Полная версия
Манюня пишет фантастичЫскЫй роман
– Хихихи, – с готовностью откликались мы.
– Ну что, девочки, будем в подкидного дурака играть?
– Будем, – запрыгали мы.
– На щелбаны?
– Нет, на желания!
– Ладно, на желания так на желания.
А потом мы допоздна играли в подкидного дурака, и я, как самый везучий игрок, выполняла разные желания, как-то: ползала под столом и громко кукарекала, спускалась задом наперед на полусогнутых по лестнице, ведущей на второй этаж, делала мостик и прыгала на одной ноге, а потом, когда попыталась сесть на шпагат, порвала брюки. Ба сначала отругала всех, потом села штопать мои штаны. А я щеголяла по дому в ее оранжевых панталонах, которые она подвязала у меня на пузе цветастым поясом от своего халата.
* * *– Дети, просыпайтесь, зима наступила! – разбудила нас с утра Ба.
Мы выскочили из-под одеял и кинулись к окну. Двор завалило кипенно-белыми сугробами. Словно кто-то распорол над городом большую пуховую перину и засыпал дома и дороги воздушными белыми перьями.
– Ура! – закричали мы. – Зима наступила! Будем лепить снеговика! Будем играть в снежки!!!
За считанные минуты мы навели порядок в комнате, умылись, а потом притопали на кухню и безропотно съели геркулес и запили его сладким чаем с бутербродом.
Ба нарадоваться на нас не могла.
– Ну надо же, – приговаривала она, – чтобы дети стали как люди, нужно, чтобы просто наступила зима!
Потом мы радостно натянули варежки и шапки и выбежали во двор.
Наступила самая настоящая южная зима – кругом раскинулись высокие и рыхлые сугробы, машины недовольно фырчат и буксуют, скользя летними шинами по размокшей колее, с серого неба косо валят большущие, величиной с бабочку-капустницу, снежинки.
– Ураааа! – заорали мы. – Ураааа!
– Нельзя терять ни минуты, а то к вечеру небось снег уже растает. Прямо сразу начинаем веселиться! – скомандовала Манька.
Два раза повторять ей не пришлось. Мы с Каринкой дружно повалили ее в сугроб и закидали снегом так, что наружу торчала только голова.
– Я самый большой червяк на свете, – довольно запела Манька. Щечки ее зарумянились, глаза блестели, как две звездочки.
Но тут из дома выбежала Ба, вытащила Маню за шиворот и хорошенечко отряхнула.
– Ты же можешь заболеть!
– Ба, у меня же непромокаемый комбинезон, – ныла Манька, – что со мной может случиться?
– Так под снегом же холодно! Простыть можно.
– Ничего не холодно, ты же сама рассказывала, что в джунглях люди закапываются в снег, чтобы от холода спастись.
– Во-первых, не в джунглях, а в тундре, а во-вторых, если я еще раз увижу такое безобразие, то собственноручно закопаю вас в снег, ясно? Всех одним пучком. И грейтесь там до весны!
– Ба, а можно тогда в тебя хотя бы снежком кинуть? – спросила Каринка и, не дожидаясь ответа, запустила в Ба снежком.
Ба отвесила сестре подзатыльник.
– А можно тебе подзатыльник отвесить? – спросила она.
– Га-га-гаааа, – загоготали мы, – Каринке достался подзатыльник!
Ба огрела и нас.
– А это вам, чтобы обидно не было. Я сейчас к соседке тете Вале на часик зайду, а потом вернусь обратно. Буду из окна за вами наблюдать. Вы же знаете, что из Валиных окон наш двор хорошо просматривается?
– Знаем, – хором ответили мы.
– Вот и попробуйте вести себя плохо. Ясно?
– Ясно!
– Или, может, мне вас домой отправить?
– Не надо, – испугались мы.
– Буду через шестьдесят минут! Хоть одна выходка, и вам несдобровать. Понятно?
– Поняяяятно!
Ба смерила каждую из нас долгим недоверчивым взглядом, потом кивнула.
– Я вас предупредила, вы меня услышали!
Как только она вышла за калитку, мы тут же принялись остервенело кидаться друг в дружку снежками.
– Я все вижу! – пророкотала Ба из-за Тетивалиного забора.
– А мы чего, мы ничего!
– Смотрите у меня!
– Давайте лепить снеговика, а то она нам нормально поиграть не даст, – вздохнула Манька.
– А давайте лучше к нам во двор пойдем, – сказала Каринка, – можно вдоволь поваляться в снегу, опять же Маринка из тридцать восьмой жаловалась, что ей Гарик прохода не дает. Надо его проучить.
– Де-ти! – выглянула из Тетивалиного окна Ба. – Я вас вижу!
– Ба, а можно мы к Нарке пойдем? – крикнула Манька.
– Нет, оставайтесь у нас во дворе. Ясно?
– Ясно!
Делать было нечего, пришлось довольствоваться периметром Маниного двора.
Мы принялись лепить снеговика. Снег был пушистый, рыхлый, легко скатывался в комья и приятно поскрипывал под ногами.
Лепить было не так интересно, как закапывать Манюню в снег. Поэтому мы чуть-чуть повозились со снеговиком, а потом развалили его и воровато съели по снежку.
– Чем бы нам еще заняться? – протянула я.
– Я придумала, – вдруг вскочила Каринка, – нужно сделать сюрприз Ба.
– Какой сюрприз? – недоверчиво покосилась я на Каринку. По горькому опыту знала – все сюрпризы, которые приходили сестре в голову, рано или поздно заканчивались поркой.
– Нужно соорудить настоящего снеговика, а не снежного!
– То есть как это настоящего?
– Чтобы двигался. Представляете: Ба заходит во двор, а тут снеговик начинает шевелить руками и разговаривать.
– Ты с ума сошла? Где мы найдем такого снеговика?
– Слепим! – У сестры разгорелись глаза. – Из тебя!
– Де-ти!!! – высунулась в окно Ба. – Что это вы топчетесь на одном месте? Замышляете чего?
– Нет, – испугались мы, – ничего мы не замышляем. Сейчас будем снеговика лепить.
– Возьмите морковку в погребе, а глаза можете из угольков сделать, там, в ведре возле печки, достаточно угля.
– Лааадно!
– И смотрите у меня!
– Роза, ну не разрушат же они дом за полчаса, иди уже, кофе стынет, – раздался голос тети Вали.
– Да они и за десять минут могут дом по кирпичику разобрать, – проворчала Ба и захлопнула окно.
Она еще с минуту гипнотизировала нас взглядом из-за стекол, а потом ушла в дом.
Времени оставалось в обрез.
Мы быстренько слепили несколько больших снежных комьев.
– Теперь надо соорудить из Нарки снеговика, – скомандовала Каринка.
– А как вы себе это представляете? – испугалась я. – Вы меня будете снегом закидывать? Я же простужусь и заболею.
– Так это же недолго! Ба вернется, и ты вылезешь!
– А Ба не испугается?
– Что, Ба снеговиков не видела? – вылупилась Манька.
– Снеговиков видела, а вот живых – вряд ли.
– Вот и будет ей приятный сюрприз. Мы же не поджигаем тебя, а статую лепим! Вот если бы мы тебя подожгли – тогда другое дело. А статуя – это красиво.
– И неопасно! – добавила Каринка.
– Это да, – протянула я.
– Ну так стой и не двигайся, – приказала сестра и стала быстро-быстро заваливать мои ноги снегом.
В скором времени стало ясно, что никакого снеговика из меня не получится, ведь, чтобы покрыть меня с ног до головы, снега нужно больше, чем мы успеем собрать.
– Ничего, – нашла выход Манька, – мы ее завалили до попы – и нормально. Я сейчас принесу скатерть с кухонного стола, она беленькая. Накинем ее Нарке на плечи. Будет красиво.
– Какая же ты находчивая! – выдохнули мы с Каринкой.
Манька зарделась.
– Да-да-да, я иногда бываю находчивой. Когда хочу! – И она побежала в дом.
Пока Манька бегала за скатертью, Каринка принесла из погреба морковку.
– Зачем морковь? – испугалась я. – Как ты ее приклеишь к моему носу?
– А ты ее будешь во рту держать.
– Не хочу, – обиделась я, – она грязная!
– Я ее снегом протерла, – успокоила меня Каринка.
– И вообще, – ныла я, – ногам холодно.
– Ну потерпи чуток, скоро Ба вернется. – И сестра забила мне рот грязной морковкой.
Я вонзилась зубами в морковь и встала, как вкопанная. Манька выскочила из дома со скатертью и на миг замерла на месте.
– Красотааа!!! – выдохнула она.
– М-м-м, – пожаловалась я.
Но Маня не стала обращать внимания на мое скорбное мычание, накинула мне на плечи скатерть и пришпилила ее сзади бельевой прищепкой. Расправила края так, чтобы скатерть прикрывала пальто. Потом водрузила мне на голову красную эмалированную кастрюлю.
Они с сестрой придирчиво оглядели меня.
– Не очень, – покачали они головами, – лицо у нее синее, а надо, чтобы белое, как у настоящего снеговика.
– Снегом залепить? – предложила Манька.
– Нет! – выплюнула я морковь. – А как я дышать буду? А лицо синее, потому что мне холодно! И вообще, давайте морковку в самом конце приладим, а то мне челюсти сводит.
– Ладно, – смилостивились девочки.
– Я придумала! – запрыгала Манька. – Нужно Наркино лицо присыпкой обсыпать!
Сказано-сделано. Девочки притащили тальк, густо обсыпали мне лицо, водрузили на голову кастрюлю и всучили в руки метлу, которой Ба подметала двор. Чуть подумали, сбегали к печке и приволокли кочергу.
– Девочки, – высунулась в окно Ба, – а что это вы делаете?
– Снеговика лепим, – заслонили меня спинами девочки.
– А где Нарка?
– В туалет пошла.
– Смотрите у меня, я через пять минут буду!
– Хорошо, – пискнули девочки и, дождавшись, когда Ба закроет окно, быстро стали меня инструктировать.
– Нарка, смотри сюда, стоишь молча, не двигаешься. Как только Ба заходит во двор, ты начинаешь медленно поднимать и опускать метлу с кочергой и петь песню.
– Какую песню? И как мне петь, если морковь во рту?
– Промычи, ничего страшного. Новогоднюю песенку, про «в лесу родилась елочка».
– А как руки поднимать: так или так? – показала я.
– Вот так! И старайся не шевелить головой, а то кастрюля упадет.
– Ладно.
Девочки забили мне рот морковкой и спрятались за тутовым деревом.
Я стояла, засыпанная снегом по пояс, с кастрюлей на голове и с морковкой во рту, и молилась только об одном – чтобы Ба наконец пришла, потому что ног своих я уже практически не чувствовала. Ветер легонько колыхал скатерть на моих плечах, метла с кочергой зловеще трепыхались в растопыренных руках. Сюрприз обещал произвести фурор!
Когда Ба зашла во двор и уставилась на меня, я повела руками вверх и вниз, как показывали мне Манька с Каринкой, и промычала: «М-м-м-м-м-ммм, м-мм-м-м-м!» Ба замерла на месте, потом побледнела и прислонилась к забору. Мне было не совсем ясно, нравится ей наш сюрприз или нет, поэтому я замолчала.
– Пой, – прошипела сзади Каринка.
Я выплюнула морковку и тоненьким голосом завела:
– В лесу родилась елочка, в лесу она рос-ла!!!!
– Кочерга! – зашипела сзади Манька.
– Зимой и летом стройная, зеленая бы-ла! – повела я кочергой вверх-вниз.
– Господибожетымой, – выдохнула Ба.
Если бы у меня была такая возможность, я бы мигом закопалась в снег и переждала бы там приступ ее немилосердного гнева. Но возможности такой не было, поэтому мне ничего не оставалось, как в ужасе наблюдать приближение урагана по имени Ба.
В последний момент я зажмурилась и втянула голову в плечи, и очень даже вовремя, потому что в следующий миг она вырвала у меня из рук кочергу и заехала ею по кастрюле.
– Дзынннннь, – прогудела кастрюля и отлетела в сугроб.
Ба мигом раскидала снег, схватила меня за шиворот и поволокла в дом.
– Раздевайся быстро, – проорала она мне в густо напудренное лицо. – Ноги озябли?
– Озябли, – заныла я.
– Снимай сапоги и марш к батарее отопления! Обними ее и жди меня, поняла?
– Поняла!
Ба ураганом полетела в ванную, выдрала из стиральной машинки шланг для сливания воды и кинулась во двор.
– Убью, – выдохнула.
Каринка с Манькой допустили досадный стратегический просчет. Нужно было, пока Ба волокла меня в дом, бежать в отделение милиции и проситься под арест. Тогда им удалось бы миновать кару.
А они почему-то решили, что, раз Ба поволокла меня в дом, а им ничего не сказала, значит, все в порядке, и сюрприз ей таки понравился. И, сияя довольными лицами, пошли домой. И столкнулись с Ба прямо на пороге.
Вот.
– Аааааааааааа, – орали потом они в унисон.
– Ыхть, – приговаривала Ба, – сколько можно! Ыхть! Я вам что сказала! Ыхть! А если она заболеет? Ыхть!
Далее Ба затащила поскуливающих девочек домой, выпила стакан валерьянки, отодрала меня от батареи отопления и поволокла в ванную. Кипятила меня минут двадцать в воде, потом долго растирала полотенцем.
Но я оказалась неблагодарным созданием, умудрилась к вечеру слечь с высокой температурой, и Каринке с Манькой досталось по второму кругу.
Но обиды на меня они не держали. Наоборот, дежурили рядом, пока я отлеживалась в постели, и читали мне вслух книжки. И вели себя тише воды ниже травы.
– Нужно Нарку поднять, – приговаривали они шепотом, – а то вдруг она умрет? Тогда Ба нас точно со свету сживет!!!
Глава 6
Манюня пишет письмо Деду Морозу, или Как Каринка целый день была примерной девочкой
Мы с Манькой очень уважали Генсека Леонида Ильича Брежнева.
– А Генсек – это имя или фамилия? – спросили мы как-то у Ба.
– Генсек – это заболевание мозга, – хмыкнула она. – Притом неизлечимое.
– Охохо, – пригорюнились мы, – ну надо же, как человеку не повезло!
И если меня насторожил скептический тон Ба, то Маньку он совершенно не тронул. Она свято верила, что, не будь Брежнева и его друзей из местности с таинственным названием Ципкакапээсэс, нас бы давно уничтожили злобные капиталисты.
В один из предновогодних дней мы с моей подругой, взобравшись в широкое кресло с ногами и уютно накрывшись клетчатым пледом, листали журнал «Крокодил». И долго разглядывали карикатуру, на которой какой-то бессовестный трехголовый капиталист ходил по глобусу и раскидывал кругом ракеты.
– Им-пе-ри-а-лис-ти-чес-ка-я гидра. Во! – прочла по слогам Манька. – Смотри, какая бессовестная гидра! Она мне уже давно покоя не дает. Как вспомню, что такая гидра ходит по земле туда-сюда и разбрасывает гранаты, так спать не могу. Или это не гранаты? – Манюня повела пальцем по остроконечным ракетам, которые гидра сжимала в своих толстых пальцах. – «Катюши», что ль?
– Конечно, «Катюши», – важно кивнула я, – они стреляют здорово. Пиу-пиу-пиу!
– Чего это пиу-пиу-пиу? – раздался из розетки громкий шепот Каринки.
Мы обернулись.
– Говорю – это наши «Катюши»! – повторила я.
Розетка находилась на стене, отделявшей детскую спальню от кабинета, и держалась на честном слове. Я аккуратно вытянула ее и увидела сквозь провода кусочек заплаканного Каринкиного глаза.
– В туалет не хочешь?
– Не хочу. А чего это пиу-пиу-пиу? Вы что, совсем ничего не понимаете? Пиу-пиу может делать любое ружье! А «Катюша» делает бабах! – оживилась сестра. – Покажите мне рисунок, и я скажу, какие там ракеты.
Мы с Манькой хотели показать ей карикатуру, но тут в кабинет вошла мама, и мы отпрянули от розетки.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Варкетили, Авлабар – районы Тбилиси.
2
Армянское блюдо из цыпленка и тушеных овощей.
3
Как мы помним из первой книги, так папа называл маму, когда у него заканчивались аргументы. Мама родом из Кировабада, а девушки из этого города славились своей капризностью и неуживчивым нравом.
4
Тутовка – тутовая водка. Мацун – кисломолочный продукт.
5
Подстрочный перевод армянской фразы, означающей «никогда больше на те же грабли не наступлю».
6
Кизиловка – семидесятиградусная водка из ягод кизила. Неискушенного дегустатора убивает одним своим запахом.
7
Кинто – в Грузии торговец или мужчина без определенного занятия, весельчак, балагур и плут.
8
Это колоритное ругательство происходит от «захре мар», что в переводе с фарси означает «змеиный яд».
9
Соус из чеснока и мацуна.