Полная версия
Нога Бога. Юмор – эликсир жизни
О науке юморологии. Специальной области научного знания и учреждения, где объектом исследования был бы юмор, не существуют. Основными причинами являются многоликость того, что называют юмором, его проявление во множестве сфер человеческой деятельности, однако имеется и довольно четкая определенность самого этого феномена. С психологической точки зрения, юмор – это реакция в процессе мышления, вызывающая радостное настроение, эмоциональное удовлетворение от объекта наблюдения, размышлений по поводу тех или иных событий, включая поведение человека и животных. Юмор вызывает улыбки и смех в виде движения мимических мышц на лице и голосовых звуков, динамики головы и конечностей, изменения позы. Все эти атрибуты присущи только человеку, обладающему речью и психо-эмоциональной моторикой. Животные в своей эволюции не поднялись до «чувства юмора» – слишком сложного и, пожалуй, наивысшего свойства в прогрессивной организации жизни.
Нет науки, нет и ее названия, хотя понятия, отражающие предмет познания имеются. Центральное из них – понятие «юмор» (англ. humour) имеет два взаимосвязанных смысла: первый означает изображение смешного, выставление событий, людских недостатков и слабостей в комическом представлении, второй – произведения литературы и искусства, в которых отражается комическое, смешное в жизни. От главного ключевого понятия образуются однокорневые производные: юмореска, юмористика, юморист.
Юмореска (нем. Humoreske) – небольшое по объему художественное произведение (маленький рассказ, музыкальная пьеса), проникнутое элементами смешного содержания и восприятия. Юморист (англ. humorist) – деятель искусства, изображающий жизненные явления, характер и поведение людей в забавных сюжетах. Юмористика (фр. humoristique) – совокупность литературных и художественных произведений, отражающих нечто смешное, нелепо-комическое. К каждому из этих трех производных от слова «юмор» понятий легко подобрать соответствующие иллюстрации. Басни и рассказы великих юмористов прошлого привлекают комизмом поведения героев из разных социальных групп. Смешные сцены с хитрой лисой, обманывающей ворону, образы глупых чиновников и мошенников, хвастливых и хватких людей знакомы со школьной скамьи.
Термин «юмористика» можно было бы использовать для названия науки о юморе, сходному в произношении со словом лингвистика. По широко принятой из греческого и латинского языков традиции эту науку предлагается назвать «юморологией» (humour – смешное, logos – наука), аналогично геологии, биологии, антропологии. Слово не очень благозвучное в произношении, но адекватное по содержанию и приемлемое по написанию.
Дать удовлетворительное определение понятию «юмор» столь же трудно, как и понятию физическая красота человека или милому нашему сердцу слову любовь. Основная сложность заключается во множестве разнокачественных разновидностей юмора: от самого простого, бытового, военного до высоко интеллектуального в литературе и искусстве. Тем не менее, нельзя стать и на позицию агностицизма – учения о непознаваемости мира, по принципу религиозной догмы «слаб ты умишком человек, положись на разум и волю бога». Как выразился специалист в теории юмора К. Глинка, люди сталкиваются со смешным в жизни или придумывают что-то забавное ежедневно, мы острим, как и дышим, постоянно. Без воздуха можно прожить несколько минут, без воды суток, без пищи недель, без юмора вообще можно жить, но это будет существование по принципу «назад в пещеры», напоминающее бытие первобытных предков, с максимумом безрадостных эмоций и редкостью веселого настроения.
О роли юмора в истории. Еще совсем недавно среди отечественных обществоведов и теоретиков партии проходили острые дискуссии о роли личности в истории человечества. Вслед за классиками марксизма, большинство идеологов тараторило, что главную роль в ней играют народные массы. Ранее композитор М. Глинка предлагал перенести эту мысль на творчество своих коллег, утверждая в угоду славянофилам, что «музыку творит народ, а мы композиторы ее лишь оранжируем», т.е. приспосабливаем к грамоте прочтения и технике исполнения. Интересно, как бы он отнесся к сообщению, что оперу «Руслан и Людмила» сочинил дворник Ерофеич!
Правители цивилизованных государств, и не только, отличались поведением с чувством юмора, по большей части, «черного» и осуждаемого. Иван Грозный сменил шесть жен, с помощью опричнины разорял бояр и простой люд, рубил головы направо и налево, в общем, был отменный юморист. Петр Великий не очень отстал в злодеяниях, повесил несколько сотен неразумных стрельцов, казнил любовниц и воров, одновременно устраивал ассамблеи с прибаутками над дворянами, многодневные развеселые попойки, шутихи со скоморохами в толпах простого народа. Павел I тоже был не из последних юмористов, проводил многочасовую муштру солдат и офицеров на плацу, строжайше советовал женщинам не пользоваться духами и носить челки, мужчинам бакенбарды, кучеров одеть в синие женские сюртуки с белой юбкой, запретил вальсы как неприличные танцы, потому что сам упал и увидел ухмылки на лицах приближенных. Правление длилось четыре с половиной года, кто же мог долго терпеть такие шутки. Сынок его Николай I был поскромнее своих царственных предков, повесил всего пять декабристов, сотни мятежников сослал в Сибирь, навел строжайший контроль над инакомыслящими согражданами, но и не забывал о юморе в своих мыслях и разговорах с подданными и иностранными шутниками в свой адрес.
Природное чувство юмора приумножает талант, дает пропуск к популярности среди народных масс и возможность творить историю. Наполеон Бонапарт восстановил для себя звание императора не только победами в Италии, Египте, взятии города Лиона, а солидной дозой юмора в пропаганде величия своей личности в создании французской империи, агитации солдат и маршалов на собственную гибель в многочисленных войнах. Кто мог не оценить такие афоризмы: «Любовь для праздного человека – занятие, для воина – развлечение, для государя – подводный камень». Сам император не был обойден женской любовью, однако она не сыграла в его государственных делах заметной роли. Он следовал другому афоризму: «Вернейший способ сдержать слово – не давать его». Своему «другу» Александру I дал слово не воевать с Россией, а в 1812 году двинул разномастное воинство на ее территории.
Импозантная фигура Николая I «сдабривалась» юмористическими шутками в адрес своих приближенных и иначе мыслящих, посаженных для их же пользы под надзор полиции и психиатра, что в общей сложности помогало удержаться у власти три десятка лет. Очередной президент Украины был известен как эстрадный комик, и эта специальность сыграла не последнюю роль в избрании на высокий пост. Украинцы, как представители славянского этноса, понимают и любят юмор, иначе как объяснить, что с выходом из состава Советского Союза снижаются пенсии, не падает цена на сало, растет квартплата, при таком раскладе от отчаяния выберешь даже шута. Тяжела, ты шапка Мономаха на голове царя Бориса Годунова, при котором «народ «безмолвствует, но счастлив ли народ?» Так что не только личность сама по себе играет роль в истории, но еще и личность, одаренная чувством юмора, деловыми качествами и везением. Как гласит пословица, поживем, увидим.
В жизни всегда есть место юмору
Именно смешные повадки делают жизнь людей приятной и связывают общество воедино.
Эразм Роттердамский
В оперетте И. Кальмана «Сильва» рефреном звучат слова «без женщин жить нельзя на свете, нет никак», и всем понятно, какой смысл в них заключен. А можно ли жить в нашем насыщенном событиями мире без чувства юмора? Как нет ничего абсолютно невозможного, так встречаются и субъекты, изъятые из радостей бытия, подобные чеховскому «человеку в футляре», которым и никакой юмор не нужен. Смешно звучит: можешь жить без юмора, живи, хотя это и нелегко, не можешь жить без юмора, тогда жизнь – одно удовольствие. Для большинства людей юмор равнозначен эликсиру жизни, который ищут веками, а он совсем рядом, только надо его находить самому и в творчестве других авторов.
Всех людей на свете объединяют две вещи: болезни и юмор. Самый здоровый человек является носителем патогенных микробов, которые ждут своего часа, один раз да чихнул в жизни. Юмор приносит радость любому, кто способен его воспринять, служит своего рода лекарством от душевных и даже телесных болезней.
Многим известно выражение «в жизни всегда есть место подвигу» из рассказа М. Горького «Старуха Изергиль», и нет высказываний, где слово «подвиг» заменено на «юмор». Между тем юмор присутствует в жизни человека везде и всюду, пространство его бесконечно и необозримо во всех без исключения сферах деятельности гомо сапиенса. Юмор помогает пережить трудные ситуации, нередко является лекарством от болезней, развеселит в моменты тоски и уныния, притупит чувство голода, придаст оптимизма там, где все другое кажется неподвластным желаниям и воле человека.
Смеяться, право, «не грешно над всем, что кажется смешно». Кому не знакомы эти слова, чаще всего относимые к морали в басне И.А.Крылова. В действительности, мало, кто знает, что они из стихотворения Н.М.Карамзина «Послание к Александру Алексееву Плещееву», писателю и переводчику, на родственнице которого историк был женат. Николай Михайлович был беспристрастным «фотографом» российской истории с древнейших времен, в творчестве которого имеются ее любопытные комментарии с элементами веселого и грустного юмора.
Анекдотических эпизодов в жизни нашей от грустных до смешных предостаточно. Врач машины скорой помощи рассказывал про курьезный случай, когда при вызове к больной старушке у нее во рту обнаружили таблетки, оказавшиеся противозачаточным средством. Наполеону принадлежит известный афоризм «от великого до смешного один шаг», который можно прилепить и к разгрому французской армии при Ватерлоо. Разумеется, даже перечислить все комичные эпизоды невозможно, когда-нибудь найдутся энтузиасты и опубликуют «Полное собрание юмористических историй» или что-то вроде таких вечно востребованных литературных сочинений.
Особая страница в юморологии (науке о юморе) заполняется информацией о событиях, которые назвать вызывающими чувство юмора в собственном значении этого слова не совсем будет соответствовать подлинному их содержанию или совсем не соответствовать. В таких искусственных, создаваемых воображением, артефактах имеется значительная доля невозможного, уродливо-комического в жизни, юмор здесь приобретает форму своеобразного гротеска (фр. grotesque – причудливый, затейливый). В виде невероятного факта можно представить, что «на Марсе будут яблони цвести», вождя всех народов во фраке с бабочкой и модных штиблетах, светского франта с лохматой шевелюрой, небритого и в лаптях.
Простор для юмора причудлив. Причудливо-комичным выглядело бы название районной больницы с присоединением к нему имени известного ученого, как то Красносельская ЦРБ имени академика В.М.Бехтерева. В комедии «Двенадцать стульев» сфантазированная ситуация отмечена названием шахматного заведения – клубом «Четыре коня», похоронной конторы «Нимфа» (личиночная стадия в развитии насекомых), другими сумбурными вывесками на городских учреждениях. Ничего, кроме смеха, такие нелепые художественные изобретения не вызывают. Вся кинолента с этими стульями почти сплошь состоит из комических сцен. Одна «людоедка» Эллочка чего стоит, демонстрируя в смене нелепых декораций своей одежды преклонение перед зарубежной модой. На переднем плане изображена аппликация к платью из кусков крашеного в разные цвета меха, как уверяет героиня, под «шиншиллу», натуральный мех этой обезьянки считается одним из самых дорогих, доступных богатым аристократкам.
«Людоедка» Эллочка
Сейчас подобные новшества в одежде, конечно, никого не удивят, во времена НЭПа, когда развернулась борьба с космополитизмом, они желанный объект для иронии и сатиры. Вместе с тем, обычная в западных странах форма одежды, сохраняемая по традиции веками, у нас воспринимается не без доли внешне скрываемого юмора. Наиболее впечатляющий образец – клетчатые юбки шотландской национальной гвардии (килты), участвующей не только в охране королевского дворца, но и на международных фестивалях и парадах. Считается, что этот наряд очень удобен при дождливой погоде и в гористой местности, добавим, и более гигиеничен, чем брюки, воспринимается англосаксами как символ храбрости, свободы и мужества. «Мужики в юбках» – не такая уж исключительная экзотика только шотландских гвардейцев, это была повседневная одежда древнеримских легионеров. Что для английского патриота хорошо, пусть для русского человека станет не слишком вызывающим.
Национальная экзотика шотландских гвардейцев
Уместным будет вспомнить, что разговорный лексикон Эллочки укладывался всего в три десятка слов: хамишь, парниша, мрак, жуть, хо-хо и т. д. Не напоминает ли эта «краткость – сестра таланта» крайнюю ограниченность слов в молодежных тусовках: круто, прикольно, классно, лажа, блин, составляющих скудный словарный запас из далекого прошлого. Если к ним добавить еще пару-другую матерных выражений, такого интеллектуального арсенала оказывается достаточно для общения на уровне «дикарей» всех возрастов, в разных социальных группах, безотносительно к половой принадлежности. Малолетние дети, представители рабочих профессий, работники умственного труда изощряются в матерщинной лексике, по поводу и просто так. Какой уж тут юмор, «лишь тоска да печаль».
Повторение – не всегда мать ученья. Не может не вызвать удивления неудачная повторная экранизация популярных кинофильмов. Юмор здесь находит место в самом факте еще одной и более излишних дорогостоящих съемок. В 1930-х годах был снят первый фильм по роману М.А.Шолохова «Тихий дон» в несколько примитивном качестве, что вполне объяснимо несовершенной технической базой и ограниченностью субсидирования кинопроизводства. Повторная экранизация через три десятилетия (режиссер С.А.Герасимов), с участием выдающихся исполнителей ролей Григория Мелехова Петром Глебовым и Аксиньи Элиной Быстрицкой, произвела впечатление огромного успеха в нашей стране и на международном кинофестивале, запомнится надолго в памяти зрителей.
За литературный роман «Тихий дон» автору присуждена Нобелевская премия и не только потому, что он написан с высоким художественным мастерством, но и за правдивое повествование о самобытной жизни донского казачества, разрушенной революцией и советской властью. Четырехтомная книга начинается с описания приносящих хуторянам удовлетворение в трудовых сельских буднях, последующих страданий от разорительной Гражданской войны, существования пока еще без принудительной коллективизации. В ходе всей этой истории дружная семья Мелеховых лишается главных героев романа, который в эпилоге заканчивается похоронами любимой женщины и символическим бросанием оружия в воды «тихого» Дона. Такая вот грустная эпопея с приветом от исторического материализма! Правдивые рассказы о советской действительности очень нравятся Нобелевскому комитету по литературе, отсюда и заслуженная премия. Еще одна – третья киносъемка знаменитого романа в недавнее время фактически прошла мимо внимания широкой аудитории и означает напрасную трату бюджетных средств.
Сцена из кинофильма «Тихий дон»
Была ли необходимость повторной экранизации фильма по роману Ф.М.Достоевского «Идиот»? В ней мало нового и интересного, как и еще в одной экранизации романа этого писателя «Братья Карамазовы» (режиссер Ю. Мороз, 2009). Здесь претензии можно предъявить и к замыслу сценария о событиях полуторавековой давности, которые вряд ли завлекут современного зрителя. К тому же повествование ведется в довольно скучной форме, переходящей временами на затяжные диалоги и мало значащие факты. Оправдание лишь в том, что показана серая, порой никчемная, жизнь второй половины XIX века, какой она и была в реальности. Представим фантастическую картину, что в домах Петербурга того времени имелось телевещание, тогда кинофильм, несомненно, привлек бы внимание зрителей, да еще с упоминанием имени знаменитого писателя. Иногда создается впечатление, что подобные возвращения к прошлому нужны режиссеру и артистам для наслаждения собственным творчеством и поднятия личного имиджа. Главное – «попасть в кадр», все остальное не имеет существенного значения.
Видимо, в конкуренции за кинозрителя существуют какие-то таинства, которые следует учитывать до начала и при создании фильмов. Повторение – мать ученья, но оно должно быть, по крайней мере, не хуже предыдущего реалити шоу, иначе грош цена ему, если не более. Ну, не потянули на «Оскара», что поделаешь, есть благопристойный выход – не копировать менее качественно уже ранее сделанное или сотворить хотя бы на том же уровне.
Но не так уж все плохо в дублировании на экране одноименных сценариев. Много лет наслаждается зритель двумя отечественными экранизациями уже упоминавшегося произведения И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев»: в 1971 году (режиссер Л. Гайдай) и в 1976 году (режиссер М. Захаров). Эти постановки отличаются по деталям сценария, тонкостям юмора действующих лиц, персональному актерскому составу, но их объединяет талантливая работа режиссеров, замечательная игра артистов, удачные съемки операторского коллектива. Литературный труд Ильфа и Петрова был настолько притягателен по содержанию и насыщенности юмором, что по нему сделано несколько экранизаций за границей: первая на Кубе в 1962 году, следом другие – в Бразилии, Польше, Чехословакии.
Не уступают по популярности замечательные кинокомедии «Операция „Ы“ и другие приключения Шурика», «Джентльмены удачи», «Иван Васильевич меняет профессию», «Афоня», снятые на экран еще при советской власти, что доказывает «волшебную силу» искусства в так называемый «застойный» период недавней истории нашей страны. Они сделаны настолько качественно, что не нуждаются в новой экранизации.
Музыка, от которой так хочется… Ничего лирического, кроме легкой улыбки, не вызывают выступления на эстраде так называемых «ложечников», выбивающих музыкальные звуки постукиванием деревянных ложек друг о друга, по корытам для шинкования капусты, крутым бедрам ног, крепкому лбу. Разнообразят экзотический набор таких народных инструментов стиральная доска, ведра, тазы, деревянные побрякушки. В давние времена подобный вид развлечений был еще оправдан, наряду с игрой на двуручной пиле, топорах, свистульках, пастушьих рожках. Каждый бытовой прибор и музыкальный инструмент имели свое назначение: ложка – щи хлебать, пила – дрова пилить, рожки коров в стаде собирать, пастуху время коротать. Концерты малолетних ложечников можно отнести к детским забавам, но увлечение здоровых мужиков («мужикантов») этим искусством явный нонсенс, возвращение к нему на современной арене нельзя не расценить как комичный рецидив музейных экспонатов. Были и шутовские исключения в применении инструментов не по назначению, когда царь Петр использовал плоскозубцы для удаления зубов, причем попадались под руку и здоровые зубы, если стоматолог находился в приподнятом настроении.
Ансамбль с музыкальным сопровождением игрой ложечников
Однако нельзя же совсем игнорировать чувство патриотизма в отношении к народному искусству. Знаменитый композитор Николо Паганини не очень лестно отозвался о русской гармошке, которая своим звуком «резала» утонченный слух великого итальянца, игравшего на скрипках Страдивари и Гварнери. Уместно задать вопрос: а чем лучше шотландская волынка или немецкая губная гармошка? Волынка (от русского слова «волынить», к примеру, тянуть кота за хвост до его диких воплей) способна вывести слушателя из себя своим бесконечным монотонным звучанием, губная гармоника имеет преимущество в миниатюрном размере, позволяющем носить с собой в кармане.
Впрочем, а судьи кто? Качество народных шуток, в первую очередь, определяет сам их сочинитель, юмора более высокого уровня подлежит оценке не без помощи специалистов-искусствоведов. Существует легенда, что после прослушивания отправленных в Италию на стажировку Владимира Атлантова и Муслима Магомаева маэстро оставил первого в знаменитом театре Ля Скала, второму посоветовал возвращаться домой. Первый стал известным любителям оперного искусства, второй завоевал сердца многочисленных поклонников эстрадной песни.
Создать всенародно любимые «Катюшу», «Подмосковные вечера» и множество песен в довоенную пору и после войны требовался истинный талант, сочинять под одну мелодию бренчащих гитар, неистовых телодвижений и громких воплей множество музыкальных суррогатов «ума не надо». Современная эстрадная песня находится в глубоком кризисе, о чем можно только сожалеть с горьким юмором, поскольку этот жанр искусства является самым почитаемым и доступным в народе.
Ври, да знай меру. К забавным сюжетам можно отнести сцены в охотничье-рыболовных компаниях, когда предметом разговоров выставляются трофеи, намного превышающие реальные достижения. Участники таких сцен непомерно широко разводят руки в стороны, с воодушевлением рассказывают о не выловленной рыбе, преувеличивают количество и размеры добытой и упущенной дичи. И не только.
Охотники на привале
Охотник сталкивается в дверях с местным врачом и гордо спрашивает:
– Знаете, доктор, кого я сегодня подстрелил?
– Да, знаю, я его уже перевязал.
Один любитель пошутить говорит другому:
– Вот у меня ружье было охотничье. Пятьдесят тысяч рублей стоило!
– Вы что, охотник?
– Да нет. Просто приврать люблю.
Рыбаки тоже без шуток не обходятся, один спрашивает другого:
– Как рыбалка?
– Прекрасно, поймал вот такого леща, килограмм на пять, а может на семь.
– И что, засолил на зиму?
– Нет, отпустил в реку, все равно никто не поверит.
Приятны для русской души россказни об отдыхе на рыбалке с употреблением спиртного, сочиняемые в самых разных смешных и не очень вариантах. В рубрике о происшествиях местная газета сообщает: Чемпионат по зимней ловле рыбы был закрыт на седьмой день бригадой наркологов.
К серии «рыбацких» смешных развлечений можно отнести предлагаемый чиновником из МЧС проект сохранения жизни любителей зимнего лова на весеннем льду освобождением от него открытой полосы воды вдоль берега. Идея оригинальна и свежа, только практически едва ли выполнима. Можно использовать ледокол с риском посадить его на мель или взрывные работы, хлопотные и дорогие занятия, или охранять водную преграду от попыток преодолеть ее на резиновой лодке. Рыбаки-любители острых ощущений могут наполнять себя адреналином, пока гром не грянет и не придется горько сожалеть о сомнительном героизме.
Юмор за рабочим столом. Значительная доля юмора имеет место в производственной сфере, как в городе, так и на селе, где происходят самые разные комические ситуации. Такого рода юмор можно назвать профессиональным. Он находит место в бытовых сценах, связанных с эксплуатацией техники, отраженных в словах с пошловатой начинкой: «Женщина – как автомобиль: если ты не меняешь ей кольца, значит, скоро она поменяет поршень». Не счесть числа анекдотов на медицинскую тему «врач – пациент», где одно из первых мест занимает диагностика болезней. По этому показателю отечественная медицина далеко не «впереди планеты всей», поэтому актуально звучит безрадостная шутка, что правильный диагноз поставит патологоанатом после вскрытия умершего больного.
Деньги счет любят. В адрес нерационального бюджетного финансирования можно выставить счет по расходованию средств на строительство и функционирование гигантского колайдера с целью обнаружения еще одной субатомной частицы. Сродни таким масштабным затратам из народного кошелька исследования будущих полетов на Марс. Никакого ощутимого значения такие «колайдеры» сегодня, фантастические посещения космических тел в отдаленном будущем не имеют, разве что ведутся с претензиями на мировые достижения и на потеху неуемному ученому люду.
В 1960-х годах развернулась невиданная гонка в ракетостроении с реальными достижениями в запуске спутников Земли и человека в околоземное пространство, но и с сенсационным заявлением о полете американцев на Луну. Вскоре было осознано, что даже лунные путешествия вытряхнут из государства огромные суммы долларов и рублей, разговоры на эту «космическую» тему поутихли. Менее амбициозные страны по минимуму расходуют средства на научные исследования и гонку вооружений, не случайно по уровню жизни занимают лидирующее место в мире, достаточно взглянуть на карту Скандинавского полуострова. Уж если совсем туго с бюджетными деньгами на неотложные дела, к примеру, починить «избушку бабушке Нениле», не надо ждать чиновника из Петербурга, чтобы он все рассудил на местах, а последовать мудрому решению римского императора Веспасиана, наложившего налог на туалеты с резолюцией «деньги не пахнут».