bannerbanner
Пятый рыцарь
Пятый рыцарь

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 7

Саша взглянул на нее снисходительно:

– Это Шекспир, барышня! – Он повернулся к Максу. – Твой розыгрыш не удался, браток. Решил меня подловить? – подмигнул другу Саша. – в следующий раз выбирай кого…

– Это не розыгрыш, – перебила его Аня. При упоминании имени Шекспира она моментально вспомнила скомканный листочек в скрюченных пальцах мертвого профессора, но потом ей стало очень стыдно и очень плохо. – Эти строки приснились мне во сне, и я клянусь, что понятия не имела, что это такое, – продолжала она, с трудом удержав слезы.

– Да будет вам, Аннушка, – растерялся парень. – Ну, возьмите любое полное собрание сочинений Великого Барда и сами убедитесь, что его завершает данная поэма «Феникс и голубка». Макс, это что, не шутка, что ли?

Макс отрицательно покачал головой.

– Да господи боже мой, братцы! – всплеснул руками охотник за книгами, увидев его расстроенное лицо. – Ну, давайте я вам докажу. У вас есть Шекспир? Желательно, сонеты или, еще лучше, сборник.

Макс бросился к книжным полкам. Тем временем Яся спросила:

– Если это такая распространенная и широко известная поэма, то почему она так заинтересовала Чебышева? – Снежко не успел ничего ответить, к ним с потрепанной толстой книгой в руках подскочил Макс.

– Вот! Нашел!

Снежко бережно принял книгу в руки, хотя это был не раритет, а просто многотиражный сборник. Любовь к книгам была у парня в крови. Он, не глядя в содержание, раскрыл томик на последних страницах и удовлетворенно кивнул головой:

– Ну да, так я и думал. Вот она, «Феникс и голубка». Перевод, естественно, Левика. – Он перевернул книгу и взглянул на титул. – 1960-й год. Слушайте:

Птица с голосом как гром,Житель важный пальм пустынных,Сбор труби для птиц невинных,Чистых сердцем и умом!Ты же, хриплый нелюдим,Злобных демонов наместник,Смерти сумрачный предвестник,Прочь! Не приближайся к ним!Кровопийца нам не брат,Хищных птиц сюда не нужно,Лишь орла мы просим дружноНа торжественный обряд.

Здесь заканчивается то, что записано у Анны, но у Шекспира следует объемное продолжение, – сообщил Снежко между делом. – Вот оно:

Тот, кто знает свой черед,Час кончины неизбежной, –Дьякон в ризе белоснежной,Лебедь песню нам споет.Ты, чей трижды длинен путь,Чье дыханье – смерть надежде,Ворон в траурной одежде,Плачь и плакальщиком будь.Возглашаем антифон:Все – и страсть и верность – хрупко!Где ты, феникс, где голубка?Их огонь огнем спален.Так слились одна с другим,Душу так душа любила,Что любовь число убила:Двое сделались одним.Всюду врозь, но вместе всюду,Меж двоих исчез просвет.Не срослись, но щели нет, –Все дивились им как чуду.Так сроднились их черты,Что себя себя же вскореОн открыл в любимом взоре, –«Ты» – как «я», и «я» – как «ты».И смешались их права:Стало тождеством различье,Тот же лик в двойном обличье,Не один, а все ж не два!Ум с ума сходил на том,Что «не то» на деле – «то же»,Сходно все и все несхоже,Сложность явлена в простом.Стало ясно: если дваВ единицу превратились,Если разность совместилась,Ум неправ, любовь права.Славь же, смертный, и зовиДве звезды с небес любви,Скорбно плача у гробницыФеникса и голубицы.Юность, верность, красота,Прелесть сердца, чистотаЗдесь лежат, сомкнув уста.Феникс умер, и онаОтошла, ему верна,В царство верности и сна.Не бесплоден был, о нет,Брак, бездетный столько лет,То невинности обет.Если верность иль – увы! –Красоту найдете вы –То обман, они мертвы.Ты, кто верен и любим,Помолись на благо имПеред камнем гробовым.

– Короче, все умерли, – подытожил Снежко и с чувством захлопнул книжку.

– Благодарю вас за литературные чтения, – неожиданно подала голос Яся, – но у меня к вам вопрос как к специалисту…

– Слушаю внимательно.

Женщина помахала в воздухе Аниным листком:

– Я вот тут прочла и заметила кое-что странное: перевод – как вы сказали, Левика? – довольно значительно отличается от, так сказать, подстрочного перевода первоисточника. Похоже, что переводчик сосредоточился на красоте рифмы, а смысл передал лишь в общих чертах. Если вы не против, в покажу, хотя вышло у меня довольно коряво. Внимательно глядя в Анин листок, Ярослава Викторовна прочла:

 – Пусть эта громкоголосая птицаНа одиноком дереве АравииБудет печальным глашатаем, голосу которогоПовинуются все чистые крылья.

– Разница, как видите, очевидна. Из дословного перевода ясно, что птица-глашатай, по всей вероятности, Феникс, ибо согласно легенде, именно на одиноком дереве Аравии обитает эта сказочная птица. Просто пальмы – это просто пальмы. Еще одно отличие в том, что в оригинале с первых строчек ясно, что речь пойдет о траурной церемонии, у Левика же это просто сбор. Слушайте дальше:

Но ты, визгливый посланец,Мрачный предвестник дьявола,Прорицатель лихорадочной агонии,Не приближайся к ним.

– Здесь смысл близок к изначальному, однако, меня почему-то метафоры «мрачный предвестник дьявола» и «прорицатель» заставляют поверить, что речь идет о вполне реальном злодее. А вас?

– Я с тобой согласна, Яся, – закивала головой Анна. – Именно это четверостишие напугало меня больше всего. Мне вдруг показалось, что эти строки – предзнаменование чего-то ужасного, предупреждение, если хотите. У Левика четверостишие звучит вполне безобидно, как сказка.

– А, по-моему, дамы, у вас просто слишком развито воображение, – пробормотал Снежко себе под нос, но настаивать не стал.

– Подождите, – попросила Яся, – я еще не закончила. У Анны имеется только три четверостишия. Это последнее, доступное для сравнения:

От этой торжественной церемонииОтлучены все тиранические крыльяКроме орла, пернатого короля.Это должно строго соблюдаться при погребении.

– Сейчас вы скажете, что орел назван королем не случайно, – вставил Александр.

– Конечно, скажу, – невозмутимо кивнула Яся. – Кроме того, здесь снова подчеркивается, что речь идет о похоронах. У Левика же смысл «сбора» становится понятен лишь в самом конце…

– Все это замечательно, – перебил Макс, – но я никак не пойму, куда вы клоните?

– В общем, никуда. Просто хочу разобраться, почему в голове вполне современной девушки, не увлекающейся поэзией возникли строки очень мрачного реквиема, который, как выяснилось, являлся, к тому же, предметом серьезного исследования профессора Чебышева.

– Чебышев – старый маразматик, – фыркнул Снежко.

– Он умер, – напомнила Яся.

– Как раз накануне того дня, когда собирался обнародовать результаты десятилетних исследований, – добавила Аня.

– Вы подтасовываете факты! – погрозил Саша пальцем.

– Я просто не пытаюсь закрывать на них глаза, – легко парировала женщина.

– У ваших фактов существует банальное объяснение, – не желал сдаваться мужчина. – Аня читала раньше поэму Шекспира. Читала так давно, что совершенно об этом не помнит. А когда ее мозг сыграл с ней шутку и вытащил из закромов забытые строчки, то, естественно, она вспомнила их с ошибками. Отсюда и излишний драматизм.

Весьма довольный собой, Саша обвел глазами присутствующих, но его выводы не вызвали ни у кого восторга.

– Ну и что вы намерены делать? – спросил он обреченно.

– Разрешить спор можно лишь одним способом, – примирительно сказала Яся. – Нужно найти первоиздание поэмы и сравнить текст до конца. Думаю, тогда многое станет ясно.

– Ха! – Снежко подпрыгнул на месте и хлопнул себя по коленям. – Вы хоть представляете себе, что вы предлагаете?!

– Что-то противозаконное? – вздернула брови женщина.

– Нет, к счастью. Но очень, я повторяю – очень, трудновыполнимое.

– Почему это?

– Да потому, что сборник, в котором впервые была напечатана эта поэма Шекспира, существует всего в трех экземплярах. Кажется, он имеет глупое название «Жертва любви» и именно его изучал Арсений Полуэктович.

– Ты же говорил, что не помнишь тему его исследований! – с язвительной подозрительностью напомнила Аня.

– А теперь вспомнил, – огрызнулся Снежко.

– Ты, Саша, сказал, что увидеть сборник невозможно, – вклинилась в их перепалку Яся. – это действительно так?

– И чем вы только слушаете, – проворчал Снежко. – Я сказал – трудновыполнимо!

– Но почему?

– Да потому, что книжонок осталось всего три штуки! – Для наглядности он продемонстрировал три растопыренных пальца.

– Так мало? – огорчилась Аня.

– А что вы хотели, барышня? Все-таки четыреста лет прошло. Точно не скажу, но данный раритет был издан в тысяча шестьсот каком-то году и больше не переиздавался.

– А Шекспир?

– Его поэму позднее стали включать в сборники, только и всего.

– А где находятся эти книжки? – спросил более практичный Макс.

– Макс, ты спутал меня с Большой Советской Энциклопедией, – фыркнул Снежко, – но тебе повезло. Я знаю, где хранятся эти, с позволения сказать, раритеты. Один – начал он загибать пальцы – в Лондоне, что естественно, а вот два других – в Америке. Американцы с их немереными бабками испокон века стаскивали к себе в страну все, что ни попадя.

– Слишком расплывчатые сведения, – вздохнула Яся. Саша недовольно сверкнул глазами.

– Вам и этого мало? – спросил он.

– Ну, если вы больше ничего не знаете… – протянула хитрая Яся.

– Я-то знаю! – рявкнул он, попавшись на удочку. – В Лондоне – Британская библиотека. Затем – Вашингтон, Шекспировская библиотека Фолджера и наконец Библиотека Джона Хантингтона в Калифорнии, в городке Сан-Марино.

Аня впервые взглянула на специалиста с уважением. Сам специалист по-волчьи скалил зубы:

– Ну что, энтузиазма не поубавилось? Все еще горите желанием подержать в руках нетленку?

– Вы, Сашенька, неподражаемы, – ласково проговорила Яся. – Умный, находчивый, раскрепощенный. Если не будете раскрепощаться дальше, далеко пойдете.

Снежко от такого заявления только крякнул. Макс хрюкнул, сдерживая смех. Аня тихонько хихикнула.

– У нас, кажется, есть выход, – сообщила она, глядя на Макса.

– Ты имеешь в виду Нурию? – догадался он и пояснил остальным: – У Ани лучшая подруга живет в Сан-Марино.

– Удивительное совпадение, – пробормотала Яся, но в ее голосе особого восторга не слышалось.

Аню переполнял энтузиазм. Ее радовало, что проблему можно разрешить так просто.

– Я попрошу Нурию сходить в эту библиотеку и сделать копии с книжки, – радостно делилась она планами. – А потом она перешлет их мне. На все уйдет всего каких-нибудь два-три дня, а если воспользоваться быстрой почтой, то можно и за день обернуться. Надеюсь, она еще не укатила со своим женихом, – проговорила она, направляясь к телефону.

– Ты уверена, что нам следует ввязываться в это? – предостерег ее Макс напоследок.

Анна резко обернулась и отчеканила, глядя прямо ему в глаза:

– Да. Я уверена. Та девушка из зеркала, о которой я вам рассказывала… Я, конечно, не сильна в историческом костюме, но, на мой взгляд, она была одета в средневековое платье времен Шекспира.

– Еще одно совпадение, – покачала головой Ярослава Викторовна.

Аня удрученно кивнула.

– То-то и оно.

– О чем вы говорите? – напомнил о себе Снежко.

– О привидении, – отмахнулась Аня.

– Вы спятили? – догадался парень. – Или мне это только кажется? Интересно, бывает массовое помешательство?

– Успокойся, мы все в своем уме. – Макс похлопал друга по плечу. – Аня, звони. А я пока введу Сашку в курс дела. Без него нам, похоже, не обойтись.

Аня благополучно договорилась с подругой. Снежко, с трудом переварив информацию, решил проявить благородство. Снисходительно поглядывая на Анну, он объявил:

– Так и быть, если ваша американка не справится, попрошу прислать вам микрофильм из Вашингтона. Есть у меня там человечек…

– Свой человек в Вашингтоне, – усмехнулся Макс. – Звучит заманчиво.

Глава 8

Аня никак не могла привыкнуть к тому, что ее новая подруга действительно не спит по ночам. Этой ночью она решила составить ей компанию, пришла на кухню и попросила чаю. Яся не удивилась, хотя часы показывали половину третьего, она как будто ожидала, что девушка присоединится к ней.

– Полуночничаешь? – спросила она с улыбкой.

– С недавних пор мне страшно спать, – неожиданно призналась Аня.

– Ты вроде как уже большая девочка, чтобы бояться темноты, – пошутила Яся. Аня покраснела. – Кто тебя пугает?

Девушка молчала.

– Та дама из зеркала? – проявила Яся догадливость.

– И она тоже. Но бояться я начала раньше, еще до того, как ее увидела. Она очень похожа на… – Аня не закончила. И снова ее подруга явила чудеса сообразительности.

– Она похожа на ту женщину, которую ты видела на конференции. Я угадала?

– Та была гораздо старше, – засомневалась девушка, теребя прядь спутанных волос. – Но, тем не менее, они обе как-то связаны. По крайней мере, в моем сознании. Я несу бред?

– Ни в коей мере. Ты просто напугана. Могу тебя успокоить. Это не она. По крайней мере, в гостинице буянила вполне реальная женщина. Призрак – существо бестелесное, а зачастую и безгласное, так что устроить погром в общественном месте ему не по силам.

– Ты разбираешься в привычках привидений? – удивилась Аня.

– Ты даже не догадываешься, как много я об этом знаю, – усмехнулась Яся недобро.

– Слушай, кто ты на самом деле? – вдруг насторожилась Аня.

– Забавно слышать этот вопрос от тебя. Видать, тебя действительно сильно тряхнуло.

– Так ты…

– Не бойся, договаривай. Ты ведь хотела сказать, что я ведьма, так?

– Ну…

– Да ты не смущайся. Тем более, что ведьмой меня назвать нельзя. По крайней мере, я не такая как ты.

– Не понимаю…

– Щас объясню. – Женщина ободряюще улыбнулась и подмигнула, вмиг рассеяв все Анины страхи. – Ты получила свой дар от рождения. Грубо говоря, тебя не спрашивали, хочешь ли ты быть не такой как все. Все, что от тебя требовалось, это научиться управлять своей силой. Насколько я знаю, училась ты спустя рукава, потому, что тебе никогда не нравилось быть ведьмой и ты сопротивлялась как могла…

– Сейчас мне кажется, что я была не права, – вздохнула Анна.

– Что имеем – не храним, – пожала плечами Яся. – В отличие от тебя, я родилась и прожила большую часть жизни как все. Но потом мне захотелось научиться колдовать, и я стала учиться по книгам.

– Разве такое возможно?

– Я тебя умоляю. Можно и зайца научить курить, как говорилось в «Служебном романе» – кстати, обожаю эту комедию – было бы только желание. Типичный пример – Дэвид Копперфильд. Не все его фокусы – чистый трюк, магии там тоже навалом, но по рождению он вовсе не маг. Конечно, вершин мастерства мне не достичь, но кое-что и я умею.

– Еще одно совпадение? – задумчиво проговорила Анна. – Я имею в виду то, что мы встретились.

– Я знаю об этом столько же, сколько и ты, – ответила Яся уклончиво. – Если ты думаешь, что я, устраиваясь на работу в этот отель, заранее знала, что встречу там тебя в тот момент, когда ты явишься проведать свежий труп, то ты ошибаешься. Я и понятия не имела о твоем существовании. Но у меня было какое-то предчувствие. Зачем-то мне это было надо. Можешь мне поверить, что я и дня до этого не проработала поломойкой, денег мне тоже хватало, а вот поди ж ты, пошла и нанялась сама не зная для чего. Пока непонятно, что из всего этого получится, но то, что наша встреча не простая случайность – это факт. Впрочем, поживем – увидим.

– Ты уверена, что действительно что-то произойдет? – спросила Аня с сомнением.

– Более чем. Чересчур много совпадений. Нутром чую, что затевается большая игра. Знать бы еще, кто в ней водит.

Три дня спустя в доме вновь собралась все та же теплая компания. Снежко заявился в гости без приглашения. За прошедшие дни Аня потихоньку навела о нем справки. Выяснилось, что среди коллекционеров-букинистов Александр – личность весьма известная, даже легендарная. Его познаниям в литературе 16-17 веков завидовали самые матерые собиратели. Сам Снежко утверждал, что все знать невозможно, но если он чего-то не знает, то этого не знает никто.

В данный момент Сашка утопал в удобном кресле с самым расслабленным видом. Однако, это была только маска. Острый глаз Анны подметил глубокую морщинку у него между бровей. В прошлый раз никакой морщинки не было. Справедливости ради нужно заметить, что напряжение испытывали все без исключения. От Нурии из Сан-Марино не было никаких известий. Аня безуспешно обрывала телефон последние два дня, но застать подругу так и не сумела. Длинные равнодушные гудки преследовали ее теперь даже по ночам.

– Неудача по всем фронтам, – подвела Аня неутешительный итог.

– Ты преувеличиваешь, – попытался подбодрить ее Макс. – Прошло не так много времени.

– Сколько еще ждать? И что делать? Сидеть, сложа руки?

– Думать, – расцвел Снежко улыбкой.

– Думать?! Только и всего? – возмутилась девушка.

– Вот именно.

– Но это означает бездействовать, – поддержал Макс свою девушку. Снежко повернулся к нему всем телом и пристально взглянул в глаза.

– Я так понял, что ты признаешь только действия? – спросил он снисходительно.

– В отличие от тебя – да, – парировал Макс. – Тебя, как я вижу, все вполне устраивает.

– Ну, если вы настаиваете на активности… – Александр вопросительно обвел глазами всех присутствующих, внимательно вглядываясь в лица. Очевидно, он прочел там что-то, понятное ему одному, потому что сказал со вздохом: – Будь по-вашему. Только бегать я никуда не собираюсь. Мне тут очень удобно, а суетиться понапрасну я не люблю.

– Умное замечание, – заметила Анна с неприязненной иронией.

Снежко покачал головой и поправил:

– Мудрое – так будет точнее.

– В чем отличие-то? – удивился Макс.

– Умный знает как выбраться из трудной ситуации, а мудрый просто никогда в нее не попадет, – с готовностью пустился тот в объяснения. В его глазах прыгали чертики. Он явно дразнил остальных, но его игру понимала только Яся. Она тоже была очень мудрая.

– Анечка, тебя не затруднит включить компьютер? – Продолжал резвиться Саня.

– Тебе надо, ты и включай, – отмахнулась та. – Господи, ну почему она не звонит?!

– Тут есть несколько вариантов, – откликнулся Снежко, послушно усаживаясь за компьютером. – Один из них – ей не удалось выполнить твою просьбу.

– Глупости. Пойти и снять копию. Что тут сложного? – Возмутился Макс.

Снежко ответил не сразу. Он изучал иконки на рабочем столе.

– Библиотека Хантингтона не областной читальный зал, – сказал он, когда нашел то, что нужно. На экране выскочила табличка подключения к Интернету. – Ваша подруга, как я понял, ни разу там не была. Есть отчего растеряться. Она умеет работать с каталогом и картотекой?

Анна не смогла ответить на этот вопрос. Нурия, если по-честному, вообще не имела высшего образования, а большую часть жизни проработала на заводе наладчицей. Снежко заметил Анину растерянность, но, как ни странно, не стал пользоваться моментом и язвить.

– Почту получить не желаете? – спросил он, неожиданно сменив тему. – Ваш ящик переполнен.

– Черт, я ее дней пять не получал, – спохватился Макс. – Будь другом, получи пожалуйста, а я пока пойду, сделаю для всех кофе. Анюта его варить так и не научилась, а нам сейчас стоит подкрепиться.

– По себе знаю, от кофе мозги мобилизуются, – подтвердила Яся.

– Ну что ж, устроим мозговой штурм, – вздохнула Аня.

Минут через пять Снежко снял пальцы с клавиатуры, потянулся и зевнул.

– Мне кажется, там письмо от твоей калифорнийской подружки, – сообщил он с деланным безразличием. Макс, который как раз вошел в комнату, чуть не выронил поднос с посудой. Аня с воплем бросилась к компьютеру. Все уставились на мерцающий на мониторе короткий текст:

«Анька, я влипла по-крупному. Мне конец. Я слишком много знаю. Очень прошу тебя приехать. Если успеешь»

Письмо заканчивалось именно таким образом. Последнее предложение не имело точки и выглядело оборванным. Зная дотошную аккуратность Нурии, Аня могла предположить только одно: подруга не успела закончить послание и отправила его так как есть. Но и этого оказалось достаточно, чтобы напугать Аню до полусмерти. Все в письме было не так. Нурия никогда не называла ее Анькой. Нурия была патологически вежливой и никогда не стала бы требовать приезда в категорической форме. В письме ни словом не упоминалась просьба Анны, а, даже если бы Нурия не смогла ее выполнить, она принялась бы долго извиняться и скурпулезно объяснять, что произошло. И, наконец, Нурия никогда не попадала в истории, тем более – не «влипала» в них…

– Сдается мне, у твоей подружки неприятности, – озвучил Саша очевидный факт.

– Спасибо, я это заметила, – пробормотала Анна. – Но что могло случиться? Когда мы разговаривали в последний раз, все было в порядке! Больше того, она сказала, что собирается замуж!

– Интересно, за кого? – оживился Снежко.

– Не твое дело, – огрызнулась Аня.

– Что делать будем? – резонно спросил Макс.

– По всему выходит – нужно ехать, – отрезала Анна. – Нурия не паникерша, просто так о помощи просить не станет.

Снежко взглянул на нее с удивлением.

– Не ожидал от дамы такой категоричности, – признался он.

– Мне плевать на то, чего вы ждали. – рявкнула девушка. – Кстати, все наши планы отменяются. Нурия сейчас важнее всего. Так что вы, уважаемый, можете считать себя свободным от всяческих обязательств.

– Зря вы, барышня, так категоричны. – Саша тоже перешел на официальный тон. Он пытался делать вид, что шутит, но слегка вспотевший лоб и неровные красные пятна на щеках выдавали его злость.

– Аня, он прав. Все события могут оказаться связанными между собой. Не забывай, что ты попросила Нурию прислать тебе копию этой редкой книги. Последний, кто занимался ее изучением, мертв…

– Что ты такое говоришь? – всплеснула руками Анна. В ее голосе смешались ужас и слезы.

– Ну вот, наконец и истерика, – усмехнулся Снежко. – Это по-нашему. А то уж я начал подумывать, что вы, барышня, робот.

– Макс, убери его, иначе я его убью, – взмолилась Анна. Тот послушался и вытолкал слабо сопротивляющегося парня на кухню. Яся подошла к Ане и обняла ее за плечи.

– Ну-ну, успокойся. Все может оказаться не так страшно. Для начала попробуй еще раз позвонить.

– Да я уже сто раз пробовала. У меня уже палец болит в кнопки тыкать! – всхлипнула девушка.

– Палец не отвалится, ты позвони.

Но все оказалось напрасно. У Нурии работал автоответчик, который голосом Нурии без устали просил оставить сообщение после сигнала. В конце концов Аня, шмыгая носом, продиктовала: «Нурия, не могу до тебя дозвониться. Очень беспокоюсь. Когда бы ты ни вернулась домой, позвони мне немедленно».

Ни вечером, ни утром следующего дня Нурия так и не позвонила.

Накануне Снежко проявил неожиданную настойчивость и попытался остаться ночевать, но Яся и Макс совместными усилиями выпроводили гостя, опасаясь, что его неосторожные высказывания заставят доведенную до предела Анну перейти к рукоприкладству. Девушка и так весь вечер хищно косилась в его сторону.

На завтрак Яся приготовила вкуснейший омлет с сыром и грибами, но ни у кого, включая саму повариху, аппетитное кушанье не вызвало энтузиазма. Аня вяло возила вилкой по тарелке, в которой остывал омлет. Выглядела она на тройку с минусом: под глазами темные круги, густые волосы всклокочены, кожа цветом как асбест – серо-белая.

– Нужно и в самом деле что-то делать, – робко сказала Яся, покачав головой.

Макс пожал плечами. Он делал вид, что просматривал газету. Отличный предлог, чтобы не видеть перед собой бледное лицо любимой девушки. Он не знал, как ее утешить, а смотреть на ее мучения было выше его сил.

Блуждающий взгляд Анны уперся в газетную страницу. В нижнем углу размещалось небольшое объявление: «Провидица Василиса. Уникальный дар предвидения». Девушка горько усмехнулась и прошептала:

– Если бы я могла знать…

– По-моему, вы зря расстраиваетесь, – сказала вдруг Яся. На этот раз ее голос звучал решительно. – Подруга просила приехать к ней. Так за чем дело встало? Нужно ехать. На месте разберемся, что к чему.

– Легко сказать. Это ж не в соседнюю деревню смотаться. Калифорния, однако. – Макс попытался рассуждать здраво, но Анна уже загорелась. Не слушая никого, она помчалась собирать вещи, посадив Ясю за телефон – обзванивать авиакассы. Скоро выяснилось, что нужные билеты есть, но возникла новая проблема. Макс не мог лететь в Америку немедленно – у него оказалась просроченная виза, – а Анна не желала ждать ни дня. Со своей стороны Макс категорически воспротивился тому, чтобы девушка отправилась за океан одна. Их яростный спор пресекла Яся.

– С тобой поеду я, – сказала она просто.

Аня так обрадовалась, что забыла спросить, откуда у простой горничной виза США и немалые деньги на билеты. За последние дни способности Анны связывать концы с концами явно перестали соответствовать количеству этих самых концов, торчащих отовсюду и связываться не желающих. Зато Яся к удивлению своих новых друзей развила бурную деятельность. В результате уже через день обе они беспрепятственно поднялись на борт самолета в сопровождении высокого, небрежно одетого молодого мужчины. На его присутствии настояла… Яся. Она убедительно доказала, что, забравшись в такую даль, грешно не взглянуть на таинственный сборник воочую, а смотреть на раритет сподручнее в присутствии специалиста. Анна не нашла что возразить и торжествующий Александр получил приглашение. Макс утешал себя тем, что Снежко, как представитель сильного пола, сможет защитить женщин от неожиданностей. У его девушки было на этот счет свое собственное мнение, но она оставила его при себе. Сил на препирательства у нее не было. Она решила просто игнорировать присутствие рядом неприятного ей человека и начала с того, что притворилась спящей в самолете.

На страницу:
5 из 7