bannerbanner
Морские байки. Антология
Морские байки. Антология

Полная версия

Морские байки. Антология

Язык: Русский
Год издания: 2020
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
10 из 11

Спасайтесь! Спешите, маневрируйте и уходите!

Выдержите три проверки со сложностью 10!

Если успешно – 354, если нет – 550

304

Если Вы попадали на этот параграф раньше, не читайте написанного ниже, а сразу переходите на следующий параграф по списку.

Огибая массивный риф, Вы обнаруживаете засевшего на нём великана. Это «камневик», «рифовик» или «Рифовый Царь», тело которого неотличимо по цвету от окружающих его глыб. Заметив издалека Ваш корабль, он начинает метать в Вас куски рифа, отламывая их словно кору от дерева.

Вы получаете +1 пункт Плаванья!

Выдержите проверку со сложностью 4!

Если успешно – 298, если нет – 49

305

Если Вы попадали на этот параграф раньше, не читайте написанного ниже, а сразу переходите на следующий параграф по списку.

Высадившись на небольшой островок, Вы приказываете своим людям начать сбор провианта и стройматериалов для ремонтных работ. Бывает так, что при закупке в порту моряки берут всего и побольше, проверяя лишь то, что находится на поверхности бочек. В плаванье обнаруживается, что внутри, помимо говядины, лежат рога, копыта, шкура, хвост, сиськи и письки. И раз уж этим сыт не будешь, а в ходе дальнего плаванья деваться некуда – приходится пополнять свой рацион чем возможно, за счёт чего и были истреблены целые популяции черепах.

Вы получаете +1 пункт Плаванья!

…Сбор средств проходит нормально, но вскоре Ваши люди замечают огромное незнакомое дерево с сочными и дивно пахнущими плодами. Многие идут к нему с корзинами.

Почуять недоброе и скомандовать отплытие – 666

Пусть собирают – 631

306

Народ веселится и пьёт, потому что сегодня праздничный день. Падре Сабатини периодически напоминает о днях того или иного святого. Всем хорошо, и только Вы не пьёте, сдерживаясь всеми силами.

Вы получаете +1 пункт Плаванья!

Но, может быть, чуть-чуть?

Выдержите проверку, или получите 1 пункт Алкоголизма!

Но и о делах забывать нельзя —18

307

Если Вы попадали на этот параграф раньше, не читайте написанного ниже, а сразу переходите на следующий параграф по списку.

Коварное течение отклоняет Вас от курса…

Вы теряете 1 пункт Авантюризма и 10 пунктов Плаванья!

К сожалению, Вы замечаете это не сразу. Ну что за народ, неужели самому нужно за всем следить? Оказывается, да. На то Вы и капитан – 280

308

Море штормит, вынуждая Вас направиться в ближайший порт и переждать непогоду. А это трата времени, сил и нервов…

Вы теряете 1 пункт Авантюризма и 5 пунктов Плаванья!

Это пусть и неприятность, но далеко не трагедия. В скором времени Вы снова продолжаете плаванье!

Испытайте судьбу!

309

Если Вы попадали на этот параграф раньше, не читайте написанного ниже, а сразу переходите на следующий параграф по списку.

Заблудившись в тумане, Вы долгое время блуждаете фактически на ощупь.

Вы теряете 2 пункта Авантюризма и 20 пунктов Плаванья!

Наконец, Вы выходите из этой белесой ловушки. Однако то, с чем Вы вскоре сталкиваетесь, заставляет многих пожалеть не только об этом, но и о том, что они родились на свет.

Прямо перед Вами находится колосс, поначалу принятый Вами за остров. Но вскоре становится ясно, что это – живое существо ужасных размеров. Слизистая мешанина щупалец, шипастых хвостов и многочисленных глаз на стебельках. Существо невероятной силы и жуткой злобы…

Вы первым приходите в себя и отдаёте приказ занять всем свои позиции! Вас трясёт, но экипаж возлагает все надежды на Вас, и Вы не вправе подвести их…

Выдержите три проверки со сложностью 5!

Если всё прошло успешно – 356, если нет – 550

310

Если Вы попадали на этот параграф раньше, не читайте написанного ниже, а сразу переходите на следующий параграф по списку.

Огромные волны и водовороты буквально преследуют Вас, заставляя серьёзно рисковать экипажем и кораблём. Это слишком навязчиво происходит, чтобы списать на погоду или совпадение. Куда бы Вы ни сворачивали – везде в скором времени начинается то же самое, даже если до этого был штиль.

Экипаж начинает подумывать, что корабль кем-то проклят! Или если не корабль, то капитан – уж точно.

Вы теряете 2 пункта Авантюризма, 20 пунктов Плаванья и 15 пунктов Репутации!

Тупые, неблагодарные суеверные придурки! Как что случится, так спаси-помоги, дорогой капитан, а как что не так – так кто крайний? Дебошир и алкоголик Карстен Клеменс. Хотя Вы держитесь уже сколько… Уже много… Наверное, год, или около того… Ну, почти…

– Эй, сволочь, покажись! Кто всё это нам устраивает! – потеряв самообладание, выкрикиваете Вы. Морские глубины расходятся и вблизи корабля показывается голова громадного старца с пронизывающими синими глазами, бледной чешуйчатой кожей, зеленоватыми, словно морская тина, волосами и бородой.

– Ну, я. И дальше что? – ехидно интересуется он.

Сказать, что экипаж ошарашен (как, впрочем, и Вы), это не сказать ничего.

Завяжете бой с негодяем безо всяких разговоров – 348

Для начала поговорите – 108

311

Если Вы попадали на этот параграф раньше, не читайте написанного ниже, а сразу переходите на следующий параграф по списку.

Штормовые ветра, ураганы, огромные волны и стаи акул – да, море что-то совсем Вам не радует.

Вы теряете 2 пункта Авантюризма и 20 пунктов Плаванья!

Впрочем, Вы и не с таким в своё время справлялись – 338

312

Если Вы попадали на этот параграф раньше, не читайте написанного ниже, а сразу переходите на следующий параграф по списку.

Едва не налетев на рифы, растянувшиеся внушительной грядой, Вы благоразумно решаете потратить время и обогнуть его, не рискуя кораблём и экипажем.

Вы теряете 5 пунктов Плаванья!

Ничего, тише едешь – дальше будешь – 243

313

Если Вы попадали на этот параграф раньше, не читайте написанного ниже, а сразу переходите на следующий параграф по списку.

Ночью, при полной луне и ясном небе, когда корабль медленно плыл при полном безветрии, через борт тихо и незаметно перебрались лацедоны – морские упыри, которыми становятся некрещённые утопленники…

Вы получаете +1 пункт Плаванья!

Их тела, раздутые до ужасного, изъеденные рыбами, источающие зловоние, способны были запугать любого. И Ваши люди не были исключением. Но когда человек хочет выжить – он выдержит и не такое.

Выдержите две проверки со сложностью 3!

Если успешно – 632, если нет – 550

314

Если Вы попадали на этот параграф раньше, не читайте написанного ниже, а сразу переходите на следующий параграф по списку.

Бороздя океан, Вы обнаруживаете небольшой островок, в небе над которым кружит несметное количество воронов. Здесь же располагается крошечный замок с башнями, галереями и бойницами, способный дать отпор иному посягательству.

– Что-то здесь нечисто, – делится своими соображениями падре Сабатини. У него постоянная паранойя. Но вообще, Вам тоже всё это кажется подозрительным. С другой стороны, никогда нельзя пренебрегать возможностью сойти на берег и пополнить запасы: экипаж не сочтёт достаточно убедительным аргумент в духе «мне что-то тут померещилось». Конечно, они исполнят приказ своего капитана, но сделают для себя определённые выводы.

Плывём дальше – 618

Сойдём на берег – 702

315

Если Вы попадали на этот параграф раньше, не читайте написанного ниже, а сразу переходите на следующий параграф по списку.

Проплывая меж двух массивных скал, словно меж Сциллой и Харибдой, Вы чувствуете себя достаточно неуютно. И действительно! Эти глыбы начинают медленно, но верно сдвигаться!

Вы теряете 3 пункта Авантюризма, но обретаете 1 пункт Плаванья!

Необходимо срочно поднажать!

Выдержите проверку со сложностью 5!

Если успешно – 703, если нет – 352

316

Море штормит не на шутку! Лучше бы причалить в ближайший порт и переждать!

Вы теряете 10 пунктов Плаванья!

Что поделать, такова жизнь…

Бросьте игральную кость! Ближайший к Вам порт:

«1»: французский – (704) «2»: английский – (732)

«3»: французский – (726) «4»: испанский – (740)

«5»: испанский – (750) «6»: португальский – (756)

317

Дело хорошее, но всё-таки нужно уточнить детали…

50% на 50% экипажу и Вам – 268

70% экипажу и 30% Вам – 348

30% экипажу и 70% Вам – 352

90% экипажу и 10% Вам – 637

90% Вам и 10% экипажу – 461

318

Да-а… Этот тролльвал оказался Вам явно не по зубам. Но ему тоже пришлось сделать вывод, что лёгкой добычи здесь не светит. С раздражением обдав Ваш корабль очередным фонтаном, он развернулся и уплыл прочь. Экипаж потерпевшего бедствие судна остался Вам очень признателен.

Вы получаете +1 пункт Авантюризма, +5 пунктов Героизма, +5 пунктов Вдохновения и +5 пунктов Репутации!

Ладно, поплыли – 197

319

– …И когда Крошка Флинт принёс ему штуцер, капитан забрался с ним… Ну, не с мальчишкой, естественно, а со штуцером, на самый нос корабля, и когда из воды показалась громадная осминожья пасть кракена, с жутким птичьим клювом… – сотрясая руками, и брыжжа слюной, повествовал рассказчик.

– Погоди-погоди… Я думал, что кракен скорее похож на кальмара, – перебил его один из матросов.

– Ой, да осминог, кальмар – какая, к лешему разница?! – с раздражением отмахнулся тот.

– Нет, извините, – с суровостью во взоре, подал грозный голос кряжистый боцман с рыжими бакенбардами. – Это принципиально!

– Принципиально то, что капитан шмальнул, и попал кракену прямо в глаз! – не слушая его, продолжил, тем временем, рассказчик.

– А где вообще расположены глаза у кракена? Фронтально, или по бокам? – язвительно уточнил Йоханн.

– Ты лучше скажи, где у кракена «бока», – заметили ему в ответ.

– Короче, – гаркнув, боцман поставил кружку на стол и взял своё слово – 197


320

Корабль, по сути, является плавучей крепостью и городом в одном лице. Численность экипажа корабля вполне так сопоставима с населением небольшого городка. Здесь есть и своё правительство, и свой социальное расслоение, свои традиционные плюсы и минусы. Но всё равно всё организовано несколько специфично. По-своему, по-морскому.

Вы получаете +1 пункт Плаванья!

Испытайте судьбу!

321

Если Вы попадали на этот параграф раньше, не читайте написанного ниже, а сразу переходите на следующий параграф по списку.

Спустя некоторое время Вам встречается венецианская боевая галера. Когда-то Вы служили на одной из таких.

Венецианцы и генуэзцы вообще большие мастера в торговых, морских и военных делах. Формально, капитаны галер подчиняются адмиралу, у которого также есть помощники и заместители. Но по факту они всегда стремятся к независимости, считают вверенные им корабли своей собственностью и меряются финтифлюшками, тратя целые состояния на бесполезные в практическом плане украшения для своих посудин.

Родословная подобных галер восходит аж к византийским дромонам. Естественно, венецианские корабли значительно меньше, быстрее, и на них установлены косые треугольные паруса – так называемое парусное вооружение латинского типа.

Экипаж на них плавает, прямо скажем, неоднородный. Есть каторжники, отправленные на галеры по приговору суда. Есть рабы, которые не являются преступниками. Есть люди, которые попали в долговую кабалу (как правило, проигравшись в азартные игры) и теперь отрабатывают долг работой на корабле. Есть несчастные, которых вербовщики опоили, избили или обманули, так или иначе притащив на корабль против их воли и поставив перед фактом, что теперь они обязаны отработать контракт, подписанный крестиком на титульной бумажке. Есть те, кто пошёл служить добровольно.

Естественно, все эти люди отличаются в правах. К примеру, каторжники постоянно прикованы к своим скамьям, должников приковывают лишь на время вахты, а в случае абордажного боя – им выдают оружие, которое хранится в остальное время в помещении под каютой капитана.

Профессиональные пушкари и морские пехотинцы ценятся на вес золота. Особенно пушкари. Эти люди входят в состав любого экипажа, состоят в гильдии и зарабатывают весьма прилично.

Поскольку от шустрости этих ребятушек зависит и выживание их Родины, соревнования всячески поощряются, и помогают поддерживать бойцов в боеспособности. Это и плаванье галер наперегонки, это и борьба экипажа двух кораблей, когда борцы поочерёдно сходятся на носах стараясь сбросить друг друга в воду, и многое другое.

Капитан боевой галеры предлагает Вам провести товарищеское соревнование. Экипажи обоих кораблей приглядываются друг к другу с ухмылками и вызовом.

Если отказать, кто-нибудь обязательно сочтёт это за трусость. Лорентин недвусмысленно напоминает Вам, что у Вас есть приказ от самого короля, не требующий отлагательств, а это – не более чем ребячество, непозволительное при Вашем возрасте и положении.

Вы получаете +1 пункт Плаванья!

Впрочем, как обычно, всегда будут довольные и недовольные. А Вы капитан, и только Вам решать, как следует поступить.

Проведём дружеское состязание! – 705

Не время валять дурака! Дела не ждут! – 208

322

Если Вы попадали на этот параграф раньше, не читайте написанного ниже, а сразу переходите на следующий параграф по списку.

В ходе плаванья, Вы чудом обнаруживаете чей-то тонущий галеон. Ваши люди успевают принять на борт выживших и спасти часть плавающего добра, но трагедия, конечно, ужасная.

Галеоны – наиболее совершенный тип кораблей своей эпохи, превосходящий по ряду признаков традиционные каравеллы, каракки и нефы.

Новые корабли были прочнее, быстроходнее, манёвреннее и сильнее в плане артиллерийской мощи. Особенности конструкции галеона осложняли захват судна, повышали грузоподъёмность и сопротивляемость ударам волн.

И, в то же время, галеоны намного дешевле обходились в изготовлении, в сравнении с более сложными и менее практичными судами. Это сделало галеоны основой флота ведущих морских держав, универсальными кораблями для дальних плаваний, ведения войн и торговли.

Но при ряде общих признаков, в классификации различных морских держав «галеонами» называют различные суда, имеющие принципиальные конструктивные отличия. Так, например, английские галеоны – это быстрые и манёвренные корабли, в то время как испанские галеоны – это неповоротливые и медленные махины, то и дело становившиеся лёгкой добычей для шустрых пиратов.

Так получилось и в этом случае. Броневые листы при таком весе были просто глупостью. Их устанавливали чтобы обезопасить экипаж и надводную часть корабля от артиллерии противника, но на деле деревянная броня обеспечивала защиту идентичную металлической при двое меньшем весе.

При общем весе рангоутов, корабль, вынужденный нести на себе ещё и броневые листы, становился фактически беспомощным как перед стихией, так и перед врагами: сомнительные достоинства листовой брони тонули в её недостатках.

Местами Вы тоже её используете, но не в таких количествах. А эти нелепые резные украшения на корме, балконах, форштевне…

…Вскоре корабль ушёл на дно, а к Вам поспешил один из спасённых Вами людей.

Это был испанский франт в латной кирасе с горжетом, морионеи полунаручах, вооружённый изукрашенной скьявоной и изящным колесцовым пистолетом. Лицо испанца было смуглым и поджарым, усы и бородка – остроконечными и ухоженными.

– Слава Богу, что Вы проплывали мимо! Он услышал мои молитвы! Эти проклятые пираты – просто бич морей. Меня зовут Дон Родериго Мигель Эстебан Бенито Рамон Сильванито Маноло Хулиан Диас. И я выражаю Вам признательность за спасения меня и моих людей. Назовите Ваше имя, – мелодичным голосом произнёс мужчина.

К счастью, Вы в своё время служили в испанском флоте (ой, да где Вы только не служили), поэтому речь иностранца была Вам понятна.

– Карстен Клеменс, капитан коканского галеона «Иосиф Обручник». Добро пожаловать на борт, – учтиво ответили Вы.

Вы получаете +2 пункта Авантюризма, +20 пунктов Репутации, +20 пунктов Героизма, +20 пунктов Вдохновения и +1 пункт Плаванья!

Что ж, Дон Родериго хочет, чтобы Вы как можно скорее высадили его и его людей в порту. Но это означает, что Вам нужно будет делать крюк и отходить от курса, в то время как Лорентин ведёт дневник, рапортуя о каждом Вашем действии непосредственно королю. Решайтесь, капитан.

Будете плыть по своим делам и высадите испанцев так скоро, как сможете – 354

Поспешите и высадите их прямо сейчас – 707

323

Если Вы попадали на этот параграф раньше, не читайте написанного ниже, а сразу переходите на следующий параграф по списку.

Когда множество молодых, физически сильных мужчин с горячими головами проводят много времени в закрытом помещении бок о бок, конфликты неизбежны. Иногда они перерастают в драки, иногда – в серьёзные увечья. В худшем случае, дело доходит и до убийств. Так вышло и сейчас.

Вы получаете +1 пункт Плаванья!

Молодой матрос с живописным фингалом, перебитым носом и сломанным ребром, признаёт, что убил своего товарища, при этом настаивая, что сделал это непредумышленно, а по неосторожности.

Мнения членов экипажа, как рядовых моряков, так и Ваших офицеров, значительно расходятся, в диапазоне от «понять и простить» до «показательно и сурово казнить».

С одной стороны, Вы считаете, что погрозить недоумку пальчиком и сказать: «Ай, ай, ай, больше так не делай!» было бы неоправданно мягко. Как-никак, он всё-таки лишил жизни человека, оставив его жену вдовой и детей сиротами: его близких людей ждёт ужасное известие, когда «Иосиф Обручник» вернётся в родной порт.

С другой стороны, смертная казнь, да ещё и показательно жестокая, кажется Вам неоправданно суровой. Да, он виноват, факты налицо, но существует же понятие соразмерности вины и наказания.

Он признаёт вину, он раскаивается в содеянном, он не имел умысла, он молод, у него впереди вся жизнь и есть все шансы стать достойным человеком. И всё это можно разорвать одним действием.

Дать ему тысячу шпицрутенов, предварительно вымочив их в солёной воде – 277

Пропустить убийцу под килем – 706

Выбросить парня за борт – 712

Высадить на необитаемый остров – 722

Посадить в лодку, дать запас еды и воды на первое время, и пустить в свободное плаванье по океанским просторам – 730

Повесить на рее – 738

Расстрелять перед строем – 749

Запереть в трюме, и держать на хлебе и воде до конца плаванья – 755

Высечь – и будет с него – 708

324

Если Вы попадали на этот параграф раньше, не читайте написанного ниже, а сразу переходите на следующий параграф по списку.

Иногда, хоть и редко, бывает и так, что живот у беременной женщины не растёт, а сам факт беременности может быть неизвестен ей вплоть до начала схваток. Так вышло и в этот раз.

Вы получаете +1 пункт Плаванья!

Большая Мод просто зашла к Вам в каюту деликатно, со стуком, без криков и истерики сообщив, что, кажется, рожает. А так как у неё это в первый раз – не знает, что делать…

…Ой, что в этот миг началось! Казалось, что на ушах был весь корабль, и каждого матроса интересовал один и тот же вопрос – а кто же отец?

Корабельный врач, доктор Горацио, откровенно не был светилой медицины. Ему приходилось лечить больных и раненых матросов от хвори, повседневных травм и ранений, полученных в ходе абордажной схватки. Он никогда не принимал роды раньше, хотя и заверял, что теоретически в этом нет ничего сложного.

Поначалу – в помещении собралось немало любопытных зевак, которых он вскоре выставил прочь, послав кого за горячей водой, кого за полотенцами, а кого – и просто подальше. При этом, когда он сам (не от большого, видно, ума) ляпнул, что женщина на кораблю – к беде – Мод едва не раскрошила ему челюсть поставленным ударом…

Казалось, что Вы волновались больше, чем сама роженица: побледневшая, как полотно, но не издавшая ни звука, когда ребёнок пошёл вперёд ногами, да ещё и боком.

Вы, Ваш первый помощник Оливер, Ваш второй помощник и цейхвахтер Чезаре, капеллан Сабатини, квартирмейстер Сильвио, юнга Флинт и даже Лорентин собрались у двери, коротая в томительном ожидании.

Падре перебирал чётки и пел псалмы, темнокожий Чезаре улыбался в тридцать два зуба, Сильвио был бледным и молчаливым, Флинт казался каким-то рассеянным и потерянным, а Вы размышляли о том, как правильно составить рапорт в судовом журнале. Человек, родившийся на борту коканского судна, фактически родился на суверенной территории Кокани…

…Ваши мысли были прерваны звонким и громким детским криком. Не сговариваясь, все разом ломанулись внутрь, едва не выломав дверь в каюту…

На кровати (которая явно была для неё мала) лежала Большая Мод, доктор Горацио стоял подле неё с младенцем на руках, и с первого взгляда было ясно, что он выглядит точь-в-точь как…

Бросьте игральную кость!

«1» – Как Вы! – 718

«2» – Как падре Сабатини! – 752

«3» – Как мавр Чезаре! – 743

«4» – Как морская ундина! – 737

«5» – Как чёрт с рогами! – 741

«6» – Как крошка Флинт! – 748

325

Если Вы попадали на этот параграф раньше, не читайте написанного ниже, а сразу переходите на следующий параграф по списку.

Вы тихо и мирно плыли по заданному курсу, когда вблизи корабля, справа по борту, вынырнуло нечто невообразимое. Больше всего невиданное чудо напоминало металлическую рыбу, наподобие тех, которых описывал францисканский монах-изобретатель Роджер Бэкон. Для Вас было очевидно, что это не живое существо, а некий труд человеческого гения, хотя у членов Вашего экипажа было иное мнение.

Вы получаете +1 пункт Плаванья!

Бронированные листы, заклёпки… Очевидно, что всё это кто-то спроектировал, выковал и собрал. Точно так же как доспехи, пушку или тот же корабль. И ведь не тонет же! Но почему, и каким образом это сумели соорудить?

Неожиданно, один из листов на спине диковинной рыбы отворился, будто бы дверца, и наверх показался человек в причудливом доспехе, сжимая в руках причудливого вида штукенцию, отдалённо напоминающую мушкетон, в который зарядили гарпун. Люди на корабле загалдели, и даже было попрыгали за пушки и нацелили абордажные пистолеты, но Вы резко их осекли.

Человек снял со своей головы причудливый шлем, и Вы вскоре узнали нежданного путешественника.

– Сильвестр! Вот это встреча так встреча! Поторопись объяснить, что это на тебе надето? Что у тебя в руках и на чём это ты приплыл? – вежливо, но достаточно категорично попросили Вы.

– Как бы тебе объяснить, – начал самый известный и эксцентричный из коканских изобретателей. – В руках у меня газобаллонная винтовка-гарпуномёт с баллоном-прикладом. Она выстреливает гарпун за счёт силы сжатого газа, а это…

…Увидев ужас и непонимание в глазах собравшихся, Сильвестр решил, что объясняется слишком мудрёно, ответив проще:

– В общем, это дрессированный кит и я плаваю у него в животе.

– Ааааа! – с пониманием охнули моряки.

– Ладно, это всё хорошо, но я тут хотел вас предупредить: впереди по курсу угрозу. Огромное морское чудовище. Я еле ушёл, и это при всём моём передовом вооружении. Смените курс, – пояснил мореплаватель.

– Извини, но всё это звучит довольно странно. Ты вот так вот просто появляешься непонятно откуда, да ещё и в таком виде, и ещё заявляешь мне такие вещи, – настороженно заметили Вы.

– Не верьте ему, он врёт! Вы только на него посмотрите! Это сатанинское отродье! Всё это козни нечистой силы, желающей свадить нас с праведного пути! – с возмущением сотрясая требником, возопил падре Сабатини.

– У нас с Вами есть приказ короля. Есть там по пути чудище или нет, на этот счёт у нас есть и пушки, и боеспособная команда, – заметил меж тем Лорентин.

На страницу:
10 из 11