bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Анна Бус

Щенок Башмачок и первое Рождество!

Anne Booth

LUCY MAKES A WISH

Copyright © Anne Booth 2019

Illustrations © Sophy Williams 2019


Серия «Снежные истории о доброте и чудесах»


© Кускова Д.А., перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019

* * *

Джосси и Дуги


Глава 1


Подходил к концу последний школьный день, вот-вот должны были начаться зимние каникулы, и Люси чувствовала себя очень счастливой. Последние несколько дней в школе были очень весёлыми: никаких домашних заданий, особенный праздничный ужин, концерт и даже музыкальный спектакль с учителями. Сегодня каждый надел в школу свитер с оленями, и все дружно мастерили новогодние игрушки. Класс нарядили разноцветными гирляндами и снежинками из бумаги. Люси нравилось в школе, и в то же время она ждала конца дня. Зимние каникулы всегда казались ей особенно волшебным временем.

– Не могу дождаться каникул! – сказала Люси своей лучшей подруге, Рози.

– Я тоже! – ответила Рози. – Встретимся завтра?

– Было бы здорово, но я обещала бабушке, что помогу ей утром в Центре. Можно мне прийти днём? Я могу приходить всю неделю и помогать ухаживать за осликами.



Люси улыбнулась. Как же хорошо, что её бабушка держит Центр помощи животным, а у семьи её подруги есть ослиный питомник и ферма! Люси очень любила животных и собиралась стать ветеринаром, когда вырастет.

– Мы немного волнуемся за последнюю спасённую ослицу, – сообщила Рози, – она ничего не ест и всё время грустит – даже не подходит к Пикси и Эльфу.

Люси заметила, что Алфи, новенький мальчик, смотрит на них. Он был очень застенчивым, и Люси подумала, что сейчас, возможно, подходящее время попробовать подружиться с ним. Она повернулась к нему, чтобы поговорить, но мальчик сосредоточил всё внимание на своей поделке – силуэте оленя из белого картона.

– Как красиво! – воскликнула Люси, но Алфи только покраснел в ответ. А затем прозвенел звонок, и школьный день был закончен.

– Счастливого Рождества! – пожелала мисс Браун. – Увидимся в январе!

– До завтра! – сказала Рози и обняла Люси. Младшая сестра Рози, Лея, нетерпеливо ждала у дверей школы, держа маму за руку. Люси помахала из окна семье Рози и пожелала счастливого Рождества Алфи, но того уже и след простыл.

Школа в тот день закрылась рано, мама и папа ещё были на работе, а брат Люси, Оскар, уехал на экскурсию. Бабушка накануне обещала прийти к ним домой до того, как внучка вернётся из школы, и испечь торт в честь окончания семестра. Люси позвонила в дверь, и на пороге появилась бабушка – но она не обняла внучку, потому что держала в руках машущего хвостом хорошенького щенка.



– Бабушка! Откуда у тебя такой чудесный щенок? – воскликнула Люси. Она положила свои сумки на пол и подошла обнять бабушку. Щенок сразу же принялся облизывать девочке лицо. Люси крепко его обняла, уткнувшись носом в мягкий мех – такой теплый, с особенным запахом, какой бывает только у детёнышей животных. Сердце Люси растаяло. На мгновение девочка позволила себе вообразить, что щенок – бабушкин подарок для неё. Но ведь Рождество ещё не наступило, и к тому же Люси знала, что её семья не может позволить себе собаку. Родители целыми днями работают, а Люси с Оскаром в школе.

– Он жил у моей соседки Евы всего пару недель, пока ей не пришлось уехать к своей маме, которая очень больна, поэтому Ева вчера попросила меня приглядеть за малышом Башмачком. Беда в том, что сегодня она позвонила мне и сказала, что не может оставить его у себя: её маме уже лучше, но Ева собирается переехать, чтобы заботиться о ней, а у мамы аллергия на собак. Я не ожидала, что у меня появится щенок, а ведь за ним надо ухаживать так же, как и за другими животными!

– Ты оставишь его, бабушка? – спросила Люси с надеждой в голосе. – Я буду помогать.

– Не думаю, что ему будет хорошо в моём доме, Люси, – ответила бабушка. – У меня хватает сил присматривать за больными ежами и другими зверятами и птичками, но вряд ли у меня найдётся время для долгих прогулок с собакой, да и мой садик недостаточно большой. Башмачок проведёт с нами Рождество, а к Новому году мы найдём ему новый дом – такой, где ему не будет скучно. Ох, батюшки!

Щенок вырвался из рук Люси, запрыгнул на диван и принялся мять и кусать подушку.

– Хорошо, что мы ещё не успели поставить ёлку, – засмеялась Люси. – Представь, что бы Башмачок с ней сделал!

– Вспомнила Мэри: когда она была котёнком, ей нравилось залезать на самую верхушку! – улыбнулась бабушка. – Я ещё не видела её сегодня. Наверное, прячется от щенка.

Башмачок не собирался бросать подушку, но бабушка отвлекла его мягкой игрушкой, а затем ушла на кухню, чтобы отрезать кусочек шоколадного торта для Люси. Люси достала ещё несколько игрушек из принесённой бабушкой корзинки и разбросала их по комнате; щенок радостно носился за ними, виляя хвостиком.

Затем он плюхнулся на пол рядом с Люси, снова завилял хвостиком, облизал её носок и уснул.



– Все щенки такие, – засмеялась бабушка, неся торт и чай. – Спят большую часть дня!

Люси вымыла руки и села за стол рядом с бабушкой.

– Интересно, Рози сможет взять его? – с надеждой сказала Люси. – У неё рядом с домом поле, многие люди выгуливают там собак.

– Я уже звонила маме Рози, но она ответила, что они слишком заняты заботой об осликах и обустройством кафе рядом с питомником – для них сейчас не лучшее время заводить собаку.

– Я бы могла помогать ухаживать за ним, – сказала Люси.

Башмачок открыл глаза и зевнул.

– Быстрее, Люси! – засмеялась бабушка. – Он просыпается! Надо вывести его на улицу, пока он не испачкал пол.

Люси взяла щенка на руки и вынесла его на садовую дорожку. Щенок с интересом обнюхивал всё, что попадалось ему на глаза, бегал по саду, выискивая что-то в траве и виляя хвостом, а затем остановился справить нужду.

– Башмачок ещё совсем малыш, а ведёт себя очень прилично, – сказала бабушка, пока они с Люси наблюдали за щенком, который исследовал сад. – И я рада, что он ничего не натворил за ночь, но всё равно его нужно воспитывать.

– Я могу взять его на все каникулы, – предложила Люси. – Мне интересно заботиться о щенке, может быть, я даже смогу научить его выполнять команды!

– Если ты просто отучишь его жевать всё подряд, это уже будет помощь, – вздохнула бабушка. – Башмачок такой смышлёный, но вечно попадает в переделки. Вот как его не любить?

Точно услышав их разговор, щенок выпрыгнул откуда-то, виляя хвостом; в зубах он держал пластиковый цветочный горшок. Бабушка заставила щенка бросить горшок, поманив собачьим кормом, а затем они вернулись в дом. Люси ещё немного поиграла с Башмачком, бросая мячики, а потом взяла щенка к себе на колени и села смотреть телевизор. Он начал жевать её джемпер, и она дала ему резиновую косточку: щенку игрушка очень понравилась. Каникулы начались просто великолепно!



Мама и папа пришли домой вместе, немного поиграли с Башмачком, и бабушка забрала его к себе домой. Папа приготовил карри с пшеничными и чечевичными лепешками, а на десерт семья доела оставшийся с обеда шоколадный торт.

– Пойдём завтра за ёлкой, Люси? – спросил папа.

– Я завтра иду к бабушке, чтобы присматривать за Башмачком, но, думаю, мы можем взять его с собой после обеда? – ответила Люси.

– Отличная идея – так мы немного разгрузим бабушку, – сказал папа.

– Как думаешь, можно взять щенка с собой, когда мы пойдём за покупками? Я только что вспомнила, что мы с Рози собирались пройтись по магазинам.

– Конечно, щенкам нужно много впечатлений, пока они маленькие, поэтому небольшая прогулка ему не повредит. Но нельзя заходить с ним в магазины! – сказала мама. – Может, нам лучше спросить у бабушки или Ниевы, как лучше поступить?

Люси пожелала спокойной ночи маме и папе и поднялась в свою комнату – она собиралась почитать перед сном книжку о собаках. Девочке нравилась её уютная спальня.



На кровати лежали большой игрушечный пёс Растрёпа и плюшевый ослик Омела, а на полу стоял Рокки – старая лошадка-качалка с добрыми и понимающими глазами. Люси всегда казалось, что Рокки понимает её.



– Я знаю, что нехорошо оставлять щенка дома одного. Но Башмачок такой милый, так хочется, чтобы он жил с нами, – с грустью рассказала Люси своей лошадке, пока готовилась ко сну. В это время дверь в комнату приоткрылась и вошла Мэри – красивая рыжая кошка. Она подошла к Люси, потёрлась о её ноги, а затем грациозно запрыгнула на кровать, громко мурлыча и устраиваясь поудобнее.

– Что ж, по крайней мере у меня есть лучшая в мире кошка, – сказала Люси. Мэри, мурлыча, легла на постель, и Люси осторожно залезла под одеяло. – Будет очень интересно все каникулы ухаживать за щенком, – сказала Люси, – и, может быть, я смогу помочь бабушке найти для него любящую семью. Как жалко, что семья Рози не может взять Башмачка – я бы тогда могла часто навещать его.

Она зевнула, почти так же широко, как это делал щенок, и взглянула на маленький снежный шар, стоящий на столике рядом с кроватью. Девочка потянулась и взяла игрушку в руки.

– На Рождество ты как-то особенно сияешь, – сказала Люси и немного потрясла шарик. Девочка смотрела, как за стеклом кружатся снежинки, падая на миниатюрный лесной домик. – Завтра, когда мы пойдём за ёлкой, я возьму Башмачка с собой. Хочу найти хорошую семью для него, – сонно сказала Люси и поставила игрушку обратно на столик. Внезапно шар засиял, белые снежинки окрасились в серебристый цвет, а затем – во все цвета радуги и закружились быстрее.



Люси охватило тёплое чувство приближающегося волшебства, и девочка в предвкушении чуда снова взглянула на снежный шар.

– О, Башмачок, это Рождество будет волшебным, я это точно знаю! Не могу дождаться завтра, чтобы снова тебя увидеть! – сказала Люси, прежде чем уснуть.

Глава 2


Люси снился прекрасный сон – в нём были все животные, которым они с бабушкой когда-либо помогали. Там были кролики и ослики, выдры и ёжики, птицы и котята, и среди них с радостным лаем носился Башмачок. Ещё там были Рокки, Растрёпа и Омела, которые бегали, как настоящие животные, и Мэри, которая тёрлась о ноги Люси.



Во сне были и люди: Люси видела Рози, и Ситу – свою подругу, которая переехала в Австралию, и Алфи – новенького мальчика из класса. Затем раздался звон колокольчиков и появился Санта-Клаус и хорошенький белый оленёнок. Санта по-доброму улыбнулся Люси, и девочка почувствовала себя очень счастливой. Он протянул ей свёрнутый трубочкой лист бумаги.



Всё было хорошо, и Люси проснулась, широко улыбаясь и протягивая руку, чтобы взять у Санты письмо. Девочка была немного разочарована, обнаружив, что её рука пуста и всё произошедшее оказалось всего лишь сном. Люси взглянула на Рокки. Казалось, он слегка раскачивается, но когда она моргнула, он уже не шевелился.

– Это просто сон, – разочарованно сказала Люси, но затем взглянула на снежный шар на столе. Снег падал внутри стеклянного шара, хотя никто не встряхивал его с прошлой ночи, а рядом лежало что-то блестящее – свёрнутый трубочкой и перевязанный серебристой лентой лист бумаги, точно такой же, какой Санта дал Люси во сне.

– Так это был не сон! – воскликнула Люси. Она села и, немного дрожа, потянулась за блестящим свёртком рядом со снежным шаром. Она всегда чувствовала, что этот шар – особенный, тем более на Рождество, но иногда она спрашивала себя, не придумала ли она, что он волшебный. Но ведь Санта исполнил желание, которое она загадала над стеклянным шаром, и она была уверена, что свиток поможет ей найти дом для Башмачка. Люси только надеялась, что ей не придётся отдавать щенка в другую семью, прежде чем она не проведёт с ним каникулы.



– Нельзя быть такой жадной, – сказала она самой себе. – Нужно, чтобы кто-то забрал Башмачка к себе домой, как мы когда-то взяли Мэри. – И она потянула за ленту, чтобы развязать свиток. Ленточка взлетела в воздух и исчезла. Когда Люси развернула свиток, послышался звон колокольчиков и в воздухе зажглось множество маленьких звёздочек. Мэри вскочила и начала ловить их лапами, как если бы она снова была котёнком. Написанные слова сошли с бумаги и зависли в воздухе перед изумлённой Люси.

– Здравствуй, Люси! – услышала девочка низкий и тёплый голос Санты. – Дружба – вот ответ.

Затем снова послышался звон колокольчиков, и слова растворились в воздухе, вернулись обратно на бумагу, и голос Санта-Клауса затих.



Люси снова заморгала.

– Что это было? – спросила она Мэри, бегавшую вокруг кровати и не понимающую, куда делись только что висевшие в воздухе буквы.

– Интересно, что имел в виду Санта? Как дружба поможет найти новый дом для Башмачка? – Люси радовалась, что не нужно отдавать щенка в новую семью прямо сейчас. – Я бы хотела быть хорошим другом Башмачку, – сказала она, – надо поскорее пойти к бабушке.

Люси быстро позавтракала и снова поднялась в свою комнату. Прежде чем отправиться к бабушке, она взяла со стола снежный шар и положила его в карман. «Ты можешь мне понадобиться», – подумала она. Ведь всегда хорошо носить с собой волшебный талисман.



– Я сегодня встала пораньше и уже сделала всё, что нужно, – сказала бабушка, когда пришла Люси. – Пойдём, выгуляем Башмачка? Малыш только привыкает к поводку, поэтому может пытаться кусать ремень, но если мы научим его ходить спокойно, это поможет ему быстрее адаптироваться к новому дому.

Башмачок сначала повёл себя немного капризно. Люси удалось пристегнуть поводок к ошейнику, но щенок улёгся на пол, завертелся и попытался укусить ремешок. Затем щенок лёг на бок и взглянул на Люси: девочке было трудно удержаться, чтобы не засмеяться и не погладить мягкий щенячий животик, но она не хотела поощрять плохое поведение. Затем Башмачок вскочил и сразу же сел, упираясь лапками в пол и отказываясь двигаться с места, несмотря на то, что Люси мягко тянула его за поводок. Она не хотела тянуть сильнее, чтобы не сделать щенку больно.



– Нужно, чтобы он думал, что мы идём играть, – сказала бабушка, – подбадривай его, говори с ним весёлым тоном, тогда он придёт в восторг и сам за тобой побежит.

– Пойдём, Башмачок! Пойдём! Мы идём гулять! – позвала Люси. Её слова подействовали – пожалуй, даже слишком. Щенок вскочил и принялся прыгать вокруг девочки, лая и виляя хвостом, а затем он так рванул поводок и ринулся к двери, что Люси едва не споткнулась об него.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу