Полная версия
Джамби, духи леса
Коринн прыгнула в воду последней. Но прежде она почувствовала, как кожу на затылке начало покалывать. Прямо как накануне в махагоновом лесу. Вздрогнув, она обернулась. Позади никого не было. Девочка решила, что они одни.
И ошиблась.
9. Наблюдение
Когда дети показались у нее на пути, джамби спряталась в кустах. Она наблюдала за каждым из них, но в особенности – за ребенком своей сестры.
– Кто последний, тот кишки ящерицы! – сказал мальчик повыше.
Самый маленький мальчик зажал нос и показал на свои ноги. Остальные завизжали: «Нет, вонючие пятки!» – и бросились к реке. Но раньше всех в реку с камня прыгнул маленький тихий мальчик. Дочь ее сестры несколько мгновений колебалась, прежде чем присоединиться к остальным, и джамби смотрела, как они дразнят ее за это.
Джамби слушала их смех и то, как плещется вода, соприкасаясь с их кожей. Она видела, как они ныряли, а затем выныривали и жадно хватали ртами воздух, если задерживались под водой слишком долго. Она понимала, чем люди так очаровали ее сестру: коричневой кожей, темными глазами и даже неуклюжими движениями.
Маленькая девочка и ее отец были куда грациознее большинства других. Джамби уже нашла их дом и наблюдала за ними утром. Мужчина особенно красиво двигался в воде. Его мускулы перекатывались под вычерненной солнцем кожей так же плавно, как набегающие на берег волны. Он определенно был интересным. Она постарается понаблюдать за мужчиной и ребенком вблизи, чтобы понять, как им удалось увести ее сестру от своего народа. Она хотела выяснить это, прежде чем решить, что с ними делать.
Дети, плещущиеся в воде, напомнили ей о людях, пришедших на остров много лет назад на больших деревянных островах, которые они звали кораблями. Над кораблями реяла светлая ткань, которая вздымалась к небу, как плотные облака. И двигались они удивительно. Она вспомнила, как выплыла поприветствовать мореходов и как ахнула от ужаса, когда поняла: для того чтобы создать свои корабли, они срубили деревья. Мореходы напали на нее, стоило ей взобраться на борт. Она сражалась с ними, утягивая на глубину, и они глотали воду, и все меньше пузырьков воздуха вырывалось из их ртов, пока они не обмякали, как водоросли.
«Дети такие же, как те люди, – подумала она. – Может, даже более хрупкие».
Джамби пригнулась еще ниже. Из травы выскочила маленькая красная ящерица. Джамби поймала ее пальцами и сунула в рот. Пока она наблюдала за детьми, мимо бегали и другие ящерицы. Она хватала их, одну за другой и ела, напитываясь их энергией. Вскоре она набрала достаточно сил, чтобы изменить свое тело. Кожа потемнела и стала мшисто-зеленого цвета древесных стволов вокруг. Если не считать зеленой ткани, обернутой вокруг ее туловища, джамби почти сливалась с окружающим ее миром. Была прозрачной. Она позволила ткани соскользнуть на землю и спрятала ее под камнем. Подползла к берегу реки. Ее кожа менялась в зависимости от того, куда она ступала: грязь, камень, дерево, трава. Словно волна, она плавно и неукротимо приближалась к своей цели. Она села на камне у глинистого берега, невидимая для детей. Она легко могла бы следить за ними вблизи. И вдруг на противоположном берегу она увидела ведьму. Бесшумно, как легкое дыхание, джамби соскользнула в воду и нырнула на глубину, проплыла под играющими детьми и встала на дно реки прямо под их брыкающимися ногами.
Джамби планировала нападение. Кого стоит забрать первым? Ноги детей болтались над ее головой. Она решила расправиться с самым большим. Мальчишкой. Оттолкнувшись от дна, она поплыла вверх. Пальцы потянулись к его пяткам.
10. В реке
– Вы чувствуете? – спросил Буки и оглянулся на пенистую рябь, вдруг возникшую у его локтя. – Я что-то почувствовал.
– Собственная тень тянет тебя за ногу? – со смехом спросила Коринн.
– Смотри, у меня пальцы сморщились, – сказала Дру.
– Если остаешься в воде надолго, все тело таким становится, – сказала Коринн. – Будешь похожа на белую ведьму.
– Никто ничего не чувствует? – снова спросил Буки.
– Чего, например? – спросила Коринн.
Буки повернулся кругом и уставился на собственные ноги, бьющие по воде.
– Что-то тронуло меня за ногу.
– Только не говори, что боишься рыбок, – сказала Коринн. Она посмотрела на Дру: та хихикнула, но стала пристальнее вглядываться в воду.
– Это была не рыбка, – сказал Буки, – а, должно быть, довольно большая рыбина.
Дру напряглась.
– Насколько большая?
– Достаточно большая, чтобы потянуть меня за ногу.
– Рыбы не могут тянуть, – сказала Коринн.
Дру вгляделась в прозрачную воду вокруг себя, и ей показалось, что она видит прямо под ними какое-то движение.
– Нужно выходить из воды, – сказала она. – Уже поздно, и мне пора возвращаться домой.
– Там ничего нет, Дру, – сказала Коринн.
– Ты думаешь, что ничего нигде нет, – ответила Дру.
– Вот! Опять!
– Хватит кричать, Буки! – воскликнула Дру.
– Ты тоже кричишь!
Пока двое других паниковали, Коринн и Малик оставались спокойными. Они вместе закатили глаза, и Коринн плеснула водой в Малика, отчего на его кудрях остались сверкающие капли. Но тут Коринн и сама что-то почувствовала. И, как и Буки, она была уверена, что это не рыба.
– Тише, вы оба. Давайте просто уплывем в другую часть реки.
Коринн повернулась, чтобы плыть дальше, и тут же снова ощутила, как что-то коснулось ее ноги. Она остановилась на полпути и огляделась.
– Что это? – спросила Дру. – Ты что-то почувствовала?
Коринн кивнула:
– Может, он и прав.
Девочки глотнули воздуха и поплыли прямо к берегу.
11. Равновесие
Старая ведьма слышала, как дети плещутся в реке, и присматривала за ними. Она поймала взгляд джамби как раз в тот момент, когда та стала невидимой и двинулась к воде.
«Чут!» – прошептала ведьма себе под нос. Она не любила вмешиваться. Но когда старший мальчик начал озираться по сторонам, будто его что-то коснулось, ведьма тут же нырнула в воду. Ее кожа сразу стала просвечивать, словно течение вымыло из нее весь цвет. Через несколько секунд ведьма стала такой же прозрачной, как и джамби. И до джамби она добралась быстрее любой речной рыбы.
Ведьма врезалась в джамби, замершую среди детских ног, и с поразительной быстротой и силой потянула ее обратно к руслу реки. Она схватила джамби и прижала к песку. Но джамби удалось просунуть ноги под белую ведьму и оттолкнуться изо всех сил. Ведьма ослабила хватку, и женщина снова поплыла к детям.
Ведьма видела лишь очертания тела джамби, разрезающего воду, но этого было достаточно, чтобы гнаться за ней. И теперь ведьма была в бешенстве. Она оттолкнула джамби от детей. Джамби обернулась и впилась костлявыми пальцами в плоть ведьмы. Вдвоем они тяжело опустились на дно реки. Ведьма подняла правую руку и с силой ударила джамби в грудь. В то же мгновение она почувствовала острую боль в другой руке, переломившейся пополам.
И ведьма, и джамби отплыли друг от друга, когда дети вернулись на берег. Ведьма спасла детей. Но тут же поняла, какую цену придется заплатить за это.
На берегу Коринн, Дру, Буки и Малик смотрели, как на середине реки бурлит вода. Когда все вдруг закончилось и последняя рябь достигла берега, они молча ждали продолжения. Но больше ничего не произошло.
– Я хочу домой, – сказала Дру.
– Подожди, – сказала Коринн.
Зубы ее стучали – то ли от холода, то ли от страха. Но тело оставалось неподвижным.
– Дру права, – сказал Буки. – Зачем ждать, пока это, чем бы оно ни было, выберется наружу?
Так что все они отошли подальше от берега, но Коринн продолжала смотреть на воду. Через несколько мгновений у дальнего берега реки вынырнула, отплевываясь, ведьма. Ее кожа перестала быть прозрачной, так что дети могли отчетливо видеть ее. Ведьма двигалась к берегу, орудуя единственной здоровой рукой. И выглядела она слабой и древней.
Дру увидела, как напряглись мышцы Коринн.
– Нет! – закричала она, но слишком поздно. Коринн уже нырнула обратно в воду и поплыла к ведьме.
– Она пыталась утопить нас! – кричала Дру, но Коринн видела только то, что ведьма ранена.
Коринн плавала хорошо, хотя и не так быстро и умело, как ее папа. Добравшись до старой женщины, она обхватила ее за талию и потащила на противоположный берег. Когда Коринн коснулась ее руки, ведьма вздрогнула. Девочка старалась больше не задевать ее, усаживая старуху у камня.
– Глупые дети! – сказала ведьма и оттолкнула руку Коринн. – Что вы здесь вообще делаете?
– Я – помогаю вам, – отрезала Коринн. – И, если бы я не поняла, что нас хватал за ноги тонущий человек, мы могли бы просто уйти, а вы бы сейчас были мертвы.
– Убирайтесь отсюда, – процедила ведьма сквозь плотно сжатые зубы, а затем выкрикнула так, что эхо понеслось над рекой: – Идите домой к своим матерям!
Слова ведьмы ужалили Коринн словно кожаная плетка.
– Вы противная, старая… – начала было Коринн.
Но от яростного взгляда ведьмы все остальные слова растворились у нее во рту. Коринн развернулась и прыгнула обратно в реку в тот самый момент, когда из ее глаз брызнули слезы, а жжение в горле стало невыносимым. Она плыла так быстро, как только могла, каждые несколько секунд хватая ртом воздух. Так что, к тому времени, как девочка выбралась на другой берег, ее друзья легко могли списать красные глаза и тяжелое дыхание на усталость.
Не говоря ни слова, Коринн и трое ее друзей бросились бежать.
Когда дети ушли, ведьма задышала свободнее. Расслабилась, прислонившись к скале. На другом берегу джамби вернула цвет своей коже и завернулась в зеленую ткань.
– Ты знаешь, что теперь будет, – крикнула джамби через реку. – Ты помогла им. Теперь должна помочь мне. – Она засмеялась во всю глотку: – Равновесие!
Ведьма пробормотала под нос проклятье.
12. Два дома
Мальчики ушли в свою пещеру на холмах, а Коринн отвела напуганную Дру обратно в ее деревню – маленькое скопление деревянных домиков посреди полей какао, сахарного тростника и инжира. Уже наступил вечер, и фермеры, покрытые потом и вымазанные землей, возвращались с полей с выражением удовлетворения от хорошо проделанной работы на усталых лицах.
Группа людей – Коринн насчитала семерых, – все с большими миндалевидными глазами, как у Дру, и густыми черными волосами, шли по дороге, смеясь и споря.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Махагони – общее название для разных тропических пород деревьев с красной древесиной.
2
Мангры – леса, которые растут на затопляемых приливами территориях вблизи моря.
3
Миля – примерно полтора километра.
4
Померак, или розовое яблоко, – тропическое дерево рода сизигиум с ярко-розовыми цветами и сладкими плодами.
5
Маниока, или кассава, – растение со съедобными клубнями, из которых делают муку.
6
Дашин, или та́ро, – растение рода колоказия со съедобными клубнями, побегами и листьями.
7
Гибискус – кустарник с крупными яркими цветами. Один из видов гибискуса используют для изготовления напитка каркаде.
8
Эддо – разновидность дашина с мелкими клубнями.
9
Сари – традиционный женский костюм в Индии и некоторых соседних странах: длинный кусок ткани, особым образом обмотанный вокруг тела.