bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 6

Ланс взялся за ручку входной двери:

– Спокойной ночи, Шарп.

Если бы это было так просто! На нем самом висел большой груз ответственности – мать была психически больна. После исчезновения отца у нее развилось тяжелое тревожное расстройство, сопровождающееся агорафобией. Последние месяцы ее состояние было относительно стабильным, но временами уход за ней превращался в работу на целый день. И в довершение всего у Морган был свой вагон переживаний, да еще трое детей.

Трое.

Любому, кто рискнул бы вступить в серьезные отношения с Морган, пришлось бы задуматься над тем, что совместное будущее с ней подразумевает роль отца для ее дочек. Ланс понятия не имел, как играть эту роль, а подходить наплевательски к такому важному вопросу, как отцовские обязанности, он не собирался. Дети заслуживали лучшего.

Он открыл окно в машине, надеясь на то, что прохладная сентябрьская ночь поможет ему немного остыть. Не сработало. Тогда он врубил радио, и следующие три минуты пути к дому Дейнов проскочили незаметно: песня Green Day привела его в чувство.

Припарковав свой джип рядом с ее минивэном, он подошел к входной двери, но стучать не стал: зачем будить спящую семью? Он заглянул внутрь через сетчатую дверь и тихонько позвал:

– Морган!

Ее дедушка Арт появился из кухни и жестом пригласил войти. В ногах у него крутился французский бульдог Морган по прозвищу Соня.

Когда Ланс вошел, Морган как раз бежала навстречу по коридору. Она была высокой и стройной, с большими голубыми глазами и бесконечно длинными ногами. Вопреки обыкновению, одежда сидела на ней небрежно, словно наброшенная впопыхах, а длинные темные волосы были распущены, беспорядочными волнами спускаясь на плечи – почти так же, как в его недавнем видении.

Шарп был прав. Ланс влюбился. Но он уже взрослый мальчик и будет вести себя подобающе.

– Спасибо за помощь! – Арт пожал ему руку, потом повернулся и чмокнул внучку в щеку. – Будь осторожна. Люблю тебя.

Она обняла дедушку:

– И я тебя.

Ланс придержал для нее дверь, и они вышли на улицу. Она сунула сотовый телефон в необъятную сумку, повесила ее себе на плечо и направилась к своему мамамобилю.

– Поедем на моем джипе. Подростки любят забираться на бездорожье. – Ланс с легкостью принял бы пулю за Морган, но ехать на ее минивэне – это слишком.

– Хорошая мысль. – Морган кивнула и пошла к джипу.

Они сели в машину, он запустил двигатель, и из магнитолы грянула музыка. Он поспешно привернул громкость до минимума:

– Прости. Куда едем?

Она пожала губами:

– Не знаю. Ее бабушка дала мне номер ее лучшей подруги, но та не берет трубку. Я оставила ей сообщение. Думаю, надо проверить пару мест, где они обычно зависают. Я надеялась, ты знаешь, куда ребята сейчас ходят тусоваться.

– Есть пара идей. – В бытность полицейским Лансу довелось разгонять не одну стихийную вечеринку. – Кто взялся за дело?

– На вызов приехал Карл Риптон, но я не уверена, что он сможет что-либо сделать. Тессе восемнадцать. Она ушла по доброй воле. Ничего криминального.

Ланс достал телефон и набрал номер Карла. Его бывший сослуживец коротко сообщил, какие действия по поиску девушки предприняла полиция. Ланс поблагодарил его и повесил трубку.

– Они объявили ее в розыск. Машину пока не обнаружили, GPS на ее телефоне молчит. Увы, по закону она совершеннолетняя. Карл сказал, что никто из ее друзей ничего ценного не сообщил.

– Подростки не хотят, чтоб у друзей из-за них были неприятности, – сказала Морган.

– Когда ты в последний раз видела Тессу? – поинтересовался Ланс.

– Около месяца назад. Сейчас Джанна настаивает, чтобы я использовала ее в качестве няни.

Видимо, Морган мало было заботы с одним упрямым стариком и тремя детьми, которым не исполнилось и семи, и три месяца назад она приняла в дом Джанну Леоне, очень больную молодую женщину, у которой не осталось семьи. Джанну вырастила проститутка, плотно сидевшая на крэке. Пребывая в глубокой депрессии и бодро следуя по стопам матери, Джанна однажды переборщила с наркотиком. Сестра Морган Стелла, будучи в то время на дежурстве, спасла девушке жизнь, введя ей дозу налоксона, но бесследно это для Джанны не прошло – у нее возникло необратимое повреждение почек. Стелла постепенно сдружилась с ней, и Джанна потихоньку превратилась чуть ли не в члена семьи Дейн.

Дом Дейнов находился в состоянии перманентного, сверкающего хаоса. И от еще одного персонажа в цирке Морган мало бы что поменялось.

– С переездом к вам Джанна стала выглядеть получше, – заметил Ланс.

– Да. У нее по-прежнему диализ три раза в неделю, но она прибавила в весе и стала более энергичной. Надеюсь, она будет справляться с девочками, когда я выйду на работу.

Ланс подъехал к зданию начальной школы.

– Так ты нашла работу?

– Угу. – С ее губ сорвался тяжкий вздох, болью отозвавшийся в его душе.

– Звучит здорово.

Она отвернулась к темному окну:

– Мне необходимо чем-то заняться. Я чувствую себя так, будто моя жизнь остановилась, я уже два года ничего не делаю.

– Воспитывать девочек и ухаживать за дедом и Джанной – это ничего не делать?! – Как она умудряется со всем этим справляться? Лансу хватало одной его матери. – Да ты еще до завтрака успеваешь сделать столько, сколько большинство людей за весь день!

– Ничего не знаю! Каждый, у кого трое маленьких детей, безумно занят по утрам! – сказала она со смешком.

Смех был коротким, но он был рад его услышать.

– Да уж, у вас там действительно сумасшедший дом.

– Небольшое безумие держит меня в тонусе. – Ее интонация стала серьезной. – Я обожаю возиться с девочками. Не знаю, почему меня так замкнуло.

– Морган, у тебя вся жизнь перевернулась с ног на голову. Врагу не пожелаешь.

И при этом она еще управляется с полным домом людей…

Она медленно и горестно вздохнула.

– Но у тебя все будет в порядке, – заверил он. – Другой расклад Софи не понравится!

Двум старшим дочерям Ланс, судя по всему, пришелся по душе, а вот трехлетняя малышка всегда смотрела на него недоверчиво, будто просвечивая рентгеном в попытке узнать всю его подноготную.

– Серьезно? – улыбнулась она ему. – Спасибо. И отдельное спасибо за то, что приехал посреди ночи.

– Мне только в радость. Мы с тобой знакомы уже вечность, но мне кажется, что только сейчас я увидел тебя настоящую. – Ланс свернул на проселочную дорогу, ведущую к озеру. – Сто лет не видел тебя в джинсах и без марафета… да никогда не видел!

Уже в старшей школе Морган ухитрялась всегда быть при полном параде. А как она смотрелась в форме чирлидерши…

Она подняла руку и стала приглаживать волосы.

Ланс остановил ее, взяв за руку:

– Не надо. Отлично выглядишь. И передо мной тебе прихорашиваться ни к чему.

Она замерла с отрешенным выражением на лице.

Так много для игры в крутого…

– Мы ведь друзья? – Он отпустил ее руку. Нельзя начинать того, чего не сможешь закончить. И если он хочет, чтобы она присутствовала в его жизни, нельзя разрушать эту дружбу.

У Морган зазвонил сотовый, положив конец неловкой паузе:

– Это Фелисити, подруга Тессы. Надеюсь, она что-нибудь знает.

Глава 5

Морган потерла руку, на которой еще оставалось тепло его прикосновения. Было приятно почувствовать себя живой, однако столь внезапное внимание к ней вызвало дискомфорт: к такому повороту событий она была не готова.

Она намеревалась поехать на поиски Тессы одна, но когда дедушка предложил позвонить Лансу, не стала возражать. С ним она чувствовала себя в большей безопасности, это было сложно отрицать. Но сегодня он вел себя… как-то по-другому.

Проявляет интерес?

Должно быть, показалось. Он же сказал: «Мы друзья», а друзья должны помогать друг другу. Вот и все. Ее дискомфорт не имел ничего общего с тем, как все его 188 сантиметров роста выгодно смотрелись в штанах-карго и футболке, с тем, как его голубые глаза не отводили от нее взгляд, и с тем фактом, что на самом деле его человеческие качества нравились ей гораздо больше, чем вся эта внешняя светловолосая харизма.

Ее влекло к Лансу, но как с этим быть, ведь в сердце по-прежнему жил Джон…

По радио звучала романтическая баллада, но сейчас она была ни к чему. Она подалась вперед, выключила радио и сняла трубку:

– Алло, это Фелисити?

– Да, – тихо ответила девушка.

– Меня зовут Морган Дейн. Я звонила насчет Тессы.

– Тесс сидит с вашими детьми, – сказала девушка приглушенным голосом, будто не хотела, чтобы ее услышали.

– Точно. Я ищу ее. Я знаю, ты сказала ее бабушке, что не видела ее, но я очень переживаю. Ты можешь что-то рассказать мне, что поможет найти ее?

– Только пообещайте ничего не говорить моим родителям.

– Я никому ничего не скажу без крайней необходимости. – Морган говорила правду. Доверие подростка такое же хрупкое, как яичная скорлупа. Однажды разбив, его больше не склеить.

Фелисити помедлила, по-видимому, взвешивая обещание Морган:

– Прошлым вечером была вечеринка.

– Тесса была на ней?

– Да, – подтвердила Фелисити.

– Где она проходила?

– У озера.

– Ты поехала с Тессой? – спросила Морган.

– Нет. Она была на своей машине, но с ней был ее парень.

– Я не знала, что у Тессы есть парень.

– Она об этом помалкивала, – сказала Фелисити. – Она говорила, что ее бабушке с дедушкой он бы не понравился.

– Кто он?

– Ник. Фамилия начинается на З. Вы его знаете. Тесса встретила его у вас дома.

– Ник Забровски? – удивилась Морган. Она виделась с ним несколько раз в неделю, но он ни разу не обмолвился, что встречается с Тессой.

– Да, он.

– А почему бабушка с дедушкой были бы против их свиданий? – Ник очень нравился Морган. Парень был настоящим трудягой. Два года назад он окончил школу и открыл свою собственную компанию ландшафтного дизайна. Он был доброжелателен и вместе с тем амбициозен. Много ли молодых людей стали бы тратить время на чтение сказок маленькой девочке или вечерами играть в шахматы с пожилым соседом?

– Он не учится в колледже, поэтому они думают, что он ей не пара.

– И долго они уже встречаются?

– Около месяца, – сообщила Фелисити.

Интересно, сколько раз за последний месяц Тесса говорила, что пошла нянчиться с детьми Морган, а сама шла к Нику?

– Расскажи, что было на вечеринке?

– Полный отстой. Тесса с Ником сильно поссорились и расстались. Тесса была еще там, когда я уходила. Больше я ее не видела.

– А в школе она сегодня была? – Нужно было спросить у Палмеров, звонили ли они в школу.

– Сегодня уроков не было, у учителей был какой-то тренинг, – прошептала Фелисити. – Мне пора.

– Спасибо! Позвони, если еще что-то вспомнишь.

Фелисити положила трубку.

– Фелисити сказала, что прошлым вечером Тесса ездила на вечеринку у озера с Ником Забровски, – кратко пересказала Морган содержание разговора.

– Это тот парень, что живет напротив вас?

– Да. Не понимаю, почему Палмеры его невзлюбили. – Морган убрала телефон обратно в сумку.

– Если на то пошло, для девушки ее возраста скандалить со старшими и скрывать отношения не является чем-то из ряда вон выходящим. – Ланс развернул машину. – Вполне вероятно, что она осталась на ночевку у кого-то еще.

– Надеюсь.

До озера было недалеко. Ланс миновал зону беседок для пикников и свернул с главной дороги на грунтовку. Местные подростки любили зависать в некотором отдалении от людных мест. Парк и поляну соединяла пешеходная дорожка. Но быстрее добраться до поляны можно было, срезав путь по тропинке, которой дети и пользовались.

Джип подпрыгивал на кочках, и Морган пришлось ухватиться за ручку над дверью. Когда они подъехали к поляне у берега озера, было около двух часов ночи. Свет фар, метавшийся по деревьям, уперся в темную гладь воды и белую «Хонду Аккорд», стоявшую прямо у берега.

– Вот ее машина, – показала пальцем Морган. – Будет прекрасно, если окажется, что она просто ушла к кому-то домой.

Ланс нажал на тормоз, и они вышли из машины. Откуда-то сверху раздались хлопки крыльев, и пронзительный писк едва не заставил Морган запрыгнуть обратно в джип.

– Это что, летучая мышь? – спросила Морган, вытаскивая из сумки фонарь.

– Наверное. – Ланс достал свой фонарь из машины и включил его.

– У тебя есть оружие?

– Да.

Морган подошла ближе к нему. Она, конечно, была самостоятельной, опытной женщиной, но различные насекомые и летучие мыши отнюдь не входили в список ее любимых вещей.

– Мне тоже нужно было взять свой пистолет.

– Обещаю перестрелять всех летучих мышей, которые будут на нас нападать! – хихикнул Ланс.

– Вот теперь только попробуй не перестрелять!

Почва была песчаной, а посередине поляны чернело углубление под костер, обустроенное не одним поколением отдыхающих. Ланс посветил фонарем в яму, полную пепла и головешек. По всей поляне были разбросаны пустые бутылки, пивные банки и бумажные пакеты из-под фастфуда.

– Сколько бы полиция ни гоняла детей отсюда, они все равно возвращаются. – Ланс стоял рядом с ней.

Морган заметила еще одну кучу мусора у самой кромки воды.

– Неужели после нас тоже оставалось столько хлама?!

– Не помню, чтоб меня интересовала еда, когда я сюда приходил. – Ланс помедлил. – А вот как целовался на заднем сиденье – помню.

– Ну еще бы! – Морган посветила ему прямо в лицо.

На лице у него засияла широченная улыбка.

– Спорим, ты тоже помнишь, как в моей машине стекла запотевали!

– Ничего не знаю! – Но она, конечно, помнила. – Не тешь свое самолюбие. – Она ткнула его в предплечье. – А то его так раздует, что бицепсы позавидуют!

– О, ты заметила мои бицепсы? – Ланс поднял одну бровь.

Игриво хихикнув, она опустила фонарь вниз, снова переключив свое – и Ланса – внимание на машину Тессы. Рука дрогнула от ощущения тревоги.

– Колеса спущены.

– Все? – Ланс направил луч своего фонаря на белый седан.

– Да.

Они подошли к машине. Ланс нагнулся и заглянул внутрь:

– Пусто.

Лес окружал их густым и темным массивом. Может, Тесса решила пойти домой пешком и заблудилась? Или поехала с кем-то из детей? Подростки сплошь и рядом прячутся у друзей от родителей и полиции…

Ланс взялся за телефон:

– Позвоню в отделение, сообщу, что мы нашли машину.

– Может, стоит позвонить Нику и спросить, не видел ли он ее?

Ланс покачал головой:

– Пусть лучше полиция разбирается с этим, в случае проблемы…

– Проблемы?

– Кто-то проколол все шины. – Он отвернулся и бесстрастным взглядом посмотрел в темноту.

– Ник на такое не способен, – сказала Морган, но звонить не стала.

Пока Ланс звонил в полицию, она обошла вокруг машины, осматривая ее и землю в поисках подсказок. Вдруг на земле метрах в трех от Морган блеснуло что-то металлическое: связка ключей. Самый большой из них был ключом зажигания от «Хонды». Почему они лежат на земле? Что, если Тесса их обронила, когда уходила?..

Морган двинулась дальше. Поводив фонарем впереди, она заметила что-то розовое на покрытом мхом корне дерева ближе к воде. Подошла поближе: мобильный телефон. Она нагнулась и подобрала его. Корпус был забрызган чем-то темным.

Резкий порыв ветра толкнул Морган, и ее захлестнуло ощущение беззащитности. Задрожав, она обвела глазами тьму лесной чащи. Сучья и их тени раскачивались на ветру, как причудливые обитатели ночи.

– Ланс! – прокричала она в сторону поляны.

Волосы зашевелились у нее на голове. Видимо, Тесса пошла сюда. Морган могла себе представить, что она случайно выронила ключи… или телефон… но чтобы и то и другое сразу?! Она снова посмотрела на темно-красные пятна на корпусе телефона.

Кровь?

И тут Морган поняла.

Тесса не шла – она убегала.

Морган пошла вдоль воображаемой линии, соединяющей ключи и телефон. Густой подлесок цеплял за джинсы, но она продолжала всматриваться в землю – увы, ничего, кроме грязи, мха и опавших листьев. Только звериная тропа, идущая в том же направлении, к озеру.

– Морган, ты где? – крикнул Ланс с поляны. – Нашла что-нибудь?

Под его приближающимися шагами хрустнула ветка. Она подпрыгнула от неожиданности, но промолчала. Каждая клеточка ее тела чувствовала, что что-то не так.

Просто ужасно.

– Я здесь. – Она подождала, пока Ланс не подошел поближе, и двинулась по тропе к озеру. По мере приближения к воде трава и водные растения сменялись зарослями камыша. Почва становилась все более болотистой и начинала чавкать под ногами. Луч фонаря остановился на сломанных стеблях камыша прямо по ходу движения.

Что это там, какая-то синяя тряпка?

– Надо дождаться полиции, – сказал Ланс, остановившись за ней.

– Там что-то есть. – Она сделала еще пару шагов. Желание знать внутри нее отчаянно боролось с подступающим ощущением ужаса. По мере приближения от дурного предчувствия у нее засосало под ложечкой, ноги с трудом передвигались по илистому грунту, словно чувствуя, что ей не понравится то, что она увидит.

Еще шаг вперед. Синяя ткань. Джинсовая. Рукав куртки, почти такой же, как у нее. Свет фонаря выхватил прядь длинных темных волос. Внутри у нее похолодело.

Тесса?!

Камыши накрыли ее с головой.

– Я нашла ее! – Она ринулась вперед и замерла в паре метров от девушки. Перевела свет фонаря на нее – все тело было в запекшейся темно-красной крови. Ланс вытянул руку и преградил ей путь.

– Ближе не подходи, – сказал он. – Нельзя топтаться на месте преступления.

– А вдруг она еще… – начала Морган, хотя уже поняла, что Тесса мертва. Слишком много крови.

– Нет, – мягко произнес Ланс.

Фонарь в руке Морган затрясся. Она подалась вперед, стараясь рассмотреть лицо Тессы. Все ее тело била крупная дрожь, но она никак не могла отвести глаза от прыгающего луча и того, что он освещал.

Она почувствовала жуткий холод внутри, как будто сердце накачало вены талым снегом.

Ланс встал между ней и Тессой и посмотрел Морган прямо в лицо:

– Морган, посмотри на меня.

Она уставилась ему в грудь, но воображение рисовало ей свои картины: вот Тесса роняет ключи, пытаясь залезть в машину, вот она видит, что колеса спущены, вот бежит сквозь чащу…

Кто-то преследовал ее.

И схватил у самого озера.

– Морган! – Ланс взял ее руками за плечи и осторожно сжал их. – Давай. Смотри. На меня.

Но мышцы, казалось, застыли. Ланс легонько встряхнул ее. Она заморгала и подняла глаза. Его худощавое лицо в лунном свете казалось набором резко очерченных линий и теней на бледном фоне, который показывал, что он не так спокоен, как ему хотелось бы. Она физически ощутила, как он оценивающе всматривается в ее лицо.

Неуверенным, слегка охрипшим от волнения голосом он наконец проговорил:

– Все будет в порядке.

Но она знала, что не будет, все не может быть в порядке.

Она снова посмотрела мимо него, туда, где лежала Тесса. Ее тело было чудовищно изрезано и покрыто застывшей кровью. Лицо посерело, а когда-то теплые карие глаза безжизненно смотрели в ночное небо.

Во всю ширину лба кровавыми буквами было написано одно слово –

ПРОСТИ.

Глава 6

– Давай назад. – Ланс увлек Морган в сторону от тела.

Одна его часть хотела поближе взглянуть на жертву, другая – бежать отсюда со всех ног. Мельком оглядев тело, он понял, что сцена преступления выглядела просто ужасно.

Впрочем, какая разница. Ему не было нужды приближаться к трупу: он больше не коп, а наряд уже в пути.

Морган дрожала в объятиях Ланса, а ее зубы выбивали частую дробь. Беспокойство за нее быстро свело на нет все мысли о себе самом. Для него эта сцена убийства была далеко не первой, а вот Морган, хоть и работала помощником прокурора, подобным опытом похвастаться не могла. Одно дело рассматривать трупы на фотографиях, и совсем другое – видеть их непосредственно на месте преступления.

Он повел ее к машине. Вытащил из багажника теплую куртку и помог надеть ее. Рукава накрыли ее руки, подол укрыл бедра.

Он, не задумываясь, обхватил ее руками и прижал к своей груди. Как недостающий фрагмент мозаики, она прекрасно поместилась в его объятиях. Несмотря на ужасную сцену у берега, эти объятия были правильными и подарили им взаимное утешение.

Морган чуть вздрогнула и проговорила ему в грудь:

– Что с ней случилось?

Он нехотя выпустил ее из своих рук и застегнул на ней куртку до самого подбородка.

– Пока рано строить теории. Можно только гадать. Давай дождемся, пока вскроются какие-нибудь факты. – Он воззвал к ее юридическому мышлению.

– Ты прав, – согласилась она. Ее голубые глаза были темны, а лицо бледнее лунного света.

Посматривая блуждающим взглядом на деревья, Морган сделала глубокий вдох:

– А вдруг он до сих пор где-то здесь?

– Сомневаюсь. – Но он тоже продолжал на всякий случай следить за окружающими зарослями. Только раз он бросил один короткий взгляд на труп: казалось, залившая его кровь потемнела и запеклась. – Подозреваю, что она мертва уже несколько часов.

Через пятнадцать минут в темноте показался свет приближающейся полицейской мигалки. Патрульная машина остановилась рядом с джипом, из нее вышел Карл. Лицо его было мрачнее тучи. На приветствия время тратить не стали, и Ланс показал Карлу тело.

– Твою мать. – Карл направился обратно к своей машине.

Когда над озером забрезжил первый сероватый предутренний свет, на месте уже находились еще две патрульные машины, судмедэксперт и бригада криминалистов. Криминалисты пустили вперед медика и ждали, пока он завершит необходимые процедуры. Тот, тяжело ступая и волоча ящик с инструментами, пересек поляну. В предрассветных сумерках он в своем белом рабочем комбинезоне был похож на привидение. Несмотря на присутствие большой группы людей, на поляне стояла гробовая тишина. В обычной ситуации место убийства было бы царством черного юмора, подобные шутки являются излюбленным защитным механизмом у людей, вплотную сталкивающихся со смертью. Но только не в том случае, когда жертва была подростком.

К концу ряда автомобилей подъехала темно-синяя полицейская машина без опознавательных знаков. Из нее вышли два человека.

Детективы Броуди Макнамара и Стелла Дейн спешно подбежали к остальным.

Стелла первым делом бросилась к сестре:

– Ты в порядке?

Скованный кивок Морган был не слишком убедительным, но она взяла себя в руки.

Криминалисты разбирались со своим оборудованием, готовясь приняться за дело, Броуди и Стелла последовали за судмедэкспертом в заросли камыша. Пока Морган и Ланс ждали развития событий, серый горизонт постепенно порозовел. Через десять минут Броуди и Стелла показались из камышей.

– Вы наверно устали. Мы только зафиксируем ваши показания, и можете идти. – Броуди жестом пригласил Морган следовать за ним. Они отошли метра на три.

Стелла повернулась к Лансу:

– Расскажи, что произошло.

Ланс описал события ночи, от звонка Морган до момента, когда они нашли тело. Стелла делала пометки в своем блокноте, затем убрала его в карман.

– Присмотришь за сестрой?

– Конечно, – кивнул он.

Но когда Морган закончила давать показания Броуди и вернулась к Лансу, ее спина была выпрямлена, а голова высоко поднята.

Они сели в машину, он запустил двигатель, включил обогрев, и они тронулись обратно к дому Дейнов. Морган всю дорогу хранила молчание. Когда они прибыли, она потерла щеки, пригладила волосы и выскочила из джипа.

Арт с мрачным выражением на лице открыл дверь прежде, чем они дошли до нее. Он бросил на Ланса вопросительный взгляд.

– Не сейчас, – покачал головой Ланс.

Арт много лет прослужил в полиции и все понял без слов. Кивнул, соглашаясь.

Они оставили испачканную обувь у двери. С кухни доносился гомон тонких детских голосов, и Ланс поспешил за Морган к детям. Вид завтракающих малышек подарил им порцию положительной энергии.

Три дочурки Морган сидели за столом. Эйва была увлечена блинами, обильно политыми сиропом, Мия густо намазывала маслом кусок хлеба, а малышка Софи, которая, похоже, могла довольствоваться тремя колечками «Чириоз» в день, даже не притронулась к тарелке. На проказнице были фиолетовые штанишки, зеленая футболка кислотного оттенка и сине-голубые носки. Прическа имела такой вид, будто ее делали с помощью воздуходувки. Вместо того чтобы завтракать, она взяла листок бумаги, намазала его клеящим карандашом и высыпала на него небольшую коробочку серебряных блесток. Блестки были у Софи настоящим «пунктиком».

Джанна трудилась у плиты, черпая половником жидкое тесто и отправляя его на раскаленную сковороду.

Как только Морган появилась на кухне, девочки бросились к ней, хором крича «Мама!».

– Доброе утро, мои сладкие! – Она заключила всех сразу в одни большие объятия, а на лице ее разгорелась самая искренняя из улыбок. Морган уселась на стул, а дети окружили ее, перебивая друг друга и оттого говоря все громче. У Ланса уже закружилась голова, а Морган не испытывала ни малейших проблем, ведя три беседы одновременно. Дети наперебой рассказывали ей, как прошло утро, а она слушала со спокойным и расслабленным выражением на лице: чем, интересно, они занимались до завтрака?

На страницу:
3 из 6