустим», как называл их Умница Блайк, странные разве тем, что с человеком во главе – обычно в подобных стаях в лидеры выбивался ящер.

Еще двое, светловолосый почти до белизны Леннок и мрачный здоровяк Стод, мужчины лет по тридцать и сорок соответственно, к шайке Мэрда, как решил Рыболов, не принадлежали. Старший был, а может, и оставался легавым – правда, никаких явных признаков этого Аликс назвать бы не сумел, но все равно готов был ставить сто против одного, что именно так и есть. Возможно, полицейским был и Леннок. Что ж, слуги закона и беззакония не так уж редко ходят вместе – уж это Рыболов знал получше многих.

А вот девушка была ему непонятна. На «подругу из переулка» она была похожа примерно как скамта на крейга. Чистое, с ухоженной кожей и минимумом косметики личико, тонкие пальцы, явно не водившие близкого знакомства с грубым физическим трудом. И два колечка цвергской выделки. Судя по тому, как девушка устало привалилась к стене, дальние пешие прогулки ей тоже в новинку. Дорожный костюм под стать колечкам… не из дешевых… и еще – мелькнувшая под накидкой рукоять кастера.

Когда-то Аликс любил загадки. Но это было давно, и с тех пор ему пришлось неоднократно убеждаться, что за большинством из них обычно следуют неприятности.

– В самом деле? И кто же вам сказал такую глупость?

– Начальник полиции в Иплейке, – пробасил Стод.

– Вот как, – нарочито удивился Аликс. – Не знал, что старина Утер мечтает подложить мне дохлого гитеона. Интересно, что еще он вам обо мне рассказал?

– Что вам можно доверять. В отличие от своры падальщиков из местного «бюро путешествий».

– Надо же. Я польщен, честное слово.

«Десять против одного, ты ходил к нему один, – подумал Аликс. – Легаш легаша видит издалека, а вот прознай старина Утер про твоих спутников, у него наверняка бы пропало желание давать добрые советы. А взамен появилось бы твердое намерение задать кое-какие вопросы».

– Хотите сказать, что вам нужен проводник?

– Совершенно верно.

– Конкретно, – вмешался в разговор Мэрд, похоже, не очень любивший и умевший тихо сидеть в стороне, – нас интересует одно небольшое озеро.

– Вообще-то, – с усмешкой заметил Аликс, – в джунглях много всяких озер.

– Покажи ему карту, Стод.

Судя по неприязненному взгляду, который велланец заработал в ответ на свою похожую на приказ просьбу, знакомить постороннего с картой в планы легаша не входило. По крайней мере до момента, пока этот самый посторонний не согласится работать на них.

– Карта – это хорошо, – вкрадчиво произнес Аликс спустя пять минут напряженной тишины. – В смысле, если она хорошая, то, посмотрев на нее, я смогу сказать, берусь ли за работу.

– Если ты посмотришь на нее, – с нажимом пробасил Стод, – то должен будешь обязательно взяться за работу!

– У вас там что, древние сокровища крестиком помечены?

Это была просто шутка, но вот реакция ночных гостей на нее Аликсу очень сильно не понравилась. Вовремя рассмеялся один лишь Мэрд. Леннок присоединился к нему с опозданием, да и смех у него вышел каким-то натужным. Прочие смогли выдавить собой только хихиканье, причем неубедительное – в отличие от полных тревоги взглядов.

– Покажи ему карту, – велела полицейскому Кэрилай. – Пусть заодно убедится, что никаких крестиков на ней нет.

К удивлению Аликса, на этот раз Стод подчинился сразу.

– Вот.

Поначалу Рыболов даже не понял, отчего расстеленный на столе лист показался ему таким знакомым. Где-то он уже видел эти шестигранники, этот необычно четкий рисунок, насыщенные краски…

А потом он вспомнил.

Это была хорошая карта. Военная – правда, держать такую в руках Аликсу не доводилось, столь ценные вещи доверяли только командирам. Но видел он их именно в армии, почти четырнадцать лет назад.

Чтобы окончательно убедиться, Аликс вытянул руку и ткнул пальцем в центр одного из шестиугольников – и тот стремительно начал расширяться, внутри него проступила новая сетка… и в этот момент Стод резко и сильно толкнул его в плечо, так что Рыболов отлетел к стене и удержался на ногах, лишь ухватившись за полку.

– Убери лапы, ты!

– Стод, прекрати!

– Он мог испортить ее! – рявкнул легаш. – Откуда ему знать, сколько стоит…

– Нет, – Аликс качнул головой. – Они дорогие… в том числе и потому, что надежны. Я видел, – в горле отчего-то разом пересохло, и ему пришлось перейти на хриплый шепот, – как в одной спелган прожег дыру, такую, что кулак можно было просунуть, а другую забрызгало кровью и требухой так, что… – он осекся, сглотнул и уже нормальным тоном закончил: – И они работали как надо. Нет, я думаю, грязным ногтем такую не испоганить.

– Занятно, – пробормотал велланец, – где…

– С… чихать, – похоже, Стод собирался выразиться грубее, но присутствие двух женщин заставило его сдержаться, – я хотел не то, что ты думаешь! Просто держи свои лапы подальше от нее, и тогда у меня не появится желание их укоротить! Усек?

– А ты, верзила, – почти нежно пропела Тэрин, – держи свои лапы подальше от моего мужа, и тогда у меня не появится желание сделать из тебя рыбий корм. Усек?

Легаш побагровел, Кэрилай тихо прыснула, Мэрд начал хохотать, ящер зааплодировал.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу