bannerbanner
Розуэлл. Город пришельцев: Изгой. Дикарь
Розуэлл. Город пришельцев: Изгой. Дикарь

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

Она могла бы пойти посмотреть, что делает Макс, или позвонить Майклу. Но, скорее всего, это закончится тем, что они начнут спорить о Лиз, а Изабель была не в настроении.

Она снова посмотрела на время. Все парни Розуэлла уже должны спать. Может, стоит немного походить по снам и заново убедиться, что получит все необходимые голоса для звания королевы бала? Не то чтобы существовали сомнения, но Изабель была в одиннадцатом классе, а королевой бала обычно становилась старшеклассница. Более того, это хоть какое-то занятие.

Она закрыла глаза и дала дыханию выровняться и замедлиться. Годы практики облегчили ей переход в состоянии между сном и бодрствованием в место, где были видны мерцающие сферы снов. Она никогда не уставала от созерцания кружащихся вокруг нее шаров, похожих на гигантские мыльные пузыри, надутые заколдованной палочкой. Каждый шар издавал одну чистую музыкальную ноту, и Изабель провела много часов, соединяя людей со звуком их сферы снов.

«Кого же мне выбрать сегодня? Хм, думаю, сейчас черед Алекса Мейнса», – решила она и прислушалась к громкому звучанию сферы снов Алекса, такому насыщенному звуку, что почти могла почувствовать его на вкус. Да, вот он.

Изабель протянула руки и начала напевать, призывая сферу к себе. Та прилетела к ней в руки, и девушка посмотрела в нее, чувствуя себя цыганкой с хрустальным шаром. Внутри сферы она увидела миниатюрную версию одного из коридоров Улисс Ф. Олсен Хай. Алексу снилась школа. Как забавно. Она стала напевать громче, и сфера расширилась. А когда стала достаточно большой, девушка вошла внутрь. Поверхность мыльного пузыря мягко касалась ее кожи.

«Должно быть, у Алекса хорошая визуальная память», – подумала она. Его версия школы во сне была достаточной точной. Она захихикала, когда он пробежал по коридору мимо нее.

– Не может быть, чтобы финальная контрольная по математике была сегодня! – кричал Алекс. – Сейчас только октябрь. Я еще не готовился!

– Она не сегодня, – спокойно сказала Изабель.

Алекс развернулся к ней лицом. Его рыжие волосы были спутаны, словно совсем недавно он нервно их теребил.

– Ты уверена? Я только что видел мистера О’Брайана, и он сказал, что контрольная уже началась и он снимет по десять баллов за каждую секунду опоздания.

– Он дразнит тебя. Ты опаздываешь лишь на выпускной бал. – Изабель взяла Алекса за руку и повела его в спортзал. Он ничего не спросил. Ей нравилось, как легко было убедить людей в чем-то в их снах.

Изабель толкнула большие двойные двери спортзала, открывая их. Луч света опустился на нее и Алекса, и на их головах появились короны.

– Можешь поверить, что мы выиграли? – спросила Изабель. – Нас выбрали королевой и королем бала! Думаю, нам нужно начать танец.

– О, правда? Ты и я? – Алекс часто заморгал от ударившего в него света.

– Ты и я. – Изабель обвила шею Алекса руками и положила голову ему на плечо. «Мило», – подумала она. Правильной высоты. И запах у него хороший.

Как правило, Изабель нравились более мускулистые, рельефные мышцы и мощные ноги. Но стройное тело Алекса казалось… м-м-м.

«Ты здесь для работы, а не для веселья», – напомнила она себе. Девушка подняла голову и посмотрела на него: универсальный сигнал «поцелуй меня».

Взгляд Алекса опустился на ее губы. Парень придвинулся ближе. Она чувствовала его теплое дыхание на своих щеках, а потом…

Она вырвалась из сферы. Ее губы изогнулись в довольной улыбке.

«Вот еще один голос за меня», – подумала она. Ей нравилось играть с разумами.

Глава 5

– Понюхай это. – Мария сунула крошечный пузырек под нос Лиз. – Это кедр. Он действительно успокаивает. Ты снова ощутишь спокойствие.

Лиз покорно понюхала, но вряд ли что-то могло заставить ее нервничать меньше из-за предстоящей встречи с Максом. Как ей смотреть на него, после того как она словно ужаленная выскочила из его дома? Что ей сказать ему?

– Лучше? – спросила Мария.

– Думаю, немного, – соврала Лиз. Если бы она сказала «нет», то Мария заставила бы ее нюхать что-то еще. Мария была помешана на ароматерапии и точно хотела обратить в свою веру и Лиз.

– Теперь, когда я знаю правду о Максе, я… – Лиз внезапно замолкла, когда на землю рядом с ней плюхнулся Алекс с двумя кусочками пиццы, брауни, пакетом шкварок и апельсиновой содовой в руках. Алекс перевел взгляд с Лиз на Марию, а потом снова на Лиз.

– Итак, что происходит? Вы обе выглядите виноватыми.

– Э, ну, мы просто… – начала Мария.

– Мы просто говорили, как сильно нам нравится новая упаковка тампонов – та, где есть все размеры, – встряла Лиз. Мария так плохо лгала. – У них есть маленькие для не слишком тяжелых дней и…

– Стой! – воскликнул Алекс. – Я чувствую себя исключенным из компании. Если вы не перестанете, то раните мои чувства.

– Просто признайся, – ответила Лиз, – что даже слышать не можешь слово «там…»

– Ладно, ладно, ты права, – быстро сказал Алекс. – Если кто-то из вас хочет порвать с парнем, но не знает, как, просто начните говорить… об этом в таком количестве.

– Похоже на начало одного из твоих списков, – сказала Лиз.

– Эй, и правда! Я пытался придумать, о чем будет следующий, – ответил он.

У Алекса был веб-сайт, полный списков вроде: «Как понять, нужно ли захватить бумажный пакет в кино» и «Как узнать, станет ваш ребенок серийным убийцей или ведущим ток-шоу». Как только у него появлялась очередная идея, он мог говорить о ней часами. И сегодня Лиз очень хотела, чтобы он так и делал. Она не желала говорить о Максе, особенно когда Мария, худшая лгунья в этом мире, сидела рядом с ней.

– Ладно, что еще? – Алекс откусил большой кусок пиццы.

Мария порылась в сумочке, достала капсулу, наполненную чем-то зеленым, и передала ее Алексу.

– Вот. Если съешь этот мусор, тебе понадобится немного травяной настойки. Я сама ее смешала. В ней классные вещи.

Алекс сощурился, глядя на капсулу, а потом вылил содержимое в рот и запил большим глотком апельсиновой содовой.

– Ладно, я понял. Вот еще один классный способ избавиться от парня. Скажи ему, что было бы мило, если бы вы начали носить одинаковую одежду в школу.

Лиз откусила кусочек сэндвича, а потом отложила его. Она слишком нервничала, чтобы есть.

– А как насчет Рика Сурмакса и Мэгги Мак-Мэхон? – спросила Мария. – Мэгги заставляет его носить те же цвета, что и она, почти каждый день, а они вместе с седьмого класса.

– Ага, но все знают, что Мэгги сделала Рику лоботомию, – заметил Алекс. – У него все признаки налицо. Не так ли, Лиз?

– Что? А, да, – пробормотала она. Она почти перестала обращать внимание на болтовню, как только убедилась, что Алекс вернулся к безопасной теме.

– Что-то… – начал Алекс, но его лицо вдруг потемнело. – Кайл Валенти на четыре часа от нас.

«Отлично», – подумала Лиз. Вот чего ей не хватало прямо сейчас.

Кайл плюхнулся на траву рядом с ней, даже не дождавшись приглашения.

– Итак, Лиз, когда мы снова идем гулять? – спросил он.

«Он словно безумный зайчик-энерджайзер», – подумала Лиз. Сколько раз ей придется сказать ему «нет», прежде чем заряд в его батарейках кончится?

– Никогда, я же говорила тебе, Кайл, – твердо сказала Лиз. Она потянулась через Марию и взяла одну из свиных шкварок Алекса. Ей не хотелось – вообще-то, они казались ей отвратительными, но она надеялась, что если будет игнорировать Кайла, то он просто уйдет.

– Я что-то пропустил? Ты что, типа самая сексуальная девушка в школе? Думаешь, что ты особенная? – сыпал вопросами тот.

Мария пихнула Лиз. «Скорее всего, она еще больше сердится, чем я», – подумала та.

Лиз опустила взгляд и увидела, что футболка задралась, обнажив один из серебряных отпечатков на животе. «Когда я потянулась за шкваркой», – подумала она.

Заметил ли Кайл? Скорее всего, нет, решила она. Отпечатки уже начали тускнеть, а Валенти отвлекал даже звук собственного голоса. Лиз оттянула футболку вниз, пытаясь сделать это движение естественным.

– Тебе стоит изменить свое поведение, – продолжал Кайл. – Ты…

– Все, хватит, Валенти, – прервал его Алекс. – Иди к черту.

Кайл поднялся на ноги и уставился на парня.

– Или что? Заставишь меня?

Алекс встал рядом с ним, лицом к лицу. Он был ниже Кайла и, скорее всего, весил фунтов на двадцать пять меньше. Но он не испугался и сделал шаг ближе.

«Отлично, – подумала Лиз, закатив глаза. – Теперь мне нужно быть милой с Кайлом, чтобы он не убил Алекса».

– Слушай, Кайл, – сказала она сладчайшим голосом, – я не хотела…

– Забудь, ладно? Не парься об этом. – Кайл отошел от Алекса и осмотрел площадку. Он указал подбородком в сторону Изабель Эванс. – Какое кому дело до тебя? Если бы со мной не хотела встречаться она, тогда я бы точно расстроился.

Он пошел прочь. Алекс снова сел.

– Полный кретин.

– Ага, Лиз намного, намного красивее Изабель, – добавила Мария.

Лиз рассмеялась.

– Не думаю, что он это имел в виду.

Мария повернулась к Алексу.

– Ой, да ладно. Лиз куда красивее Изабель, не так ли?

– Разные типажи, – пробормотал Алекс.

– Ага. Лиз обращается с парнями как с людьми, а Изабель – как с грязью, – ответила Мария. – Не знаю, почему парням хочется с ней встречаться.

Алекс глянул на Изабель.

– Ага. Светлые волосы, голубые глаза, пышные формы… Кто захочет оказаться с ней рядом?

Мария шлепнула его по плечу.

– Я никогда не пойму парней. Только потому, что тебе нравится, как она выглядит, тебе плевать, что у нее мерзкий характер, как у… чучельника.

– Она приснилась мне вчера ночью, и это никак не было связано с мертвыми животными, – запротестовал Алекс.

– Сложно поверить, что они с Максом – брат и сестра, – сказала Лиз. – То есть да, у них одинаковые волосы и глаза…

– Но у него не такие формы, – пошутил Алекс.

Лиз проигнорировала его.

– Но Макс как человек совсем другой. Он хорошо ко всем относится.

Мария схватила Лиз за руку.

– Я только что поняла. Изабель – сестра Макса. Значит ли это, что и она…

Лиз закрыла ей рот рукой. Она не могла поверить, что Мария чуть не выболтала секрет Макса. Нужно сесть и поговорить с ней, напомнив, как опасно для него, если правда всплывет.

– Что? – спросил Алекс.

– О нет, – ответила Лиз, – не пытайся выкрутиться. Ты должен рассказать нам о своем сне. Ты же сам поднял эту тему.

Мария убрала руку Лиз от своего рта. Она едва заметно кивнула подруге, показывая, что поняла.

– Ага, я проанализирую его для тебя. Я прочитала все существующие книги о снах.

– Там нечего анализировать, – отрезал Алекс.

«Еще один отраженный удар Лиз Ортеко», – подумала Лиз и взглянула на Изабель Эванс. Та выглядел такой… нормальной. Но Мария была права: что, если она тоже инопланетянка? Скорее всего, ведь она – сестра Макса. Лиз знала, что их обоих усыновили, и они были похожи на близнецов. Лиз осмотрела площадку. Интересно, Макс и Изабель единственные пришельцы в этой школе, или они повсюду, а она просто об этом не знала?

– Давай же, – настаивала Мария, – и поподробнее, Алекс.

– Ладно, но попытайтесь не смеяться. – Алекс казался смущенным. – Я был на выпускном балу с Изабель, и мы стали королем и королевой бала. На нас надели короны и все такое.

– Ой, да ладно. Меня сейчас стошнит. – Мария громко изобразила рвоту.

– Думаешь, это знак? Стоит собраться с силами и поговорить с ней? – спросил Алекс.

– Нет! – выпалила Лиз.

Кажется, Алекса это задело.

Но Лиз не могла сейчас переживать из-за его чувств. Она внезапно вспомнила кое-что про Изабель. В тот день, в доме Макса, девушка смотрела на Лиз с чистейшей ненавистью.

«Она боится, что я выдам Макса», – поняла Лиз. И если люди узнают, что он инопланетянин, то поймут, что и его сестра такая же. Живот свело от огромного потока мыслей. Изабель, должно быть, в ужасе. Неудивительно, что она ненавидела Лиз. «Придет ли она за мной? – гадала девушка. – А может, захочет навредить моим друзьям?»

Лиз этого не знала. Но одну вещь она понимала точно: Алекс не должен был приближаться к Изабель.

– Просто она, как сказала Мария, обращается с парнями как с грязью, – объяснила Лиз Алексу. – Ты заслуживаешь лучшего.

– Думаю, ты права, – ответил тот. Но произнося это, он не отрывал взгляда от Изабель.

* * *

– Хочу съесть пончик. Может, пойдем в кафе с пончиками? – спросил Макс. Он доел бургер и толкнул поднос, который заскользил по столу школьной столовой и остановился у края.

– Но это же значит… прогулять школу. – Майкл широко распахнул серые глаза и уставился на Макса с поддельным ужасом.

Тот втянул носом воздух.

– Чувствуешь? Запах жареных пирожков, покидающих духовку. – Он достал пару пакетиков острого соуса из кармана куртки и помахал ими перед лицом друга. Он знал, что жареные пирожки с острым соусом – любимое блюдо Майкла.

– У меня контрольная по истории, и я не могу рисковать своим образованием ради пирожка, – твердо сказал тот.

– Ты когда-нибудь пробовал их, когда они еще горячие? Потому что их испекли сегодня, – продолжал Макс.

– Думаешь, меня так легко купить? – спросил Майкл. – Да и вообще, ты же не можешь прятаться от девчонки всю оставшуюся жизнь.

– Да, ты прав. – Макс не хотел притворяться, что не понимает, о чем говорит друг.

Прозвенел звонок.

– Мне вроде как нравится давать тебе советы ради разнообразия, – сказал Майкл, когда они пошли прочь.

– Не привыкай, – ответил Макс. Они спускались по ступенькам, направляясь на урок биологии. Будет ли там Лиз? Если он думал о том, чтобы прогулять занятие, почему бы и ей так не сделать?

Макс не мог понять, надеялся он, что она будет там, или боялся. Ему хотелось увидеть ее и убедиться, что с ней все в порядке. Но он не сможет вынести, если она посмотрит на него так же, как и в субботу, таким испуганным взглядом… полным отвращения.

Боже, он никогда не забудет выражение ее лица.

Макс остановился перед дверью в нерешительности. «Не будь размазней», – сказал он себе и вошел в класс.

Лиз была там. Ему стоило догадаться, что она не прогуляет: эта девушка не относилась к тем, кто прятался, как только что-то шло не так.

Она заметила его приход: ее плечи немного напряглись, и болезненные желтые пятна, все еще покрывающие ее ауру, стали немного темнее. Но она не подняла глаза, а сосредоточилась на столе, устанавливая микроскоп.

Макс прошелся по кругу, проверяя лабораторных мышей. «Признай это, – подумал он, скармливая им зернышки. – Ты оттягиваешь момент».

– Пожелай мне удачи, – прошептал он Фреду, своей любимой мышке. Потом заставил себя подойти к лабораторной установке, которую они делили с Лиз.

– Сегодня мы сравниваем клетки животных и растений, – быстро сказала девушка, когда Макс сел рядом. – Я пытаюсь решить, под какую категорию подпадает овощ, развалившийся на диване.

Ее смех казался ненастоящим. Но, по крайней мере, она пыталась с ним шутить, как обычно, даже если ей все еще удавалось не смотреть на него.

Если Лиз будет себя вести так, словно ничего не произошло, то и он – тоже. «Нас обоих должны номинировать на “Оскар” после урока», – подумал Макс.

– Ладно, давайте начнем, – объявила миз Харди. – Все, кто слева, – для слайда возьмите овощные очистки. Все, кто справа, – воспользуйтесь ваткой, чтобы взять немного клеток с внутренней стороны щеки, и сделайте слайд. Когда ответите на вопросы по вашему слайду, про животных или растения, поменяйтесь с другой командой и ответьте на остальные.

Макс поднял одну из ватных палочек.

– Я это сделаю.

Лиз выхватила палочку у него из рук.

– С ума сошел? – спросила она и понизила голос: – Ты вообще знаешь, как выглядят твои клетки? Что, если они… не такие?

Она была права. Миз Харди часто ходила по классу и смотрела на их слайды. И если его клетки чем-то отличаются от человеческих, она точно заметит.

Обычно Макс был аккуратным и предусмотрительным. Он не мог поверить, что чуть не сделал нечто настолько глупое. Вся эта ситуация с Лиз совершенно свела его с ума. Он мог думать лишь о ней и не переставал гадать, что происходит в ее голове.

Лиз открыла рот и провела внутри ватной палочкой. Макс достал предметное стекло со сколом из маленькой деревянной коробочки и передал ей. Она провела по нему ваткой, а потом Макс положил тонкий пластиковый слайд поверх образца клетки, который она оставила.

«По крайней мере, с этим мы справляемся», – подумал он. Они всегда отлично работали вместе на лабораторных.

– Я хотела поговорить с тобой по поводу того, что произошло в субботу, – начала Лиз. Она поставила предметное стекло под металлические держатели микроскопа и посмотрела в него, проверяя фокус.

«Ага, Лиз точно не прячется от тяжелых разговоров», – подумал Макс. Притворяться, что ничего не произошло, может, и легче, но не в ее стиле.

– Рассказать мне правду, наверное, было очень тяжело, а я потеряла самообладание, – продолжила Лиз. – И даже не поблагодарила тебя за то, что ты спас мне жизнь.

Она использовала рычажок сбоку от микроскопа, чтобы настроить его, а потом посмотрела прямо на Макса. И тут же снова отвела взгляд.

«Она даже не может больше смотреть на меня без этих невероятных усилий».

– Не знаю, что сказать. «Прости» звучит как-то по-дурацки. Но… прости, – сказала Лиз. – И спасибо, что спас мне жизнь.

– Пожалуйста. – Макс отвернулся и проверил лабораторную книгу. – Мы должны сделать набросок и пометить органеллы.

Он достал лист бумаги и подвинул его к Лиз.

– Лучше ты рисуй. Мы оба знаем, что я не справлюсь даже с человечками из палочек.

Лиз снова посмотрела в микроскоп. Она подняла карандаш и нарисовала большой круг, все еще изучая слайд.

– Начни с комплекса Гольджи, – предложил Макс. – Ты видишь его? Он должен быть похож на кучку сдувшихся шариков.

Лиз подвинулась, и локон ее темных волос упал через плечо на рисунок. Макс хотел убрать его, но девушка отшатнулась.

А затем быстро наклонилась и сделала вид, что поправляет обувь.

– Я… я споткнулась, – заикаясь, сказала она. – Каблук все время шатается. И я забываю отнести их в мастерскую. – Желтые пятна в ее ауре расширились и практически полностью поглотили янтарный цвет.

Макс знал, что она лжет. Лиз не споткнулась, а отшатнулась, потому что не могла позволить ему прикоснуться даже к локону ее волос. «Мы оба можем вести себя так, словно все нормально, – подумал он. – Мы оба можем говорить правильные вещи. Но ничто между нами больше не будет прежним. Лиз меня боится».

Глава 6

– Так в каком настроении эль хефе[3] сегодня? – спросила Лиз Стэна, повара в кафе «Крушение».

Стэн взял по лопаточке в каждую руку и подбросил два бургера идеально синхронно.

– Босс слушал «Мертвых» весь день, – ответил он.

– Круто. – Лиз и все остальные в кафе «Крушение» могли определить настроение мистера Ортеко по музыке, которую он слушал. Лучше, чем Grateful Dead, по музыкальной шкале настроения отца быть не могло.

Лиз поспешила в его кабинет. Она не могла не улыбнуться, увидев небольшое пивное брюшко папы, упиравшееся в яркую футболку хиппи.

– Думаю, в твой день рождения мне придется заменить футболку другой, побольше. Знаешь, поедание мороженого Cherry Garcia – не единственный способ выразить любовь к Джерри, – поддразнила она.

– Не единственный, но лучший, – ответил папа. – И даже не думай заменять эту футболку другой. Я купил ее на концерте, на котором ты была зачата. Группа дяди Джона…

Лиз закрыла уши руками.

– Я больше ничего не хочу слышать, спасибо.

Ее не интересовали детали сексуальной жизни родителей.

Отец рассмеялся:

– А что ты вообще здесь делаешь? Ты же сегодня не работаешь.

Лиз опустила руки.

– Мне нужно поговорить с тобой о чем-то важном.

Его лицо стало серьезным.

– Что-то в школе?

– Нет, это не связано со школой, – вздохнула Лиз. – Почему ты все время думаешь, будто что-то случилось в школе?

Иногда Лиз хотелось откинуть голову и закричать: «Я не Роза!»

Потому что в этом и было дело: в Розе. Она умерла почти пять лет назад, но во многом все еще являлась важным членом семьи Лиз. Она существовала в тех вещах, которые они говорили друг другу, и в том, о чем не вспоминали.

Лиз точно знала, почему отец все время переживал из-за школы. За год до смерти Розы ее оценки начали ухудшаться. Родители Лиз наняли для сестры репетитора, но не поняли, что оценки были лишь крошечной частью ее проблем.

Лиз глянула на папу. Он смотрел на какие-то счета на столе пустыми глазами. Лиз так хорошо знала это выражение лица. Он снова это делал – гадал: а что, если… Что, если бы он уделял больше внимания? Что, если бы он отправил Розу в частную школу? Что, если бы прочитал больше литературы про подростков и наркотики?..

– Я практически уверена, что буду отличницей, – сказала Лиз, стараясь вывести папу из мрачных мыслей. – Тебе бы лучше начать думать, что наденешь на мой выпускной, потому что все будут смотреть на тебя и маму – родителей подарка, который будет толкать гениальную речь.

– Не забудь упомянуть кафе, – сказал папа, отодвинул бумаги подальше и посмотрел на Лиз. – Если дело не в школе, что случилось такого важного?

– Дело в наших униформах. Пародия на костюмы «Звездного пути» семидесятых имеет оттенок ретро, но мы с Марией хотели бы двигаться в будущее. – Лиз достала фотографию Томми Ли Джонса и Уилла Смита в костюмах и очках из «Людей в черном». – Мы думали о чем-то таком.

Мистер Ортеко покачал головой.

– Хочешь, чтобы я потратил деньги на новую форму, когда со старой все нормально? Это неразумно, Лиз.

Та на миг надула губки, потом пошла ва-банк.

– А, ну ладно. Просто, кажется, ребята смотрят на нас в этих коротких юбках. Наверное, наши чаевые уменьшатся, если мы переоденемся в костюмы…

– Стой, кто смотрит? – требовательно спросил папа. – Кто именно?

Миссис Ортеко открыла дверь кабинета и проскользнула внутрь с большим противнем в руках. Ее просторные рабочие брюки и короткие каштановые волосы были испачканы мукой.

– Я только что принесла свое последнее творение и мне нужно им похвастаться, – заявила она.

Игнорируя хмурый вид папы, Лиз ухватилась за один конец противня и помогла маме опустить его на стол. Она прыснула от смеха, изучая пирог.

– Инопланетянин на лошади?

Миссис Ортеко пожала плечами:

– Это на день рождения Бенджи Сандерсона. Ему нравятся ковбои, а это Розуэлл.

– По крайней мере, тебе не нужно было делать еще один космический корабль, – сказал мистер Ортеко. Маме Лиз нравилось придумывать новые дизайны для тортов и хотелось иметь сложные задания от клиентов. Но она по-прежнему получала заказы на инопланетян, космические корабли и снова инопланетян.

Миссис Ортеко пришлось удовлетвориться созданием собственных шедевров на дни рождения миллиардов родственников Лиз. Она приготовила поразительный 3D-торт, изображавший любимую собаку тетушки, и все были в восторге, когда она испекла торт с Дракулой на восьмой день рождения кузины Нины. Она отлила гроб из шоколада, а внутрь положила полный клубничного варенья пирожок-вампир.

Стэн просунул голову в кабинет:

– Лиз, ты не поверишь, кто пришел повидать тебя. Элсван Дю При.

Сердце Лиз подскочило к горлу, но она попыталась сохранить спокойствие в присутствии родителей.

Это нехорошо. Элсван Дю При опубликовал «Астральный проектор», ответ Розуэлла на National Enquirer[4]. Каждая история в «Проекторе» была каким-то образом связана с инопланетянами. Желание Дю При поговорить с Лиз спустя два дня после того, как она получила неопровержимые доказательства существования пришельцев, казалось слишком большим совпадением, огромным и пугающим.

– Ты идешь? – спросил Стэн.

– Ага. Я беру интервью у Дю При для доклада, над которым сейчас работаю, – соврала она родителям. Потом проскользнула мимо Стэна и направилась в переднюю часть кафе.

– Посчитай мне стоимость этой новой формы! – крикнул вслед мистер Ортеко.

Прислонившегося к стойке Дю При было нетрудно заметить. «Надеюсь, он пришел для того, чтобы попросить меня стать его личным стилистом», – подумала Лиз. На нем были помятый белый костюм с зеленой, цвета лайма, рубашкой, белая шляпа и белые ботинки на шнурках, а в руке он держал трость с костяной ручкой. Его светлые волосы были зализаны назад с помощью обильного количества геля и выглядели такими же маслеными, как и его неестественная улыбка.

Рассмотрев его, Лиз почувствовала облегчение. Всякий, кто выходит из дома, выглядя как совершенный дурак, вероятно, и есть совершенный дурак. Она могла справиться с Дю При, никаких проблем.

– Хотели меня видеть? – спросила она.

– Да, если будете так добры, уделите мне минутку. Мы можем присесть?

На страницу:
4 из 5