bannerbanner
White Lies
White Lies

Полная версия

White Lies

Язык: Английский
Год издания: 2018
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

So what else made me the perfect smuggler’s lucky charm? I could fake a plummy accent which wouldn’t fool anyone in London but could strike notes of authority in Africa. I failed to interest people, even prostitutes and beggar boys ignored me. And I knew every border, road, dive and dodge in East Africa, or would do soon enough. I could multiply the briefest details into facts, like my whole being was a vacuum that sucked in single experiences rapidly and completely, expanding them by intuition. In this way, places I’d never visited were familiar; places arrived at never confused or disoriented me. Yes, I was ready to accept I was the perfect smuggler’s lucky charm.

I wrote my name on a piece of paper with Austen’s PO box number. I said I’d do it again if they needed me, as lucky charm, that is. There’d be no compromise in that. Then Khalid said:

—You want to sell your passport? One hundred dollars?

—Yes, I said, why not.

—Hey man, Jamal said. You know Mr Schick? You do good business with Schick because he want lucky charm …

Three weeks and one expensive fever later I went to pick up some new passport photos in downtown Nairobi. Embassy Jagger, photographer. His studio was a tin hut behind the market place, beside a ten-foot pile of rotting fruit skins. His choice of backdrop was either a grey sheet or plastic shower curtain. It wasn’t my face on the photos. It looked like a carrier bag drying on the line, or a police identikit. I stared at the likenesses again for some sign of recognition. It was like he’d lost the film, or the camera hadn’t worked so he’d taken a negative of a long thin Luo’s face from his drawer, overexposed the print and tinted up the grey. My big lips and flat nose, fluked eyes, pocks and a scar. My first ever photograph, hence the fear, pride and perplexity.

I sat in the New Protein Best World Cafe and forged Austen’s signature on the back of the photographs then rushed to the High Commission to report my passport stolen and apply for another.

—Must we always have to tell people we close at 11.30 when it says so on the door!

—I need a fuckin passport.

He wouldn’t even let me leave the photographs.

I was meeting Schick for the first time at three, against all Austen’s advice. Schick needed a ‘passenger’ for a run into Uganda and I’d had a good recommendation from the Yemenites.

I thought I could kill some time in the park so I ran across to the traffic island, sprinting with the crowd as the buses heaved down. A packet fell from someone’s back pocket and bounced on the ground. A split second and the haze and clutter of legs left it behind. I was at the back. My instinct was to scoop, lift and keep going in one movement like nothing had happened and no one had noticed. But my balance was barged sideways by a man who fell on the packet, a fluke snatch which made us both lose momentum. By the time we’d saved our skins and backtracked out the road and onto the island, the crowd had left us and we were alone.

He was grubbier than me in his cockeyed cowboy boots and twenty-eight-inch flares with the linings dragging on the ground. His wide-lapelled pin-striped jacket was ripped to shreds and had red plastic pockets sewn on to the old ones. The stiffeners in the butterfly collars of his flower shirt were slipping out like false finger nails. His teeth were brown. His eyes bloody pink.

—Run after him, I said.

The crowd began to disperse on the other side. The man hesitated, holding the brick-shaped envelope. I could see a five bob note through its cellophane window, then slowly he began to slide the packet under his shirt. We were now alone on the traffic island in Kenyatta Avenue. Two hundred Kenyans were gathering each side for the next rush across. They must’ve all been watching us. People shouted at me from bus windows.

—Hey mzungu, hey you …

But I’d become detached by those photographs, or disfigured by malaria. I didn’t feel mzungu. I was snide, doing business with my companion. There was no doubt we were trapped in some kind of companionship now, so much so that he sensed my greed. He noticed the tear in my trousers, the grey smelly jacket. I didn’t have any socks on. A ponytail lanked out from under my crooked straw hat. I didn’t even have a rucksack, just carried my passport photographs in my hand like any Kenyan.

—Run after him, I said, scanning the crowds. Not for the owner of the packet, but to see who was looking at us, and how soon we would be swallowed up in the next wave.

—Give it back …

I pointed to a man running against the lights, dodging his way across. I was covering myself, that’s all. My companion didn’t move. The packet was secure under his shirt and his hands were free. The lights changed. He was of course entitled to test me out. As the surge began, he simply stepped into the road without looking back. The crowd behind me caught up and I was swept towards him. At the kerb I made a lunge at his shirt. It ripped in my hand.

—Give that money back, I said.

But he knew what I meant and I was powerless to deny it. I was saying give it back to me.

—No, man, five-five. Look, there is ten thousand shillings in it.

The packet was exposed through his ripped shirt. It was written on. 10,000/-.

I was disappointed. It wasn’t enough. It was only one month’s rent on a Karen bungalow, or four more months bumming round Kenya. The price of a guard dog or twenty dinners at the International Casino. For my companion it meant capital, profit, or months of the good life down the Baboo Night Club in River Road. If he kept the whole ten thousand it was a year’s salary.

The man I thought had dropped the money was running back. Perhaps he remembered the feeling of it falling out. I knew it wasn’t his money, that it was a payroll, that they’d call the police and he’d be beaten up. He ran past so I set off after him, shouting, ducking traffic as the lights changed. Across the Uhuru Road he went, until a council gardener shouted for him to stop. I grabbed his hand, started pulling him back to Kenyatta.

—You’ve had your money stolen. Back pocket …

He was wearing a bottle-green corduroy jacket. Round face, short, squat, out of breath. He slipped his hand into his jacket and showed me a green wage packet.

—Not me, he said. This is all I have.

I walked back to the traffic lights.

—Pssst. Pssst. The silly cunt thought I hadn’t seen him standing there. Even the Nairobi City Council gardeners were leaning on their tools watching the two thieves meet up again.

—Psst. You ran after the wrong man, he said. You, a fool, shouting like that you get me killed. Now we go. Split five-five. Five thousand you, five thousand me. Aieee you fool. Say sorry.

—Sorry.

—That is okay. We are friends.

He clutched the money through his clothes. I suppose he’d earned custodial rights, but my self-evaluation was declining. I’d overacted the part. I’d take a thousand bob now just to get gone. But why should he have the nine thousand?

—Where you going? I asked.

—Walk, he say. Look for place.

He was fiddling with the packet now and pulled out the chit.

—Look. Ten thousand shillings.

It said Kenya Transport Co. Mombasa 6,000/-. Nairobi 4,000/-. I could take my half to the Transport office and get the loser off the hook but I wanted to go to Tanzania one day. I wanted to give Austen five hundred bob. I had to pay three hundred shillings for my new passport. I found myself telling all this to my new friend, so he didn’t think I’d betray him. I showed him more holes in my clothes and said I couldn’t pay the doctor for some medicine and didn’t even have any underpants. He said soon I would have a lot of money.

We walked to Club 1900. He hesitated.

—No way, I said and walked on.

He caught me up and started to jibber.

—It is our lucky day. One time, before, I found nine thousand dollars in Mombasa and bought a Volvo. Five thousand shillings, it is nothing to me. This is true, I have eighty thousand shillings on me.

He started to look ridiculous, a parody of suspicion, tracing and retracing his steps, peering off the road at any path or hideout. We were down among the wholesale shops, the dry goods, the Asian importers and office suppliers. Old Nairobi, low colonial stores, shoe shops, seamstresses, the smell of cotton and leather and printers’ ink. Cool, tidy, dusty shops with atriums and balconies where gentle but highly strung Patels sat at colossal rolltop desks looking down into the shop below. I’d begun to go there to change my currency, just paltry sums like a ten-dollar bill, but I was always invited to draw up a chair under the ceiling fan to drink a Pepsi and to listen to their gripes about police harassment, bent customs officers, greedy relatives in St Leonards.

—Give me twenty steps, he said. I am turning off this road on the corner.

He pointed to a rubbish patch, a wasteland with paths that crisscrossed between the ditches and the warehouses. It was lunchtime. Workers lounged in groups, Asian shopgirls smoking and drinking tea, messengers in flipflops chucking mango skins in the gutter. They all watched as I waited for my signal. It came from a ridge a hundred yards away. He beckoned, like he was digging a hole with one hand, before squatting under banana fronds. A hundred people saw me pick my way over to the sewage drain.

—Were you seen? he says.

I felt sick. I’d used up a whole day’s energy and shouldn’t have been slagging on an empty stomach after two weeks throwing up chloroquine. My legs were too weak to squat and I got the shakes. He was waving the packet in the air.

—Your lucky day. My lucky day. Which day you born?

He gave me the chit. I was born yesterday.

—You destroy it. Tear it up.

I struck a match but he blew it out.

—No, just tear.

I tore it up and wanted to ditch it where it would be carried away on the flowing scum.

—Now just put it down, he said.

As I sprinkled the fragments he wanted me to squat. The notes were half eased from the envelope when I saw a man come over the ridge.

—There are some people, I said.

Now the man in the green cord jacket smiled at me.

—They’ve followed us, I said.

—Ah, he said. They are the police. Just sit here.

The man in the cord jacket smiled at me again

and came across to shake hands.

—How are you? he said. We go to the police now.

I got up and followed him across the ditch and got wet feet. I was ushered under another banana bush with more urgency now. This was it, a beating, and I’d nothing to bribe them with except perhaps my jacket. We all squatted. Were the police already under the banana bush? I couldn’t see the shopgirls any more. My companion showed them the money.

—Here, all of it. We are not taking any of it. It is all here.

—The cheque, the man in the green cord jacket said. The chit. Where is this?

He turned to me:

—Did you have any outside money?

We were both searched. Why was I so silent? There was no chit. Only my photographs which they handed round, then gave back. In my half-delirium I thought: why couldn’t they see they were of him? Why couldn’t they see I’d stolen his face.

—This man, my companion was saying. He didn’t know. He is nothing to do with it.

They looked at me.

—That’s right, I said, pointing to the man in the green cord jacket. Ask this man.

He said: this is true.

A policeman took me aside.

—I’m sick, I said. It was all I could say but it worked.

—You go now. If you come to the police station this man will change his story and blame everything on you. That officer likes your pen.

I gave him my metal Parker ballpoint and wondered, what would Joy think of me now?

FIVE

Until we found Le Haut Bois, me and Joy were living on the campsite at Putanges. It was the summer of 1994 when Normandy was green with rain and convoys of old British Army trucks and American jeeps that had come over for the D-Day fiftieth anniversary. Solemn old men in berets, anciens combattants spattered in medals, saluted at war memorials lined with bombshells painted grey. Shy Welsh boys dressed like soldiers in fatigues stood outside cafes in La Ferté Macé plucking up the courage to go in and order a beer. The occupied French waved as we drove by, just coincidence that our old green hardtop was army surplus. We soon demobbed, but something between the exaggerated welcome, the false wartime solidarity and the distorted mission of our lives kept us there and we outstayed our welcome.

The bocage was like a parody of its own past because every commune was a lost world. We drove in and out of eras which had vanished without trace in Britain. The past sat there like undrained land. We saw farmyards unchanged for four hundred years slipping into ruin, the creepers taking over, the discarded implements and machinery left where the horse dropped dead or the steam bailer clapped out. In corners of these yards, opposite the old farmhouses, were the new pavillons, those beige rendered, fixed-price bungalow kits the old couples had always dreamed of since the war. The farm sat like the rubbish now, strewn in the yard and on the land, waiting for ruination.

The campsite was a one star municipal but by July it was like an overspill from the ZUP and HLMs, the council flats of Falaise and Argentan. Family caravans linked with orange awnings, the TVs on all day, the men still going to work in the Moulinex factory. In the evening they’d be in their tattoos and yellow shorts, bonnets up on smoky Simcas, revving up while their fat wives tipped bags of crisps into bowls and fetched sticky bottles from striped orange kitchenettes. Their dogs pissed up everyone’s wheels and their cats were kept on bungee leads skewered to the ground.

We were pitched under an old beech tree twenty yards from the river Orne for seven francs a day. It seemed like the right place for Joy to forget Africa, at least till she decided where she wanted to go next. She’d sit outside under the beech tree reading while I went perch fishing in the gorge below the dam at Rabodanges. In the evenings we’d boil our tinned ratatouille on the petrol stove and eat goat’s cheese with cider from the farmer’s barrel. Then we’d stroll slowly round the village, almost door to door, like we were counting the stones on the walls, smelling the omelettes and the onion soup. We talked to cats and little girls and nodded to stubby farmers tumbling out the Bar des Sport. We lingered with our beer at the Pot d’Etain where the patron had a handlebar moustache as big as a ferret and all his cycling trophies were in a row behind the bar.

One evening we were in the Grande Rue, a narrow curving street with tiny stone houses built round boulders big as the rooms inside. The backs plunged two storeys down to gardens which ran alongside the river. We could see them from the campsite, like an escarpment, or cave dwelling. One of the houses was a small dark office with the round, gold sign of a notaire hanging like a monocle from the wall. In the window there were faded colour photocopies of old farmyards, corps des fermes, hovels and ruins, all from a time-warp. Nobody wanted them and the pictures had faded out until you could hardly see the prices. They read like old money, two, three, four thousand pounds. No toilet, no water, no telephone. No comfort, it said. But there were bread ovens, oak beams, cider presses, rabbit hutches and kitchen gardens, cellars, attics, wells, springs, cider-apple trees, pear orchards, bee hives, stables, pig-houses and smokeries.

We toured other villages looking for these parttime notaires’ études, one dusty window, the gold paint peeling off the hanging sign. We found more faded ruins and half the houses in these villages had an A Vendre sign nailed on the front door like a wreath for the dead. We peered through crusted windows into kitchens with stone sinks, post office calendars for 1968, black and yellow linoleum, straw chairs with half the legs gnawed off by woodworm. There was always a neighbour fussing over potted fuchsias round the step, sweeping our footprints away behind us, hanging the wet floor-cloth from a nail. Old women in housecoats and cardigans came out to tell us they didn’t know the price, or if they did they said four million old francs.

We bought survey maps and drove all day after cheap houses. We found them along dusty brown lanes which crossed courtyards and wound between barns and cider orchards and pasture. Hamlets where every house was made of mud and lay empty, the grey net curtains like dead eyes, dried up flies caught along their edges.

At some point we should’ve asked ourselves what we were doing, who we were, what we expected to become by slipping into skin shed by dead peasants. Until, one evening we drove out to Le Haut Bois, looking for the fermette à rénover we’d seen advertised in a window, with outbuildings, 4,964 square metres of land, pasture with pear trees, 85,000 francs. We saw a bicycle leaning against a statue of Our Lady in the hedgerow, a little man in blue overalls slashing the grass along the verge, flattening the buttercups and cowslips. Joy said we were looking for the place that was for sale. He scratched his head and looked at the nearest hovel sticking from the brambles and vines. That’s for sale, he said, and so is that, and that. Half of the commune was for sale. Everyone was dead.

—Do you want to buy a house?

—Yes, we said.

The first time we’d admitted it.

—You’re going to live here? he said.

—We do live here, Joy said.

By August we were lodging in the Grande Rue with Widow Cardonel while hesitating over signing the promise to buy Le Haut Bois. Madame Cardonel was so old her skin hung like a curtain. She dressed in black and put all her remaining strength into polishing cold metal, ringing out dishclothes and pouncing on infractions of the rules.

Our room was upstairs and faced the river. We had the big brass Cardonel marriage bed but she’d locked every drawer and cupboard, taken the candles from the Virgin’s votary and told us not to run any taps. She lived downstairs, sleeping in the front room. She rose at six, took a nap in the afternoon and went to bed at 9.30 like clockwork.

She called me le monsieur. My job from the outset was the fetching of water from the river in different coloured buckets. Blue for the washing-up, red for cooking, white for personal. Drinking water came from the supermarket. She allowed us one bath a week in the same water. One morning I eased the tap on in the upstairs bathroom to brush my teeth, but Madame Cardonel was banging on the ceiling with her cane before I’d even wet my toothbrush.

A nurse came once a week to give her a bath. I’d fetch one bucket and hoist it onto the bottled gas to warm, not boil. The nurse sponged her down in a galvanised trough in Madame’s bedroom. Joy asked her why she didn’t use eau de ville. The river is water, she said.

We cooked for ourselves, but Madame laid three places in the kitchen on the plastic tablecloth with its scenes of pots and pans. She’d use her hand like a snow plough on the table, chasing all the breadcrumbs into her palm when she’d finished her meal, licking up the crumbs till they were gone. And, when the milk was finished, she’d cut the box with scissors and scrape the milk dew off the insides into her cup. At night she never put the lights on, shuffling about with a little square bike torch she kept in a housecoat pocket.

Joy did the talking in French. I was still picking up words, like banknotes in the wind. I didn’t know which to start on, chasing one too long and letting the whole sentence blow away. This meant that Madame Cardonel stopped looking at me when she spoke. She’d tell Joy that the monsieur hadn’t fetched the water yet, or could the monsieur change the gas bottle. If she did address me she never waited till I processed what she’d said, she just snapped: comprend pas, hein, comprend pas l’monsieur. Every evening she nagged down a tumbler of apéritif maison and said: that’s another the Boche won’t get.

Sometimes the phone rang. It was rigged to the old bell from out the fire station so she could hear it. If we were in she’d say a man was coming at half-past five and we should wait in our room. It was business, she said. We’d listen to muffled voices coming up the stairwell through the closed kitchen door. Madame Cardonel chuffing down the steps out back with her keys, the unjailing of the cave door, locks, chain, padlocks. Five hundred bottles of Calvados the Germans didn’t get. Some of it was seventy years old in the bottle. She put the 350 francs she got for each bottle in a biscuit tin under her marriage girdles in the armoire.

According to her, every farm we looked at as a potential home was never any good. Each time she’d say the man’s mother was a collabo, she’d ‘knitted with the Germans’, and after Liberation the patriots went round the farms and shaved the hair off women like her. So when we told her we’d finally decided to buy Juliette Macé’s old place at Le Haut Bois she shook her head and said: huh, Aunay, he won’t want you there.

Monsieur Aunay came into the yard the day me and Joy moved into Le Haut Bois. It was September and the mud felt like putty and smelled like school clods off football boots. We arrived to find a pall of smoke in our neighbour Prodhomme’s field and his 15-year-old boy backing a hay trailer up to our front door for a second load. Prodhomme just waded into the house and slumped anything he could carry for the fire, its black swirling smoke and orange flames, all Madame Macé’s rag and bone sheething through the apple trees. We stopped them ransacking more, and Joy told them we’d bought the buildings and their contents. They were ashamed, that’s all. Prodhomme had waited twenty years to get in there and clear up. Wiping out the traces of generations of Lecoeur, Legrange and Macé with a ketchup of diesel and a few broken matches.

We began to clear the rubbish from the house ourselves, wearing masks against the dust and smell, and new blue boiler suits we’d bought from Bricomarché. Suddenly Monsieur Aunay was standing there, red checked shirt, blue work trousers, the back of his hands raked with bramble scratches. We thought he’d come to welcome us. Joy said bonjour monsieur very properly, even rolling her r’s and getting half the roll stuck in her throat. He ignored her and looked at me, said something I didn’t understand, but mentioned Madame Macé. I smiled stupidly and tried mustering the vocabulary to offer him a drink of cider from the old crusty bottle cooling in the rain butt. Then Joy’s grin changed shape and she rolled her eyes.

—What did ’e say? I said.

—It doesn’t matter, she said.

He spoke to her now, asked if she spoke French.

—Yes, she said.

He repeated what he’d said and walked off, put his white crash helmet on and went up the lane on his old Solex.

—Well? I said.

—He said we weren’t respecting the memory of Madame Macé.

SIX

Joy had been gone ten days when the police parked down on the lane below Le Haut Bois and walked up, tacking through the mud in shiny shoes. Gendarmes, Brigade de Briouze, it said on their van. It was 10 a.m. The taller one had tiny feet and carried the crime case. I made them coffee, just the warmed-up sips I’d poured back into the pot over the previous days. The room temperature was four degrees, the stove unlit. The case was opened and the pandore put on the latex gloves and powdered two glasses for fingerprints.

I’d fixed up the break-in myself, through Yannick Thiboult, a brocanteur, a junk wheeler who still owed us ten thousand francs. He’d turned up in his van one afternoon in our first winter at Le Haut Bois, one of those days when the landscape is like wet newspaper and the mud follows you indoors. Yannick was nosing, like anyone who came down our lane. Me and Joy were hacking plaster off the ceiling, gutting the grand séjour to expose the beams, when we heard the van. Days could pass and all we’d hear was a moped whingeing through the mist, the postman’s yellow van at midday, a school bus, the toot of the bread van once a week. There were tractors, and the Paris-New York Concorde hitting the sound barrier at five minutes to five. So when we heard anything in the lane we’d stop, listen, and hold our breath like it would crash or it was an animal sniffing us out.

На страницу:
3 из 4