bannerbannerbanner
Скажи маркизу «да»
Скажи маркизу «да»

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

– Хотите сказать, я должен был проиграть лишь потому, что вы – девушка? Но я хотел получить серебряный кубок!

– Это была старая медная чашка. – Клио снова вздохнула. – Зато я взяла реванш, когда победила вас в состязании по бегу.

Рейф нахмурился.

– Вы никогда не одерживали надо мной верх в этом виде спорта.

– Нет, я победила!

– Когда?

– Сейчас, дайте подумать… – Она внезапно остановилась и как бы задумалась. – Так-так это было… Это будет сейчас!

Сбросив туфельки, Клио подхватила юбки и побежала по галерее. Приблизившись к ее концу, она хотела остановиться, но все же по инерции проскользила еще немного по тщательно натертому полу.

– Ну вот… – Клио оглянулась и с улыбкой заявила: – Я же говорила!.. Вы проиграли!

Рейф смотрел на нее во все глаза. Смотрел, не в силах пошевелиться. Если это был проигрыш… В таком случае он больше не желал побеждать.

Великий боже, вы только взгляните на нее! Волосы растрепались, лицо и шея раскраснелись… Она запыхалась и тяжело дышала, при этом ее восхитительная грудь… Нет, об этом лучше не думать!

И все же привлекательнее всего были смешинки в ее глазах.

«Девушке необходима шлифовка» – так когда-то про нее говорили. И об этом знали все, когда еще только было объявлено о помолвке. Тогда Пирс, начиная свою дипломатическую карьеру, отправился в Индию, а Клио осталась в Лондоне для этой самой «шлифовки». Рейф точно не знал, что именно требовалось «шлифовать», но результат ему категорически не понравился. В течение нескольких лет «шлифовка» была завершена, и все оригинальное и привлекательное в этой девушке было безжалостно вычищено, стерто, вытравлено. Так он думал в те годы.

Но, вероятно, прежняя Клио все же выжила, та Клио, которая когда-то очень ему нравилась.

Клио, которой он теперь не имел права восхищаться.

Проклятье! Надо срочно брать себя в руки! Он здесь вовсе не для того, чтобы пожирать ее глазами. Он здесь для того, чтобы она через несколько недель пошла к алтарю и стала женой другого мужчины. И не просто другого мужчины, а его, Рейфа, брата.

– Нам было весело раньше, – сказала она. – До того, как было объявлено о помолвке. По крайней мере, нам с вами было весело. Феба и Дафна были еще детьми, а Пирс, насколько я помню, уже был слишком взрослым для подобных игр.

– Пирс родился слишком взрослым для подобных игр.

– А я, похоже, из них так и не выросла. Еще один признак того, что мы с ним не подходим друг другу. – Она заправила за ухо прядь волос и, пожав плечами, добавила: – Я слишком долго была хорошей девочкой, но теперь я готова опять веселиться.

«Нет, не говори так!» – мысленно воскликнул Рейф.

– А знаете, что самое веселое? Свадьбы! – О господи, что он несет? – Вы только дайте моему брату шанс – и будете иметь все, что пожелаете. Голубей, выпускаемых на свободу. Лебедей в пруду. Павлинов, гуляющих по саду. Если захотите, конечно…

– Слишком много птиц. – Она поморщилась.

– Слишком много? – Он взглянул на нее с удивлением.

– Я хочу сказать, что везде будут перья. Не говоря уж о помете…

– Ладно, забудьте о птицах. – Рейф провел ладонью по подбородку. – Просто я пытаюсь сказать следующее: у вас будет все, что вы захотите, и не будет ничего для вас нежелательного. Поверьте, мы не станем экономить средства.

Бруизер сказал, что свадьба – это как поединок, а Клио еще даже не подошла к рингу. Ей сейчас необходимо примерять платья, составлять меню и представлять себя невестой Пирса, на которую все взирают с завистью и восторгом… В общем, следовало быть счастливой и ликующей.

Это должно было сработать. Не могло не сработать. Он не позволит ей разорвать помолвку.

– Бесполезно, Рейф, – пробормотала Клио, возвращаясь к сброшенным туфелькам, чтобы надеть их.

Он изо всех сил старался не смотреть, как она приподнимала юбки и подносила ножку, обтянутую тонким чулком, к изящной туфельке. Но все старания оказались тщетными – он все равно на нее таращился. А она тем временем продолжала:

– И даже если бы меня было так легко переубедить… Ведь дядя Хамфри оставил мне не маленький домик на берегу моря или нитку жемчуга. – Она чуть подпрыгнула и изогнулась, надевая вторую туфельку.

Другие части ее тела тоже пришли в движение. Проклятье! Похоже, она издевается над ним!

– Теперь у меня есть замок. Мой собственный замок. И никакая свадьба – даже с тысячами птиц – не может с этим сравниться.

– Значит, все дело в замке? Но ведь в Англии их великое множество. Уверен, в собственности семейства Гранвиллов замок тоже найдется. Возможно – не один. А если вы захотите просто большой дом, то будете хозяйкой в Оукхейвене.

– Дело не в большом доме. – Она осмотрелась и вздохнула. – Вы совершенно ничего не понимаете…

– Чего я не понимаю? – Теперь задетой оказалась его гордость – так бывало всегда, когда сомнению подвергались его умственные способности. Возможно, он окончил Оксфорд не с таким количеством наград, как Пирс, но все же болваном он никогда не был.

– Это трудно объяснить словами. Пойдемте, и я попытаюсь вам показать…

Рейф покачал головой.

– Нет, нас сейчас ждет список гостей.

– Ах, перестаньте. – Она подошла к нему и подняла на него глаза. – Вы же хотите понять, почему это место особенное и почему я стала другой? Тогда позвольте кое-что показать вам. И обещаю, после этого я тотчас присоединюсь к сестрам и останусь с ними на весь вечер.

Рейф не двинулся с места.

– Неделю, – произнес он.

– Что?.. О чем вы?..

– Я хочу, чтобы вы целую неделю занимались тем, чем подобает заниматься невесте. Вы будете составлять списки гостей и меню, будете выбирать цветы и мерить платья. И никаких жалоб, никаких отговорок.

– Знаете… Пожалуй, я согласна на этот план. Разрешаю вам остаться здесь на неделю. И обещаю сохранять беспристрастность в разговорах о браке, если вы будете сохранять беспристрастность в отношении меня. Но если в конце недели я все еще захочу разорвать помолвку, – тогда подпишете бумаги?

Рейф тяжело вздохнул. Нельзя сказать, что он свято верил в силу кружев, шелков и знаний Бруизера, но выбора у него не было. Коротко кивнув, он сказал:

– Хорошо, согласен. Будем считать, что сделка заключена.

– Пожмем друг другу руки?

Он снова кивнул и, взяв маленькую ручку Клио, неловко сжал ее. А рукопожатие Клио оказалось уверенным и крепким. Но и после него девушка не выпустила руку Рейфа. И, пристально взглянув ему в глаза, сказала:

– Что ж, прекрасно. Тогда пойдемте быстрее. Я умираю от желания показать мой замок хоть кому-нибудь.

Клио уверенно повела гостя к другому концу галереи, и Рейфа охватили дурные предчувствия. А неделя, о которой они договорились, теперь казалась ему вечностью.


Исполненная непоколебимой уверенности, Клио вела гостя по галерее в сторону винтовой лестницы. Четверти часа будет достаточно, чтобы доказать: это место вовсе не груда старых камней, коих так много в Англии. Но гораздо труднее заставить Рейфа понять, что именно значил для нее Твилл-Касл.

– Поторопитесь, – сказала она и заглянула в очередной коридор. Убедившись, что там никого не было, добавила: – Теперь сюда.

– Но почему вы…

– Помолчите. Быстрее.

Через несколько секунд они оказались в темном лестничном колодце, и Клио еще сильнее сжала руку Рейфа, старательно игнорируя волнение, которое охватывало ее при каждом прикосновении к нему.

Как странно… Ведь Рейф Брандон – известный развратник. Хотя… Ведь они знакомы с детства, поэтому нет ничего запретного в том, чтобы взять его за руку.

Но все же она ужасно волновалась, когда вела его за собой вниз по лестнице. И казалось, что сердце ее вот-вот выпрыгнет из груди.

Спустившись, они оказались в окружении холодной и влажной темноты. Единственным источником света являлось зарешеченное окошко под потолком, через которое с трудом пробивались последние лучи уходившего за горизонт солнца.

– Видите? В этом замке есть подземные темницы.

– Это не темницы, – возразил Рейф.

– Нет, совершенно определенно темницы!

– А мне кажется, это, скорее всего, погреба.

Клио сняла с крюка лампу и нашла на полке кремень.

– Вы все портите! – прошипела она и сделала попытку высечь огонь. Но ничего не вышло. – Здесь шли сражения, понимаете? Этому замку четыре сотни лет, и здесь даже воздух напоен историей. Четыре века здесь жили, любили и умирали люди. Подумайте об этом.

– Уже подумал. И понял, что вы читали слишком много рыцарских романов. Люди жили, любили и умирали везде, повсюду. И на каждого рыцаря, который выиграл в этом замке турнир ради своей прекрасной дамы, приходились сотни бездельников, которые десятилетиями только жирели, ничего не делая. Если они в чем-то и состязались, то лишь в длине струи, которую могли выпустить с земляного вала.

Клио поморщилась и снова попыталась высечь огонь. Опять не вышло.

– Мужчины отвратительны… – пробурчала она.

– Да, верно, – гордо сказал Рейф. – Но и мы иногда на что-то годимся. Дайте это сюда.

Взяв из ее рук кремень, он с первого же раза высек огонь. И это походило на чудо – сейчас Рейф показался ей похожим на того Прометея, которого изобразил известный флорентийский художник. Теплый золотистый свет озарял его мужественное лицо, на котором выделялся много раз сломанный нос.

– Что ж, я не мужчина, – заявила Клио, как никогда остро чувствуя свою женственность. – И я не собираюсь пускать струю с земляного вала. Я намерена сделать с этим замком кое-что полезное.

– Попробую догадаться. – Рейф отрегулировал свет в лампе. – Вы откроете школу для найденышей, верно?

– Хорошая идея, но нет. Чтобы заботиться о замке, он должен приносить доход. Я ничего плохого не хочу сказать о сиротах, но денег они не принесут.

Клио взяла лампу, подошла к дальней стене и принялась считать камни: один, два, три, четыре…

– Вот что я хотела вам показать, – сказала она.

«Если и это не произведет на него впечатления, – тогда зря я стараюсь», – подумала Клио. И с силой надавила на пятый камень. Большая часть стены повернулась, открывая проход.

– Смотрите! – воскликнула она. – Тайный ход!

Рейф взял у нее лампу и посветил в темный тоннель. Затем свистнул, и свист эхом прокатился по каменной трубе.

– Впечатляет, – признал он. – Одно очко в вашу пользу. Никогда не видел ничего подобного.

Наконец-то! На душе у Клио потеплело. Она хотела, чтобы Рейф вдохнул воздух истории и по достоинству оценил это место. И тут ей вдруг вспомнилась спартанская обстановка его нынешнего жилища – жалкая койка, усыпанный опилками пол, сырые яйца… Наверное, ему нужно больше радостей в жизни. Удобный и теплый дом, а также развлечения, вовсе не связанные с дракой и кровопролитием. Рейф должен жить как человек, а не как зверь, которого вырастили для сражений.

– Куда же ведет этот тайный ход? – спросил он.

– Пройдите по нему и выясните. Если, конечно, не боитесь.

Рейф усмехнулся и заявил:

– Я годами отстаивал титул чемпиона Британии в тяжелом весе. И если в этом проходе что-то живет… то это оно должно меня бояться.

– Ах да, я и забыла. – Клио рассмеялась. – Даже пауки разбегаются при виде Ученика Дьявола.

Рейф взглянул на нее с удивлением.

– Откуда вы знаете это имя?

– О, я знаю все ваши прозвища. Скандальный Брандон, Властелин Краха, Ученик Дьявола…

– Вы явно следили за моей карьерой, – искренне удивился Рейф. – Но какое дело благовоспитанной молодой леди, будущей маркизе, до мира незаконных боев?

А Клио вдруг смутилась и пробормотала:

– Видите ли, я следила… не за вами. Просто читаю газеты. А ваше имя упоминается в них довольно часто.

Клио всегда интересовалась текущими событиями. А также мировой историей, географией и иностранными языками. На этом настаивала и ее мама. Жене дипломата следовало знать, что происходило в мире. Да, конечно, супруге дипломата, скорее всего, не было дела до подпольных боев, но Клио не могла противиться искушению.

Рейф всегда ее интересовал – словно притягивал. Как получилось, что в тщательно ухоженном саду высшего общества выросла дикая мятежная лоза, не пожелавшая, чтобы ее одомашнили? Клио очень хотелось это понять. Она желала знать, почему он предпочел уйти из привычного с детства мира в неизвестность. И ей очень хотелось узнать, счастлив ли он там, в этом неизвестном…

Да, конечно, интерес к Рейфу Брандону – опасная привычка, но Клио не могла от нее отказаться.

– Кстати о прозвищах… Вас давно называют «пышечкой»?

Клио поморщилась и пробурчала:

– После замужества Дафны. Ее супруг пожелал дать своим новым родственницам ласкательные имена. Феба – Котенок, а я – Пышечка.

– Глупое прозвище.

– Не могу не согласиться. Но я не знаю, как потребовать, чтобы он перестал его употреблять.

– Я знаю, как потребовать. Просто скажите: «Сэр, не называйте меня больше “пышечкой”».

Увы, все было не так-то просто. По крайней мере – для нее. Клио переступила с ноги на ногу и заглянула в тайный ход.

– Мы пойдем в этот туннель или нет?

– Пойдем. Только на сей раз я пойду первый, – заявил Рейф.

Она передала ему лампу, и они, чуть наклонившись, вошли в туннель, который оказался узким и низким.

– Зачем вы это делаете? – неожиданно спросила Клио. Неожиданно для самой себя. – Почему вы деретесь?

Рейф хмыкнул и пробормотал:

– У меня не было ни наследства, ни содержания. Нужно же было как-то зарабатывать себе на жизнь.

– Но ведь есть и другие способы заработать. Без насилия…

– А… теперь я понимаю, к чему вы клоните. Хотите узнать все мои секреты.

– Секреты?

– Да. Хотите познакомиться с моими внутренними демонами, хотите понять, что гложет остатки моей якобы бессмертной души. Наверное, вы думаете, что, задержав меня на неделю в вашем прелестном замке и обложив шестнадцатью подушками, вы научите меня любить свое бренное тело и не подвергать его столь тяжким испытаниям.

Клио прикусила губу. Слава богу, было темно, так что гость не мог увидеть, как она покраснела.

– Не понимаю, кто навел вас на такие странные мысли, – пробормотала она.

Рейф негромко рассмеялся.

– Те женщины, с которыми я встречался. Все они говорили примерно то же, что и вы.

– Ах, какое ужасное разочарование! Быть может, я смогу хотя бы претендовать на звание лучшей?

– Не исключено. – Он остановился и повернулся к своей спутнице. – Хотите узнать мой самый главный и самый мрачный секрет, Клио? Если я захочу облегчить душу, сможете ли вы вынести подобную тяжесть?

Она вздрогнула и неуверенно кивнула.

– Тогда слушайте.

Клио затаила дыхание, чтобы не пропустить ни слова. А Рейф прошептал ей прямо в ухо:

– Я участвую в боях, потому что хорош в этом деле. И потому что бои приносят мне деньги. – Уже отстранившись, он громко добавил: – И это – чистейшая правда.

Клио пожала плечами. Конечно, она не сомневалась в том, что Рейф сказал правду, однако была уверена, что это – не вся правда. Очевидно, о чем-то еще он не хотел говорить. Ни ей, ни кому бы то ни было. Возможно, даже себе самому.

Вскоре они сделали поворот и начали подниматься вверх. А затем отодвинули панель – и оказались в крохотном алькове.

– Где это мы?.. – пробормотал Рейф; он заполнял почти все пространство, так что девушке пришлось вжаться в угол.

– Возле главного входа, – ответила Клио. – Это моя любимая часть замка.

– Любимая часть замка?.. – Рейф отщипнул клочок мха с выступающего камня. – Простите, я не ослышался?

– Видите вон тот рычаг? – Клио кивнула чуть в сторону.

– Да, конечно.

– Можете до него дотянуться?

Протянув руку, Рейф ухватился за старинную железную рукоятку, и рукоятка легла в его ладонь так, словно была сделана специально для него.

– А теперь потяните за рычаг.

Рейф нахмурился и спросил:

– А что будет потом?

– Вы что, хотите испортить сюрприз? Не беспокойтесь и доверьтесь мне. – Голос Клио звенел от радостного возбуждения. – Поверьте, вам понравится. – Она приподнялась на цыпочки, взялась обеими руками за его руку, сжимавшую рукоятку рычага, и потянула вниз.

Древний механизм натужно заскрипел.

– А теперь смотрите! – Она жестом поманила его из алькова и указала куда-то вверх. Там, из прорези над сводчатым проходом, начала опускаться массивная железная решетка – казалось, огромная челюсть острыми зубами прогрызала камень.

– Назад!

Рука Рейфа обхватила ее за талию. Вполголоса выругавшись, он оттащил девушку назад, подальше от решетки, со стуком опустившейся. Клио радостно заулыбалась. Ей нравился этот звук – он означал, что в ее владении не просто дом, а самая настоящая крепость.

– Ну как?.. – воскликнула она в возбуждении. – Разве это не замечательно?!

– Да… пожалуй… – проворчал Рейф.

– У вас недовольный голос. – Она повернулась и внимательно посмотрела на него. – Но почему? Я была уверена, что вам понравится. Вы знаете, сколько английских замков до сих пор имеют подобные работающие механизмы?

– Нет. – Рейф покачал головой.

– Я тоже не знаю. Но думаю, что их немного.

Рейф все еще не выпускал девушку из рук. Он все еще обнимал ее за талию, и Клио чувствовала биение его сердца. Надо же! Он, кажется, действительно испугался за нее – она получила тому наглядное доказательство.

Мысленно улыбнувшись, Клио прошептала:

– Рейф, это было совершенно безопасно.

– Я не намерен рисковать, – буркнул он.

– Вам не следует за меня беспокоиться. Ведь вы же понимаете, что если я положу конец помолвке… или что-то положит конец мне, то Пирс сразу же найдет другую невесту. Молодые леди выстроятся в очередь. Уверяю вас, меня очень легко заменить.

Рейф нахмурился и молча покачал головой.

– Но ведь это правда, – продолжала Клио. – Да, я знаю, наши отцы хотели, чтобы наши семьи породнились, – но их уже давно нет в живых, и я не дума…

Рейф прижал палец к ее губам, заставив умолкнуть на полуслове.

– Абсурд. Вас невозможно заменить.

– Невозможно?.. – недоверчиво переспросила Клио – голос звучал глухо из-за все еще прижатого к ее губам пальца.

– Черт возьми, конечно, невозможно! – Его палец скользнул по ее губам. Взгляд – тоже. А от хрипотцы, прорезавшейся в его голосе, колени Клио предательски задрожали. – Могу поклясться, Клио, я заставлю вас понять…

Со стороны коридора послышались шаги, и Рейф, замолчав, тотчас же убрал руку с ее талии и отступил на два шага. Нет-нет, только не это! Но что же именно он заставит ее понять? И что она должна понять? Его точку зрения? Ошибочность своей позиции? Или возможно…

– Что это был за ужасный шум?! – воскликнула Дафна, приблизившись к ним.

– Всего лишь опустилась решетка. – Клио указала на железного монстра. – Лорд Рейф захотел увидеть, как работает старинный механизм.

– Да, верно. А мисс Уитмор оказалась настолько любезна, что согласилась продемонстрировать мне это лично, хотя и сгорала от нетерпения приступить к составлению свадебных планов. – Рейф бросил на нее многозначительный взгляд. – И она сказала, что будет заниматься этим всю неделю.

Клио тихонько вздохнула. Теперь у нее не было выбора. Придется пережить несколько скучных дней – ничего не поделаешь. Не могла же она объявить о разрыве помолвки, пока не подписаны соответствующие бумаги… Следовательно, надо смириться. Пока смириться…

Снова вздохнув, Клио пошла вместе с сестрой в гостиную.

Глава 5

– Я составила список из семнадцати пунктов, а также график их выполнения, – объявила Феба.

Рейф взглянул на молоденькую Фебу Уитмор. В данный момент он мог сказать о ней лишь одно: эта девушка была на удивление рациональна. Она предъявила список на следующее утро за завтраком, когда он еще даже не притронулся к своему кофе.

Интересно, сколько ей лет? Шестнадцать, не больше. Если бы Рейф в ее возрасте составлял какой-нибудь список, то мог бы придумать лишь следующее: 1. Уроки физкультуры; 2. Знакомство с девушками; 3. Повод для драки. И на этом «список» заканчивался бы.

Когда он только уселся за стол, слуга поставил рядом с его тарелкой чашу с тремя крапчатыми яйцами и пояснил:

– Это для вашего кофе, милорд.

Рейф дернул себя за ухо – и задумался. Клио ничего не упускала… И этим утром она подумала о нем. Но как к этому относиться? Хм… А ведь он сегодня проснулся, думая о ней… И в его мыслях она раскраснелась и задыхалась от смеха… При этом оба они находились в горизонтальном положении.

От этих сладостных грез у него вскипела кровь. Проклятье! Этим утром он пробежал десять миль. Предполагалось, что десятимильная пробежка изрядно утомит его и избавит от подобных мыслей. Не избавила. Вероятно, у него больше жизненных сил, чем он предполагал.

Взяв у сестры список, Дафна сказала:

– За многими вещами нам придется послать в Лондон. Нужны образцы тканей для платьев, ленты и элементы декора. А также бумага и чернила для приглашений.

– У меня есть чернила, – подала голос Клио.

– У тебя не те чернила, которые необходимы для такого случая. Но пока мы будем ожидать заказов из Лондона… Думаю, кое-что можно начать уже сейчас.

– Тост?

Читая список, Дафна покачала головой.

– Нет-нет, тосты и поздравительные речи могут подождать. Мы должны начать проверку рецепта пунша.

– Я не это имела в виду. – Клио с улыбкой протянула сестре тарелку с тостами.

– Ах да, спасибо. – Дафна взяла треугольник белого хлеба и немедленно направила его острие на Рейфа. – А вам, милорд, уже следует начинать подготовку.

– Подготовку… к чему?

– Подготовку речи. Вы же шафер жениха.

Повернув голову, Дафна стала давать указания супругу; в данный момент он стоял у буфета, наполняя две тарелки сразу.

Значит, речь?.. Нет, только не это! Рейф не собирался выполнять обязанности шафера на свадьбе брата. Они уже лет десять не общались и вряд ли будут часто видеться в будущем. Что может быть неприятнее, чем похоть к невесте брата? Только похоть к супруге брата!

И вообще, он ведь приехал сюда именно для того, чтобы свадьба состоялась. А потом он с радостью передаст брату все обязанности маркиза и вернется к своей прежней жизни. И к своим женщинам, разумеется…

Правда, нельзя сказать, что в последнее время у него было много женщин. Скорее всего, тренировки отнимали слишком много жизненных сил.

– Сегодня мы встретимся с викарием и начнем планировать церемонию, – объявила Дафна. – После этого займемся меню.

– Разве мы должны сделать все это именно сегодня? – жалобно спросила Клио. – Вы ведь только приехали… Я хотела показать вам поместье.

Камбурн поморщился и глянул в окно.

– Кажется дождь собирается, – проворчал он. – А у меня, между прочим, новые ботинки…

– У нас нет времени для прогулок, – решительно заявила Дафна. – В списке Фебы – семнадцать пунктов. Семнадцать!..

– А вы уверены, что не шестнадцать, миледи? – послышался чей-то голос. – Или, может быть, восемнадцать?

Все взглянули на Бруизера, склонившегося над плечом Дафны и уставившегося в список через монокль.

«Проклятый монокль!» – мысленно воскликнул Рейф, невольно поморщившись.

– Хотя… Да-да, семнадцать, – продолжал Бруизер. – Я не должен был сомневаться в ваших способностях, мисс Феба. Что бы мы делали без ваших потрясающих способностей к счету?

– Как насчет цветов? – полюбопытствовала Клио. – Цветы входят в один из семнадцати пунктов?

– Разумеется, – кивнула Феба.

– Тогда предлагаю компромисс, – объявила Клио. – Все пойдут на прогулку в сад, и там я решу, какие цветы выберу для своего свадебного букета.

«Какая разница, с чего начинать? Можно и с цветов», – думал Рейф. Когда они шли в саду, к нему подошел Камбурн и ткнул его локтем в бок. Судя по всему, баронет желал установить с ним приятельские отношения. Но ему, Рейфу, такие приятели не требовались.

– Знаете, Брандон, я был в Итоне на несколько лет младше вашего брата, но вас я там не помню, – проговорил Камбурн.

– Меня там и не было. То есть был, но недолго. – Рейф не протянул и одного семестра в снобистской атмосфере Итона. – Исключили за драки.

– Ах вот как… – протянул баронет.

Рейф промолчал. Он никогда не испытывал тяги к книжным знаниям: предпочитал проводить время на свежем воздухе, катаясь на лошади или гоняя стаи птиц с полей.

Первые годы он занимался с гувернерами дома, а в Итоне отставал от своих сверстников. Ему не нравилось сидеть на лекциях, когда за пределами учебных классов было так много интересного. К тому же он был недисциплинированным и неуправляемым – это отмечали все учителя. И конечно же, Рейф не стал играть роль, которую ему навязали. Он начал драться в школе и неизменно побеждал, считая, что пусть уж его отчислят за драки, чем за глупость.

И снова тычок локтем в бок.

– А знаете, в свое время и я был неплохим драчуном, – сообщил Камбурн.

На страницу:
4 из 5