bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 7

Я осторожно направился через двор поместья к задним воротам, находившимся чуть дальше любимой оранжереи Ласса. Вслушиваясь в ночную темноту, я внимательно оглядывался по сторонам, пытаясь не наткнуться на ночных стражников, вместе с нами патрулировавших этой ночью территорию поместья. Задние ворота, представлявшие из себя узкую решетчатую калитку, обычно охраняли одни и те же стражники, поочередно сменяя друг друга на посту и, насколько я уже мог понять за те ночи, что мы со Стагоном провели в патрулировании, сменялись они, не дожидаясь того момента, когда придет сменщик. Просто стражник, стоявший у ворот, уходил, чтобы разбудить своего напарника, оставляя на короткое время ворота пустыми, до тех самых пор пока второй стражник, разбуженный им, не придет ему на смену.

Мне повезло. Стражник, когда я приблизился к воротам, как раз собирался уходить. Он осветил масляным фонарем пространство вокруг себя, убеждаясь в том, что рядом никого нет, а затем со спокойной душой направился за своим сменщик. Я выскользнул из темноты приземистого ухоженного кустарника и скользнул к воротам. Сдвижной засов поддался легко, лишь чуть скрипнув, когда я сдвигал его в сторону. Свободно выскользнув за территорию поместья, я затворил за собой ворота и, просунув руку меж прутьями, задвинул засов обратно. Неужели нельзя было повесить навесной замок, пришла мне в голову мысль, или они думают, что наличие одного стража, приставленного к воротам вполне достаточно. Хотя какая мне разница, тут же решил я, уже направляясь вверх по мощеной улице Верхнего квартала, избегая при этом освещенных фонарями участков.

Нужное мне поместье семьи Эст я нашел не сразу. Главные ворота в поместье выглядели так, как и описывал мне Айрон. И если у Капур ворота были изукрашены серебряной лозой, то створки ворот семьи Эст были выполнены в виде вставших на задние лапы кошек с большими гривами. Айрон назвал их львами. Когда ворота были закрыты, создавалось ощущение что львы соприкасаются передними лапами. У ворот стояло трое стражей, а два уличных фонаря ярко освещали обширную территорию перед ними, а также широкую дорожку из серого камня за воротами, ведущую через сад к трехэтажному поместью. Вдоль дорожки тоже стояли фонари, освещая ее вплоть до самого дома.

О том чтобы пройти через ворота не могло быть и речи. У меня не было ни подобающего наряда, ни маски, ни уж тем более приглашения на этот праздник. Я некоторое время наблюдал с другой стороны улицы на ворота и на то и дело прибывающих в экипажах людей, пышно разодетых женщин в вечерних платьях различных цветов и фасонов, и сопровождающих их мужчин в элегантных костюмах. Лица всех прибывавших скрывались под масками. У некоторых они были одинаковые, у других же в корне различались. Одни маски были выполнены в виде звериных рыл, что тут же напомнили мне о той ночи, когда мы напали на повозку ради похищения девушки, другие же походили на искаженные и неестественные лица. Были среди них и маски что порой можно было увидеть на бродячих шутах, которые частенько попадались на улицах Пазры.

С территории поместья доносились музыка, множество голосов и смех. Видимо праздник был уже в самом разгаре. И мне нужно было туда попасть. Я решил обойти поместье кругом и осмотреть стены. Вдруг мне повезет и попадется какая-нибудь лазейка. Но к моему необычайному разочарованию, никакой лазейки я не нашел. Стены, из гладко ограненного камня, были высоки и не имели практически никакого изъяна, коим я бы мог воспользоваться. Обойдя поместье по второму кругу, я в конец убедился в надежности этих стен. Немного расстроенный таким обстоятельством, я уже было решил вернуться к главным воротам, но затем мой взгляд зацепился за одно из деревьев, растущих недалеко от стены с задней части поместья. Правда находились они не так близко к стенам, но при должном везении допрыгнуть было можно. Сначала я попытался залезть на то дерево что на первый взгляд находилось ближе всего к ограждению, но ствол был слишком гладким, а нижние ветви находились слишком высоко, поэтому мне пришлось перейти к соседнему. С ним тоже ничего не вышло, зато на третье дерево мне все же удалось забраться, правда при этом я содрал о кору кожу на ладонях и исцарапал о ветви лицо. Забравшись практически на самый верх, я посмотрел в сторону ограждения, оценивая обстановку. Сверху все обстояло намного хуже, чем снизу. Расстояние до стены оказалось порядочным, а ветви у дерева были тонкие и ломкие, нечего было и думать, чтобы попробовать по ним пройти. Мне ничего больше не оставалось, как только прыгать прямо от ствола. С духом я собирался довольно долго и даже в какой-то момент подумывал слезть, но затем все-таки взял себя в руки и прыгнул. Находясь в воздухе у меня перехватило дыхание, я почувствовал, как чиркнул подошвой левого сапога о что-то твердое, а уже через какие-то мгновения обеими ногами приземлился на землю. Не устояв от сильного удара, я покатился кубарем прямо в росшие стройными рядами, ухоженные кусты. Они-то и остановили меня, громко треща ломаемыми под моим весом ветвями. Я, слегка ошеломленный, лежал на спине, глотая ртом воздух. Немного прейдя в себя, я повертел головой по сторонам, а затем отряхиваясь вылез из кустов на посыпанную гравием узкую дорожку. Прямо на меня, выпучив блюдца-глаза, смотрела, едва различимая в темноте, серая кошка. Она громко и протяжно мяукнула, заметив, что я тоже смотрю на нее. А затем я услышал приближающиеся голоса, а вскоре увидел и самих их владельцев, шагавших по дорожке в мою сторону. Фонарь, стоявший чуть дальше, осветил их. Это были стражники. И они быстро приближались. Меня скрывала темнота, но приблизься они ко мне еще шагов на десять, и я был бы обнаружен. Я раздумывал всего лишь какие-то мгновения, а затем быстро метнувшись к перепуганной кошке, схватил ее и бросился обратно в кусты. Кошка отчаянно вырывалась, пуская в ход когти и зубы. Я закрыл ей ладонью морду, чтобы она не мяукала.

– Я точно говорю, что что-то слышал, – уловил я голос одного из трех приближающихся ко мне стражей. – Так бухнуло и затрещало, что меня аж мурашки пробрали.

– В голове у тебя бухнуло и затрещало, дуралей. А мы из-за этого оставили бутыль вина под тем деревом. А если, пока мы здесь попусту ходим, ее найдут другие? – грубый голос второго стражника сквозил недовольством.

– Ничего. Я хорошо ее припрятал, – заверил третий. – А вдруг Санд прав и здесь действительно посторонний. Лучше уж лишится вина чем теплого места в этом поместье. Я лично не хочу возвращаться на рядовую службу и патрулировать улицы города.

– Да никого здесь нет, – снова огрызнулся второй. – Если только эти богатеи ни заблудились по пьяни или ни трахаются в кустах.

– Тсс, – прошипел третий. – А вдруг это и вправду кто-то из гостей хозяина, и они нас сейчас слышат. Тогда уж точно придется возвращаться к грязным улицам, дешевому вину и уличным девкам.

Они все трое остановились чуть дальше по тропинке от меня.

– Да нет здесь никого, я вам говорю, – недовольный стражник смачно сплюнул. – А Санд просто мнительный придурок.

– Сам ты придурок Кобз, – обиженно ответил Санд.

– Смотрите-ка, кажись кусты примяты. Вон там, – третий стражник указал пальцем на то место, где сейчас сидел я.

– Ну и что, – вновь возразил Кобз, – мало ли придурков сегодня вечером шарится по кустам. Утром все равно не останется ни одного целого куста, все будут поломаны, а под каждым деревом в саду наблевано и насрано.

– Надо проверить, – заявил третий. – Вдруг чего.

– Вот ты Эндрик и иди, если такой настырный, – заявил Кобз. – Или пусть Санд посмотрит, это ведь по его пугливости мы здесь.

– Ты же говоришь, что там ничего нет Кобз, вот иди и докажи нам это, – воспротивился Санд.

– Ладно девчушки подождите пока папочка посмотрит нет ли там какого чудовища, которое утащит вас под кровать, – насмешливо исказив голос так, будто заботливый отец разговаривает со своими детьми, произнес Кобз.

Стражник двинулся в мою сторону, а я затаил дыхание и сильнее прижал к телу извивающуюся кошку.

– Кажется что-то шуршит, – озадаченно произнес Кобз, когда оказался в шагах двух от меня.

В этот момент я, стараясь не издавать лишнего шума, бросил ему в лицо кошку. Та истерично мяукнула и зашипела в полете. Попал я удачно. Кошка вцепилась когтями прямо в лицо Кобза. Тот заверещал, пытаясь откинуть животное, но перепуганная кошка лишь сильнее вцепилась в лицо стражника, пытаясь забраться ему на голову. Я, воспользовавшись замешательством стражей, благополучно отполз в сторону.

– Подлая тварь, – разразился проклятиями Кобз, когда ему все же удалось избавиться от бедного животного. – Сука мохнатая, мать ее. А вы чего ржете, придурки. Сказал же, что здесь никого нет. Просто долбаная кошка. Санд, идиот.

Я удалялся от них, провожаемый вслед дружным хохотом Санда и Сандрика, тычущих пальцами в своего неудачливого товарища.

Я направился в сторону дома. Яркие огни и музыка безошибочно указывали мне направление, в котором я должен был двигаться. Правда, как мне проникнуть в дом, так чтобы не привлечь к себе ненужного внимания, я еще не придумал.

Женские голоса, доносящиеся с одной из многочисленных дорожек, пересекающих обширный сад поместья Эст, заставили меня остановиться. Я спрятался за невысоким деревцем яблони и стал наблюдать за происходящим. Трое женщин, а судя по голосам совсем еще юных девушки, сидели на невысокой резной лавочке, одной из многих стоявших вдоль усыпанной гравием дорожки. Яркий фонарь, висевший на высоком столбе рядом с лавочкой, освещал всех троих девушек. Все они были одеты в пышные платья, а верхнюю часть их лиц скрывали маски. Девушки громко разговаривали и смеялись, передавая поочередно друг другу бутылку из темного стекла с длинным узким горлом, видимо наполненную вином.

– Все-таки удачно ты отняла эту бутыль у того заикающегося служки, – девушка в платье кремового цвета и довольно скромным вырезом, сидевшая посреди своих подруг запрокинула назад голову, отпивая из бутыли добрый глоток вина. Кошачья маска на ее лице блеснула золотом в свете фонаря, когда она передавала бутыль сидящей по правую от нее руку девушке в зеленом платье и человеческой маске с раскосыми огромными глазами, так что в них были видны маленькие глазки самой девушки. Она скривила тонкие губки, поднося горлышко бутыли к своему аккуратному курносому носу и дважды понюхала содержимое, прежде чем сделать небольшой аккуратный глоток.

– Это не стоило никакого труда, – сказала она, искривив губы в еще большем отвращение. – Ведь он был таким олухом. Подумал, будто я заигрываю с ним. На что он только надеялся!? Простой грязный слуга! П-ф-ф. Да и вино нам подсунул дерьмовое!

Она с не меньшим отвращением, что звучало в ее словах и отражалось на ее губах, передала бутылку третьей девушке.

– Ой, слышали бы и видели вас сейчас ваши родители, – сказала та, принимая бутыль из рук подруги, при этом ехидно захихикав. Ее маска тоже кошачья, как и у ее подруги в кремовом платье, выглядела более хищно, что вполне контрастировало с узким худым личиком девушки, придавая ей хищный вид. На девушке было одето ярко-золотое платье с кружевными воротником и манжетами. Декольте было столь откровенно, что скорее всего привлекло к себе в этот вечер не один мужской взгляд.

– Да, не всем повезло выйти замуж, – в обиде надув губы, ответила ей девушка в кремовом, – тем более столь удачно как ты, Эбби. Нам же с Кэтерин приходится жить с родителями. По крайней мере, пока наши папаши не соизволят найти нам достойных мужей.

– А я ни на что не жалуюсь, – ответила девушка в зеленом, названная Кэтерин, недовольно скривив губы. – Мне не нужен рядом глупый неотесанный мужлан, который будет указывать мне что и как делать. Да к тому же придется рожать детей, а я их терпеть не могу. Они постоянно орут и канючат. А еще от них воняет.

Кэтерин передернула плечами, так будто бы ее окатили ледяной водой.

– Не вижу, ничего плохого в детях, – возразила ей Эбби. – Вот мы с Хойтеном планируем детей. Мы уже даже придумали им имена.

Кэтерин громко фыркнула, прерывая свою подругу, тем самым показывая, что не хочет больше ее слушать. Эбби в ответ раздраженно повела плечами и повернула лицо в хищной кошачьей маске к Кэтерин. Я решил обойти девушек стороной. Слушать дальше глупые беседы юных сплетниц мне не хотелось.

– А кто-нибудь сегодня видел Вальдена Эст? – внезапно спросила девушка в кремовом платье, решив сменить тему и тем самым заставляя меня остановиться и вновь прислушаться к их разговору.

– Вальдена? П-ф-ф, конечно, – вновь фыркнула Кэтерин. – Я узнаю его даже если он скрывает свое изуродованное лицо под этой дурацкой маской.

– Кэтерин! – возмущенно воскликнула Эбби. – Попридержи пожалуйста свой язык. Ты что забыла в чьем поместье мы сейчас находимся и чье вино пьем? Думаешь кому-то из Эст понравиться что об одном из них разговаривают в таком тоне.

– Да никто нас не слышит. И вообще, я говорю, что думаю. Меня от этого Вальдена в дрожь бросает. Я с ним танцевала единожды. Так вот, я никогда в жизни так не ждала окончания танца. Он весь какой-то, эм, скользкий.

Кэтерин поежилась, а затем отняла бутылку у девушки в кремовом и сделала несколько глотков, хотя до этого с трудом могла проглотить и один.

– Пайтон Курз снова пьян, – девушка в кремовом платье попыталась разрядить обстановку. – Он еле стоит на ногах. Вот мужлан.

– Все равно не стоит обсуждать Вальдена Эст, будучи у него на приеме, – возмущенно заметила Эбби, пропустив слова девушки в кремовом мимо ушей.

– Ты такая зануда, Эбби. А после того, как ты вышла замуж, то стала еще более занудной. А Вальден Эст отвратителен. Мне кажется, он и сам об этом знает.

– Кэтерин прошу тебя, прекрати. Я не хочу, чтобы Уоттер Эст услышал этот разговор. У них очень хорошие отношения с моим мужем. И я не хочу краснеть и оправдывать перед Эст. О чем ты там говорила Лиззи? О Пайтоне Курз?

– Пайтон Курз так же отвратителен, как и Вальден Эст, – вставила свое слово Кэтерин, за что тут же получила возмущенные замечания от обеих своих подруг.

– Ну а что? Вы сами вспомнили про Пайтона Курз и Вальдена Эст, – тут же парировала Кэтерин. – Не я же завела о них разговор. О Пайтоне все уже давно знают, что он пристрастился к бутылке. И то, что он сегодня находиться в том же состояние что и всегда, меня нисколько не удивляет. Ему стоило нацепить на себя маску свиньи или шута, а не маску медведя. Кстати, она тоже довольно идиотская.

Лиззи громко хихикнула, и Эбби ее поддержала.

– А Вальдену Эст стоило одеть человеческую маску. Может хоть так на него можно будет взглянуть без отвращения.

– Кэтерин, – в один голос возмутились Эбби и Лиззи, впрочем, веселья при этом у них не убавилось.

Мне уже порядком надоело слушать болтушек, но желание хоть что-то вызнать из их разговора об упомянутом ими Вальдене Эст меня останавливало. Впрочем, девушки сменили тему и начали обсуждать наряды других женщин, присутствующих на этом вечере.

Этого вынести я уже не смог. Поэтому быстро покинул свое укромное место и осторожно направился в сторону дома. Я прекрасно понимал, что сад скоро кончиться, а так просто выйти из-под защиты деревьев я не мог. Среди нарядных людей, прячущих свои лица за масками, я буду выделяться словно белый кролик среди своих черных собратьев. Поэтому в какой-то момент я в нерешительности остановился, раздумывая над тем, что же мне делать дальше. Удача, выпавшая мне в лице не в меру пьяного человека, шедшего мне навстречу, сразу решила мою проблему. Мужчина в темном изысканном дублете и узких штанах, заправленных в высокие сапоги, шел спотыкаясь на каждом шаге и то и дело хватаясь за каждое попадавшееся ему по пути дерево. Я отошел чуть в сторону, становясь так, чтобы шедший ко мне человек меня не заметил. Тот, проходя мимо, споткнулся и грязно выругался, еле устояв на ногах. Сделав еще пару шагов, он остановился и начал возиться со шнуровкой на своих штанах, впрочем, это у него не особо получалось. Он снова выругался, пальцы его похоже не слушались. Я не стал ждать пока мужчина облегчится, поэтому быстро зашел к нему за спину и ударил того в затылок. Тот всхлипнул и повалился наземь. Я поймал его под руки и аккуратно оттащил под ближайшее дерево. Осторожно раздев, я привалил его к стволу деревца, а затем разделся и сам. Затем я сложил свои вещи рядом с мирно посапывающим пьянчугой, а его накрыл своим плащом. Оставалось надеяться, что его никто не найдет, а заодно с ним и мои вещи. Я быстро нацепил на себя франтовскую одежду бедолаги, а лицо спрятал под объемной маской, даже не приглядываясь к тому, что она из себя представляет.

Из кармана своей куртки, которую я положил рядом с раздетым мной человеком, я достал кольцо, подаренное мне Лией. Я осторожно одел его на средний палец левой руки. Под зеленым камнем, не несшим никакой ценности, покоился яд, по моей просьбе приготовленный для меня Виартом. Поправив немного большой для меня дублет, я уверенным шагом направился к дому, а когда вышел из-под сени садовых деревьев на освещенную террасу перед домом, сделал свой шаг неуверенным и сбивчивым, то и делая спотыкаясь через шаг, чтобы веселящиеся гости Эст, видевшие ранее оглушенного мной человека, ничего не заподозрили. Впрочем, находившиеся на террасе люди, стоявшие небольшими группами, не обращали на меня никакого внимания. Я направился прямиком к основному входу в дом и уже преодолел две ступени широкой мраморной лестницы, как вдруг с двух сторон, весело хохоча, меня окружили две девушки. Они схватили меня под локти и буквально потащили вверх по ступеням. На девушках были совершенно одинаковые пышные платья молочного цвета и маски, изображающие женские лица с неестественными широкими улыбками тонких алых губ, а небольшие вырезы для глаз были обведены по контуру темным цветом, так словно их специально намазали черной тушью. Светлые волосы девушек были собраны на затылке в подобие шаров, которые были скреплены тонкими заколками похожими на длинные иглы.

– Куда вы от нас убежали, – тоненьким голосом, принадлежавшим совсем юной особе, спросила та, что держала меня под левую руку.

– Вы что хотели оставить нас одних? – тем же самым голосом спросила та, что была справа.

Теперь мне стало понятно почему девушки были одеты одинаково. Они скорее всего были близняшками. И я мог побиться об заклад о том, что, если снять с них маски, девушек будет не отличить друг от друга. Я пробурчал что-то невнятное им в ответ, боясь того, что девушки сразу раскроют обман, как только я заговорю.

– О, Пайтон, вы как всегда немногословны, – хихикнула правая, когда мы поднялись и вошли в широкий дверной проем, ведущий в холл поместья Эст.

Значит я тот самый пьяница Пайтон, о котором говорили девушки на лавочке. Ну что же, пусть меня принимают за пьяного идиота, тем лучше. А пока надо выяснить, где найти Вальдена Эст и как с ним расправиться. В холле располагалась распашная лестница, ведущая на второй этаж вход на которую охраняло двое мужчин в серых безликих масках. Из холла девушки все время щебеча мне на уши всякую ерунду, бойко провели меня в довольно обширную круглую залу. Потолки ее были украшены изысканной лепниной, а серебряные подвесные канделябры ярко освещали все помещение. Да, поместье Эст было намного больше и роскошнее чем у Капур. Это говорило о том, что семья Эст была менее сдержана в своих потребностях, хотя и Капур нельзя было отнести к разряду скромников. Может Эст были просто-напросто богаче и влиятельнее, но утверждать этого я не мог.

Слуги в черных ливреях и серых безликих масках, что и на охранявших лестницу людях, разносили на широких подносах выпивку и легкие закуски. В зале играла музыка и многие танцевали в ее центре, кружась под общее веселье и смех. Я взял бокал вина с подноса, в руках пробегавшего мимо слуги, девушки сделали тоже самое, не переставая при это болтать наперебой. Надо было как-то от них избавляться, но я, если честно, не знал, как это сделать, не используя грубой силы и слов и тем самым выдавая себя.

По двум сторонам залы стояли длинные столы, покрытые белыми кружевными скатертями и сервированные дорогой посудой с различными яствами. Уоттер Эст явно не скупился на организацию этого вечера. Впрочем, во всем этом конечно же была своя подоплека, а иначе зачем было приглашать столько людей и тратить на все это приличную сумму. Но это было уже не мое дело. Какая мне разница что там на уме у этих благородных. У меня была своя цель. Правда вот я пока даже в глаза ее не видел. А маски, на лицах окружающих, лишь все осложняли. Сплетницы подвели меня к одному из столов, а затем помогли сесть. Сами же они уселись по обе стороны от меня.

– Пайтон, а что с вашей прической, – внезапно спросила одна из них. – Где вы так растрепались. Да и волосы у вас стали, как мне кажется, немного темнее.

– А кольцо? Я раньше не замечала у вас этого кольца, – тут же вторила ей сестра. – О, какой чудесный камень! Это определенно изумруд. Да-да, я очень хорошо разбираюсь в драгоценностях. Ой, Пайтон вы позволите посмотреть на него?

Девушка потянула руку к кольцу на моем пальце, но я тут же накрыл его ладонью второй руки, не давая девушке прикоснуться к нему. Та сконфуженно отдернула руку, но говорить ничего не стала, хотя скорее всего и обиделась на мою реакцию. Не хватало мне еще и этого, тут же подумал я. И зачем я только нацепил кольцо Лии на палец, вместо того чтобы спрятать его. Ко всему прочему, я и подумать не мог что кто-то обратит внимание на мои волосы, но тем не менее это было вполне закономерно. Я, стиснув от досады зубы, снова пробурчал что-то в ответ девушкам.

Хорошо, что хоть маска полностью скрывало мое лицо, правда я не совсем понимал, как Пайтон будучи в ней смог так напиться. Каждый раз поднимать ее кверху, чтобы сделать глоток было крайне неудобно. Впрочем, пить я не собирался, поэтому насчет закрытости маски мне можно было не переживать. А вот то, что действительно должно было меня обеспокоить, так это наличие вокруг меня двух хихикающих и наперебой щебечущих девушек. Меня спас случай. Хрупкая девушка, казалось, из ниоткуда появилась рядом с нами. Она словно бы воплотилась из ничего прямо за моей спиной. Ярко-красное, в пол платье с облегающим лифом, хорошо подчеркивало миниатюрную фигуру женщины. Оно так сильно отличалось от пышных и менее ярких нарядов других женщин, что сразу бросалось в глаза. Лицо женщины было скрыто под маской лисицы. Острые уши и длинная вытянутая мордочка придавали ей немного забавный вид. Маска имела ярко-рыжий оттенок и создавала контраст красному платью.

– Дамы, позвольте я украду у вас вашего спутника, – вкрадчивым голосом произнесла она. Что-то в ее голосе мне показалось знакомым, хотя я и не мог припомнить чтобы слышал его ранее. Скорее всего просто показалось, тут же успокоил себя я.

Сестры, если они, конечно, на самом деле были сестрами, тут же запротестовали

– Всего лишь один танец, и я его вам верну, – настояла женщина в лисьей маске и не дожидаясь, когда девушки начнут возражать вновь, потянула меня за руку.

Я, поначалу было хотев отказаться, передумал, увидев в этом свою возможность отделаться от девушек хотя бы на время и повнимательнее оглядеться. Поэтому я нетвердо встал на ноги, продолжая играть свою роль. Девушки попытались меня остановить, но я был непреклонен. Женщина в красном платье подала мне свою руку и тут уже мне судорожно пришлось вспоминать те немногочисленные уроки светского имперского этикета, что нам преподавали мастера в Убежище. Впрочем, в этом плане ученик из меня был никудышный, а вот Тавиш был меня на несколько голов выше, ведь ему-то эту ерунду прививали с самого детства. Вся моя надежда была лишь на те небольшие познание что мне все же удалось усвоить на этих занятиях и тот факт, что я якобы был сильно пьян. Впрочем, особо стараться мне не пришлось, так как женщина в лисьей маске взяла все в свои руки. Она присела в реверансе, а я ответил ей почтительным поклоном, правда вышло у меня довольно неуклюже и со стороны, скорее всего, выглядело довольно нелепо.

И если бы ни маски на лицах окружающих, то я бы поймал не одну ехидную усмешку или злорадную улыбку. Впрочем, какая мне была разница, ведь если судить по разговорам, репутация у Пайтона, под личиной которого сейчас скрывался я, и так была изрядно подмочена. Чего мне действительно стоило опасаться, так это танца, ведь танцевать я совершенно не умел. И тут уже мне, скорее всего, не мог помочь даже тот факт, что я якобы пьян. Но и тут все в свои руки взяла женщина в красном, как бы зная на что я способен и тем самым спасая сложившуюся ситуацию. Музыканты заиграли спокойную мелодию, и я, конечно, не без подсказки, обхватил свою партнершу правой рукой за талию, а левую положил ей на плечо. Она сделала тоже самое. Женщина повела, а я лишь пытался повторять за ней. Выходило у меня ужасно. Я как мог пытался не отдавить своей партнерше по танцу ноги, а также не споткнуться и не упасть. Мне казалось, что сейчас на нас сморит вся зала и все они дружно смеются надо мной. И хотя меня сейчас и принимали за Пайтона, мне все равно было крайне неловко.

На страницу:
6 из 7