bannerbanner
Брак по ошибке
Брак по ошибке

Полная версия

Брак по ошибке

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 6

– С помощью этого кристалла можно чувствовать друг друга на расстоянии. Если ты захочешь меня видеть, сожми кристалл в ладони, обе его половинки станут теплыми. Я пойму, что ты меня ждешь и приду.

– Где ты его взял? – удивилась Лорейна и тронула холодный камень. – У ведуньи такого не купить.

– У меня много полезных знакомых, – рассмеялся Марлей и надел цепочку на шею Лорейны. – Если сосредоточиться, то можно даже передавать мысли, вернее, их образ. Попробуем? Если твой камень потеплел, значит, у тебя получилось. В ответ потеплеет мой. Я коснусь его и догадаюсь, что ты хочешь сказать мне. Сожми подвеску в ладони и подумай о чем-нибудь.

У Лорейны не сразу получилось передавать мысли через магический кристалл. Она боялась, что Эрик сможет догадаться о ее тайных мечтах и не могла сосредоточиться на невинных желаниях.

В конце концов у девушки стало получаться.

– Как здорово! – восхитилась она. – Теперь я могу заранее предупредить тебя о чем угодно.

– Жаль, что нельзя передать послание дословно. Это только его тень, эмоция. Но я смогу узнать, придешь ты на встречу или нет. Грустно тебе или весело.

– Никогда не слышала о таких кристаллах, – призналась Лорейна.

– Лунный камень. Очень редкий минерал. Мне с трудом удалось раздобыть его. Но что не сделаешь ради любимой?

Девушка потупилась, пряча улыбку:

– Спасибо…

– Кстати, ты ничего не сказала о книге, – вспомнил Эрик. – Ты ее прочитала?

– Прочитала, но хочу перечитать некоторые главы. Я не все поняла, – девушка задумчиво вертела кристалл в руке. – Книга мне и нравится, и нет.

– Не понравилась? Почему?

– В ней порок представлен как добродетель.

– Разве так не бывает?

– Не знаю… – девушка задумчиво склонила голову. – Порок влечет. Обещает счастье. И удовольствие…

– Что же плохого в удовольствии?

– Оно низменное. А в романе показано, что это божественно прекрасно.

– Не попробовав, не узнаешь, – тихо произнес Эрик.

Сейчас его голос искушал. Лорейне хотелось броситься ему на шею, целовать до самозабвения. И пусть он делает с ней что пожелает. Девушка с трудом смогла отогнать непристойные желания.

– Я попробую это с мужем, – она подняла глаза и посмотрела в лицо Эрика. – Если выйду замуж, разумеется.

Он выдержал ее взгляд, но промолчал. А она ждала ответа.

Эрик Марлей ничего не говорил о будущем. Об их будущем. Возможно, девушка слишком нетерпелива. Они знакомы совсем недавно. Они влюблены, но что будет дальше, никто не знает…

– Я обидел тебя? – Марлей тронул девушку за руку.

– Нет. С чего ты взял? – она постаралась придать голосу беззаботности.

– Возможно, я сказал что-то лишнее. Что могло оскорбить тебя.

– Нет. Я не знаю, как это объяснить. Меня не влечет порок.

– Совсем? – пытливо посмотрел на девушку Марлей.

– Надеюсь, что да. Трудно разобраться, что порочно, что нет. Думаю, роман как раз об этом.

– Ты ищешь то, чего нет. Уверяю тебя, книга просто о любви. Недопустимой, осуждаемой в обществе. Но настоящей и глубокой.

– Тогда почему лорд женился на другой? Он не пошел против правил, принятых в обществе.

– У всех есть слабости и недостатки. Но герои счастливы.

– А жена лорда? Вряд ли она была счастлива. Хотя и не знала о любовнице мужа.

– Это же роман. Сказка, – рассмеялся Эрик, обнимая Лорейну. – Можно было вообще не писать о жене. Это неважно, женат герой или нет. Важна любовь.

– Нет, ты не прав. Смысл как раз в том, что ничего страшного не произойдет, если мужчина изменит жене. Если у него будет фактически вторая жена. Первая ради общепринятых правил. Знатная, послушная, скучная. Вторая для души и тела. Страстная, любящая. И тоже преданная.

– Я не думал об этом. Мне было интересно, как менялась девушка. Как она начинала переосмысливать свои взгляды. Именно это позволило ей любить и быть счастливой.

– Похоже, тут наши мнения разойдутся.

– Жаль…

– Разве плохо, что мы по-разному смотрим на вещи? – удивилась Лорейна.

– Пожалуй, в этом нет ничего страшного. Мы дополняем друг друга. Но я все-таки уверен, ты перечтешь роман и во многом согласишься со мной. Если постоянно оглядываться на чужое мнение, можно всю жизнь прожить словно в клетке.

– Главное, не причинять страдания другим.

– Ты невозможна, – Эрик обнял девушку. – Все время думаешь о других. Забудь обо всех хоть сейчас. Мы вместе и никому это мучений не приносит.

Тут спорить не о чем. Девушка сжала в кулаке кристалл. Но тут же отпустила его. Не надо торопить события. Не надо, чтобы Эрик знал, как сильно она ждет его предложения руки и сердца. Это глупо. Они так мало знакомы, а она уже мечтает выйти за него замуж.

Вечерний туман окутал парк. В доме загорелись огни.

– Метта Лорейна! – долетел крик горничной. – Метта Лорейна, где вы?

– Мне пора, – вздохнула девушка.

– Да… Жаль… – Эрик поцеловал ее на прощанье.

Из-за дерева неожиданно появился темный силуэт. Девушка узнала садовника.

– Не двигайся! – прошептала она Эрику и взяла его за руку.

Их окружил плотный синий туман. Садовник прошел совсем рядом. Он взял большие садовые ножницы и грабли, стоявшие у забора.

– Вот вы где, заразы! – проворчал он. – Весь день ищу…

Садовник прошел мимо, едва не задев девушку.

– Что это было? – ошеломленно спросил Эрик. – Почему он нас не заметил?

– Потом расскажу, – улыбнулась Лорейна. – Это моя тайна…

Лорейна побежала к дому. На дорожке, ведущей к пруду, она встретила запыхавшуюся горничную:

– Метта Лорейна, поспешите. Ваша матушка желает поговорить с вами.

Лорейна почти вбежала в дом, перевела сбившееся дыхание. Поправила растрепавшиеся волосы.

Метресса Шарлотта сидела в своем будуаре. Она разбирала шкатулку с остатками украшений.

– Где ты пропадала? – обернулась она к дочери.

– Гуляла по саду, матушка.

– Там холодно и сыро. Не простудись. Тебе нельзя пропускать выходы в свет, – напомнила метресса Шарлотта.

– Я была в шали. Не простужусь.

– Надеюсь. Визит семьи Пруфф меня ужасно расстроил. Сваха оказалась обычной шарлатанкой. Додуматься подсунуть тебе в мужья слабоумного! Но я не об этом хочу поговорить с тобой. Сядь и послушай. И не перебивай, – строго подняла палец графиня.

Лорейна опустилась на пуфик рядом с креслом матери.

– Твое поведение мне совсем не понравилось, и я это тебе уже высказала, – продолжила графиня. – Но повторить не помешает. Чтобы больше никаких фокусов! У меня нет возможности водить тебя по балам до осени. Каждый раз новые туалеты нам не по карману. Поэтому приложи усилия и на балу у виконта Бофорна постарайся произвести благоприятное впечатление. Разумеется, я заставлю сваху вернуть деньги. Мне ее рекомендовали как очень опытную и порядочную. Я страшно разочарована… Ни на кого нельзя положиться в этом мире…

Лорейна смотрела в пол и слушала сетования матери.

– Тебе нужен достойный муж. Из нашего круга. Возможно, он будет вдовец и не молод. Это не страшно. Пойми, на блестящую партию ты рассчитывать не можешь. Я уже сто раз пожалела, что не занималась твоим воспитанием лично. Но, увы, это было выше моих сил. Пребывание в деревне оставило на тебе налет простоты. А пансион вообще привил вредные идеи. Я горжусь тем, что смогла дать достойное образование твоему брату. Он далеко пойдет, я не сомневаюсь. Камилла выросла послушной и красивой девушкой. Но ты, Лорейна… Прошу, не расстраивай меня. Сейчас благополучие нашей семьи во многом зависит от тебя. Не забывай об этом. И будь благодарной дочерью.

– Да, матушка, я всегда помню об этом, – Лорейна поднялась. – Я постараюсь не разочаровать вас и не обмануть ваших надежд.

Врать девушка не любила. Но еще больше не любила спорить с матерью.

Глава 14

Балы у виконта Бофорна всегда славились роскошью, помпезностью и необычайным вкусом. Достать приглашение было сложно. Даже с обширными связями в свете графине Ардо пришлось постараться. Однако приглашение на бал ценой неимоверных усилий она добыла.

Метресса Шарлотта возлагала на бал особые надежды. Лорейна должна кому-то приглянуться. Главное, чтобы своенравная девчонка не вздумала упрямиться. И не выкинула одну из своих дурацких шуточек. Она на это мастерица. Надо же было так вырядиться на встречу с Пруффами! Впрочем, все что не делается, все к лучшему…

И снова семью ждали расходы. Графиня печально вздохнула. Сегодня придет модистка с новыми платьями. На этот раз Шарлотте пришлось раскошелиться и на собственный наряд. На балу на нее вполне могут обратить внимание.

Графиня привлекательна, в расцвете зрелости, с титулом. Скоро дочери выйдут замуж, сын поступит на государственную службу. Она будет свободна, как вольный ветер. Таких женщин ценят. Опытная в любви, знатная. Правда, с капиталом беда. Но разве это так важно? Ею еще очень и очень можно увлечься.

Шарлотта подошла к зеркалу, поправила пеньюар. Грудь по-прежнему упруга. Почти… Не стоит делать слишком глубокое декольте. Шею можно прикрыть колье. Жаль, бриллианты фальшивые… Но кто будет разглядывать их на балу под лупой?

Модистка приехала с двумя помощницами. Они долго распаковывали готовые наряды. Первым делом графиня пожелала увидеть свой. Она с трудом сдержала возглас восторга. Не дело выказывать свои эмоции перед низшим сословием.

Платье поразило Шарлотту элегантностью и утонченностью. Темно синий, почти черный шелк. Строгий силуэт, никаких бантиков, рюшечек, оборочек. Всего того, что было модно в прошлом сезоне и от чего многие модницы до сих пор не могут отказаться.

Лиф вышит черным бисером. Замысловатый узор почти полностью покрывает шелк. Юбка струится глубокими тяжелыми складками, словно ночной водопад. Рукава из кружева ручной работы.

– В целом мне нравится, – графиня повернулась перед большим зеркалом в золоченой раме.

Талия по-прежнему тонкая, располневшие руки скрыты рукавами. Вырез неглубокий, но беломраморные плечи видно. Все целомудренно, с налетом сдержанной роскоши.

Налюбовавшись собой, Шарлотта приказала горничной пригласить дочерей.

Не прошло и минуты, как в будуар к матери влетела Камилла. Очевидно, она с нетерпением ждала примерки.

Розовое платье из шифона украшали кружева. Все, как хотела младшая дочь. Камилла поспешно скинула пеньюар, и помощницы модистки начали наряжать девушку.

Лорейна переступила порог и замерла, ожидая указаний матери.

– Сейчас оденут Камиллу и займутся тобой, – кивнула ей Шарлотта.

Лорейна села в кресло у окна. Шарлотта проследила за взглядом дочери.

Деревья в весеннем парке покрылись сочной зеленью. По яркому лазоревому небу неспешно плыли пушистые белоснежные облака.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
6 из 6