Полная версия
Реки времен. Гнездовье желаний
Но времени рассматривать гостей у Киры не было, он не сводил глаз со светлого хвостика принцессы, который мелькал между танцующих пар.
– Подождите меня! – раздался голос Кайто у него за спиной.
Вместе они пробежали весь зал, и пройдя через очередную дверь, очутились в узком коридоре.
– Надо свериться с картой. – проговорила Эрика, снова вынимая пергамент.
– Кухня в той стороне. – подсказал Кира, указав пальцем в конец коридора.
– Нет, нам нужно свериться с картой. – настояла принцесса. – А иначе зачем я их рисовала?
Кира не стал спорить, и молча начал наблюдать, как Эрика делает пометки.
– Нам туда. – спустя несколько секунд вымолвила принцесса, указав в ту же сторону, что и Кира.
Пробежав коридор, они очутились на веранде, где располагался еще один сад. Тут росли миниатюрные деревья и приятно журчали ручейки, которые тянулись от основного водопада. Что примечательно, шум водопада в замке почти не было слышно.
Бегая из одной комнаты в другую, они наконец очутились у входа на кухню.
– Я проверю, нет ли там шпионов. – проговорил Кира, прижимаясь спиной к стене и приставным шагом приближаясь к дверному проему. Инстинктивно он потянулся к поясу, но вспомнив, что свой кинжал он оставил дома, опустил руки вниз. Приблизившись к проему, он оглядел кухню.
Несколько десятков поваров трудились над грудами овощей и выпотрошенных тушек животных. Их лица почти нельзя было опознать в густом паре, который исходил от множества кастрюль и котлов.
– Ну как? – спросил Кайто. – Есть кто-нибудь подозрительный?
– Вроде нет. – проговорил Кира. – Давайте за мной.
Он быстро прошмыгнул в проем, и тут же спрятался под одним из столов, на котором разделывали рыбу. Через пару секунд к нему присоединились и Эрика с Кайто. Пока принцесса снова сверялась с картой, Кира вновь осмотрел помещение. Среди поваров так же мелькали и служанки, некоторые из которых уже во всю флиртовали с молодыми подмастерьями. Но это и не мудрено, ведь половина служанок были проститутки из квартала Ли Лий. Их лично отобрала мать Киры для этого бала. Хотя основной их задачей было не ублажать гостей, а защищать их, ведь эти куртизанки были не только лучшими любовницами, но и искусными убийцами. И как Умбра Тан подчинялись семье Джейдн, так и проститутки из Ли Лий подчинялись семье Корво. Это знали все в империи, хотя мало кто осмеливался говорить об этом вслух.
– Куда дальше? – спросил Кира, глядя как один из поваров скрывается в подсобном помещении вместе со «служанкой».
– Думаю, стоит поискать рядом с печками. – проговорила Эрика. – Я видела рядом с ними отверстия. Там как раз и могут быть спрятаны записи Рейме.
Большие печи находились в противоположном конце кухни, и друзьям пришлось потрудиться, чтобы добраться до них незамеченными. Вскоре они уже сидели под столом рядом с печами, выполненными в форме полумесяца, но выбраться у них пока что не было возможности, так как рядом с печками крутился главный повар, прибывший на некоторое время в Лимминг Мун из Поларвейна взамен старого, который уже был не в силах справиться в виду пожилого возраста. Нового повара звали Гюнтер фон Кверн-битер. И помимо пышных усов, похожих на две рапиры, он имел очень редкий «амбоссготский» акцент. Из-за чего понять, что он говорит, порой было просто невозможно, так как амбоссготский язык давно считался мертвым.
– Найн! Ох майн гроббер Херр! Ты же софсем не уметь готопфить! – донеслись до друзей его вечные причитания, которыми он одаривал своих новых подчиненных. – Что это за блюдо? По-тфоему, этот флейчкост мошно потафать нашим вэртэн гость? Нет-нет. Переджарено. Убрать унт фыкинуть!
Когда Гюнтер перестал отчитывать молодого подмастерья, и они разошлись в разные стороны, принцесса выползла из-под стола и стала бегать около печей.
– Согласно картам, тут должны быть потайные отверстия. – проговорила она, простукивая пол.
– Кажется, я нашел. – сказал Кира, указывая на железные крышки в полу.
– Если мои расчеты верны, то там должны быть заметки Рейме. – проговорила Эрика, плюхаясь на колени рядом с Кирой, и вглядываясь в железные прутья решетчатой крышки.
– Ну как? Есть там записи? – поинтересовался Кира.
– Ничего не вижу. – ответила Эрика.
– Давай тогда я посмотрю. – сказал Кайто, который тоже успел выбраться из-под стола.
Не без труда сняв железную крышку, Кайто просунул внутрь руку. Сощурив глаза и напрягшись, он стал водить рукой в отверстии.
– Там что-то мягкое. – проговорил он, через несколько секунд поиска. Вынув руку, он показал друзьям окровавленные потроха.
– Фу! Это не заметки Рейме! – повертела головой Эрика.
– Наверно, это выгребные ямы. – догадался Кира.
– Что же мне теперь делать? – растерянным голосом спросил Кайто, который так и остался стоять, держа на вытянутой руке кишки и кусок телячьего желудка.
– Положи обр… – начал было Кира, но его прервал другой, более взрослый голос:
– Ай-яй-яй, майн либе киндар. Сачем фы дуражитесь с шелудок яка? Хотеть стать пофар?
– Мы не дурачились. – сказала Эрика.
– Да, мы ищем заметки Рейме. – вставил Кайто.
– Тсс! – зашипел на него Кира. – Это же секрет!
– Рэймэ? – Гюнтер нахмурил густые брови. – Кто есть этот Рэймэ? Я его снать?
– Никто. – тут же ответил Кира.
– Рас этот «никто», то и быть его на мой вэртволл кухня не мошет. Фот, дершите бочнэ и уходите ф сал.
Сказав это, повар протянул им по куску холодного мармелада и выпроводил из кухни.
– Что теперь будем делать? – спросил Кира, облизывая свой кусок мармеладки. – Похоже, что на кухне нет заметок.
– Да, выходит, что так… – кивнула Эрика, тоже уплетая сладость. – Но они могут быть в других комнатах.
Так они стали бегать из одной комнаты в другую, заглядывая в каждый угол и изучая дно огромных ваз. Перевернув вверх дном несколько алтарей, они в конечном итоге умудрились разбить фарфоровую статуэтку Силестии.
– Ничего страшного. – проговорил Кайто, водружая разбитую голову святой мученицы на место. – Мой отец ее починит.
– Это, конечно, все хорошо, но что будем делать с заметками? – спросила Эрика, лежа на полу и дергая ногами, пока делала очередную пометку в своих «картах». – Мы их так и не нашли.
– Наверно, шпионы добрались до них первыми. – высказал свою догадку Кира.
– Тогда мы должны их выявить. – тут же сказала Эрика. – Нужно вернуться в зал и найти их. Я уверена, что они прячутся среди гостей.
Пробежав через двойные двери, они помчались обратно в зал. На этот раз Эрика уже не сверялась со своими картами, так как счет шел на минуты. Шпионы могли в любой момент покинуть бал.
Когда друзья вбежали в зал, то увидели, что гостей стало еще больше. Так же за столом уже сидела королевская семья вместе с родителями Киры. Семья Кайто тоже была тут, но сидела в другом конце зала. Весело помахав рукой своим родителям, Эрика повернулась к друзьям:
– Нужно устроить командный пункт. – серьезным голосом проговорила она, и забежала под один из столов, на котором стояли вазы с фруктами. Кира и Кайто тут же последовали за ней. Забежав за длинную скатерть, Кира увидел, что Эрика уже во всю выкидывает все содержимое своей сумочки на пол. Помимо переносных письменных принадлежностей, в ней лежали несколько ракушек, пара янтарных желудей, одна заколка, кресало и зеркало.
– Для начала мы должны подготовиться к сражению со шпионами. – проговорила Эрика. – Я сделаю зелье, чтобы схватить их.
– Но у тебя же нет ингредиентов. – сказал Кайто.
– Я буду «импроризировать». – сказала Эрика, беря в руки кресало и высекая искру. – Для начала принесите мне ингредиенты для зелья.
Кира с Кайто тут же принялись искать для Эрики необходимые ингредиенты. Правда, Кира понятия не имел, что именно принцессе необходимо для ее зелья. Он совсем не разбирался в аптекарском деле, поэтому стянул для нее несколько пудрениц у зазевавшихся гостей, флакон с духами и бокал с каким-то алкоголем. Он так же хотел принести ей тот яд, который они добыли из лягушки, но его уже кто-то забрал. Кайто же смог раздобыть где-то небольшой котел и кадило.
– Это как раз то, что мне нужно! – весело объявила Эрика, засовывая в кадило бумагу, и поджигая ее.
Пока она водружала на кадило котелок, к столу подошел один из слуг, и подняв скатерть, заглянул внутрь их штаба.
– Ваше Величество, ваш отец просит, чтобы вы подошли к нему. – проговорил он.
– Кайто, присмотри пока за штабом. – приказала Эрика, и стала вылезать из-под стола. Кира последовал за ней.
Быстро пробежав зал, они очутились рядом с королевским столом. Сейчас, помимо Корво, на мягких стульях сидели еще несколько человек. Один из них был длинноволосый юноша, лет двадцати, с миндалевыми глазами и узким подбородком. Кроме него был еще седой старик, с пышными бакенбардами и блестящей лысиной. Это был учитель Киры и Эрики. Его звали Сефу Хет-Херу. Он был братом бывшего главы громовержцев из Вестерклова, и тоже имел природную волю. Сефу мог управлять молниями, чем нередко пользовался на своих уроках. Но если Эрике, когда она проказничала, он просто грозил пальцем, то Киру он одаривал полноценным разрядом молний. Собственно, за это отец Киры и нанял его в преподаватели. Для Киры Сефу проводил отдельные занятия, где уже без причины бил его молниями, дабы тот научился терпеть боль. Это было необходимое качество для Корво.
Но сейчас, рядом с Сефу сидела еще какая-то девчонка, лет десяти. У нее были очень короткие темные волосы, и железный обруч на голове. Помимо этого, ее глаза были близко посажены, и все лицо было усеяно веснушками.
– Ты меня звал, папа? – спросила Эрика, подбегая к столу.
– Да. – король оторвался от разговора с длинноволосым юношей. – Эрика, я хочу представить тебе господина Анастериана. Он из рода Тенебрис. – король указал на юношу.
– Очень приятно познакомиться с вами, господин Анастериан. – учтиво поздоровалась Эрика.
– Мне тоже, принцесса. – поклонился Анастериан.
– А это Панья Хет-Херу. – король указал на девочку. – Поиграйте вместе с ней, хорошо?
– Ладно. – Эрика отвесила поклон, и посмотрев на девочку, прибавила: – Бежим скорее в штаб!
Снова недолгая пробежка, и вот они уже под столом.
– Это Кира и Кайто. – представила друзей Эрика. – Кайто, это Панья.
– Что вы тут делаете? Разве можно разводить огонь в помещении? – спросила Панья немного надменным голосом, глядя на то, как Кайто раздувает огонь в кадиле.
– Мы готовим зелье против шпионов. – ответил Кира.
– Но ведь может случиться пожар. – сказала Панья, глядя на языки огня.
– Не бойся. Если случится пожар, то мой папа его потушит. – сказал Кайто.
– Нет, так нельзя! – возмутилась Панья, и попыталась задуть огонь.
– Чего это ты тут раскомандывалась? – уперев руки в бока и нахмурив брови, проговорила Эрика.
– Потому что я старше. – ответила Панья, задрав нос. – Мне девять. – с гордостью объявила девочка.
– Ну и что? Вот я не буду тебя слушать. – все еще хмурясь, ответила Эрика. – И Кира с Кайто тоже. Не слушайте ее. – приказала она друзьям.
– Зато я могу управлять молниями. – ни с того, ни с сего, похвасталась Панья.
Выставив руку, она окутала ее маленькими дугами молний. Глаза Эрики тут же расширились.
– Ого! – воскликнула принцесса. Весь ее пыл тут же улетучился. – А ты можешь подогреть ими котелок?
– Как нечего делать. – отмахнулась Панья.
Поднеся руки к котелку, Панья стала пускать в него маленькие молнии. Ее лицо тут же покраснело от напряжения, а на лбу выступил пот. Похоже, что управлять природной волей ей было еще трудно. Но даже так, от котелка быстро повалил пар, и алкогольный напиток в нем быстро закипел.
– Скорее, кидайте туда ингредиенты! – засуетилась Эрика, и стала высыпать в котел пудру.
Кира с Кайто принялись кидать в котел все, что подворачивалось под руки.
– Нет, стой! – воскликнула Эрика, когда Кира собирался вылить в котелок содержимое флакона с духами.
– Что-то не так? – спросил Кира.
– Для этого ингредиента еще не время. – сказала Эрика. – Сначала янтарь и жеванный пергамент.
И подобрав с пола кусок желтого листа, она стала засовывать его себе в рот.
Кира же, пока принцесса пережевывала бумагу, кинул в зелье несколько янтарных желудей.
– А можно побыстрее? – сквозь зубы процедила Панья.
– Я почти закончила. – проговорила Эрика, кидая в котел пережеванный пергамент и выливая следом духи.
От зелья уже пошел странный аромат, напоминающий запах лесных орехов и смолы.
– Все! – воскликнула Эрика, накрывая котелок своей сумочкой.
Панья устало опустила руки.
– А как это зелье работает? – поинтересовался Кайто.
– Ну…– замялась Эрика. – Оно…э-э-э… должно убить шпиона.
– Но ведь его нужно сначала допросить. – проговорил Кира. – Отец говорит, что всех шпионов нужно сначала допрашивать.
– Он прав. – кивнула Панья.
– У нас будет время его допросить. Зелье не сразу подействует. – выкрутилась Эрика.
Кира не был уверен в том, что Эрика говорит правду. Но то, что у этого варева будет какой-то эффект, Кира не сомневался. У принцессы был талант сделать из ничего – что-то. Кира много раз пытался повторить то, что она делает, но его «зелья» на проверку оказывались обычной вонючей жижей, в то время как у Эрики они то взрывались, то замораживали, а то и вовсе изменяли свойства материала.
– Пока зелье настаивается, нужно выявить шпионов. – продолжила Эрика.
– У меня уже есть несколько подозрительных личностей на примете. – проговорил Кайто. – Когда я искал котел, то заметил странную парочку служанок, которые что-то делали с со стражником.
– Шпионы уже добрались до стражи? – взволнованно проговорила принцесса.
– Да. Они боролись, но стражник смог их одолеть. Когда я возвращался обратно, они уже во всю кричали. – поведал Кайто.
– Значит не зря мой отец платит страже. – радостно проговорила Эрика. – Нужно проверить остальных служанок и гостей.
– Не думаю, что среди слуг есть шпионы. – вставил Кира.
Он переглянулся с Паньей. Похоже, она тоже поняла, чем именно занимались служанки и стражник. Для Киры такие картины были обыденным делом, ведь его мать руководила проститутками, а точнее выдавала им заказы на убийства.
– Тогда проверим гостей. – сказала Эрика, и стала выбираться из-под стола.
Но не успела она полностью выползти, как путь ей перегородила чья-то нога.
– Принцесса Эрика? – раздался приятный голос. Нога тут же отступила в сторону.
Выбравшись вслед за принцессой, Кира смог увидеть и обладателя этой ноги. Это был невысокий юноша с золотистыми волосами и приятной внешностью. Улыбнувшись, он осмотрел оставшихся детей.
– Для меня честь встретить вас тут. – проговорил он в легком поклоне.
– А вы кто? – сощурив глаза спросила Эрика.
– Меня зовут Зено. – представился юноша. – Я помощник господина Анастериана.
Кира еще раз взглянул на юношу. Он не походил на лакея. Слуги знатных господ не допускают такого небрежного поведения, и лишних эмоций. А этот прямо-таки светится радостью. К тому же Анастериан по-прежнему сидел за королевским столом, а значит и его слуга должен был стоять рядом с ним.
– А какая у вас фамилия? – поинтересовался Кира.
– Дастинесс. – ответил Зено.
– Что-то я никогда не слышал такого имени. – еще больше насторожился Кира.
– Вы случайно не шпион? – вставил Кайто.
– Кайто! – снова шикнул на друга Кира. – Прямо он тебе так и сказал!
Зено рассмеялся.
– Уверяю вас, я не шпион. – ласково проговорил он. – Но, если бы я им был, то непременно бы воспользовался случаем, и взял бы принцессу в заложники.
– У вас бы ничего не вышло. – наивно улыбнувшись, помотала головой Эрика.
– Это почему же? – удивился Зено.
– Кира с Кайто вас сразу бы убили. – просто ответила принцесса.
– Вот оно что? – поднял брови Зено. – А вы уже знаете, как это делать?
– Да. – кивнула Эрика. – Кира уже убивал людей.
Улыбка на лице Зено на секунду исчезла, и он перевел взгляд на Киру.
Эрика не солгала. Кира и вправду уже убивал людей. Но то были не шпионы, а обычные прокаженные, которым уже ничем нельзя было помочь. Отец стал прививать ему эту привычку еще с пяти лет, заставляя убивать больных людей. Такова была задача Киры. Убивать всех, кто угрожает Эрике. Без жалости и сострадания. Даже если на его пути встанет сама Силестия, или Владыки спустятся с небес, он должен будет лишить их жизни, и пройти по их трупам. Эту истину Кира впитал с молоком матери, и колыбельной, которую она ему напевала.
– Тогда мне стоит быть более осторожным. – проговорил Зено, снова натягивая на себя свою улыбку. – А это что у вас? – Зено указал на котелок в руках Кайто, от которого уже исходил белый пар, падающий вниз, словно призрачный водопад.
– Зелье для шпионов. – поведала принцесса. – Точнее настойка.
– Интересно. – Зено сощурил глаза.
Пока они говорили, Кира заметил своего отца, который жестом подозвал его к себе.
– Я сейчас вернусь. – сказал Кира, и поспешил к королевскому столу.
– Можете немного поиграть на улице? – попросил его отец, как только Кира приблизился к столу. – Сейчас будут представления для взрослых, и я не хочу, чтобы принцесса их видела.
– Хорошо. – кивнул Кира и поспешил обратно.
Когда Кира вернулся, то увидел, что Эрика сняла свою сумочку, и показывает содержимое котелка Зено.
– Отец сказал, что на улице видели шпиона. – прервал ее разглагольствования Кира.
– Тогда нужно скорее его схватить и напоить зельем! – воскликнула Эрика. – Точнее настойкой. – добавила она, заметив ухмылку Зено.
– А можно мне присоединиться к вашей контрразведывательной операции? – спросил Зено.
– Только если поклянетесь мне в верности. – уперев руки в бока сказала принцесса.
Зено встал на одно колено и приложил руку к сердцу.
– Клянусь всей душой быть преданным Вашей светлости и ее благому делу. – проговорил он серьезным тоном.
– Я принимаю вашу…э-э-э…преданность. – проговорила Эрика. – А теперь скорее на улицу за шпионом.
Выбежав вслед за принцессой в сад, Кира стал оглядываться по сторонам. Как и раньше, во многих беседках сидели гости из других частей империи и старых городов. Многие из них уже были настолько пьяными, что не утруждали себя в манерах, и просто храпели прямо на маленьких мостиках. Но Эрике не было до них никакого дела, и она ловко перепрыгивала эти препятствия. А вот Кире показалось это немного странным, ведь знать никогда не позволила бы себе такое поведение, даже будучи пьяными. Что-то тут не так…
Но раздумывать над этим Кире было некогда, так как Эрика уже успела добежать до другого конца сада. Панья и Зено так же спешили за принцессой, а вот Кайто так и застрял в зале.
– Кира, открой мне двери, а то у меня руки заняты. – начал просить Кайто.
Пока Кира помогал другу выйти, Эрика уже начала шуршать в кустах гортензий и снежеягодника. Когда мальчишки подбежали к ней, принцесса как раз объясняла своим новым друзьям тонкости выявления шпионов.
– Нужно внимательно осмотреть все кусты. – вещала Эрика. – Тут могут остаться улики, которые помогут нам выйти на их след.
– Меня восхищает ваша рассудительность, принцесса. – проговорил Зено, с явным азартом изучая почву около зеленых растений. Кира заметил, что юноша так и не выпустил из рук чашку с чаем, который вот уже несколько минут не мог допить.
– Опыт не пропьешь. – выдала Эрика. – За свою жизнь мы с Кирой и Кайто поймали немало шпионов.
– Я рад, что могу спать спокойно, зная, что империю защищает такой прекрасный хранитель, как вы, госпожа Эрика. – с улыбкой проговорил Зено.
– Я польщена вашими словами, но следующим хранителем будет мой брат Рейн. – раздался голос Эрики из-за особенно пышного куста снежеягодника.
– Я уверен, что к тому времени, когда ваш брат примет титул хранителя, в империи не останется ни одного шпиона. – проговорил Зено.
– Мой дед тоже как-то раз поймал одного шпиона. – подключилась к разговору Панья.
– О, это, кстати, случилось прямо на моих глазах. – уже более серьезным тоном проговорил Зено. – Господин Кепи поймал его в Зале хранителей, когда приезжал в Мидденхол в качестве посла Вестерклова.
– Эрика… – вдруг раздался слева от Киры взволнованный голос Кайто. – С твоей настойкой что-то не так.
Котелок в руках Кайто действительно стал трястись, а пар вдруг приобрел желтый цвет и стал извиваться тонкими нитями, словно змея. На всякий случай Кайто поставил его на землю и отошел подальше.
– Похоже, он сейчас взорвется. – высказал свою догадку Кира.
Эрика тем временем подошла и склонилась над котелком. Кира с Кайто тоже приблизились, чтобы в случае беды закрыть принцессу от взрыва.
– Нет, все нормально. – проговорила Эрика, потыкав веточкой в зелье. – Просто не хватает ингредиентов. Сюда бы еще чернил добавить…
– У меня как раз есть маленький флакончик. – оживился Зено, достав откуда-то пузырек с черной жидкостью.
– Вот! Как раз то, что надо! – воскликнула Эрика, и откупорила пробку.
В нос Киры сразу же ударил резкий запах, совершенно не похожий на запах чернил. Он был очень едким, но при этом каким-то дурманящим.
– Фу! Похоже, эти чернила испортились. – зажав нос, проговорил Кира.
– Нет. Просто это особые чернила, которыми пользуются моряки, и которые не расплываются при высокой влажности. – ответил Зено.
Пока он говорил, Эрика успела опорожнить весь пузырек в котел. Пар снова приобрел белый цвет, и жидкость мгновенно перестала бурлить.
– Пока не трогай его. – сказала Эрика, перехватывая руку Кайто, который снова потянулся за котелком. – Пусть немного постоит так.
Пока зелье настаивалось, вся компания продолжила искать следы шпионов. По прошествии десяти минут им удалось найти лишь пару камней и мертвую пчелу. Устроив ей похороны со всеми почестями, Эрика сокрушенно покачала головой.
– И почему всегда должны страдать невинные? – проговорила она грустным голосом.
– Похоже, она оказалась не в том месте и не в то время. – сказал Кайто.
– Даю слово, что отомщу за тебя. – сказала Эрика, присев и положив руку на «могильную плиту» (которой на самом деле была ее заколка, украшенная драгоценным камнями).
– А, по-моему, она просто умерла от старости. – высказалась Панья.
– Ты еще слишком неопытна, Панья. – серьезным тоном проговорила Эрика. – У меня за плечами много лет охоты за шпионами, и я знакома с их методами. Они не оставляют свидетелей, будь то пчела, бабочка или крот.
Кира знал, что Эрика говорит правду. Почти в каждом саду города можно было найти маленькие надгробья, сделанные из зеркал, заколок, ну или просто из красивых камушков, когда у Эрики не оказывалось под рукой нужного «материала».
– Возможно, пчела умерла из-за потери жала. – сказал Зено. – Скорее всего, она вступила в схватку с нашим врагом, но силы были неравны. Нам стоит поискать людей с опухшим лицом.
– Точно! – хлопнул кулаком о ладонь Кайто. – У епископа Пипилая распухшее лицо! Прямо такое огромное, как у жабы! Его, наверно, уже не раз жалили!
– А еще распухшее лицо у архидьякона, и еще у нескольких священников. – проговорил Кира.
– Наконец-то мы вышли на их логово! – обрадовалась Эрика. – Папа сказал, что епископ Пипилай сегодня тоже должен быть на балу. Все сходится. – она снова бросила взгляд на могилу.
Кира тоже не сомневался, что епископ именно тот, кого они все это время искали. Семья Корво никогда не была приверженцами какой-либо религии. Возможно, это из-за того, что им нередко приходилось устранять и священнослужителей. Отец даже рассказывал, что прабабушка Киры уничтожила сразу целый кортеж цепных ведьм, а потом в этот же день расправилась еще и с инквизитором, который и нанял ее, но не заплатил за работу. Кире уже давно внушили, что обе религии Стелларии прогнили насквозь, и что не стоит испытывать жалости ни к приверженцам Силестии, ни к последователям Шести Владык.
– Я как раз видел епископа Пипилая у главных ворот, когда приехал с господином Анастерианом на бал. – сказал Зено. – Вряд ли за это время он смог добраться до замка. Так что нам следует поискать его на улице.
– Тогда не стоит медлить. – всполошилась Эрика, и побежала к главному входу.
Кира был немного огорчен тем, что отец велел ему оставить кинжал дома. Теперь придется убивать епископа голыми руками, а с учетом того, что у священника практически отсутствовала шея, задача усложнялась в разы.
– У вас, случайно, нет меча? – спросил он у Зено, когда их компания поспешила за принцессой (Кайто тем временем снова стал возиться с зельем).
– К сожалению, я был вынужден оставить свое оружие в карете. – проговорил Зено.