bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 6

– Не-е, милейший дядька оказался. Ну и заплатила я ему за вход. Два золотых – это хорошая сумма.

– Я видел твой луч. Маячок повесила? – перешел на деловой тон напарник, как только убедился, что ничего не случилось. – И когда поедем искать точку, сейчас или завтра?

– У-ау, – широко зевнула я, прикрыв рот ладошкой. – Спать хочу, умираю! Я всю ночь вещи в дорогу паковала и поспала буквально часа три.

– Так что, отдыхать?

– Ладно! Давай сейчас поедем на место маячка, запомним адрес, а исследовать его будем утром! – приняла я волевое решение.

Так мы и поступили. Нужное место обнаружилось через пару кварталов, и сигнал шел от стены одного из домов. Подъехав ближе, мы увидели, что это большое окно с витражом, изображающим девушку в летящих одеждах. В руках ее был кувшин, из которого лилась вода на куст роз.

– И? – озадаченно спросил Карел.

– Понятия не имею, – развела я руками. – Речь шла о сапоге, но я у этой садовницы обуви вообще не вижу. Она же босая.

– Так! – Напарник посмотрел на постоянно зевающую меня и распорядился: – Сейчас спать! Я запишу точный адрес, и завтра вернемся сюда, выясним, что это за особа, почему она босая и зачем льет воду. А там будем дальше думать. Возможно, она промежуточное звено, и сапог у какой-то другой девы.


Подъехав к нашему фиолетовому особняку, мы поскреблись в дверь, чтобы не перебудить всех жутким воплем одноглазой горгульи, исполняющей роль звонка. К удивлению, открыли нам сразу же.

– Ой, господин Дойс, – удивилась я. – Вы еще не спите? Мы думали, нам откроет этот ваш механический робот.

– Робот? – поднял брови управляющий. – А, Гант… Это моя работа, ждать жильцов.

Он пропустил нас в дом, и, перед тем как подняться по лестнице, Карел шепотом спросил:

– А герцогиня Каро вернулась?

– Нет, господин граф. Леди звонила, спрашивала о вас, а после сказала, что приедет лишь завтра.

– Аннушка ушла в загул? – тихонько спросила я друга, когда мы добрались до наших спален.

– Ей не помешает немного развеяться, – усмехнулся напарник. – Может, подобреет чуток.

Я фыркнула и отправилась спать. Утро у меня в итоге началось ближе к полудню. Учитывая, что мне нужно было отоспаться, я прицепила на ручку двери лист бумаги, на котором написала большими буквами: «Не беспокоить, пока не проснусь сама!» И еще пририсовала корявый череп (уж как смогла) и скрещенные кости под ним, намекая, что кто ослушается – сам виноват. Слуги оказались понятливыми, и меня никто не трогал.

Карела и Аннушку я обнаружила в столовой. Оказалось, я поспела как раз к обеду. Ну, к обеду так к обеду, лишь бы покормили.

– Выспалась? – заулыбался при моем появлении напарник.

– Ну надо же, кто пришел! – отстраненно произнесла темная фея.

– Доброе утро! – поприветствовала я их, но исправилась, взглянув на часы. – Точнее, добрый день.

Трапеза прошла в тишине. Аннушка витала в облаках, Карел сосредоточенно ел, размышляя о чем-то своем. Ну а я пыталась очухаться, заодно строя планы на день. А как только с десертом и чаем было покончено, магистр поставила на стол опустевшую чашку и спросила:

– Как ваши вчерашние успехи, адепты? Уже поняли свою задачу на практику?

– Расшифровали послание, лежавшее в книге. Посмотрели на часы, – тут же отчитался Карел.

– Неплохо, – благосклонно кивнула преподавательница. – Вы оказались шустрее, чем я предполагала. Но в любом случае, как я уже и говорила, можете не спешить. У вас неделя на осмотр достопримечательностей города и обучение у приглашенного мной специалиста. Плюс культурная программа. Надеюсь, вы не забыли об этом. В свободное время занимайтесь чем хотите, ну а через неделю приступайте к поискам. Только отчитываться мне об этапах вашего расследования не нужно. Меня абсолютно не интересует, что и как вы будете делать. Я хочу получить готовый результат.

– А спрашивать можно будет, если мы зайдем в тупик? – осторожно уточнила я.

– Кира, – подняла брови фея, – сколько уже раз вам повторять, я не нянька. Вы достаточно способные молодые люди для того, чтобы пошевелить мозгами самим. Зайдете в тупик, значит, подумаете немного, сходите в библиотеку, еще поразмыслите и найдете выход. Не разочаровывайте меня!

От этих ее слов меня передернуло. Разочаровывать Аннушку – это себя не любить. Знаем, проходили!

– Можете спросить, если нужно будет выучить неизвестное вам заклинание, – снизошла она до «помощи».

Нарушил наш разговор звук дверного звонка, а через минуту в столовую вошел господин Дойс и сообщил:

– Прибыл господин Ханти́ль Туа́н к госпоже Золя и графу Весту.

– Проводите его в библиотеку, Дойс, – велела Аннушка. – Кира и Карел сейчас подойдут.

Управляющий поклонился и вышел, а фея распорядилась:

– Займитесь делом, адепты. Господин Туан научит вас многому… интересному и нужному. И можете не таиться, он в курсе, что мы… не местные.


Наш новый преподаватель оказался молодым стройным мужчиной самой что ни на есть жуликоватой наружности. Вот смотришь на такого человека, и первая ассоциация – прохиндей и авантюрист. Пока сложно было сказать, насколько моя оценка верна, но, зная Аннушку, я не удивилась бы ничему.

– Прекрасная леди! – поклонился мне мужчина, как только я вошла. – Герцогиня не говорила, что моей ученицей будет такая прелестная юная девушка.

– Она еще и вредная, так что не обольщайтесь, господин Туан, – проговорил за моей спиной Карел.

Наш новый учитель рассмеялся, а я, пользуясь тем, что он не видит, не оглядываясь, лягнула ногой любимого напарника, чтобы не говорил гадости.

– Чувствую, мы поладим, – потер руки мужчина. – Ну что ж, мое имя вам уже известно, я ваши тоже знаю, а потому не будем терять время. Скажите мне, кто из вас знает, что такое самострельное оружие?

– Я знаю, – спокойно отозвалась я.

– Неожиданно! Я думал, что это окажется скорее знакомым вашему другу.

Карел в ответ на вопросительный взгляд покачал головой, и Туан продолжил:

– Тогда мы начнем с изучения этого оружия. Как его разбирать, чистить, собирать, заряжать и стрелять.

Из стоявшего на полу кожаного саквояжа он вынул…

– О! Револьвер! – восхитилась я.

– Что, простите? – озадачился Хантиль и с изумлением посмотрел на то, что держал в руках.

– Ну, эта штука ведь так называется? Вон и барабан, куда патроны вставлять.

– Патроны? – как попугай, повторил Туан, а Карел вдруг закашлялся, прикрывая рот рукой.

– Ну да! Те штуки, которые вставляются, – патроны, а из них вылетают и поражают цель – пули, – как ни в чем не бывало пояснила я.

– М-да… Странное ощущение, что говорим об одном и том же, но на разных языках. Или того хуже, на одном языке, но о разных предметах, выглядящих одинаково, – пробормотал учитель и повертел в руках оружие.

Я хихикнула и пихнула напарника в бок, а то что-то его приступ кашля затянулся.

– Так, давайте все же начнем с основных вещей! – взял себя в руки Туан. – Итак! Это самострел, в барабан которого необходимо вставлять магические снаряды. Стреляет оружие, конечно, не само, а лишь после того, как вы нажмете на спусковой крючок.

– Курок… – шепотом прокомментировала я.

– Госпожа Золя, а можно попросить вас сразу назвать мне все термины, чтобы я понимал, что вы там бурчите? Так и мне проще будет, и вам понятнее.

– Легко! – Улыбаясь, я подошла к преподавателю и стала указывать пальцем, комментируя: – Револьвер – так как заряжается не обойма, а барабан. Курок, дуло, это, кажется, шомпол для чистки дула. Какой калибр, я не знаю, так как не разбираюсь. Барабан большой, десять патронов.

– Кхе, – кашлянул мужчина. – И что же, вы даже умеете с ним обращаться?

– Не-а, с таким не умею. Из пистолета стреляла, но из пневматики. Из винтовки еще тоже стреляла в тире, а вот из револьвера ни разу.

– А пистолет – это?..

– Это примерно то же самое, но патроны нужно вставлять не в барабан, а в ручке есть такой специальный узкий прямоугольный отсек, который называется «магазин». Или обойма? Что-то сама запуталась уже, что из них что. Короче, вот в него. И внешне пистолет имеет форму не такую, а… как бы ровную, – изобразила я руками фигуру, которая должна была пояснить.

– А сколько… патронов можно вставить в магазин? – с самым заинтересованным видом уточнил мой собеседник.

– До двадцати, в зависимости от модели. Но я в оружии мало что понимаю. Так, понахваталась понемногу, и все. Могу ошибаться в терминах, я ведь не специалист.

– В любом случае весьма неожиданные познания для столь юной леди, – потер щеку господин Туан. – Я даже боюсь уже уточнять, что такое винтовка, тир и пневматика.

Карел таки не выдержал, расхохотался и сквозь смех произнес:

– Поверьте, господин Туан, когда Киру несет и она начинает что-то этакое говорить, ее не понимает никто. Она из технической реальности и оказалась в наших мирах чудом, провалившись в портал. Вот так-то.

– Ах вот оно что! – просветлел мужчина. – А то я уже начал себя чувствовать отсталой личностью. Тогда возвращаемся к тому, что имеется у нас: техномагический самострел. Кстати, «револьвер» – отличное слово, пожалуй, я его у вас позаимствую и пущу в массы. Это намного короче, чем самострельное оружие. Так, что дальше? А! Заряжается он магическими снарядами. – Туан покосился на меня и исправился: – Патронами. Их несколько видов: с ядами, заклинаниями, проклятиями, механические – убивающие или ранящие. У них всех разный внешний вид: магические – красные, ядовитые – зеленые, с проклятиями – черные, механические – серые, с широкой красной полосой по центру. Это понятно?

– Вполне, – ответил за нас обоих Карел. – А стрелять сложно?

– О нет! Учитывая магическую составляющую, эти… револьверы самонаводящиеся. То есть направляете на цель и нажимаете на… спусковой крючок. М-м-м… пуля попадет в любом случае, ну если только ваш противник не маг и не телепортируется в сторону мгновенно в момент выстрела.

– Как удобно! – не удержалась я. – С нашим оружием такое не прокатило бы, стрелять метко нужно уметь. А отдача сильная?

– Отдача? – скорбно вздохнул Туан.

– Ну, после выстрела сильно дергается револьвер? Руку уводит в сторону?

– Ах это… Нет, отдачи нет. Так что мы с вами научимся разбираться в снарядах… патронах, заряжать и разряжать оружие, разбирать, чистить его, смазывать, ну и так далее. Вопросы?

– А красивые револьверы есть? – смущенно улыбнулась я. – Чтобы ручка перламутровая была, например. Или просто поизящнее, чем эта бандура.

– Есть, – закатил глаза несчастный преподаватель. – А теперь начали!

Глава 4

Об изучении «револьвера», тайнах старинного витража, посещении оперного театра и о том,

что не всем дано писать либретто, а также о поисках нужной литературы

Часа полтора у нас ушло на первое знакомство с этим самострелом. Потом господин Туан заявил, что на сегодня достаточно, и вынул из своего саквояжа… связку отмычек. Угадайте, чем мы занимались следующий час? Правильно, ходили по дому и ковырялись во всех замках, пытаясь овладеть воровским навыком. Когда у нас уже пальцы начали дрожать, пришла очередь общаться с местным компасом. Удобная штука, оказалось! Он не только показывал стороны света, но и по соответствующей команде выдавал голографическую карту городов или стран, расположенных в нужном направлении. Этакий глобальный навигатор. Причем это все в него можно было дополнительно «подгружать», если нужна, например, какая-то конкретная местность или город во всех подробностях. В этом была карта столицы и пригородов.

На этом наш первый урок закончился, и мы распрощались до завтра.

Аннушка, как оказалось, за это время куда-то уехала, оставив для нас распоряжение быть готовыми к семи вечера, поскольку отправимся в оперу. Это нам передал господин Дойс. Ну а мы с напарником, сверившись с часами, решили, что успеем за оставшееся время быстренько метнуться к витражу, на который указывал стрелок с башни на Ратуше, и взглянуть на него, пока не стемнело.

Так мы и сделали, быстро переоделись, вызвали своих призрачных скакунов и рысью припустили на нужную улицу.

Витраж при свете дня оказался намного красивее, что неудивительно. Яркие краски, аккуратные стеклышки разных цветов, вставленные в рамки. Делал его настоящий художник. А уж мастерство исполнения вообще выше всяких похвал.

Сапоги у девушки, впрочем, по-прежнему отсутствовали, что ставило нас в тупик. Мы тщательно осмотрели картину, изучили все детали, доступные невооруженному глазу, но ничего необычного так и не увидели. Тогда я предложила надеть очки и смотреть через них в разных режимах.

– Никакой магии при выполнении витража использовано не было, – выдала я через некоторое время. – Исключительно ручной труд.

– Угу… – рассеянно отозвался Карел, а потом велел: – Посмотри-ка на кучу мошкары над кустом роз. И настрой увеличение и приближение на максимум.

Я выполнила указание и выпалила:

– Ух ты! Так это же цифры, а не мухи.

– И я о том же. Так, я сейчас перерисую этих «мушек» в том порядке, как они расположены, а ты будешь мне диктовать, что в какой написано, – зашуршал вещами напарник.

Я же продолжала изучать загадочный шифр, залитый в стекло. Потом Карел велел мне диктовать, и я послушно называла: какая по счету мушка в каком ряду и что это за число на самом-то деле.

– Даже не представляю, что это такое, – хмыкнул он, когда мы закончили.

– Сейчас будем узнавать у аборигенов, что это за витраж, – отозвалась я и сняла очки.

Первые несколько прохожих не знали, что за девушка на картинке. Потом один пожилой седовласый господин после раздумий выдал, что дом этот некогда принадлежал магичке, леди Ама́льфии, и был построен по ее эскизам. Мужчина еще подумал и предположил, что на витраже сама леди и изображена.

– Ну хоть что-то, – пробурчал друг, а потом решительно направился за угол дома, где располагалось крыльцо.

На его звонок открыла дверь молоденькая симпатичная горничная, и они принялись о чем-то беседовать. Я решила не вмешиваться, так как все знают, что у собеседника противоположного пола легче вызвать симпатию, а Карел у нас парень видный. Девушка очень быстро начала улыбаться и отвечала весьма охотно, а граф Вест, похоже, пустил в ход все свое обаяние. И когда научился только?

Потом он что-то записал, поцеловал хорошенькой горничной запястье, чем вогнал ее в краску, и откланялся.

– И? – умирая от любопытства, спросила я, как только он вернулся ко мне.

– Все правильно. Дом построен по чертежам леди Амальфии. Она была королевским магом и по совместительству… угадай, чьей многолетней любовницей?

– Ага-а! Того, кто сделал часы в Ратуше?

– Именно! Так вот, леди сия была весьма известна, и в городской библиотеке хранится ее монография, существующая в единственном экземпляре. А на витраже изображена одна из трех сестер, цветочных фей – Роза. Говорят, хозяйка дома имела с ней сильнейшее внешнее сходство, если судить по всем художественным изображениям Розы и сохранившимся портретам самой Амальфии. Кроме того, наша леди, как и данная феечка, питала слабость именно к этим милым цветам. И, конечно же, она не упустила возможности запечатлеть на витраже фактически себя.

– То есть нам нужно искать монографию леди Амальфии и изображения оставшихся двух фей. Хоть у одной-то должны быть сапоги. Имена двух других сестер записал?

– А́йрис – средняя сестра и Жасми́н – старшая.

– Сегодня успеем? – Я взглянула на часы и сама же ответила: – Нет, не успеем. Если опоздаем, Аннушка нам головы открутит. Придется слушать арии. Ты как к опере?

– Никак, – фыркнул Карел. – Ни разу не был.

– Аналогично! Тогда поскакали быстрее, мне нужно принарядиться к выходу.


К мероприятию я успела собраться вполне спокойно и даже приняла помощь от второй горничной, работающей в доме. И́льза предложила сделать мне прическу, и я не стала отказываться. С такой длинной гривой, как у меня сейчас, самостоятельно так просто не справишься, если нет доступа к магии.

К указанному времени я спустилась в гостиную в новом вечернем платье, купленном специально для выходов в люди. Это не я так решила. Кстати, Аннушка велела купить два наряда, сказав, что одного не хватит. Шею и уши я украсила своими бессменными жемчугами, благо они универсальны. Ну и макияж, само собой, сделала.

– Вы пунктуальны, Кира, – тут же раздался голос магистра Кариборо. Или вернее – Каро?

– Госпожа Золя, вы обворожительны!

О как! Наш вчерашний знакомый Арман Лари тоже тут? Похоже, фея решила расслабиться и отдохнуть от своей нарочитой суровости.

– Добрый вечер, господин Лари, – протянула я ему руку. Он тут же галантно поцеловал мне пальцы, а я попросила: – Обращайтесь ко мне по имени, пожалуйста, так привычнее.

Мужчина тут же уверил меня, что он счастлив, и велел звать его просто Арманом. Ну вот и славно! А то я с этими фамилиями, и чужими, и собственными переделанными, скоро совсем запутаюсь. Пока мы любезничали, в комнату вошел Карел. Должна сказать, что местная мода ему очень шла. Ну или просто мне привычнее видеть мужчин, одетых в костюмы, а не в колеты. Я за два года в Межреальности, конечно, пообтерлась, но все равно.

– Да ты сногсшибателен, – шепнула я, следуя с ним под руку к выходу.

– Сногсшибательна – это ты, – тихонько отозвался он. – Никак не могу привыкнуть к тебе в таких нарядах. Мы с тобой вечно замордованные, с оружием и одеты в походные костюмы. А ведь ты настоящая красавица, Кирюш. Не удивлен, что Изверг на тебя глаз положил практически с первой встречи.

Я озадаченно покосилась на напарника, так как он чуть ли не впервые за два года сказал что-то подобное, оценивающее меня как девушку, а не как боевого партнера. И не в шутку, с подначкой, а искренне и серьезно.

Оперный театр, в который мы добирались на такси, поразил своей роскошью. Величественное здание с колоннами и барельефами из белого камня привлекало взгляд сразу и настраивало на ожидание чего-то восхитительного. Широкая пологая лестница с красной ковровой дорожкой, по которой сейчас поднималась нарядная публика, тоже вызывала душевный трепет. Словно на вручение кинопремии приехали. Я хихикнула от невольной ассоциации и покачала головой на вопросительный взгляд Карела.

Внутри театра тоже все соответствовало: зеркала, цветы, хрустальные люстры, обитые багряным бархатом диванчики и банкетки. И кресла в зале с такими же красными мягкими сиденьями и спинками. Ложи, балконы, партер, огромная сцена с бордовым занавесом.

Билеты у нас были из недешевых, судя по тому, что мы целиком заняли ложу точно напротив сцены. Аннушка и Арман расположились справа, мы с напарником – слева.

– Как думаешь, о чем будет опера? – шепнул он мне.

– Понятия не имею. Либретто ведь у нас нет, а название мне ни о чем не говорит. Вот какой сюжет может быть у оперы с простым и абсолютно ничего не говорящим названием «Оти́ль»?

Но наконец потух свет, занавес открылся…

Сказать, что у меня упала челюсть, – это ничего не сказать. Главной солисткой была… механическая дива. Сюжет соответствовал миру: смешению техники и магии. Наша героиня работала в богатом доме горничной, что логично. Кем еще может быть робот? Она была исполнительна, справлялась с уборкой и своими прочими обязанностями хорошо, но мечтала о большем. О чем мечтают все девочки? Правильно, о любви и о самореализации в чем-то эдаком. Так вот Отиль жаждала стать магом и к тому же завести семью. И чье только больное воображение вложило в голову механического существа, не имеющего души, такие мысли? Семья и магия… Бред какой-то.

А дальше она влюбилась в молодого и красивого хозяина дома, мага, кстати. Сложно все было, но он пообещал ей сделать что-нибудь для того, чтобы она обрела человеческое тело, ведь иначе о семье можно и не мечтать. Любовь у них была исключительно платоническая и, как я поняла, односторонняя. Мужик оказался не извращенцем, что радовало, и механическую девушку он не любил, но относился к ней с теплотой. Потом был запрещенный магический ритуал, который в итоге закончился большим «бумом!» и фейерверком, и Отиль развалилась на запчасти. Ну, то есть артистка не рассыпалась, просто вместо нее красовалась горстка деталей из реквизита, пока певица пела «за кадром». Красавчик маг рвал на себе волосы, только у меня сложилось впечатление – не от того, что он взорвал хорошего, в общем-то, робота, а потому, что расстроился из-за неудачного эксперимента. Ну или это просто я такая циничная, поскольку кое-кто из впечатлительной публики даже всплакнул.

В общем, ощущение от оперы у меня было неоднозначным. Во время представления я порой ловила себя на том, что мне хочется приложить ладонь к щеке и выпалить: «О мой бог!» Искупал недостатки либретто дивный, чарующий голос механической певицы. Он действительно был невероятен по своей силе, чистоте и красоте. Мне привычна компьютеризированная музыка, так что я отнеслась к этому спокойно, в отличие от Карела, который, похоже, был шокирован.

– И как тебе? – спросила я друга, когда мы покинули театр.

Аннушка и Арман медленно шли далеко сзади, а мы вырвались вперед.

– Ну… слушай, я даже не знаю, что сказать. Я ожидал чего угодно… Но такое?!

– Да ладно, – рассмеялась я. – Это еще не самый худший расклад. Все же робот – это не упыриха. А представь, например, сюжет, который могли бы придумать некроманты? Зомби, бывшая при жизни прекрасной девушкой и в душе́ продолжающая себя таковой ощущать, вдруг воспылала любовью к поднявшему ее магу. И начинает его преследовать, мечтая о взаимности, пробираться к нему в постель и ждать его там, принимая томные позы. Бедный недотёпа, вляпавшийся в это приключение, само собой, всячески сопротивляется, но кто его спрашивает? А она ему шамкает своими полуразложившимися челюстями: «Люблю – не могу, бери меня замуж, и давай я нарожаю тебе кучу маленьких зомбят. Ведь ты мой герой!»

Карел ощутимо позеленел, но стоически промолчал, а меня понесло:

– Или более сглаженный и не такой тошнотворный вариант: привидение женского пола начинает каждую ночь донимать хозяина дома, требуя любви. Например, когда-то это была опять-таки юная красавица, которую отравили, задушили, зарезали – тут сам додумай – враги, а ныне она обнаружила, что новый владелец места ее обитания – красивый мужчина в самом расцвете сил. И вот она, стеная, устраивая истерики и упрекая его в жестокосердии, требует взаимности. А что делать? Любви все возрасты и сущности покорны. Вот и призрак, чувствуя себя в душе́ живее всех живых, хочет чего-то радостного. Витает под потолком в спальне несчастного мужика, трогает его своими холодными полупрозрачными руками, заглядывает в ванную и заботливо дает советы: не забыть помыть спинку и причесаться. Ну и дамочек его гоняет, разумеется, ибо нечего всяким там живым теткам покушаться на ее возлюбленного. И плевать, что сам «возлюбленный» уже слегка поседел от «счастья».

– Кира! – прыснул от смеха напарник. – Тебе нельзя писать либретто и сценарии. С твоей буйной фантазией – это будет нечто настолько шокирующее, что никто не сможет вынести сие без урона для собственной психики.

– Вот поэтому я читатель, а не писатель, – расхохоталась я, а потом спела: – Моя-я любо-о-овь, мой некрома-а-ант! Ты для меня-я не провиа-а-ант! Ведь я же зо-омби, а не упы-ырь! Э-э… Ты-ды-ды-ды-ы…

– Кира, не замечала в вас ранее тяги к опере, – сбил меня ироничный голос Аннушки.

Я так увлеклась, что не заметила, как она подошла вместе со своим спутником. Арман кусал губы, чтобы не рассмеяться в голос, и мелко трясся, а темная фея смотрела на меня почти с улыбкой.

– Да ладно уж, веселитесь, разрешаю, – махнула я рукой маркизу, видя, что его сейчас разорвет. – Это была ария девицы-зомби, которая влюбилась в поднявшего ее некроманта. Автор либретто – я. Исполняла тоже я.

Приложив руки к груди, я раскланялась, как это недавно делали артисты на сцене.

– Мы слышали ваши истории, – сдавленно ответил Арман.

Получив разрешение, он расхохотался вместе с Карелом. Да и Аннушка к ним присоединилась. Ну а я стояла и краснела.

– Ох, Анни, – выдавил из себя блондин, отсмеявшись. – Теперь я понимаю вас. Эти студенты…

– О-о, Арман, вы себе представить не можете, какой головной болью для нашего ректора является вот эта неугомонная парочка. Уж сколько они всего сотворили за два года обучения… То, что вы сейчас увидели и услышали, – это лишь легкая разминка. Если бы не преподавательская этика, глава школы их давно бы уже выпорол или прикопал где-нибудь.

– Студенческие годы, студенческие годы… – мечтательно произнес он и предложил своей даме руку.

Мы с Карелом в это время стояли, изображая из себя паинек и милых, скромных, тихих детишек. Но судя по искрящемуся весельем взгляду маркиза, нам никто не поверил.

После был ужин в респектабельном ресторане, причем мы взяли два столика: «взрослые» сидели за одним, а мы подальше от них, чтобы не мешать. И правильно сделали, так как они удалились, не попрощавшись, и домой мы с напарником добирались сами, взяв такси.

На страницу:
3 из 6