bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 7

Но когда я стояла здесь и смотрела на Джесси, то чувствовала совершенно другое: меня будто привязали к земле, втянули в нее, поэтому любое движение – простой шаг навстречу ему – казалось чем-то сверхсложным.

Мы вышли из машины одновременно с Майком, но, когда брат пошел забирать свои сумки, я замерла у водительской двери, а сердце мое колотилось так сильно, что, уверена, Джесси в нескольких метрах от меня прекрасно его слышал.

Последний раз, когда мы виделись, он стоял примерно на том же самом месте, а я сидела в машине. Не обращая внимания на дождь, он наклонился, чтобы поцеловать меня через открытое окно. Мы смеялись между поцелуями, и Джесси обхватил рукой мой подбородок, чтобы притянуть меня еще ближе.


– Ладно, пока, – сказал он тогда, а затем наклонился и еще раз поцеловал меня, и мы вновь не смогли оторваться друг от друга.

– Ты весь мокрый. – Я потянулась к его волосам, чтобы смахнуть с них капли.

– Дождь слега моросит, – с улыбкой ответил он, хотя по машине барабанил ливень, а вдалеке прогремел гром. – Надо отпустить тебя, – добавил он, но затем погладил большим пальцем по щеке и притянул меня ближе.

– Хорошо. – Я потянулась и поцеловала его, все еще удивляясь, что делаю это – что целую Джесси Фостера под дождем.

– Хорошо, – сказал он через несколько минут.

– Пока.

Я улыбнулась, пока мы продолжали целоваться с еще большей страстью.

– Пока.

Он поцеловал меня.

– Пока.


– Привет всем.

Я моргнула, и воспоминания исчезли. Я заставила себя сосредоточиться на Джесси – этом Джесси, настоящем Джесси, который шел ко мне, широко улыбаясь.

А затем я напомнила себе, что нужно дышать и что мне известно, как это делать.

– Привет, – наконец-то выдавила я, приглаживая волосы на лбу, потому что не знала, куда деть руки.

Я миллион раз представляла, каким будет наш разговор с Джесси после той ночи на рождественских каникулах. Но сейчас, когда он оказался передо мной, все мысли вылетели из головы.

Джесси за это время почти не изменился – только волосы немного отросли. Он был в джинсах и темно-синем свитере, который, когда Джесси провел рукой по волосам, чуть задрался, и я увидела его живот.

– Чарли, – сказал Джесси.

Он говорил непринужденно и дружелюбно, вот только пристально смотрел на меня. Когда я встретилась с ним взглядом, то почувствовала пульс там, где раньше не чувствовала – у основания горла, в кончиках пальцев, в ушах.

– Я не знал, что встречу тебя. Сегодня счастливый день.

– Знаю, – ответила я, и мой голос прозвучал пронзительно и сдавленно. Я откашлялась и попыталась снова: – Знаю.

Я пожала плечом, пытаясь казаться легкомысленной и беззаботной, словно разговаривала со случайным знакомым, а не с тем, кто видел меня обнаженной. Одно воспоминание о том, что и я видела Джесси обнаженным, – и ладони вспотели. Я быстро вытерла их об джинсы, прежде чем засунуть в задние карманы. Потом я оглянулась, но Майка не увидела. Видимо, он все еще доставал свои чемоданы. Ситуация выбила меня из колеи, поэтому я с трудом понимала, как вести себя с Джесси. Может, нужно было притвориться, будто ничего не случилось, и вести себя так же, как и всегда?

– Приятно тебя видеть, – сказал Джесси, сделав еще один шаг ко мне.

Его голос по-прежнему звучал непринужденно и дружелюбно – и если на бумаге наш разговор кажется невинным, то в реальности все обстояло иначе – Джесси не сводил с меня взгляда, и оттого слова его приобретали сексуальный подтекст. Он осмотрел мой наряд и улыбнулся еще шире.

– Хороший свитер.

– О, – воскликнула я, натягивая его вниз. – Да… Мне, наверное, следовало его вернуть.

– Оставь себе. – Он приблизился ко мне еще на шаг. – На тебе он смотрится намного лучше.

Я покраснела до кончиков ушей, словно солнце освещало только меня одну.

– Спасибо, – сказала я. – Когда…

– Вот где ты! – Джесси расплылся в широкой улыбке, когда Майк, стреляя в меня взглядом, обошел машину с чемоданом и сумкой в руках.

– Спасибо за помощь, – поблагодарил он, перед тем как они с Джесси пожали друг другу руки и одновременно стукнулись плечами.

– Прости, – ответила я, хотя ни капли не чувствовала себя виноватой.

– Как ты здесь очутился? – спросил брат и направился в сторону дома Фостеров, давая понять, что прощается со мной.

– Приехал вчера вечером, – ответил Джесси, не двигаясь с места и каждые пару секунд встречаясь со мной взглядом. – Решил, что в пятницу нет особо важных занятий. – Он поднял одну бровь и посмотрел на меня. – Полагаю, ты подумала так же?

– Типа того, – пожав плечами, ответила я и понадеялась, что это звучало непринужденно.

Майк остановился, похлопал себя по карманам, а затем развернулся и пошел обратно к машине.

– Я оставил телефон, – сказал он.

Через секунду Майк снова вернулся к машине, исчезнув из поля зрения. Джесси тут же преодолел расстояние между нами и оказался так близко, что мог бы меня коснуться. Мои ноги стали ватными.

– Привет, – вновь произнес он, и в этот раз его голос звучал тихо и соблазняюще.

– Привет, – повторила я едва слышным шепотом.

– Я много думал о тебе.

– Да? – Я пыталась сдержать улыбку, но, кажется, не слишком преуспела в этом.

– Ага.

Джесси потянулся и провел пальцами по моему бедру, сводя меня с ума, а затем поднял руку выше, под свитер, который фактически принадлежал ему, и начал вырисовывать большими пальцами узоры на коже, и сердце забилось чаще.

– Это хорошо, – проговорила я, стараясь, чтобы голос казался спокойным. Майк мог появиться в любую секунду. И, если это случится, тогда он точно заинтересуется, чем же занимаются его сестра и лучший друг.

Краем глаза я увидела, как брат обходит машину.

– Майк, – позвала я, и Джесси тут же отошел, опустив руки.

– Нашел?

Его голос совершенно изменился, стал веселым, – не таким, каким он говорил со мной.

– Увидимся на репетиционном ужине, – кивнув, сказал Майк и пошел к дому.

– Ты знаешь об открытии выставки в «Пирсе»?

Майк остановился и повернулся ко мне с выражением лица, которое я не смогла прочитать.

– Знаю, – ответил он, повернулся ко мне спиной и ушел.

– Пока, Чарли, – воскликнул Джесси легко и непринужденно, словно не было той ночи в гостевом домике, словно я просто младшая сестра его лучшего друга. – До скорой встречи.

– Ты… там будешь? – спросила я, но Джесси просто улыбнулся мне, потянулся и быстро провел пальцами по моей руке, сжав ладонь, а затем повернулся и побежал догонять Майка.

Я села в машину, чувствуя, как кружится голова. Мне хотелось достать телефон и позвонить Шивон, но меня останавливало опасение, что Джесси и Майк увидят, как я это делаю. К тому же, меня не покидало чувство, что мне будет трудно говорить с ней спокойно, не проявляя эмоций.

Поэтому, пытаясь казаться равнодушной и невозмутимой, словно произошедшее не имело никакого для меня значения, я вырулила с подъездной дорожки и поехала вниз по улице, старательно соблюдая все знаки и останавливаясь на всех светофорах. А сама в это время пыталась разобраться в роящихся мыслях.

И только на подъезде к Хартфилду я поняла: все это время я ехала в другую сторону.

Глава 7

Или «98 % статистики – выдумка»

Через полчаса я въехала на подъездную дорожку у дома и заглушила двигатель, однако из машины не вышла, а несколько секунд посидела в ней, проигрывая в голове каждое мгновение, проведенное с Джесси. Как он смотрел на меня и как улыбался. Гадала, что он думал обо мне. Предвкушала нашу скорую встречу. Мне бы хотелось провести вместе побольше времени и чтобы Майк не появлялся, пока мы не придумаем план.

Потому что все чувства, возникшие на рождественских каникулах, вновь вернулись, и я не могла не думать о будущем. Словно ничего не закончится после этих выходных. Я бы могла ездить в Ратгерс в следующем году, это не так далеко от Стэнвича, а значит, мы с легкостью могли бы видеться…

Я позвонила Шивон и оставила три бессвязных сообщения о встрече с Джесси, но она мне так и не ответила. Поэтому, в очередной раз проверив телефон, я вышла из машины и уже собиралась захлопнуть дверь, когда кто-то меня окликнул:

– Эй!

Сердце заколотилось, я вздрогнула, повернулась и увидела разгневанную Сару Стивенс, стоявшую в начале нашей подъездной дорожки с газетой в руках.

– Что тебе еще? – пробормотала я, делая шаг в ее сторону.

Я так привыкла к ее розовому шлему, что сейчас, без него, она выглядела неестественно, будто потеряла части головы.

– Полагаю, ты видела это? – спросила Сара, взмахнув газетой, а потом развернув ее на странице комиксов.

– Нет, – коротко ответила я, перекидывая сумку через плечо. – Ты же не привезла нам газету.

– Смотри, – сказала она, сунув газету мне под нос.

Я тут же взглянула в правый верхний угол – место, которое уже более двух десятилетий занимали мамины рисунки. Там оказался комикс, который я видела шесть недель назад: все вымышленные Гранты собрались за семейным ужином, и его прервала разносчица газет Софи Сильвер, закинув последний выпуск через окно гостиной.

– И ты говоришь, что это не я?

Я отвела взгляд от комикса. Обычно моя мама не рисовала персонажей, похожими на их прототипы, а скорее ухватывала их сущность, поэтому все же можно было с легкостью сказать, с кого он списан. Но с Сарой она почему-то поступила иначе. Нарисованная девочка выглядела точно так же, как и реальная, вплоть до огромных бантов на ее косичках.

– Это не ты, – не задумываясь, выпалила я.

– Вам это с рук не сойдет, – злобно ответила она, покачав головой. – Я не стану этого терпеть.

Я просто посмотрела на нее и подумала: не перегнули ли палку те, кто взращивает в учениках средней школы чувство собственного достоинства?

– До свидания, Сара, – сказала я, направляясь к дому, а затем поднесла телефон к уху. – Привет, – притворившись, что отвечаю на звонок, поздоровалась я. – Как дела?

– Я знаю, что ты ни с кем не разговариваешь, – выкрикнула Сара безумно противным голосом. – Могла бы и получше притворяться.

– Ага, – поддакнула я воображаемому собеседнику. – Интересно… – Я толкнула заднюю дверь и вошла в дом.

Как только я вошла, папа, сидевший за кухонным столом, тут же вскочил на ноги.

– Ты вернулась. Чарли вернулась, – крикнул он в сторону гостиной. – Э-э-э-эй, Чарли вернулась!

– Ну, это хороший прием, – улыбаясь папе, сказала я и подошла к холодильнику.

Открыв дверцу, я заглянула внутрь. Все ясно: пока меня не было, кто-то успел сходить в магазин. Передо мной находилась стена из еды.

– Ты вернулась, – донеслись до меня слова мамы.

Я тут же закрыла холодильник и увидела, как она спешно входит на кухню и встревоженно осматривает ее.

– Где твой брат?

– О, – выдавила я, чувствуя, как сводит желудок.

Теперь мне стало понятно, почему родители выглядели такими напряженными. Конечно же, Линни рассказала им о Майке после моего сообщения.

– Ну, вот в чем дело…

– Майк! – воскликнула Линни, входя на кухню, но, как только она огляделась, ее улыбка тут же исчезла. – Где Майк?

– Ему нужно помочь с сумками? – спросил Джей Джей, влетая на кухню следом за сестрой.

– Эм, нет, – сказала я, понимая, что мне следовало сразу же написать Линни новость о том, где Майк остановился.

Вообще я бы так и сделала, но из-за Джесси Фостера все рациональные мысли выветрились из моей головы. Я вздохнула.

– Майк здесь не останется, – выпалила я, решив, что лучше выложить все сразу – так обычно срывают лейкопластырь.

– Конечно, – сказал Джей Джей. – Линни говорила, что он приедет только на свадьбу.

– Так и есть. Но он остановился у Джесси Фостера. И я отвезла его туда. – На кухне повисла такая тишина, что я услышала тиканье серебристых настенных часов, криво повешенных. – Но он сказал, что придет на репетиционный ужин.

Но в «Пирсе»-то его не будет. Не акцентировала ли я на этом внимание своими последними словами? Мне бы хотелось, чтобы Дэнни был здесь и помог мне разобраться с этой ситуацией.

– Эй.

Я оглянулась и увидела в дверях кухни Родни.

– Все в порядке?

– Майка здесь нет, – тихо ответила Линни, и Родни удивленно приподнял брови под очками.

– О, – пробормотал он, – хм…

– Твоя тетя хорошо устроилась? – спросила мама, и, казалось, ей понадобились все силы, чтобы перевести тему.

– Все великолепно, – сказал Родни. – Она решила отдохнуть после поездки.

– Твоя тетя? – переспросила я.

– Тетя Лиз, – объяснил Родни. – Она остановилась в голубой комнате для гостей. Я встретил ее на вокзале.

– Чарли, а Майкл объяснил, почему не приехал домой? – тихо спросил папа.

– Не совсем.

Я взглянула на Джей Джея, и, судя по его виду, он чувствовал себя ненамного лучше меня. Мы все ненавидели, когда папа становился серьезным и тихим, как сейчас, ведь это было куда хуже, чем если бы он кричал.

– Ну, посмотрим, – сказал папа, подойдя ко мне и протягивая руку. – Дай мне свои ключи.

– Что? – переспросила я, но все же потянулась за ними в сумку. – Зачем?

– Моя машина заблокирована, а мне нужно уехать.

– Куда ты собрался? – спросила Линни, стрельнув взглядом в Джей Джея.

– Я собираюсь поговорить с Майклом, – дрогнувшим голосом ответил папа.

Он снова протянул руку, но я засомневалась и посмотрела на маму, а та покачала головой.

– Не уверен, что это сработает, пап, – сказал Джей Джей.

– Он не может… не может просто прийти на свадьбу, словно гость из другого города, – громко возмутился папа. – Он не какой-то знакомый и не троюродный брат. Он может считать себя частью нашей семьи или нет, но не может…

– Джефф, – позвала мама, шагнув к нему. – Он вернулся. То есть… – Ее голос слегка дрожал. – Он здесь. И пока этого достаточно. – Мой отец задумался, но все еще протягивал ко мне руку. – Пожалуйста, – тихо сказала мама, и через мгновение папа руку опустил.

– Никто даже и не думал, что он приедет на свадьбу, – напомнила я.

– Да, – тихо подтвердила Линни.

– Неужели так важно, чтобы он остановился в доме? – продолжила я. – Мы не должны позволить ему испортить выходные. Все равно все будет здорово. У нас сегодня мероприятие в «Пирсе». И Дэнни скоро приедет… – Судя по их виду, я никого особо не убедила, поэтому постаралась быстро придумать что-то другое. Я не собиралась позволить Майку испортить выходные, ведь его даже здесь не было. – К тому же у нас даже некуда его поселить.

– А что насчет моей комнаты? – спросил Джей Джей.

– Это еще и комната Дэнни. И, думаю, Дэнни, скорее всего, захочет остановиться там.

– Ну, может, он поспит в спальном мешке на полу или где-то еще.

– А кто поселился в комнате Майка?

– Подружки невесты, – сказали мы с Линни одновременно.

Все согласились, что им троим будет тесно, но сестра решила: лучше уж так, чем заставлять их мотаться из гостиницы сюда и обратно. Когда подруги Линни собирались вместе, на них неизменно жаловались из-за шума или же из-за того, что они нет-нет да и сломают какую-нибудь вещь.

– Ну, остается надеяться, что ваш брат понимает: мы ожидаем, что он будет частью семьи, – качая головой, сказал папа. – И он не может просто…

Задняя дверь распахнулась, отчего сигнализация один раз пискнула, а затем в кухню просунул голову Уилл.

– Джеффри, – начал он, но затем, видимо, увидев выражения наших лиц, спросил: – Все в порядке?

– Да, – тут же ответил папа. – Вам что-то нужно?

– Просто хотел, чтобы вы одобрили место для шатра, – пояснил Уилл, показывая на задний двор. – Линни сказала, что вы трепетно относитесь к саду.

– Она права, – сказал папа. – Я сейчас выйду.

Уилл кивнул и вернулся во двор, закрыв за собой дверь. Папа вздохнул и, посмотрев на Линни, сказал:

– Ты понимаешь, что это мой последний шанс выиграть конкурс садоводов в этом доме?

– Ты понимаешь, что это единственный раз, когда я выхожу замуж?

– Ну-у, – прокашлявшись, протянул Джей Джей, – если верить статистике, то это, скорее всего, неправда.

– Приводить статистику разводов не кажется мне отличной идеей за день до свадьбы, – сказала мама, стреляя взглядом в Джей Джея.

– Мне не кажется отличной идея вообще приводить статистику, – добавила я.

Уже много лет Джей Джей считает, что всем остальным так же интересно слушать о статистике, как ему про нее рассказывать. В юности его любимой шуткой была: «Знаете ли вы, что девяносто восемь процентов статистики – выдумка?».

– Данные не меняются в зависимости от того, какой сегодня день, – сказал Джей Джей так, словно его оскорбили наши слова. – Как не меняется и тот факт, что половина браков заканчивается разводом.

– А как же мама и папа? – показав на них рукой, спросила я.

– Думаю, они исключение, – пожав плечами, ответил брат.

Папа пошел к выходу.

– Пойду-ка я попрощаюсь со своими цветами.

– Я с тобой, – сказала мама.

Папа открыл перед ней дверь, и, как только они вышли на улицу, до нас донеслось:

– Ты в порядке?

Я слышала, как разговаривают брат с Линни: судя по всему, Джей Джей познакомился с кем-то в интернете, и его новая знакомая согласилась прийти на свадьбу, но, возможно, она была преступницей. Казалось, их разговор доносится до меня словно сквозь воду или из другой комнаты. Мои мысли вернулись к Джесси и к тому, что он теперь собирается делать и что же делать мне. Вдруг в эту самую минуту он ждет моего звонка и удивляется, что я до сих пор не позвонила? А вдруг Майк увидит мое сообщение и начнет задавать вопросы? Может, мне написать ему что-то безобидное типа: «Привет!»

– Чарли!

Я оглянулась и увидела, что все на кухне смотрят на меня.

– Хм, – моргнув, промычала я, а затем попыталась собраться с мыслями и перестать думать о Джесси Фостере. – Что случилось?

– Я спросила, если ли у тебя новости от Билла? – сказала Линни. – В гостинице все в порядке?

– Неужели Билльям не справляется со своими обязанностями? – поцокав, спросил Джей Джей. – Меня это не удивляет. Он сразу мне не понравился.

– Его зовут не Билльям, – заметил Родни.

Джей Джей отмахнулся от этой незначительной детали.

– Хорошо, – глядя в экран телефона, сказала я. – Хм… – Правда в том, что я совсем позабыла о Билле и украшениях. – Думаю, у него все под контролем. – Оставалось надеяться, что мой голос прозвучал уверенно. – Иначе он бы позвонил.

– Ладно, – тоже глядя в телефон, произнес Джей Джей. – Я получил более подробную информацию. Ее арестовывали, но потом отпустили. Это случилось на Марди Гра, и теперь мне хочется узнать еще больше подробностей.

– Никаких преступников, – отрезал Родни.

– Я свяжусь с Биллом прямо сейчас, и…

Мой телефон прогудел, возвещая о новом сообщении.

Дэнни

Привет. Я здесь.

Я почувствовала, как сердце радостно забилось. Мой старший и самый любимый брат вернулся.

– Дэнни здесь, – сказала я, чувствуя, как на лице расплывается улыбка, а затем побежала к задней двери.

Я не ждала ответа, просто выскочила на улицу, пересекла террасу и пробежала мимо гаража к подъездной дорожке.

За моей машиной стоял роскошный внедорожник, из которого вылезал Дэнни. Увидев меня, он улыбнулся.

– Привет, Чак.

– Привет!

Я подбежала к нему, и Дэнни крепко обнял меня, приподняв над землей. Мы не виделись с братом два месяца, но он выглядел точно так же – те же темные волосы, спадающие на лоб; тот же загар, словно он жил на юге Калифорнии, а не на севере; те же морщинки в уголках глаз. Он поставил меня на землю и улыбнулся с высоты своих ста девяноста сантиметров.

– Пойдем, – сказала я и потянула его в сторону дома. – Как прошел полет? Нам надо столько обсудить…

– Подожди секунду, Чарли, – смеясь, произнес Дэнни. – На самом деле… я должен…

– О, точно, – вспомнив, воскликнула я. – Так что там за сюрприз? – Я огляделась по сторонам. – Ты все-таки привез мне «Дабл-дабл»?

Но прежде чем он ответил, открылась пассажирская дверь, и из машины вылезла девушка. Судя по виду, ровесница Линни. Высокая блондинка, скорее всего на каблуках, улыбнулась мне.

– Чарли, я хочу познакомить тебя с Брук Абернати, – сообщил Дэнни, а затем сделал вдох и добавил: – Моей девушкой.

Глава 8

Или «Дабл-дабл», или «Труды и заботы»

Как только мы вошли на кухню, снова сработала сигнализация.

– Какой тут код? – закричал Родни, подбежав к панели, на которой мигали красные и оранжевые огоньки.

– Двенадцать, тридцать четыре, – закричала я, и он кивнул, вбил код, но ничего не изменилось, и лишь через пару секунд сигнализация отключилась.

– Серьезно? – закричал Джей Джей, а затем, видимо, понял, что можно уже говорить нормальным голосом. – Это правда код от сигнализации?

– Да, – ответила я.

– А вот и невеста, – с улыбкой сказал Дэнни, а затем подошел к Линни, обнял ее и поцеловал ее в щеку. – Ты просто сияешь от счастья. Разве не так говорят всем невестам? Или светишься?

– Только если так оно и есть, – ответила сестра, хлопнув его по руке.

– Джеймисон, – подходя к брату, воскликнул Дэнни.

– Шеридан, – ответил Джей Джей с улыбкой, а затем обвел рукой одежду Дэнни – тесные синие брюки на пуговицах и блейзер. – Я так понимаю, ты летел на самолете, где строгий дресс-код?

– Что? – Дэнни поправил манжеты. – Раньше люди всегда прилично одевались в самолет. Теперь это утраченное искусство.

Он обнял Джей Джея, затем Родни, а я взглянула на Брук, которая все еще стояла в дверях.

У машины я не смогла ее хорошо рассмотреть, поэтому сейчас воспользовалась случаем. Она оказалась поразительно красивой и худой, как все подруги Дэнни, а ее волосы спадали легкими кудрями на плечи. Она надела облегающее платье-миди без рукавов и с цветочным принтом, а поверх него – кардиган. Почему-то она просто накинула его на плечи, словно страдала каким-то странным недугом, из-за которого ее плечи мерзли, а руки – нет. Высокой, как оказалось, она была даже без десятисантиметровых шпилек, а в них наверняка почти сравнялась бы ростом с Дэнни. Пока она осматривала кухню, я заметила ее острые скулы и ярко-голубые глаза и тоненькие стрелочки на них, нарисованные черной подводкой, а на лице – сияющую улыбку. Когда Брук заправила прядь волос за ухо, она невольно продемонстрировала сережки-гвоздики, бриллианты в которых оказались больше, чем бриллиант в обручальном кольце Линни.

Сестра перевела взгляд с Дэнни на Брук, и ее глаза расширились. Я заметила, что Джей Джей и Родни тоже смотрят на нее, ожидая пока кто-нибудь объяснит, кто она.

– Ты собираешься нас представить?

– Упс, – сказал Дэнни и ухмыльнулся. – Извините, мы слишком долго летели. Это…

– О, позволь я сама, – лучезарно улыбаясь, воскликнула Брук, а затем шагнула вперед и хлопнула в ладоши. – Я так много о вас слышала, что угадаю всех сама. Линни, Родни, – начала перечислять она, поворачиваясь по часовой стрелке, – Джей Джей и Чарли.

– Отлично, – улыбнувшись ей, произнес Дэнни, а затем подошел к холодильнику.

– А ты?.. – помолчав, спросила Линни.

– Брук, – рассмеялась она, словно это вполне очевидно.

– Ты ассистентка Дэнни? – спросил Джей Джей, тоже подходя к холодильнику. – Он обещал, что больше не будет так делать.

– Обещал, – подтвердил Родни.

Два года назад, перед выпускным Майка, Дэнни заключал какую-то важную сделку с одним из открывающихся предприятий, которое финансировала его венчурная[11] фирма. Майк сказал, что ему не обязательно приезжать, но Дэнни все же приехал, правда, со своим помощником, хорошим парнем по имени Викрам. Мама поселила Викрама в одной из гостевых комнат, но ей не очень понравилось, что Дэнни большую часть выходных работал, и для этого даже тащил помощника через всю страну. Поэтому перед их отъездом она заставила Дэнни пообещать: такого больше не повторится.

– Что? – переспросила Брук. Ее улыбка дрогнула, и она недоуменно посмотрела на Джей Джея. – Нет, я девушка Дэнни.

Все на кухне уставились на нее, и я порадовалась: их реакция оказалась такой же, как у меня. Значит, о ней не знал никто.

Вообще-то Дэнни часто встречался с девушками. Если судить по миру комикса и по историям, которые я слышала, братом девчонки интересовались еще со средней школы. Но он никогда и ни к кому не относился серьезно. Он безмерно радовался, когда шел на свидание с той, которую очень хотел пригласить – какую-нибудь Мэдисон или Кэти, или Джессику, или Эшли. Они всегда были суперклассные, суперумные, и он не мог дождаться встречи с ними. Но через какое-то время Дэнни с такой же силой увлекался другой, новой девушкой. И ни разу никого не приводил домой – честно говоря, меня это устраивало. Мы не так часто виделись с ним с тех пор, как он переехал в Калифорнию, и меня радовало, что не нужно делить его с кем-то.

На страницу:
6 из 7