Полная версия
Кружева от Госпожи Феи
– Нету ее! – недовольно прокричала высунувшаяся из соседней двери старушка в шерстяном платке.
– Добрый день. Не подскажете, где она? – Он расплылся в подобии улыбки, чувствуя, как это непривычно, и постарался выглядеть доброжелательным, а главное, вежливым. – У меня срочный заказ от невесты.
– Так уехала, дня три назад, если память мне не изменяет. – Соседка поправила края сползшего с худых плеч платка и откашлялась в морщинистую руку. – Забрала котов и поехала в Плес к бабушке, так что, ежели у вас есть ее телефон, лучше позвоните. Тита девушка занятая, может, позабыла про ваш заказ. – Старушка пожала плечами и скрылась за дверью.
Покидая лестничную площадку, показавшуюся Мертену куда более одинокой, чем его апартаменты во дворце, он бросил последний взгляд на квартиру Титании и спустился на улицу. «Нужно действовать, и чем быстрее, тем лучше». Осмотревшись по сторонам, лорд присел, будто бы завязывая шнурки, и коснулся оставленных вещей, нашептывая заклинание. Через секунду на его ладони лежал стеклянный треугольник – внутри находились все предметы в уменьшенном виде.
«Так-то лучше». Он убрал «игрушку» в карман пальто и, насвистывая, покинул двор. В ближайшем магазине Мертен купил телефон: по словам консультанта, многофункциональную модель, отлично подходившую для деловых людей. Лорд увидел свое отражение в витрине и сравнил себя со стоящими у кассы настоящими бизнесменами (в пальто, начищенных ботинках, выглаженных брюках и с кожаными портфелями). Они расплатились банковскими картами и, забрав покупки, направились к выходу. Незаметно лорд извлек у одного их них ту же карту и искусно воспользовался ею, не забыв спросить у продавца о ближайшем автосалоне.
По пути Мертен скользнул в узкий переулок и, держа перед собой прихваченные из магазина буклеты, наложил на них иллюзию паспорта и водительского удостоверения на имя Мертена Ларсена.
Через два часа он стал владельцем новенького кроссовера «Пежо». К сожалению, в заполнении документов магия никак не смогла бы ему помочь (консультант не покидал его ни на миг, сверкая довольными глазами человека, которому явно светит премия за продажу). Покончив с формальностями, Мертена проводили разве что не с фанфарами, вручив бесплатные коврики и фирменную чашку с логотипом в виде льва.
«Никогда бы не подумал, что волокита с документами отнимает столько сил. Не удивительно, почему каждый раз, смотря на стопку с очередными указами, Арнкел принимает такое выражение лица, словно перед ним сгнивший кусок мяса с червями, а советники подносят еще и еще».
Вбив в навигатор телефона «Плес», Мертен услышал женский голос, который подсказал, что ехать туда около пяти часов с учетом пробок. К машине лорд приноровился спустя час, уверенно ведя ее по дороге. Из радио доносился задорный мужской голос:
«Я буду долго гнать велосипед.
В глухих лугах его остановлю.
Нарву цветов и подарю букет,
Той девушке, которую люблю.
Я ей скажу с другим наедине:
О наших встречах позабыла ты…»6
Понимая, что они с Титанией расстались не на самой приятной для девушки ноте, Мертен взял на заметку купить для феи цветов. Мысленно он корил себя за то, что посмел напугать ее, доверившую ему свою жизнь и безопасность.
«Стоило сблизиться, перейти на "ты", а я все испортил. Даже проклятье не оправдывает моей глупости».
***Если бы Титания знала, что на протяжении всей дороги к ней лорд Мертен ругал себя и мучился от тоски, она, возможно, простила бы его, но фея ни о чем не подозревала. Ее мысли и руки были заняты созданием новых нарядов. С золотым платьем она закончила в первый же вечер по приезде в Плес. К нему же чуть погодя присоединилось укрытое защитной органзой фиолетовое из атласа; для белокурой леди Брижит Титания заканчивала бирюзовое.
– Да вы, голубушка, роковая женщина. Уверена, вам бы пошла корона, как, впрочем, и вашим не менее привлекательным соперницам. – Фея вколола иглу в подушечку в виде сердечка и присела на табурет, перелистывая снимки и рассматривая конкурсанток.
Из них на роль коронованной особы, по данным Мертена, больше всего подходили леди Брижит, Карлин и Дэмона. Правда, последняя вызывала у Титании двойственное чувство.
– С одной стороны, хороша собой, уверенная и властная. Умеет командовать, очень умная, хитрая и расчетливая, раз плетет интриги и подставляет соперниц, а ее ни разу не поймали. – Титания скользила взглядом по ее темным блестящим волосам, строгим чертам лица, в которых отражались упрямство и твердость характера. – Взять, к примеру, миленькую Карлин. Именно, что миленькую! Да и только! – На этом привлекательность девушки заканчивается.
– Молчание – золото, но куда оно вас приведет, моя дорогая? – Для нее Титания решила сделать платье, которое напомнило бы сверкающее звездами ночное небо. Смесь черной и темно-синей тканей, россыпь мелких алмазов как раз числились в каталоге Мертена. – Много алмазов… – прошептала Титания рыжеволосой девушке с фотографии. – Чтобы раскрыть вас для короля и подогреть его интерес. В читающих девушках нет ничего плохого, но, милочка, держась в стороне, вы пропустите всю жизнь, так и не высунув нос из пыльного томика.
Титания махнула рукой в сторону иглы, и та продолжила работу.
– Брижит похожа на Скарлетт Йоханссон. Если она такая же бомба, как героиня из «Мстителей», то тушите свет: королевство будет в надежных руках!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Улица Осто́женка (в 1935–1986 – Метростро́евская у́лица) – улица в Центральном административном округе города Москвы.
2
Hircus – козел (лат.).
3
Porcus – свинья (лат.).
4
Verpa – член (лат.).
5
«Сон в ле́тнюю ночь» – комедия Уильяма Шекспира.
6
А.Барыкин – Велосипед.